forked from treehouse/mastodon
1661 lines
95 KiB
YAML
1661 lines
95 KiB
YAML
---
|
||
fr:
|
||
about:
|
||
about_hashtag_html: Voici des messages publics tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec si vous avez un compte n’importe où dans le fédiverse.
|
||
about_mastodon_html: 'Le réseau social de l''avenir : pas de publicité, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Gardez le contrôle de vos données avec Mastodon !'
|
||
about_this: À propos
|
||
active_count_after: actif·ve·s
|
||
active_footnote: Nombre mensuel d'utilisateur·rice·s actif·ve·s (NMUA)
|
||
administered_by: 'Administré par :'
|
||
api: API
|
||
apps: Applications mobiles
|
||
apps_platforms: Utilisez Mastodon depuis iOS, Android et d’autres plates-formes
|
||
browse_directory: Parcourir l’annuaire des profils et filtrer par centres d’intérêts
|
||
browse_local_posts: Parcourir un flux en direct de messages publics depuis ce serveur
|
||
browse_public_posts: Parcourir un flux en direct de messages publics sur Mastodon
|
||
contact: Contact
|
||
contact_missing: Non défini
|
||
contact_unavailable: Non disponible
|
||
discover_users: Découvrez des utilisateur·rice·s
|
||
documentation: Documentation
|
||
federation_hint_html: Avec un compte sur %{instance}, vous pourrez suivre des gens sur n’importe quel serveur Mastodon et au-delà.
|
||
get_apps: Essayez une application mobile
|
||
hosted_on: Serveur Mastodon hébergé sur %{domain}
|
||
instance_actor_flash: |
|
||
Ce compte est un acteur virtuel utilisé pour représenter le serveur lui-même et non un·e utilisateur·rice individuel·le.
|
||
Il est utilisé à des fins de fédération et ne doit pas être bloqué à moins que vous ne vouliez bloquer l’instance entière, auquel cas vous devriez utiliser un blocage de domaine.
|
||
learn_more: En savoir plus
|
||
privacy_policy: Politique de confidentialité
|
||
rules: Règles du serveur
|
||
rules_html: 'Voici un résumé des règles que vous devez suivre si vous voulez avoir un compte sur ce serveur de Mastodon :'
|
||
see_whats_happening: Voir ce qui se passe
|
||
server_stats: 'Statistiques du serveur :'
|
||
source_code: Code source
|
||
status_count_after:
|
||
one: message
|
||
other: messages
|
||
status_count_before: Ayant publié
|
||
tagline: Suivez vos ami·e·s et découvrez-en de nouveaux·elles
|
||
terms: Conditions d’utilisation
|
||
unavailable_content: Serveurs modérés
|
||
unavailable_content_description:
|
||
domain: Serveur
|
||
reason: Motif
|
||
rejecting_media: 'Les fichiers média de ces serveurs ne seront ni traités ni stockés, et aucune miniature ne sera affichée, rendant nécessaire de cliquer vers le fichier d’origine :'
|
||
rejecting_media_title: Médias filtrés
|
||
silenced: 'Les messages de ces serveurs seront cachés des flux publics et conversations, et les interactions de leurs utilisateur·rice·s ne donneront lieu à aucune notification, à moins que vous ne les suiviez :'
|
||
silenced_title: Serveurs masqués
|
||
suspended: 'Aucune donnée venant de ces serveurs ne sera traitée, stockée ou échangée, rendant impossible toute interaction ou communication avec les utilisateur·rice·s de ces serveurs :'
|
||
suspended_title: Serveurs suspendus
|
||
unavailable_content_html: Mastodon vous permet généralement de visualiser le contenu et d'interagir avec les utilisateur·rice·s de n'importe quel autre serveur dans le fédiverse. Voici les exceptions qui ont été faites sur ce serveur en particulier.
|
||
user_count_after:
|
||
one: utilisateur
|
||
other: utilisateur·rice·s
|
||
user_count_before: Abrite
|
||
what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
|
||
accounts:
|
||
choices_html: "%{name} recommande :"
|
||
endorsements_hint: Vous pouvez recommander des personnes que vous suivez depuis l’interface web, et elles apparaîtront ici.
|
||
featured_tags_hint: Vous pouvez mettre en avant certains hashtags qui seront affichés ici.
|
||
follow: Suivre
|
||
followers:
|
||
one: Abonné·e
|
||
other: Abonné·e·s
|
||
following: Abonnements
|
||
instance_actor_flash: Ce compte est un acteur virtuel utilisé pour représenter le serveur lui-même et non un utilisateur individuel. Il est utilisé à des fins de fédération et ne doit pas être suspendu.
|
||
joined: Inscrit·e en %{date}
|
||
last_active: dernière activité
|
||
link_verified_on: La propriété de ce lien a été vérifiée le %{date}
|
||
media: Médias
|
||
moved_html: "%{name} a changé de compte pour %{new_profile_link} :"
|
||
network_hidden: Cette information n’est pas disponible
|
||
never_active: Jamais
|
||
nothing_here: Rien à voir ici !
|
||
people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
|
||
people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
|
||
pin_errors:
|
||
following: Vous devez être déjà abonné·e à la personne que vous désirez recommander
|
||
posts:
|
||
one: Message
|
||
other: Messages
|
||
posts_tab_heading: Messages
|
||
posts_with_replies: Messages et réponses
|
||
roles:
|
||
admin: Admin
|
||
bot: Robot
|
||
group: Groupe
|
||
moderator: Modérateur·trice
|
||
unavailable: Profil non disponible
|
||
unfollow: Ne plus suivre
|
||
admin:
|
||
account_actions:
|
||
action: Effectuer une action
|
||
title: Effectuer une action de modération sur %{acct}
|
||
account_moderation_notes:
|
||
create: Laisser une remarque
|
||
created_msg: Note de modération créée avec succès !
|
||
destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès !
|
||
accounts:
|
||
add_email_domain_block: Mettre le domaine du courriel sur liste noire
|
||
approve: Approuver
|
||
approved_msg: La demande d’inscription de %{username} a été approuvée avec succès
|
||
are_you_sure: Voulez-vous vraiment faire ça ?
|
||
avatar: Avatar
|
||
by_domain: Domaine
|
||
change_email:
|
||
changed_msg: Courriel du compte modifié avec succès !
|
||
current_email: Courriel actuel
|
||
label: Modifier le courriel
|
||
new_email: Nouveau courriel
|
||
submit: Modifier le courriel
|
||
title: Modifier le courriel pour %{username}
|
||
confirm: Confirmer
|
||
confirmed: Confirmé
|
||
confirming: Confirmation
|
||
custom: Personnalisé
|
||
delete: Supprimer les données
|
||
deleted: Supprimé
|
||
demote: Rétrograder
|
||
destroyed_msg: Les données de %{username} sont maintenant en file d’attente pour être supprimées imminemment
|
||
disable: Désactiver
|
||
disable_sign_in_token_auth: Désactiver l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel
|
||
disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs
|
||
disabled: Désactivé
|
||
display_name: Nom affiché
|
||
domain: Domaine
|
||
edit: Éditer
|
||
email: Courriel
|
||
email_status: État du courriel
|
||
enable: Activer
|
||
enable_sign_in_token_auth: Activer l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel
|
||
enabled: Activé
|
||
enabled_msg: Le compte de %{username} a été débloqué avec succès
|
||
followers: Abonné·e·s
|
||
follows: Abonnements
|
||
header: Entête
|
||
inbox_url: URL d’entrée
|
||
invite_request_text: Raisons de l’adhésion
|
||
invited_by: Invité par
|
||
ip: Adresse IP
|
||
joined: Inscrit·e depuis
|
||
location:
|
||
all: Tous
|
||
local: Local
|
||
remote: Distant
|
||
title: Situation
|
||
login_status: Statut de connexion
|
||
media_attachments: Fichiers médias
|
||
memorialize: Ériger en mémorial
|
||
memorialized: Compte érigé en mémorial
|
||
memorialized_msg: Transformation réussie de %{username} en un compte mémorial
|
||
moderation:
|
||
active: Actifs
|
||
all: Tous
|
||
pending: En cours de traitement
|
||
suspended: Suspendus
|
||
title: Modération
|
||
moderation_notes: Notes de modération
|
||
most_recent_activity: Dernière activité
|
||
most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
|
||
no_account_selected: Aucun compte n’a été modifié, car aucun n’a été sélectionné
|
||
no_limits_imposed: Aucune limite imposée
|
||
not_subscribed: Non abonné
|
||
pending: En attente d’approbation
|
||
perform_full_suspension: Suspendre
|
||
previous_strikes: Sanctions précédentes
|
||
previous_strikes_description_html:
|
||
one: Ce compte a reçu <strong>une</strong> sanction.
|
||
other: Ce compte a reçu <strong>%{count}</strong> sanctions.
|
||
zero: Ce compte est <strong>en règle</strong>.
|
||
promote: Promouvoir
|
||
protocol: Protocole
|
||
public: Publique
|
||
push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH
|
||
redownload: Rafraîchir le profil
|
||
redownloaded_msg: Le profil de %{username} a été actualisé avec succès depuis l’origine
|
||
reject: Rejeter
|
||
rejected_msg: La demande d’inscription de %{username} a été rejetée avec succès
|
||
remove_avatar: Supprimer l’avatar
|
||
remove_header: Supprimer l’entête
|
||
removed_avatar_msg: L’avatar de %{username} a été supprimé avec succès
|
||
removed_header_msg: L’image d’en-tête de %{username} a été supprimée avec succès
|
||
resend_confirmation:
|
||
already_confirmed: Cet·te utilisateur·rice est déjà confirmé·e
|
||
send: Renvoyer un courriel de confirmation
|
||
success: Courriel de confirmation envoyé avec succès !
|
||
reset: Réinitialiser
|
||
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
||
resubscribe: Se réabonner
|
||
role: Permissions
|
||
roles:
|
||
admin: Administrateur
|
||
moderator: Modérateur
|
||
staff: Équipe
|
||
user: Utilisateur
|
||
search: Rechercher
|
||
search_same_email_domain: Autres utilisateurs·trices avec le même domaine de courriel
|
||
search_same_ip: Autres utilisateur·rice·s avec la même IP
|
||
security_measures:
|
||
only_password: Mot de passe uniquement
|
||
password_and_2fa: Mot de passe et 2FA
|
||
password_and_sign_in_token: Mot de passe et jeton par courriel
|
||
sensitive: Sensible
|
||
sensitized: marqué comme sensible
|
||
shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
|
||
show:
|
||
created_reports: Signalements faits
|
||
targeted_reports: Signalés par d’autres
|
||
silence: Masquer
|
||
silenced: Masqué
|
||
statuses: Messages
|
||
strikes: Punitions précédentes
|
||
subscribe: S’abonner
|
||
suspend: Suspendre
|
||
suspended: Suspendu
|
||
suspension_irreversible: Les données de ce compte ont été irréversiblement supprimées. Vous pouvez annuler la suspension du compte pour le rendre utilisable, mais il ne récupérera aucune donnée qu’il avait auparavant.
|
||
suspension_reversible_hint_html: Le compte a été suspendu et les données seront complètement supprimées le %{date}. D’ici là, le compte peut être restauré sans aucun effet néfaste. Si vous souhaitez supprimer toutes les données du compte immédiatement, vous pouvez le faire ci-dessous.
|
||
title: Comptes
|
||
unblock_email: Débloquer l'adresse courriel
|
||
unblocked_email_msg: L'adresse courriel de %{username} a été débloquée avec succès
|
||
unconfirmed_email: Courriel non confirmé
|
||
undo_sensitized: Annuler sensible
|
||
undo_silenced: Ne plus masquer
|
||
undo_suspension: Annuler la suspension
|
||
unsilenced_msg: Le compte de %{username} a été illimité avec succès
|
||
unsubscribe: Se désabonner
|
||
unsuspended_msg: Le compte de %{username} a été réactivé avec succès
|
||
username: Nom d’utilisateur·ice
|
||
view_domain: Voir le résumé du domaine
|
||
warn: Avertissement
|
||
web: Web
|
||
whitelisted: Sur liste blanche
|
||
action_logs:
|
||
action_types:
|
||
approve_appeal: Approuver l'appel
|
||
approve_user: Approuver l’utilisateur
|
||
assigned_to_self_report: Affecter le signalement
|
||
change_email_user: Modifier le courriel pour
|
||
confirm_user: Confirmer l’utilisateur
|
||
create_account_warning: Créer une alerte
|
||
create_announcement: Créer une annonce
|
||
create_custom_emoji: Créer des émojis personnalisés
|
||
create_domain_allow: Créer un domaine autorisé
|
||
create_domain_block: Créer un blocage de domaine
|
||
create_email_domain_block: Créer un blocage de domaine de courriel
|
||
create_ip_block: Créer une règle IP
|
||
create_unavailable_domain: Créer un domaine indisponible
|
||
demote_user: Rétrograder l’utilisateur·ice
|
||
destroy_announcement: Supprimer l’annonce
|
||
destroy_custom_emoji: Supprimer des émojis personnalisés
|
||
destroy_domain_allow: Supprimer le domaine autorisé
|
||
destroy_domain_block: Supprimer le blocage de domaine
|
||
destroy_email_domain_block: Supprimer le blocage de domaine de courriel
|
||
destroy_instance: Purge du domaine
|
||
destroy_ip_block: Supprimer la règle IP
|
||
destroy_status: Supprimer le message
|
||
destroy_unavailable_domain: Supprimer le domaine indisponible
|
||
disable_2fa_user: Désactiver l’A2F
|
||
disable_custom_emoji: Désactiver les émojis personnalisés
|
||
disable_sign_in_token_auth_user: Désactiver l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel pour l'utilisateur·rice
|
||
disable_user: Désactiver le compte
|
||
enable_custom_emoji: Activer les émojis personnalisées
|
||
enable_sign_in_token_auth_user: Activer l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel pour l'utilisateur·rice
|
||
enable_user: Activer l’utilisateur
|
||
memorialize_account: Ériger en mémorial
|
||
promote_user: Promouvoir l’utilisateur
|
||
reject_appeal: Rejeter l'appel
|
||
reject_user: Rejeter l’utilisateur
|
||
remove_avatar_user: Supprimer l’avatar
|
||
reopen_report: Rouvrir le signalement
|
||
reset_password_user: Réinitialiser le mot de passe
|
||
resolve_report: Résoudre le signalement
|
||
sensitive_account: Marquer les médias de votre compte comme sensibles
|
||
silence_account: Masque le compte
|
||
suspend_account: Suspendre le compte
|
||
unassigned_report: Ne plus assigner le signalement
|
||
unblock_email_account: Débloquer l'adresse courriel
|
||
unsensitive_account: Ne pas marquer les médias de votre compte comme sensibles
|
||
unsilence_account: Ne plus masquer le compte
|
||
unsuspend_account: Annuler la suspension du compte
|
||
update_announcement: Modifier l’annonce
|
||
update_custom_emoji: Mettre à jour les émojis personnalisés
|
||
update_domain_block: Mettre à jour le blocage de domaine
|
||
update_status: Mettre à jour le message
|
||
actions:
|
||
approve_appeal_html: "%{name} a approuvé l'appel de la décision de modération émis par %{target}"
|
||
approve_user_html: "%{name} a approuvé l’inscription de %{target}"
|
||
assigned_to_self_report_html: "%{name} s’est assigné·e le signalement de %{target}"
|
||
change_email_user_html: "%{name} a modifié l'adresse de courriel de l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
confirm_user_html: "%{name} a confirmé l'adresse courriel de l'utilisateur %{target}"
|
||
create_account_warning_html: "%{name} a envoyé un avertissement à %{target}"
|
||
create_announcement_html: "%{name} a créé une nouvelle annonce %{target}"
|
||
create_custom_emoji_html: "%{name} a téléversé un nouvel émoji %{target}"
|
||
create_domain_allow_html: "%{name} a autorisé la fédération avec le domaine %{target}"
|
||
create_domain_block_html: "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
|
||
create_email_domain_block_html: "%{name} a bloqué de domaine de courriel %{target}"
|
||
create_ip_block_html: "%{name} a créé une règle pour l'IP %{target}"
|
||
create_unavailable_domain_html: "%{name} a arrêté la livraison vers le domaine %{target}"
|
||
demote_user_html: "%{name} a rétrogradé l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
destroy_announcement_html: "%{name} a supprimé l'annonce %{target}"
|
||
destroy_custom_emoji_html: "%{name} a détruit l'émoji %{target}"
|
||
destroy_domain_allow_html: "%{name} a rejeté la fédération avec le domaine %{target}"
|
||
destroy_domain_block_html: "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
|
||
destroy_email_domain_block_html: "%{name} a débloqué le domaine de courriel %{target}"
|
||
destroy_instance_html: "%{name} a purgé le domaine %{target}"
|
||
destroy_ip_block_html: "%{name} a supprimé la règle pour l'IP %{target}"
|
||
destroy_status_html: "%{name} a supprimé le message de %{target}"
|
||
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} a repris la livraison au domaine %{target}"
|
||
disable_2fa_user_html: "%{name} a désactivé l'authentification à deux facteurs pour l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
disable_custom_emoji_html: "%{name} a désactivé l'émoji %{target}"
|
||
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} a désactivé l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel pour %{target}"
|
||
disable_user_html: "%{name} a désactivé la connexion de l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
enable_custom_emoji_html: "%{name} a activé l'émoji %{target}"
|
||
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} a activé l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel pour %{target}"
|
||
enable_user_html: "%{name} a activé la connexion de l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
memorialize_account_html: "%{name} a converti le compte de %{target} en un mémorial"
|
||
promote_user_html: "%{name} a promu l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
reject_appeal_html: "%{name} a rejeté l'appel de la décision de modération émis par %{target}"
|
||
reject_user_html: "%{name} a rejeté l’inscription de %{target}"
|
||
remove_avatar_user_html: "%{name} a supprimé l'avatar de %{target}"
|
||
reopen_report_html: "%{name} a rouvert le signalement %{target}"
|
||
reset_password_user_html: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
resolve_report_html: "%{name} a résolu le signalement %{target}"
|
||
sensitive_account_html: "%{name} a marqué le média de %{target} comme sensible"
|
||
silence_account_html: "%{name} a masqué le compte de %{target}"
|
||
suspend_account_html: "%{name} a suspendu le compte de %{target}"
|
||
unassigned_report_html: "%{name} a désassigné le signalement %{target}"
|
||
unblock_email_account_html: "%{name} a débloqué l'adresse courriel de %{target}"
|
||
unsensitive_account_html: "%{name} a enlevé le marquage comme sensible du média de %{target}"
|
||
unsilence_account_html: "%{name} a enlevé le masquage du compte de %{target}"
|
||
unsuspend_account_html: "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
|
||
update_announcement_html: "%{name} a mis à jour l'annonce %{target}"
|
||
update_custom_emoji_html: "%{name} a mis à jour l'émoji %{target}"
|
||
update_domain_block_html: "%{name} a mis à jour le blocage de domaine pour %{target}"
|
||
update_status_html: "%{name} a mis à jour le message de %{target}"
|
||
deleted_status: "(message supprimé)"
|
||
empty: Aucun journal trouvé.
|
||
filter_by_action: Filtrer par action
|
||
filter_by_user: Filtrer par utilisateur·ice
|
||
title: Journal d’audit
|
||
announcements:
|
||
destroyed_msg: Annonce supprimée avec succès !
|
||
edit:
|
||
title: Modifier l’annonce
|
||
empty: Aucune annonce trouvée.
|
||
live: En direct
|
||
new:
|
||
create: Créer une annonce
|
||
title: Nouvelle annonce
|
||
publish: Publier
|
||
published_msg: Annonce publiée avec succès !
|
||
scheduled_for: Planifiée pour %{time}
|
||
scheduled_msg: Annonce planifiée pour publication !
|
||
title: Annonces
|
||
unpublish: Supprimer la publication
|
||
unpublished_msg: L’annonce a été dépubliée avec succès !
|
||
updated_msg: L’annonce a été mise à jour avec succès !
|
||
custom_emojis:
|
||
assign_category: Attribuer une catégorie
|
||
by_domain: Domaine
|
||
copied_msg: Copie locale de l’émoji créée avec succès
|
||
copy: Copier
|
||
copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji
|
||
create_new_category: Créer une nouvelle catégorie
|
||
created_msg: Émoji créé avec succès !
|
||
delete: Supprimer
|
||
destroyed_msg: Émoji supprimé avec succès !
|
||
disable: Désactiver
|
||
disabled: Désactivé
|
||
disabled_msg: Émoji désactivé avec succès
|
||
emoji: Émoji
|
||
enable: Activer
|
||
enabled: Activé
|
||
enabled_msg: Émoji activé avec succès
|
||
image_hint: PNG de moins de 50 Ko
|
||
list: Lister
|
||
listed: Listé
|
||
new:
|
||
title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
|
||
not_permitted: Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette action
|
||
overwrite: Écraser
|
||
shortcode: Raccourci
|
||
shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas
|
||
title: Émojis personnalisés
|
||
uncategorized: Non catégorisé
|
||
unlist: Délister
|
||
unlisted: Délisté
|
||
update_failed_msg: Cet émoji n'a pas pu être mis à jour
|
||
updated_msg: Émoji mis à jour avec succès !
|
||
upload: Téléverser
|
||
dashboard:
|
||
active_users: utilisateurs actifs
|
||
interactions: interactions
|
||
media_storage: Stockage des médias
|
||
new_users: nouveaux utilisateurs
|
||
opened_reports: rapports ouverts
|
||
pending_appeals_html:
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> appel en attente"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> appels en attente"
|
||
pending_reports_html:
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> rapport en attente"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> rapports en attente"
|
||
pending_tags_html:
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> hashtag en attente"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> hashtags en attente"
|
||
pending_users_html:
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> utilisateur·rice en attente"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> utilisateur·rice·s en attente"
|
||
resolved_reports: rapports résolus
|
||
software: Logiciel
|
||
sources: Sources d'inscription
|
||
space: Espace utilisé
|
||
title: Tableau de bord
|
||
top_languages: Langues les plus actives
|
||
top_servers: Serveurs les plus actifs
|
||
website: Site Web
|
||
disputes:
|
||
appeals:
|
||
empty: Aucun appel trouvé.
|
||
title: Appels
|
||
domain_allows:
|
||
add_new: Mettre le domaine sur liste sur blanche
|
||
created_msg: Ce domaine a été ajouté à la liste blanche avec succès
|
||
destroyed_msg: Le domaine a été supprimé de la liste blanche
|
||
undo: Supprimer de la liste blanche
|
||
domain_blocks:
|
||
add_new: Bloquer un nouveau domaine
|
||
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
|
||
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
|
||
domain: Domaine
|
||
edit: Modifier le blocage de domaine
|
||
existing_domain_block_html: Vous avez déjà imposé des limites plus strictes à %{name}, vous devez d’abord le <a href="%{unblock_url}">débloquer</a>.
|
||
new:
|
||
create: Créer le blocage
|
||
hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
|
||
severity:
|
||
desc_html: "<strong>Masquer</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucune</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
|
||
noop: Aucune
|
||
silence: Masqué
|
||
suspend: Suspendre
|
||
title: Nouveau blocage de domaine
|
||
obfuscate: Obfusquer le nom de domaine
|
||
obfuscate_hint: Obfusquer partiellement le nom de domaine dans la liste si la liste des limitations de domaine est activée
|
||
private_comment: Commentaire privé
|
||
private_comment_hint: Commentaire sur cette limitation de domaine pour informer en interne les modérateurs.
|
||
public_comment: Commentaire public
|
||
public_comment_hint: Commentaire sur cette limitation de domaine pour le grand public, si l'affichage public de la liste des limitations de domaine est activé.
|
||
reject_media: Rejeter les fichiers média
|
||
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions
|
||
reject_reports: Rejeter les signalements
|
||
reject_reports_hint: Ignorez tous les signalements provenant de ce domaine. Ne concerne pas les suspensions
|
||
rejecting_media: rejet des fichiers multimédia
|
||
rejecting_reports: rejet des signalements
|
||
severity:
|
||
silence: masqué
|
||
suspend: suspendu
|
||
show:
|
||
affected_accounts:
|
||
one: Un compte affecté dans la base de données
|
||
other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
|
||
zero: Pas de compte affecté dans la base de données
|
||
retroactive:
|
||
silence: Ne plus masquer les comptes existants affectés de ce domaine
|
||
suspend: Annuler la suspension des comptes existants affectés pour ce domaine
|
||
title: Annuler le blocage du domaine %{domain}
|
||
undo: Annuler
|
||
undo: Annuler le blocage de domaine
|
||
view: Afficher les blocages de domaines
|
||
email_domain_blocks:
|
||
add_new: Ajouter
|
||
created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
|
||
delete: Supprimer
|
||
destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
|
||
domain: Domaine
|
||
empty: Aucun domaine de courriel n’est actuellement sur liste noire.
|
||
from_html: de %{domain}
|
||
new:
|
||
create: Créer le blocage
|
||
title: Nouveau blocage de domaine de courriel
|
||
title: Blocage de domaines de courriel
|
||
follow_recommendations:
|
||
description_html: "<strong>Les recommandations d'abonnement aident les nouvelles personnes à trouver rapidement du contenu intéressant</strong>. Si un·e utilisateur·rice n'a pas assez interagi avec les autres pour avoir des recommandations personnalisées, ces comptes sont alors recommandés. La sélection est mise à jour quotidiennement depuis un mélange de comptes ayant le plus d'interactions récentes et le plus grand nombre d'abonné·e·s locaux pour une langue donnée."
|
||
language: Pour la langue
|
||
status: État
|
||
suppress: Supprimer les recommandations d'abonnement
|
||
suppressed: Supprimée
|
||
title: Recommandations d'abonnement
|
||
unsuppress: Rétablir les recommandations d'abonnement
|
||
instances:
|
||
back_to_all: Tout
|
||
back_to_limited: Limité
|
||
back_to_warning: Avertissement
|
||
by_domain: Domaine
|
||
confirm_purge: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement les données de ce domaine ?
|
||
delivery:
|
||
all: Tout
|
||
clear: Effacer les erreurs de livraison
|
||
restart: Redémarrer la livraison
|
||
stop: Arrêter la livraison
|
||
title: Livraison
|
||
unavailable: Indisponible
|
||
unavailable_message: Livraison indisponible
|
||
warning: Avertissement
|
||
warning_message:
|
||
one: Échec de livraison %{count} jour
|
||
other: Échec de livraison %{count} jours
|
||
delivery_available: Livraison disponible
|
||
delivery_error_days: Jours d'erreur de livraison
|
||
delivery_error_hint: Si la livraison n'est pas possible pendant %{count} jours, elle sera automatiquement marquée comme non livrable.
|
||
destroyed_msg: Les données de %{domain} sont maintenant en file d'attente pour une suppression imminente.
|
||
empty: Aucun domaine trouvé.
|
||
known_accounts:
|
||
one: "%{count} compte connu"
|
||
other: "%{count} comptes connus"
|
||
zero: Pas de compte connu
|
||
moderation:
|
||
all: Tout
|
||
limited: Limité
|
||
title: Modération
|
||
private_comment: Commentaire privé
|
||
public_comment: Commentaire public
|
||
purge: Purge
|
||
title: Fédération
|
||
total_blocked_by_us: Bloqués par nous
|
||
total_followed_by_them: Suivi par eux
|
||
total_followed_by_us: Suivi par nous
|
||
total_reported: Signalements à leur sujet
|
||
total_storage: Attachements de média
|
||
invites:
|
||
deactivate_all: Tout désactiver
|
||
filter:
|
||
all: Tout
|
||
available: Disponible
|
||
expired: Expiré
|
||
title: Filtre
|
||
title: Invitations
|
||
ip_blocks:
|
||
add_new: Créer une règle
|
||
created_msg: Nouvelle règle IP ajoutée avec succès
|
||
delete: Supprimer
|
||
expires_in:
|
||
'1209600': 2 semaines
|
||
'15778476': 6 mois
|
||
'2629746': 1 mois
|
||
'31556952': 1 an
|
||
'86400': 1 jour
|
||
'94670856': 3 ans
|
||
new:
|
||
title: Créer une nouvelle règle IP
|
||
no_ip_block_selected: Aucune règle IP n’a été modifiée car aucune n’a été sélectionnée
|
||
title: Règles IP
|
||
relationships:
|
||
title: Relations de %{acct}
|
||
relays:
|
||
add_new: Ajouter un nouveau relais
|
||
delete: Supprimer
|
||
description_html: Un <strong>relai de fédération</strong> est un serveur intermédiaire qui échange de grandes quantités de messages publics entre les serveurs qui s’inscrivent et ceux qui publient dessus. <strong>Il peut aider les petits et moyens serveurs à découvrir du contenu sur le fediverse</strong>, ce qui normalement nécessiterait que leurs membres suivent des gens inscrits sur d’autres serveurs.
|
||
disable: Désactiver
|
||
disabled: Désactivé
|
||
enable: Activer
|
||
enable_hint: Une fois activé, votre serveur souscrira à tous les messages publics de ce relais et y enverra ses propres messages publics.
|
||
enabled: Activé
|
||
inbox_url: URL du relais
|
||
pending: En attente de l’approbation du relai
|
||
save_and_enable: Sauvegarder et activer
|
||
setup: Paramétrer une connexion de relais
|
||
signatures_not_enabled: Les relais ne fonctionneront pas correctement lorsque le mode sécurisé ou le mode liste blanche est activé
|
||
status: Statut
|
||
title: Relais
|
||
report_notes:
|
||
created_msg: Note de signalement créée avec succès !
|
||
destroyed_msg: Note de signalement effacée avec succès !
|
||
today_at: Aujourd'hui à %{time}
|
||
reports:
|
||
account:
|
||
notes:
|
||
one: "%{count} note"
|
||
other: "%{count} notes"
|
||
action_log: Journal d’audit
|
||
action_taken_by: Intervention de
|
||
actions:
|
||
delete_description_html: Les messages signalés seront supprimés et une sanction sera enregistrée pour vous aider à prendre les mesures appropriées en cas d'infractions futures par le même compte.
|
||
other_description_html: Voir plus d'options pour contrôler le comportement du compte et personnaliser la communication vers le compte signalé.
|
||
resolve_description_html: Aucune mesure ne sera prise contre le compte signalé, aucune sanction ne sera enregistrée et le sigalement sera clôturé.
|
||
silence_description_html: Le profil ne sera visible que pour ceux qui le suivent déjà ou le consultent manuellement, ce qui limite considérablement sa portée. Peut toujours être restauré.
|
||
suspend_description_html: Le profil et tout son contenu deviendront inaccessibles jusqu'à ce qu'il soit éventuellement supprimé. Interagir avec le compte sera impossible. Réversible dans les 30 jours.
|
||
actions_description_html: Décidez des mesures à prendre pour résoudre ce signalement. Si vous prenez des mesures punitives contre le compte signalé, une notification sera envoyée par e-mail, sauf si la catégorie <strong>Spam</strong> est sélectionnée.
|
||
add_to_report: Ajouter davantage au rapport
|
||
are_you_sure: Voulez-vous vraiment faire ça ?
|
||
assign_to_self: Me l’assigner
|
||
assigned: Modérateur assigné
|
||
by_target_domain: Domaine du compte signalé
|
||
category: Catégorie
|
||
category_description_html: La raison pour laquelle ce compte et/ou ce contenu a été signalé sera citée dans la communication avec le compte signalé
|
||
comment:
|
||
none: Aucun
|
||
comment_description_html: 'Pour fournir plus d''informations, %{name} a écrit :'
|
||
created_at: Signalé
|
||
delete_and_resolve: Supprimer les publications
|
||
forwarded: Transféré
|
||
forwarded_to: Transféré à %{domain}
|
||
mark_as_resolved: Marquer comme résolu
|
||
mark_as_unresolved: Marquer comme non-résolu
|
||
no_one_assigned: Personne
|
||
notes:
|
||
create: Ajouter une note
|
||
create_and_resolve: Résoudre avec une note
|
||
create_and_unresolve: Ré-ouvrir avec une note
|
||
delete: Supprimer
|
||
placeholder: Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour…
|
||
title: Remarques
|
||
notes_description_html: Voir et laisser des notes aux autres modérateurs et à votre futur moi-même
|
||
quick_actions_description_html: 'Faites une action rapide ou faites défiler vers le bas pour voir le contenu signalé :'
|
||
reopen: Ré-ouvrir le signalement
|
||
report: 'Signalement #%{id}'
|
||
reported_account: Compte signalé
|
||
reported_by: Signalé par
|
||
resolved: Résolus
|
||
resolved_msg: Signalement résolu avec succès !
|
||
skip_to_actions: Passer aux actions
|
||
status: Statut
|
||
statuses: Contenu signalé
|
||
statuses_description_html: Le contenu offensant sera cité dans la communication avec le compte signalé
|
||
target_origin: Origine du compte signalé
|
||
title: Signalements
|
||
unassign: Dés-assigner
|
||
unresolved: Non résolus
|
||
updated_at: Mis à jour
|
||
view_profile: Voir le profil
|
||
rules:
|
||
add_new: Ajouter une règle
|
||
delete: Supprimer
|
||
description_html: Bien que la plupart des gens prétende avoir lu les conditions d'utilisation avant de les accepter, généralement les utilisateur·rice·s ne les lisent vraiment que lorsque un problème apparaît. <strong>Pour faciliter la visualisation des règles de votre serveur en un seul coup d’œil, présentez-les sous la forme d'une liste à puces !</strong> Essayez de garder chacune des règles simple et concise, mais faites attention à ne pas non plus les diviser en de trop nombreux éléments distincts.
|
||
edit: Modifier la règle
|
||
empty: Aucune règle de serveur n'a été définie pour l'instant.
|
||
title: Règles du serveur
|
||
settings:
|
||
activity_api_enabled:
|
||
desc_html: Nombre de messages publiés localement, de comptes actifs et de nouvelles inscriptions regroupés par semaine
|
||
title: Publier des statistiques agrégées sur l’activité des utilisateur·rice·s
|
||
bootstrap_timeline_accounts:
|
||
desc_html: Séparez les noms d'utilisateur·rice·s par des virgules. Ces comptes seront affichés dans les recommendations d'abonnement
|
||
title: Recommender ces comptes aux nouveaux·elles utilisateur·rice·s
|
||
contact_information:
|
||
email: Entrez une adresse courriel publique
|
||
username: Entrez un nom d’utilisateur·ice
|
||
custom_css:
|
||
desc_html: Modifier l’apparence avec une CSS chargée sur chaque page
|
||
title: CSS personnalisé
|
||
default_noindex:
|
||
desc_html: Affecte tous les utilisateurs qui n'ont pas changé eux-mêmes ce paramètre
|
||
title: Opter pour le retrait de l'indexation des moteurs de recherche par défaut
|
||
domain_blocks:
|
||
all: À tout le monde
|
||
disabled: À personne
|
||
title: Afficher le blocage de domaines
|
||
users: Aux utilisateur·rice·s connecté·e·s localement
|
||
domain_blocks_rationale:
|
||
title: Montrer la raison
|
||
hero:
|
||
desc_html: Affichée sur la page d’accueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsqu’elle n’est pas définie, se rabat sur la vignette du serveur
|
||
title: Image d’en-tête
|
||
mascot:
|
||
desc_html: Affiché sur plusieurs pages. Au moins 293×205px recommandé. Lorsqu’il n’est pas défini, retombe à la mascotte par défaut
|
||
title: Image de la mascotte
|
||
peers_api_enabled:
|
||
desc_html: Noms des domaines que ce serveur a découvert dans le fédiverse
|
||
title: Publier la liste des serveurs découverts dans l’API
|
||
preview_sensitive_media:
|
||
desc_html: Les aperçus de lien sur les autres sites web afficheront une vignette même si les médias sont marqués comme sensibles
|
||
title: Montrer les médias sensibles dans les prévisualisations OpenGraph
|
||
profile_directory:
|
||
desc_html: Permettre aux utilisateur·ice·s d’être découvert·e·s
|
||
title: Activer l’annuaire des profils
|
||
registrations:
|
||
closed_message:
|
||
desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées. Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
||
title: Message de fermeture des inscriptions
|
||
deletion:
|
||
desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·rice·s de supprimer leur compte
|
||
title: Autoriser les suppressions de compte
|
||
min_invite_role:
|
||
disabled: Personne
|
||
title: Autoriser les invitations par
|
||
require_invite_text:
|
||
desc_html: Lorsque les enregistrements nécessitent une approbation manuelle, rendre le texte de l’invitation "Pourquoi voulez-vous vous inscrire ?" obligatoire plutôt que facultatif
|
||
title: Exiger que les nouveaux utilisateurs remplissent un texte de demande d’invitation
|
||
registrations_mode:
|
||
modes:
|
||
approved: Approbation requise pour s’inscrire
|
||
none: Personne ne peut s’inscrire
|
||
open: N’importe qui peut s’inscrire
|
||
title: Mode d’enregistrement
|
||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||
desc_html: Lorsque désactivée, restreint le fil public accessible via la page d’accueil de l’instance pour ne montrer que le contenu local
|
||
title: Inclure le contenu fédéré sur la page de fil public sans authentification
|
||
show_staff_badge:
|
||
desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur·rice
|
||
title: Montrer un badge de responsable
|
||
site_description:
|
||
desc_html: Paragraphe introductif sur la page d’accueil. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon et toute autre chose importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>.
|
||
title: Description du serveur
|
||
site_description_extended:
|
||
desc_html: L’endroit idéal pour afficher votre code de conduite, les règles, les guides et autres choses qui rendent votre serveur différent. Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
||
title: Description étendue du serveur
|
||
site_short_description:
|
||
desc_html: Affichée dans la barre latérale et dans les méta-tags. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon en un seul paragraphe. Si laissée vide, la description du serveur sera affiché par défaut.
|
||
title: Description courte du serveur
|
||
site_terms:
|
||
desc_html: Vous pouvez écrire votre propre politique de confidentialité, conditions d’utilisation ou autre jargon juridique. Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
||
title: Politique de confidentialité
|
||
site_title: Nom du serveur
|
||
thumbnail:
|
||
desc_html: Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandé
|
||
title: Vignette du serveur
|
||
timeline_preview:
|
||
desc_html: Afficher un lien vers le fil public sur la page d’accueil et autoriser l'accès anonyme au fil public via l'API
|
||
title: Autoriser la prévisualisation anonyme du fil global
|
||
title: Paramètres du serveur
|
||
trendable_by_default:
|
||
desc_html: Affecte les hashtags qui n'ont pas été précédemment non autorisés
|
||
title: Autoriser les hashtags à apparaître dans les tendances sans approbation préalable
|
||
trends:
|
||
desc_html: Afficher publiquement les hashtags approuvés qui sont populaires en ce moment
|
||
title: Hashtags populaires
|
||
site_uploads:
|
||
delete: Supprimer le fichier téléversé
|
||
destroyed_msg: Téléversement sur le site supprimé avec succès !
|
||
statuses:
|
||
back_to_account: Retour à la page du compte
|
||
back_to_report: Retour à la page du rapport
|
||
batch:
|
||
remove_from_report: Retirer du rapport
|
||
report: Signalement
|
||
deleted: Supprimé
|
||
media:
|
||
title: Médias
|
||
no_status_selected: Aucun statut n’a été modifié car aucun n’a été sélectionné
|
||
title: Messages du compte
|
||
with_media: Avec médias
|
||
strikes:
|
||
actions:
|
||
delete_statuses: "%{name} a supprimé les messages de %{target}"
|
||
disable: "%{name} a bloqué le compte de %{target}"
|
||
none: "%{name} a envoyé un avertissement à %{target}"
|
||
sensitive: "%{name} a marqué le compte de %{target} comme sensible"
|
||
silence: "%{name} a limité le compte de %{target}"
|
||
suspend: "%{name} a suspendu le compte de %{target}"
|
||
appeal_approved: Appel soumis
|
||
appeal_pending: Appel en attente
|
||
system_checks:
|
||
database_schema_check:
|
||
message_html: Vous avez des migrations de base de données en attente. Veuillez les exécuter pour vous assurer que l'application se comporte comme prévu
|
||
rules_check:
|
||
action: Gérer les règles du serveur
|
||
message_html: Vous n'avez pas défini de règles pour le serveur.
|
||
sidekiq_process_check:
|
||
message_html: Aucun processus Sidekiq en cours d'exécution pour la/les file(s) d'attente %{value}. Veuillez vérifier votre configuration de Sidekiq
|
||
tags:
|
||
review: État du traitement
|
||
updated_msg: Paramètres du hashtag mis à jour avec succès
|
||
title: Administration
|
||
trends:
|
||
allow: Autoriser
|
||
approved: Approuvé
|
||
disallow: Interdire
|
||
links:
|
||
allow: Autoriser le lien
|
||
allow_provider: Autoriser l'éditeur
|
||
disallow: Interdire le lien
|
||
disallow_provider: Interdire l'éditeur
|
||
shared_by_over_week:
|
||
one: Partagé par une personne au cours de la semaine dernière
|
||
other: Partagé par %{count} personnes au cours de la semaine dernière
|
||
zero: Non partagé au cours de la semaine dernière
|
||
title: Liens tendances
|
||
usage_comparison: Partagé %{today} fois aujourd'hui, comparé à %{yesterday} hier
|
||
pending_review: En attente de révision
|
||
preview_card_providers:
|
||
allowed: Les liens de cet éditeur peuvent être tendance
|
||
rejected: Les liens de cet éditeur ne seront pas considérés tendance
|
||
title: Éditeurs
|
||
rejected: Rejeté
|
||
tags:
|
||
current_score: Score actuel %{score}
|
||
dashboard:
|
||
tag_accounts_measure: utilisations uniques
|
||
tag_languages_dimension: Langues principales
|
||
tag_servers_dimension: Meilleurs serveurs
|
||
tag_servers_measure: différents serveurs
|
||
tag_uses_measure: utilisations totales
|
||
listable: Peut être suggéré
|
||
not_listable: Ne sera pas suggéré
|
||
not_trendable: N'apparaîtra pas sous les tendances
|
||
not_usable: Ne peut être utilisé
|
||
peaked_on_and_decaying: A atteint son maximum le %{date}, maintenant en déclin
|
||
title: Hashtags tendance
|
||
trendable: Peut apparaître sous les tendances
|
||
trending_rank: 'Tendance #%{rank}'
|
||
usable: Peut être utilisé
|
||
usage_comparison: Utilisé %{today} fois aujourd'hui, comparé à %{yesterday} hier
|
||
used_by_over_week:
|
||
one: Utilisé par une personne au cours de la semaine dernière
|
||
other: Utilisé par %{count} personnes au cours de la semaine dernière
|
||
zero: Non utilisé au cours de la semaine dernière
|
||
title: Tendances
|
||
warning_presets:
|
||
add_new: Ajouter un nouveau
|
||
delete: Supprimer
|
||
edit_preset: Éditer les avertissements prédéfinis
|
||
empty: Vous n'avez pas encore créé de paramètres prédéfinis pour les avertissements.
|
||
title: Gérer les avertissements prédéfinis
|
||
admin_mailer:
|
||
new_appeal:
|
||
actions:
|
||
delete_statuses: effacer les messages
|
||
disable: bloquer le compte
|
||
none: un avertissement
|
||
sensitive: marquer le compte comme sensible
|
||
silence: limiter le compte
|
||
suspend: suspendre le compte
|
||
body: "%{target} fait appel de la décision de modération émise par %{action_taken_by} le %{date} et qui était : %{type}. Cette personne a écrit :"
|
||
next_steps: Vous pouvez approuver l'appel pour annuler la décision de modération, ou l'ignorer.
|
||
subject: "%{username} fait appel d'une décision de modération sur %{instance}"
|
||
new_pending_account:
|
||
body: Les détails du nouveau compte se trouvent ci-dessous. Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande.
|
||
subject: Nouveau compte à examiner sur %{instance} (%{username})
|
||
new_report:
|
||
body: "%{reporter} a signalé %{target}"
|
||
body_remote: Quelqu’un de %{domain} a signalé %{target}
|
||
subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
|
||
new_trending_links:
|
||
body: Les liens suivants sont tendance aujourd'hui, mais leurs éditeurs n'ont pas été révisés auparavant. Ils ne seront pas affichés publiquement à moins que vous ne les approuviez. De nouvelles notifications provenant des mêmes éditeurs ne seront pas générées.
|
||
no_approved_links: Il n'y a actuellement aucun lien tendance approuvé.
|
||
requirements: Le lien tendance le plus bas est actuellement "%{lowest_link_title}" avec un score de %{lowest_link_score}.
|
||
subject: Nouveaux liens tendance à examiner sur %{instance}
|
||
new_trending_tags:
|
||
body: 'Les hashtags suivants sont tendances aujourd''hui, mais ils n''ont pas été examinés précédemment. Ils ne seront pas affichés publiquement à moins que vous ne les approuviez :'
|
||
no_approved_tags: Il n'y a actuellement aucun hashtag tendance approuvé.
|
||
requirements: 'Le hashtag tendance le plus bas est actuellement #%{lowest_tag_name} avec un score de %{lowest_tag_score}.'
|
||
subject: Nouveaux hashtags tendance à réviser sur %{instance}
|
||
aliases:
|
||
add_new: Créer un alias
|
||
created_msg: Un nouvel alias a été créé avec succès. Vous pouvez maintenant déménager depuis l'ancien compte.
|
||
deleted_msg: Alias supprimé avec succès. Le déménagement de ce compte vers celui-ci ne sera plus possible.
|
||
empty: Vous n’avez pas d’alias.
|
||
hint_html: Si vous voulez déménager d’un autre compte vers celui-ci, vous pouvez créer ici un alias, qui est nécessaire avant de pouvoir migrer les abonné·e·s de l’ancien compte vers celui-ci. Cette action en soi est <strong>inoffensive et réversible</strong>. <strong>La migration du compte est initiée à partir de l’ancien compte</strong>.
|
||
remove: Détacher l'alias
|
||
appearance:
|
||
advanced_web_interface: Interface web avancée
|
||
advanced_web_interface_hint: 'Si vous voulez utiliser toute la largeur de votre écran, l’interface web avancée vous permet de configurer plusieurs colonnes différentes pour voir autant d’informations que vous le souhaitez en même temps : Accueil, notifications, fil public fédéré, un nombre illimité de listes et hashtags.'
|
||
animations_and_accessibility: Animations et accessibilité
|
||
confirmation_dialogs: Dialogues de confirmation
|
||
discovery: Découverte
|
||
localization:
|
||
body: Mastodon est traduit par des volontaires.
|
||
guide_link: https://fr.crowdin.com/project/mastodon
|
||
guide_link_text: Tout le monde peut y contribuer.
|
||
sensitive_content: Contenu sensible
|
||
toot_layout: Agencement des messages
|
||
application_mailer:
|
||
notification_preferences: Modifier les préférences de courriel
|
||
salutation: "%{name},"
|
||
settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
|
||
view: 'Voir :'
|
||
view_profile: Voir le profil
|
||
view_status: Afficher le message
|
||
applications:
|
||
created: Application créée avec succès
|
||
destroyed: Application supprimée avec succès
|
||
invalid_url: L’URL fournie est invalide
|
||
regenerate_token: Régénérer le jeton d’accès
|
||
token_regenerated: Jeton d’accès régénéré avec succès
|
||
warning: Soyez prudent·e avec ces données. Ne les partagez pas !
|
||
your_token: Votre jeton d’accès
|
||
auth:
|
||
apply_for_account: Demander une invitation
|
||
change_password: Mot de passe
|
||
checkbox_agreement_html: J’accepte les <a href="%{rules_path}" target="_blank">règles du serveur</a> et les <a href="%{terms_path}" target="_blank">conditions de service</a>
|
||
checkbox_agreement_without_rules_html: J’accepte les <a href="%{terms_path}" target="_blank">conditions d’utilisation</a>
|
||
delete_account: Supprimer le compte
|
||
delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
|
||
description:
|
||
prefix_invited_by_user: "@%{name} vous invite à rejoindre ce serveur Mastodon !"
|
||
prefix_sign_up: Inscrivez-vous aujourd’hui sur Mastodon !
|
||
suffix: Avec un compte, vous pourrez suivre des gens, publier des statuts et échanger des messages avec les utilisateur·rice·s de n'importe quel serveur Mastodon et bien plus !
|
||
didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
|
||
dont_have_your_security_key: Vous n'avez pas votre clé de sécurité?
|
||
forgot_password: Mot de passe oublié ?
|
||
invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
|
||
link_to_otp: Entrez un code à deux facteurs de votre téléphone ou un code de récupération
|
||
link_to_webauth: Utilisez votre appareil de clé de sécurité
|
||
log_in_with: Se connecter via
|
||
login: Se connecter
|
||
logout: Se déconnecter
|
||
migrate_account: Déménager vers un compte différent
|
||
migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
|
||
or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
|
||
providers:
|
||
cas: CAS
|
||
saml: SAML
|
||
register: S’inscrire
|
||
registration_closed: "%{instance} a désactivé les inscriptions"
|
||
resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
|
||
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
||
security: Sécurité
|
||
set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
|
||
setup:
|
||
email_below_hint_html: Si l’adresse de courriel ci-dessous est incorrecte, vous pouvez la modifier ici et recevoir un nouveau courriel de confirmation.
|
||
email_settings_hint_html: Le courriel de confirmation a été envoyé à %{email}. Si cette adresse de courriel n’est pas correcte, vous pouvez la modifier dans les paramètres du compte.
|
||
title: Configuration
|
||
status:
|
||
account_status: État du compte
|
||
confirming: En attente de la confirmation par courriel à compléter.
|
||
pending: Votre demande est en attente d'examen par notre personnel. Cela peut prendre un certain temps. Vous recevrez un courriel si votre demande est approuvée.
|
||
redirecting_to: Votre compte est inactif car il est actuellement redirigé vers %{acct}.
|
||
too_fast: Formulaire envoyé trop rapidement, veuillez réessayer.
|
||
trouble_logging_in: Vous avez un problème pour vous connecter ?
|
||
use_security_key: Utiliser la clé de sécurité
|
||
authorize_follow:
|
||
already_following: Vous suivez déjà ce compte
|
||
already_requested: Vous avez déjà envoyé une demande d’abonnement à ce compte
|
||
error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
|
||
follow: Suivre
|
||
follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :'
|
||
following: 'Youpi ! Vous suivez maintenant :'
|
||
post_follow:
|
||
close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre.
|
||
return: Afficher le profil de l’utilisateur·ice
|
||
web: Retour à l’interface web
|
||
title: Suivre %{acct}
|
||
challenge:
|
||
confirm: Continuer
|
||
hint_html: "<strong>Astuce :</strong> Nous ne vous demanderons plus votre mot de passe pour la prochaine heure."
|
||
invalid_password: Mot de passe invalide
|
||
prompt: Confirmez votre mot de passe pour continuer
|
||
crypto:
|
||
errors:
|
||
invalid_key: n’est pas une clé Ed25519 ou Curve25519 valide
|
||
invalid_signature: n’est pas une signature Ed25519 valide
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
default: "%d %b %Y"
|
||
with_month_name: "%d %B %Y"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours: "%{count} h"
|
||
about_x_months: "%{count} mois"
|
||
about_x_years: "%{count} an(s)"
|
||
almost_x_years: "%{count} an(s)"
|
||
half_a_minute: À l’instant
|
||
less_than_x_minutes: "%{count} min"
|
||
less_than_x_seconds: À l’instant
|
||
over_x_years: "%{count}an(s)"
|
||
x_days: "%{count} j"
|
||
x_minutes: "%{count} min"
|
||
x_months: "%{count} mois"
|
||
x_seconds: "%{count} s"
|
||
deletes:
|
||
challenge_not_passed: Les renseignements que vous avez entrés n'étaient pas exacts
|
||
confirm_password: Entrez votre mot de passe actuel pour vérifier votre identité
|
||
confirm_username: Entrez votre nom d'utilisateur pour confirmer la procédure
|
||
proceed: Supprimer le compte
|
||
success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
|
||
warning:
|
||
before: 'Veuillez lire attentivement ces notes avant de continuer :'
|
||
caches: Le contenu mis en cache par d'autres serveurs peut persister
|
||
data_removal: Vos messages et autres données seront définitivement supprimés
|
||
email_change_html: Vous pouvez <a href="%{path}">modifier votre adresse courriel</a> sans supprimer votre compte
|
||
email_contact_html: S'il n'arrive toujours pas, vous pouvez envoyer un courriel à <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pour demander de l'aide
|
||
email_reconfirmation_html: Si vous ne recevez pas le courriel de confirmation, vous pouvez le <a href="%{path}">demander à nouveau</a>
|
||
irreversible: Vous ne pourrez pas restaurer ou réactiver votre compte
|
||
more_details_html: Pour plus de détails, voir la <a href="%{terms_path}">politique de confidentialité</a>.
|
||
username_available: Votre nom d’utilisateur·rice sera à nouveau disponible
|
||
username_unavailable: Votre nom d’utilisateur·rice restera indisponible
|
||
directories:
|
||
directory: Annuaire des profils
|
||
explanation: Découvrir des utilisateur·rice·s en fonction de leurs centres d’intérêt
|
||
explore_mastodon: Explorer %{title}
|
||
disputes:
|
||
strikes:
|
||
action_taken: Mesure prise
|
||
appeal_approved: Cette sanction a été annulée en appel et n'est plus valide
|
||
appeal_rejected: L'appel a été rejeté
|
||
appeal_submitted_at: Appel soumis le
|
||
appealed_msg: Votre demande d'appel a été soumise. Si elle est approuvée, vous en serez informé·e.
|
||
appeals:
|
||
submit: Faire appel
|
||
associated_report: Rapport associé
|
||
created_at: En date du
|
||
recipient: Adressé à
|
||
status: 'Message #%{id}'
|
||
status_removed: Message déjà supprimé du système
|
||
title: "%{action} du %{date}"
|
||
title_actions:
|
||
delete_statuses: Suppression de message
|
||
disable: Suspension de compte
|
||
none: Avertissement
|
||
sensitive: Marquage d'un compte comme sensible
|
||
silence: Limitation du compte
|
||
suspend: Suspension de compte
|
||
your_appeal_approved: Votre appel a été approuvé
|
||
your_appeal_pending: Vous avez soumis un appel
|
||
your_appeal_rejected: Votre appel a été rejeté
|
||
domain_validator:
|
||
invalid_domain: n’est pas un nom de domaine valide
|
||
errors:
|
||
'400': La demande que vous avez soumise est invalide ou mal formée.
|
||
'403': Vous n’avez pas accès à cette page.
|
||
'404': La page que vous recherchez n’existe pas.
|
||
'406': Cette page n'est pas disponible au format demandé.
|
||
'410': La page que vous recherchez n’existe plus.
|
||
'422':
|
||
content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
|
||
title: Vérification de sécurité échouée
|
||
'429': Trop de requêtes émises dans un délai donné
|
||
'500':
|
||
content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté.
|
||
title: Cette page n’est pas correcte
|
||
'503': La page n'a pas pu être servie en raison d'une défaillance temporaire du serveur.
|
||
noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l’une des <a href="%{apps_path}">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
|
||
existing_username_validator:
|
||
not_found: impossible de trouver un·e utilisateur·ice local·e de ce nom
|
||
not_found_multiple: n’a pas trouvé %{usernames}
|
||
exports:
|
||
archive_takeout:
|
||
date: Date
|
||
download: Télécharger votre archive
|
||
hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos <strong>messages et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible. Vous pouvez demander une archive tous les 7 jours.
|
||
in_progress: Création de votre archive…
|
||
request: Demandez vos archives
|
||
size: Taille
|
||
blocks: Vous bloquez
|
||
bookmarks: Signets
|
||
csv: CSV
|
||
domain_blocks: Blocages de domaine
|
||
lists: Listes
|
||
mutes: Vous masquez
|
||
storage: Médias stockés
|
||
featured_tags:
|
||
add_new: Ajouter un nouveau hashtag
|
||
errors:
|
||
limit: Vous avez déjà mis en avant le nombre maximum de hashtags
|
||
hint_html: "<strong>Que sont les hashtags mis en avant ?</strong> Ils sont affichés en évidence sur votre profil public et permettent aux gens de parcourir vos messages publics qui utilisent ces hashtags. Ils sont un excellent outil pour garder la trace d’activités créatrices ou de projets de long terme."
|
||
filters:
|
||
contexts:
|
||
account: Profils
|
||
home: Accueil et listes
|
||
notifications: Notifications
|
||
public: Fils publics
|
||
thread: Discussions
|
||
edit:
|
||
title: Éditer le filtre
|
||
errors:
|
||
invalid_context: Contexte invalide ou insuffisant
|
||
invalid_irreversible: Le filtrage irréversible ne fonctionne que pour l’accueil et les notifications
|
||
index:
|
||
delete: Supprimer
|
||
empty: Vous n'avez aucun filtre.
|
||
title: Filtres
|
||
new:
|
||
title: Ajouter un nouveau filtre
|
||
footer:
|
||
developers: Développeurs
|
||
more: Davantage…
|
||
resources: Ressources
|
||
trending_now: Tendance en ce moment
|
||
generic:
|
||
all: Tous
|
||
changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
|
||
copy: Copier
|
||
delete: Supprimer
|
||
none: Aucun
|
||
order_by: Classer par
|
||
save_changes: Enregistrer les modifications
|
||
today: aujourd’hui
|
||
validation_errors:
|
||
one: Quelque chose ne va pas ! Veuillez vérifiez l’erreur ci-dessous
|
||
other: Certaines choses ne vont pas ! Veuillez vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous
|
||
html_validator:
|
||
invalid_markup: 'contient un balisage HTML invalide: %{error}'
|
||
imports:
|
||
errors:
|
||
over_rows_processing_limit: contient plus de %{count} lignes
|
||
modes:
|
||
merge: Fusionner
|
||
merge_long: Garder les enregistrements existants et ajouter les nouveaux
|
||
overwrite: Écraser
|
||
overwrite_long: Remplacer les enregistrements actuels par les nouveaux
|
||
preface: Vous pouvez importer certaines données que vous avez exporté d’un autre serveur, comme une liste des personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte.
|
||
success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
|
||
types:
|
||
blocking: Liste de comptes bloqués
|
||
bookmarks: Signets
|
||
domain_blocking: Liste des serveurs bloqués
|
||
following: Liste d’utilisateur·rice·s suivi·e·s
|
||
muting: Liste d’utilisateur·rice·s que vous masquez
|
||
upload: Importer
|
||
in_memoriam_html: En mémoire de.
|
||
invites:
|
||
delete: Désactiver
|
||
expired: Expiré
|
||
expires_in:
|
||
'1800': 30 minutes
|
||
'21600': 6 heures
|
||
'3600': 1 heure
|
||
'43200': 12 heures
|
||
'604800': 1 semaine
|
||
'86400': 1 jour
|
||
expires_in_prompt: Jamais
|
||
generate: Générer un lien d'invitation
|
||
invited_by: 'Vous avez été invité·e par :'
|
||
max_uses:
|
||
one: 1 utilisation
|
||
other: "%{count} utilisations"
|
||
max_uses_prompt: Pas de limite
|
||
prompt: Générer des liens et les partager avec d'autres personnes pour leur donner accès à ce serveur
|
||
table:
|
||
expires_at: Expire
|
||
uses: Utilisations
|
||
title: Inviter des gens
|
||
lists:
|
||
errors:
|
||
limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes
|
||
login_activities:
|
||
authentication_methods:
|
||
otp: application d'authentification à deux facteurs
|
||
password: mot de passe
|
||
sign_in_token: code de sécurité par courriel
|
||
webauthn: clés de sécurité
|
||
description_html: Si vous voyez une activité que vous ne reconnaissez pas, envisagez de changer votre mot de passe et d'activer l'authentification à deux facteurs.
|
||
empty: Aucun historique d'authentification disponible
|
||
failed_sign_in_html: Tentative de connexion échouée avec %{method} de %{ip} (%{browser})
|
||
successful_sign_in_html: Connexion réussie avec %{method} de %{ip} (%{browser})
|
||
title: Historique d'authentification
|
||
media_attachments:
|
||
validations:
|
||
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
|
||
not_ready: Impossible de joindre les fichiers en traitements. Réessayez dans un instant !
|
||
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
|
||
migrations:
|
||
acct: A déménagé vers
|
||
cancel: Annuler la redirection
|
||
cancel_explanation: Annuler la redirection réactivera votre compte actuel, mais ne rapportera pas les abonné·e·s qui ont été déplacé·e·s sur ce compte.
|
||
cancelled_msg: Suppression de la redirection réussie.
|
||
errors:
|
||
already_moved: est le même compte que vous avez déjà déplacé vers
|
||
missing_also_known_as: ne référence pas ce compte en retour
|
||
move_to_self: ne peut pas être le compte actuel
|
||
not_found: n'a pas été trouvé
|
||
on_cooldown: Vous êtes soumis·e à un temps de rechargement
|
||
followers_count: Abonné·e·s au moment du déménagement
|
||
incoming_migrations: Déplacement depuis un compte différent
|
||
incoming_migrations_html: Pour déménager d'un autre compte à celui-ci, vous devez d'abord <a href="%{path}">créer un alias de compte</a>.
|
||
moved_msg: Votre compte est maintenant redirigé vers %{acct} et vos abonné·e·s sont en train d'être déplacé·e·s.
|
||
not_redirecting: Votre compte n'est pas redirigé vers un autre compte actuellement.
|
||
on_cooldown: Vous avez récemment migré votre compte. Cette fonction sera à nouveau disponible dans %{count} jours.
|
||
past_migrations: Migrations passées
|
||
proceed_with_move: Migrer les abonné·e·s
|
||
redirected_msg: Votre compte est maintenant redirigé vers %{acct}.
|
||
redirecting_to: Votre compte est redirigé vers %{acct}.
|
||
set_redirect: Définir la redirection
|
||
warning:
|
||
backreference_required: Le nouveau compte doit d'abord être configuré pour faire référence à celui-ci en définissant un alias
|
||
before: 'Avant de procéder, veuillez lire attentivement ces notes :'
|
||
cooldown: Après le déménagement, il y a une période d’attente pendant laquelle vous ne pourrez pas redéménager
|
||
disabled_account: Votre compte actuel ne sera pas entièrement utilisable par la suite. Cependant, vous aurez accès à l'exportation de données et à la réactivation.
|
||
followers: Cette action va déménager tou·te·s les abonné·e·s du compte actuel vers le nouveau compte
|
||
only_redirect_html: Alternativement, vous pouvez <a href="%{path}">seulement appliquer une redirection sur votre profil</a>.
|
||
other_data: Aucune autre donnée ne sera déplacée automatiquement
|
||
redirect: Le profil de votre compte actuel sera mis à jour avec un avis de redirection et sera exclu des recherches
|
||
moderation:
|
||
title: Modération
|
||
move_handler:
|
||
carry_blocks_over_text: Cet utilisateur que vous aviez bloqué est parti de %{acct}.
|
||
carry_mutes_over_text: Cet utilisateur que vous aviez masqué est parti de %{acct}.
|
||
copy_account_note_text: 'Cet·te utilisateur·rice est parti·e de %{acct}, voici vos notes précédentes à son sujet :'
|
||
notification_mailer:
|
||
digest:
|
||
action: Voir toutes les notifications
|
||
body: Voici un bref résumé des messages que vous avez raté depuis votre dernière visite le %{since}
|
||
mention: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
|
||
new_followers_summary:
|
||
one: De plus, vous avez un·e nouvel·le abonné·e ! Youpi !
|
||
other: De plus, vous avez %{count} abonné·e·s de plus ! Incroyable !
|
||
subject:
|
||
one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
|
||
other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
|
||
title: Pendant votre absence…
|
||
favourite:
|
||
body: "%{name} a ajouté votre message à ses favoris :"
|
||
subject: "%{name} a ajouté votre message à ses favoris"
|
||
title: Nouveau favori
|
||
follow:
|
||
body: "%{name} vous suit !"
|
||
subject: "%{name} vous suit"
|
||
title: Nouvel·le abonné·e
|
||
follow_request:
|
||
action: Gérer les demandes d’abonnement
|
||
body: "%{name} a demandé à vous suivre"
|
||
subject: 'Abonné·e en attente : %{name}'
|
||
title: Nouvelle demande d’abonnement
|
||
mention:
|
||
action: Répondre
|
||
body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
|
||
subject: "%{name} vous a mentionné·e"
|
||
title: Nouvelle mention
|
||
poll:
|
||
subject: Un sondage de %{name} est terminé
|
||
reblog:
|
||
body: 'Votre message été partagé par %{name} :'
|
||
subject: "%{name} a partagé votre message"
|
||
title: Nouveau partage
|
||
status:
|
||
subject: "%{name} vient de publier"
|
||
update:
|
||
subject: "%{name} a modifié une publication"
|
||
notifications:
|
||
email_events: Événements pour les notifications par courriel
|
||
email_events_hint: 'Sélectionnez les événements pour lesquels vous souhaitez recevoir des notifications :'
|
||
other_settings: Autres paramètres de notifications
|
||
number:
|
||
human:
|
||
decimal_units:
|
||
format: "%n%u"
|
||
units:
|
||
billion: G
|
||
million: M
|
||
quadrillion: P
|
||
thousand: K
|
||
trillion: T
|
||
otp_authentication:
|
||
code_hint: Entrez le code généré par votre application d'authentification pour confirmer
|
||
description_html: Si vous activez <strong>l’authentification à deux facteurs</strong> en utilisant une application d'authentification, votre connexion vous imposera d'être en possession de votre téléphone, ce qui génèrera des jetons que vous devrez saisir.
|
||
enable: Activer
|
||
instructions_html: "<strong>Scannez ce code QR dans Google Authenticator ou une application TOTP similaire sur votre téléphone</strong>. À partir de maintenant, cette application générera des jetons que vous devrez entrer lorsque vous vous connecterez."
|
||
manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner le QR code et que vous devez le saisir manuellement, voici le texte secret en brut :'
|
||
setup: Mise en place
|
||
wrong_code: Le code saisi est invalide. L'heure du serveur et l'heure de l'appareil sont-ils corrects ?
|
||
pagination:
|
||
newer: Plus récent
|
||
next: Suivant
|
||
older: Plus ancien
|
||
prev: Précédent
|
||
truncate: "…"
|
||
polls:
|
||
errors:
|
||
already_voted: Vous avez déjà voté sur ce sondage
|
||
duplicate_options: contient des doublons
|
||
duration_too_long: est trop loin dans le futur
|
||
duration_too_short: est trop tôt
|
||
expired: Ce sondage est déjà terminé
|
||
invalid_choice: L'option de vote choisie n'existe pas
|
||
over_character_limit: ne peuvent être plus long que %{max} caractères chacun
|
||
too_few_options: doit avoir plus qu’une proposition
|
||
too_many_options: ne peut contenir plus de %{max} propositions
|
||
preferences:
|
||
other: Autre
|
||
posting_defaults: Paramètres de publication par défaut
|
||
public_timelines: Fils publics
|
||
reactions:
|
||
errors:
|
||
limit_reached: Limite de réactions différentes atteinte
|
||
unrecognized_emoji: n’est pas un émoji reconnu
|
||
relationships:
|
||
activity: Activité du compte
|
||
dormant: Dormant
|
||
follow_selected_followers: Suivre les abonné·e·s sélectionné·e·s
|
||
followers: Abonné·e
|
||
following: Abonnement
|
||
invited: Invité·e
|
||
last_active: Dernière activité
|
||
most_recent: Plus récent
|
||
moved: Déménagé
|
||
mutual: Mutuel
|
||
primary: Primaire
|
||
relationship: Relation
|
||
remove_selected_domains: Supprimer tou·te·s les abonné·e·s des domaines sélectionnés
|
||
remove_selected_followers: Supprimer les abonné·e·s sélectionné·e·s
|
||
remove_selected_follows: Ne plus suivre les comptes sélectionnés
|
||
status: État du compte
|
||
remote_follow:
|
||
acct: Entrez l’adresse profil@serveur depuis laquelle vous voulez effectuer cette action
|
||
missing_resource: L’URL de redirection requise pour votre compte n’a pas pu être trouvée
|
||
no_account_html: Vous n’avez pas de compte ? Vous pouvez <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vous inscrire ici</a>
|
||
proceed: Confirmer l’abonnement
|
||
prompt: 'Vous allez suivre :'
|
||
reason_html: "<strong>Pourquoi cette étape est-elle nécessaire?</strong> <code>%{instance}</code> pourrait ne pas être le serveur sur lequel vous vous êtes inscrit·e, et nous devons donc vous rediriger vers votre serveur de base en premier."
|
||
remote_interaction:
|
||
favourite:
|
||
proceed: Confirmer l’ajout aux favoris
|
||
prompt: 'Vous souhaitez ajouter ce message à vos favoris :'
|
||
reblog:
|
||
proceed: Confirmer le partage
|
||
prompt: 'Vous souhaitez partager ce message :'
|
||
reply:
|
||
proceed: Confirmer la réponse
|
||
prompt: 'Vous souhaitez répondre à ce message :'
|
||
reports:
|
||
errors:
|
||
invalid_rules: ne fait pas référence à des règles valides
|
||
scheduled_statuses:
|
||
over_daily_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} messages planifiés par jour
|
||
over_total_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} messages planifiés
|
||
too_soon: La date planifiée doit être dans le futur
|
||
sessions:
|
||
activity: Dernière activité
|
||
browser: Navigateur
|
||
browsers:
|
||
alipay: Alipay
|
||
blackberry: BlackBerry
|
||
chrome: Chrome
|
||
edge: Microsoft Edge
|
||
electron: Electron
|
||
firefox: Firefox
|
||
generic: Navigateur inconnu
|
||
ie: Internet Explorer
|
||
micro_messenger: MicroMessenger
|
||
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
|
||
opera: Opera
|
||
otter: Otter
|
||
phantom_js: PhantomJS
|
||
qq: QQ Browser
|
||
safari: Safari
|
||
uc_browser: UC Browser
|
||
weibo: Weibo
|
||
current_session: Session courante
|
||
description: "%{browser} sur %{platform}"
|
||
explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
|
||
ip: Adresse IP
|
||
platforms:
|
||
adobe_air: Adobe Air
|
||
android: Android
|
||
blackberry: BlackBerry
|
||
chrome_os: Chrome OS
|
||
firefox_os: Firefox OS
|
||
ios: iOS
|
||
linux: Linux
|
||
mac: Mac
|
||
other: système inconnu
|
||
windows: Windows
|
||
windows_mobile: Windows Mobile
|
||
windows_phone: Windows Phone
|
||
revoke: Révoquer
|
||
revoke_success: Session révoquée avec succès
|
||
title: Sessions
|
||
view_authentication_history: Voir l'historique d'authentification de votre compte
|
||
settings:
|
||
account: Compte
|
||
account_settings: Paramètres du compte
|
||
aliases: Alias du compte
|
||
appearance: Apparence
|
||
authorized_apps: Applications autorisées
|
||
back: Retour vers Mastodon
|
||
delete: Suppression du compte
|
||
development: Développement
|
||
edit_profile: Modifier le profil
|
||
export: Export de données
|
||
featured_tags: Hashtags mis en avant
|
||
import: Import de données
|
||
import_and_export: Import et export
|
||
migrate: Migration de compte
|
||
notifications: Notifications
|
||
preferences: Préférences
|
||
profile: Profil
|
||
relationships: Abonnements et abonné·e·s
|
||
statuses_cleanup: Suppression automatique de messages
|
||
two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
|
||
webauthn_authentication: Clés de sécurité
|
||
statuses:
|
||
attached:
|
||
audio:
|
||
one: "%{count} audio"
|
||
other: "%{count} audio"
|
||
description: 'Attaché : %{attached}'
|
||
image:
|
||
one: "%{count} image"
|
||
other: "%{count} images"
|
||
video:
|
||
one: "%{count} vidéo"
|
||
other: "%{count} vidéos"
|
||
boosted_from_html: Partagé depuis %{acct_link}
|
||
content_warning: 'Avertissement sur le contenu : %{warning}'
|
||
default_language: Même langue que celle de l’interface
|
||
disallowed_hashtags:
|
||
one: 'contient un hashtag désactivé : %{tags}'
|
||
other: 'contient les hashtags désactivés : %{tags}'
|
||
edited_at: Édité le %{date}
|
||
errors:
|
||
in_reply_not_found: Le statut auquel vous essayez de répondre ne semble pas exister.
|
||
open_in_web: Ouvrir sur le web
|
||
over_character_limit: limite de %{max} caractères dépassée
|
||
pin_errors:
|
||
direct: Les messages qui ne sont visibles que pour les utilisateurs mentionnés ne peuvent pas être épinglés
|
||
limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets
|
||
ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas
|
||
reblog: Un partage ne peut pas être épinglé
|
||
poll:
|
||
total_people:
|
||
one: "%{count} personne"
|
||
other: "%{count} personnes"
|
||
total_votes:
|
||
one: "%{count} vote"
|
||
other: "%{count} votes"
|
||
vote: Voter
|
||
show_more: Déplier
|
||
show_newer: Plus récents
|
||
show_older: Plus anciens
|
||
show_thread: Afficher le fil de discussion
|
||
sign_in_to_participate: Inscrivez-vous pour prendre part à la conversation
|
||
title: "%{name} : « %{quote} »"
|
||
visibilities:
|
||
direct: Direct
|
||
private: Abonné⋅e⋅s uniquement
|
||
private_long: Afficher seulement à vos vos abonné·e·s
|
||
public: Publique
|
||
public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
|
||
unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
|
||
unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas listés sur les fils publics
|
||
statuses_cleanup:
|
||
enabled: Supprimer automatiquement vos anciens messages
|
||
enabled_hint: Supprime automatiquement vos messages une fois qu'ils ont atteint un seuil d'ancienneté défini, à moins qu'ils ne correspondent à l'une des exceptions ci-dessous
|
||
exceptions: Exceptions
|
||
explanation: Parce que la suppression de messages est une opération lourde, cela se fait lentement au fil du temps lorsque le serveur n'est pas autrement occupé. Pour cette raison, vos messages peuvent être supprimés un peu plus tard que le seuil d'ancienneté défini.
|
||
ignore_favs: Ignorer les favoris
|
||
ignore_reblogs: Ignorer les partages
|
||
interaction_exceptions: Exceptions basées sur les interactions
|
||
interaction_exceptions_explanation: Notez qu'il n'est pas garanti que les messages soient supprimés s'ils passent sous le seuil des favoris ou des partages une fois qu'ils les ont dépassés.
|
||
keep_direct: Conserver les messages directs
|
||
keep_direct_hint: Ne supprime aucun de vos messages directs
|
||
keep_media: Conserver les messages avec des fichiers médias joints
|
||
keep_media_hint: Ne supprime pas les messages contenant des fichiers médias joints
|
||
keep_pinned: Conserver les messages épinglés
|
||
keep_pinned_hint: Ne supprime aucun de vos messages épinglés
|
||
keep_polls: Conserver les sondages
|
||
keep_polls_hint: Ne supprime aucun de vos sondages
|
||
keep_self_bookmark: Conserver les messages que vous avez mis en marque-page
|
||
keep_self_bookmark_hint: Ne supprime pas vos propres messages si vous les avez ajoutés aux marque-pages
|
||
keep_self_fav: Conserver les messages que vous avez mis dans vos favoris
|
||
keep_self_fav_hint: Ne supprime pas vos propres messages si vous les avez ajoutés à vos favoris
|
||
min_age:
|
||
'1209600': 2 semaines
|
||
'15778476': 6 mois
|
||
'2629746': 1 mois
|
||
'31556952': 1 an
|
||
'5259492': 2 mois
|
||
'63113904': 2 ans
|
||
'7889238': 3 mois
|
||
min_age_label: Seuil d'ancienneté
|
||
min_favs: Conserver les messages mis en favoris au moins
|
||
min_favs_hint: Ne supprime aucun de vos messages qui ont reçu au moins ce nombre de favoris. Laisser vide pour supprimer les messages quel que soit leur nombre de favoris
|
||
min_reblogs: Conserver les messages partagés au moins
|
||
min_reblogs_hint: Ne supprime aucun de vos messages qui ont été partagés au moins ce nombre de fois. Laisser vide pour supprimer les messages indépendamment de leur nombre de partages
|
||
stream_entries:
|
||
pinned: Message épinglé
|
||
reblogged: a partagé
|
||
sensitive_content: Contenu sensible
|
||
tags:
|
||
does_not_match_previous_name: ne correspond pas au nom précédent
|
||
terms:
|
||
body_html: |
|
||
<h2>Politique de confidentialité</h2>
|
||
<h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><em>Informations de base sur votre compte</em> : si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
|
||
<li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : la liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimez un post, il est probable que l'action soit aussi délivrée à vos abonné·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
|
||
<li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne foi pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il vous plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partagez aucune information sensible à l’aide de Mastodon !</em></li>
|
||
<li><em>IP et autres métadonnées</em> : quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
|
||
|
||
<p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées des manières suivantes :</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
|
||
<li>pour aider à la modération de la communauté : par exemple, comparer votre adresse IP avec d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
|
||
<li>l’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyer des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour toutes autres requêtes ou questions.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
|
||
|
||
<p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS ; tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
|
||
|
||
<p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
|
||
<li>pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
|
||
|
||
<p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer"/>
|
||
|
||
<h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
|
||
|
||
<p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transfère sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
|
||
|
||
<p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tiers ?</h3>
|
||
|
||
<p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelconque manière que ce soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tiers de confiance qui nous aident à faire fonctionner ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, du moment qu’ils acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que cela est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour faire respecter les règles de notre site, ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité, ou ceux d’autres personnes.</p>
|
||
|
||
<p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
|
||
|
||
<p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, à votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tous vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
|
||
|
||
<p>Si ce serveur est situé dans l’UE ou l’EEE : notre site, nos produits et nos services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
|
||
|
||
<p>Si ce serveur est situé aux États-Unis d’Amérique : notre site, nos produits et nos services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
|
||
|
||
<p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
|
||
|
||
<p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
|
||
|
||
<p>Ce document est publié sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
|
||
|
||
<p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
|
||
title: Conditions d’utilisation et politique de confidentialité de %{instance}
|
||
themes:
|
||
contrast: Mastodon (Contraste élevé)
|
||
default: Mastodon (Sombre)
|
||
mastodon-light: Mastodon (Clair)
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: "%d %b %Y, %H:%M"
|
||
month: "%b %Y"
|
||
time: "%H:%M"
|
||
two_factor_authentication:
|
||
add: Ajouter
|
||
disable: Désactiver
|
||
disabled_success: L'authentification à deux facteurs a été désactivée avec succès
|
||
edit: Modifier
|
||
enabled: L’authentification à deux facteurs est activée
|
||
enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
|
||
generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
|
||
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre compte si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
|
||
methods: Méthodes à deux facteurs
|
||
otp: Application d'authentification
|
||
recovery_codes: Codes de récupération
|
||
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
|
||
recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver l’accès à votre compte. <strong>Conservez les codes de récupération en sécurité</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
|
||
webauthn: Clés de sécurité
|
||
user_mailer:
|
||
appeal_approved:
|
||
action: Aller à votre compte
|
||
explanation: L'appel de la sanction contre votre compte mise en place le %{strike_date} que vous avez soumis le %{appeal_date} a été approuvé. Votre compte est de nouveau en règle.
|
||
subject: Votre appel du %{date} a été approuvé
|
||
title: Appel approuvé
|
||
appeal_rejected:
|
||
explanation: L'appel de la sanction contre votre compte mise en place le %{strike_date} que vous avez soumis le %{appeal_date} a été rejeté.
|
||
subject: Votre appel du %{date} a été rejeté
|
||
title: Appel rejeté
|
||
backup_ready:
|
||
explanation: Vous avez demandé une sauvegarde complète de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prête à être téléchargée !
|
||
subject: Votre archive est prête à être téléchargée
|
||
title: Récupération de l’archive
|
||
sign_in_token:
|
||
details: 'Voici les détails de la tentative :'
|
||
explanation: 'Nous avons détecté une tentative de connexion à votre compte à partir d’une adresse IP non reconnue. Si c’est vous, veuillez entrer le code de sécurité ci-dessous sur la page de négociation de connexion :'
|
||
further_actions: 'S’il ne s’agit pas de vous, veuillez changer votre mot de passe et activer l’authentification à deux facteurs sur votre compte. Vous pouvez le faire ici :'
|
||
subject: Veuillez confirmer la tentative de connexion
|
||
title: Tentative de connexion
|
||
warning:
|
||
appeal: Faire appel
|
||
appeal_description: Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, vous pouvez faire appel auprès de l'équipe de %{instance}.
|
||
categories:
|
||
spam: Indésirable
|
||
violation: Le contenu viole les directives de la communauté suivantes
|
||
explanation:
|
||
delete_statuses: Certains de vos messages ont été jugés en violation d'une ou plusieurs directives de la communauté et ont été supprimés par les modérateurs de %{instance}. De nouvelles violations peuvent entraîner des actions punitives plus sévères contre votre compte.
|
||
disable: Vous ne pouvez plus utiliser votre compte, mais votre profil et d'autres données restent intacts. Vous pouvez demander une sauvegarde de vos données, modifier les paramètres de votre compte ou supprimer votre compte.
|
||
sensitive: Désormais, tous vos fichiers multimédias téléchargés seront marqués comme sensibles et cachés derrière un avertissement à cliquer.
|
||
silence: Vous pouvez toujours utiliser votre compte, mais seules les personnes qui vous suivent déjà verront vos messages sur ce serveur, et vous pourriez être exclu de diverses fonctions de découverte. Cependant, d'autres personnes peuvent toujours vous suivre manuellement.
|
||
suspend: Vous ne pouvez plus utiliser votre compte, votre profil et vos autres données ne sont plus accessibles. Vous pouvez toujours vous connecter pour demander une sauvegarde de vos données jusqu'à leur suppression complète dans environ 30 jours, mais nous conserverons certaines données de base pour vous empêcher d'échapper à la suspension.
|
||
get_in_touch: Si vous pensez qu’il s'agit d’une erreur, vous pouvez répondre à ce courriel pour entrer en contact avec l’équipe de %{instance}.
|
||
reason: 'Motif :'
|
||
statuses: 'Les messages qui ont été jugés en violation :'
|
||
subject:
|
||
delete_statuses: Vos messages sur %{acct} ont été supprimés
|
||
disable: Votre compte %{acct} a été gelé
|
||
none: Avertissement pour %{acct}
|
||
sensitive: Vos fichiers multimédias sur %{acct} seront désormais marqués comme sensibles
|
||
silence: Votre compte %{acct} a été limité
|
||
suspend: Votre compte %{acct} a été suspendu
|
||
title:
|
||
delete_statuses: Messages supprimés
|
||
disable: Compte gelé
|
||
none: Avertissement
|
||
sensitive: Média masqué
|
||
silence: Compte limité
|
||
suspend: Compte suspendu
|
||
welcome:
|
||
edit_profile_action: Configuration du profil
|
||
edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en téléchargeant un avatar, une image d’en-tête, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux·lles abonné·e·s avant qu’iels ne soient autorisé·e·s à vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte.
|
||
explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer
|
||
final_action: Commencez à publier
|
||
final_step: 'Commencez à publier ! Même sans abonné·e·s, vos messages publics peuvent être vus par d’autres, par exemple sur le fil public local et dans les hashtags. Vous pouvez vous présenter sur le hashtag #introductions.'
|
||
full_handle: Votre identifiant complet
|
||
full_handle_hint: C’est ce que vous diriez à vos ami·e·s pour leur permettre de vous envoyer un message ou vous suivre à partir d’un autre serveur.
|
||
review_preferences_action: Modifier les préférences
|
||
review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous publier vos messages par défaut. Si vous n’avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d’activer la lecture automatique des GIF.
|
||
subject: Bienvenue sur Mastodon
|
||
tip_federated_timeline: Le fil public global est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n’inclut que les personnes auxquelles vos voisin·e·s sont abonné·e·s, donc elle n’est pas complète.
|
||
tip_following: Vous suivez les administrateurs de votre serveur par défaut. Pour trouver d’autres personnes intéressantes, consultez les fils publics local et global.
|
||
tip_local_timeline: Le fil public local est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats !
|
||
tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d’ajouter Mastodon à votre écran d’accueil, vous pouvez recevoir des notifications. Il agit comme une application native de bien des façons !
|
||
tips: Astuces
|
||
title: Bienvenue à bord, %{name} !
|
||
users:
|
||
follow_limit_reached: Vous ne pouvez pas suivre plus de %{limit} personnes
|
||
generic_access_help_html: Rencontrez-vous des difficultés d’accès à votre compte ? Vous pouvez contacter %{email} pour obtenir de l’aide
|
||
invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide
|
||
invalid_sign_in_token: Code de sécurité non valide
|
||
otp_lost_help_html: Si vous perdez accès aux deux, vous pouvez contacter %{email}
|
||
seamless_external_login: Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
|
||
signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'
|
||
suspicious_sign_in_confirmation: Il semblerait que vous ne vous êtes pas connecté depuis cet appareil auparavant et que vous ne vous êtes pas connecté depuis un moment, alors nous envoyons un code de sécurité à votre adresse courriel pour confirmer qu’il s’agit bien de vous.
|
||
verification:
|
||
explanation_html: 'Vous pouvez <strong>vous vérifier en tant que propriétaire des liens dans les métadonnées de votre profil</strong>. Pour cela, le site web lié doit contenir un lien vers votre profil Mastodon. Le lien de retour <strong>doit</strong> avoir un attribut <code>rel="me"</code> . Le texte du lien n’a pas d’importance. Voici un exemple :'
|
||
verification: Vérification
|
||
webauthn_credentials:
|
||
add: Ajouter une nouvelle clé de sécurité
|
||
create:
|
||
error: Il y a eu un problème en ajoutant votre clé de sécurité. Veuillez réessayer.
|
||
success: Votre clé de sécurité a été ajoutée avec succès.
|
||
delete: Supprimer
|
||
delete_confirmation: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette clé de sécurité ?
|
||
description_html: Si vous activez l' <strong>authentification de la clé de sécurité</strong>, la connexion vous demandera d'utiliser l'une de vos clés de sécurité.
|
||
destroy:
|
||
error: Il y a eu un problème en supprimant votre clé de sécurité. Veuillez réessayer.
|
||
success: Votre clé de sécurité a été supprimée avec succès.
|
||
invalid_credential: Clé de sécurité invalide
|
||
nickname_hint: Entrez le surnom de votre nouvelle clé de sécurité
|
||
not_enabled: Vous n'avez pas encore activé WebAuthn
|
||
not_supported: Ce navigateur ne prend pas en charge les clés de sécurité
|
||
otp_required: Pour utiliser les clés de sécurité, veuillez d'abord activer l'authentification à deux facteurs.
|
||
registered_on: Inscrit le %{date}
|