diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 65e681b205e..606162c109e 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -1,17 +1,30 @@
---
fr:
about:
- about_mastodon: Mastodon est un serveur libre de réseautage social. Alternative décentralisée aux plateformes commerciales, la monopolisation de vos communications par une entreprise unique est évitée. Tout un chacun peut faire tourner Mastodon et participer au réseau social de manière transparente.
- about_this: À propos de cette instance
+ about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
+ about_this: À propos
business_email: Courriel professionnel
- closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance.
+ closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau.
contact: Contact
description_headline: Qu’est-ce que %{domain} ?
domain_count_after: autres instances
domain_count_before: Connectés à
+ features:
+ humane_approach_body: Ayant appris des échecs d’autres réseaux, Mastodon à l’ambition de combattre l’abus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques.
+ humane_approach_title: Une approche plus humaine
+ not_a_product_body: Mastodon n’est pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas d’environnement fermés. Il n’y existe aucune autorité centrale.
+ not_a_product_title: Vous êtes une personne, pas un produit
+ real_conversation_body: Avec 500 caractères à votre dispostion, une grande granularité en terme de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrières des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît.
+ real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations
+ within_reach_body: Grâce à l’existence d’un environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et d’autres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez.
+ within_reach_title: Toujours à portée de main
+ find_another_instance: Trouver une autre instance
+ generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
get_started: Rejoindre le réseau
+ hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain}
+ learn_more: En savoir plus
links: Liens
- other_instances: Autres instances
+ other_instances: Liste des instances
source_code: Code source
status_count_after: posts
status_count_before: Ayant publié
@@ -19,6 +32,7 @@ fr:
user_count_after: utilisateur⋅ice⋅s
user_count_before: Abrite
version: Version
+ what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
accounts:
follow: Suivre
followers: Abonné⋅es
@@ -151,15 +165,25 @@ fr:
closed_message:
desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées
Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Message de fermeture des inscriptions
+ deletion:
+ desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·rice·s de supprimer leur compte
+ title: Autoriser les suppressions de compte
open:
- title: Inscriptions
+ desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte
+ title: Ouvrir les inscriptions
site_description:
desc_html: Affichée sous la forme d’un paragraphe sur la page d’accueil et utilisée comme balise meta.
Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <a>
et <em>
.
title: Description du site
site_description_extended:
desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site
Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Description étendue du site
+ site_terms:
+ desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site
Vous pouvez utiliser des balises HTML
+ title: Politique de confidentialité
site_title: Titre du site
+ timeline_preview:
+ desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil
+ title: Prévisualisation du fil global
title: Paramètres du site
subscriptions:
callback_url: URL de rappel
@@ -180,6 +204,7 @@ fr:
applications:
invalid_url: L’URL fournie est invalide
auth:
+ agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez à nos conditions d’utilisation ainsi qu’à notre politique de confidentialité.
change_password: Sécurité
delete_account: Supprimer le compte
delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez cliquer ici. Il vous sera demandé de confirmer cette action.