mastodon-docker-playground/config/locales/pt-BR.yml

1370 lines
69 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
pt-BR:
about:
about_hashtag_html: Estes são toots públicos com a hashtag <strong>#%{hashtag}</strong>. Você pode interagir com eles se tiver uma conta em qualquer lugar no fediverso.
about_mastodon_html: 'A rede social do futuro: Sem anúncios, sem vigilância corporativa, com design ético e muita descentralização! Possua seus próprios dados com o Mastodon!'
about_this: Sobre
active_count_after: ativo
active_footnote: Usuários Ativos Mensalmente (UAM)
administered_by: 'Administrado por:'
api: API
apps: Aplicativos
apps_platforms: Use o Mastodon a partir do iOS, Android e outras plataformas
browse_directory: Navegue pelo diretório de perfis e filtre por interesses
browse_local_posts: Navegue pelos toots públicos locais em tempo real
browse_public_posts: Navegue pelos toots públicos globais em tempo real
contact: Contato
contact_missing: Não definido
contact_unavailable: Não disponível
discover_users: Descubra usuários
documentation: Documentação
federation_hint_html: Com uma conta em %{instance} você vai poder seguir e interagir com pessoas de qualquer canto do fediverso.
get_apps: Experimente um aplicativo
hosted_on: Instância Mastodon em %{domain}
instance_actor_flash: |
Esta conta é um ator virtual usado para representar o próprio servidor e não qualquer usuário individual.
É usado para propósitos de federação e não deve ser bloqueado a menos que queira bloquear toda a instância, o que no caso devia usar um bloqueio de domínio.
learn_more: Saiba mais
privacy_policy: Política de Privacidade
rules: Regras do servidor
rules_html: 'Abaixo está um resumo das regras que você precisa seguir se você quer ter uma conta neste servidor do Mastodon:'
see_whats_happening: Veja o que está acontecendo
server_stats: 'Estatísticas da instância:'
source_code: Código-fonte
status_count_after:
one: toot
other: toots
status_count_before: Autores de
tagline: Siga seus amigos e faça novas amizades
terms: Termos de serviço
unavailable_content: Conteúdo indisponível
unavailable_content_description:
domain: Instância
reason: 'Motivo:'
rejecting_media: 'Arquivos de mídia destas instâncias não serão processados ou armazenados e nenhuma miniatura será exibida, exigindo que o usuário abra o arquivo original manualmente:'
rejecting_media_title: Mídia filtrada
silenced: 'Toots destas instâncias serão ocultos em linhas e conversas públicas, e nenhuma notificação será gerada a partir das interações dos seus usuários, a menos que esteja sendo seguido:'
silenced_title: Servidores silenciados
suspended: 'Você não será capaz de seguir ninguém destas instâncias, e nenhum dado delas será processado, armazenado ou trocado:'
suspended_title: Servidores banidos
unavailable_content_html: Mastodon geralmente permite que você veja o conteúdo e interaja com usuários de qualquer outra instância no fediverso. Estas são as exceções desta instância em específico.
user_count_after:
one: usuário
other: usuários
user_count_before: Casa de
what_is_mastodon: O que é Mastodon?
accounts:
choices_html: 'Sugestões de %{name}:'
endorsements_hint: Você pode sugerir pessoas que você segue, elas aparecerão aqui.
featured_tags_hint: Você pode destacar hashtags específicas, elas aparecerão aqui.
follow: Seguir
followers:
one: Seguidor
other: Seguidores
following: Seguindo
instance_actor_flash: Esta conta é um ator virtual usado para representar o próprio servidor e não um usuário individual. É utilizada para fins de federação e não deve ser suspensa.
joined: Entrou em %{date}
last_active: última atividade
link_verified_on: O link foi verificado em %{date}
media: Mídia
moved_html: "%{name} se mudou para %{new_profile_link}:"
network_hidden: Informação indisponível
never_active: Nunca
nothing_here: Nada aqui!
people_followed_by: Pessoas que %{name} segue
people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
pin_errors:
following: Você deve estar seguindo a pessoa que você deseja sugerir
posts:
one: Toot
other: Toots
posts_tab_heading: Toots
posts_with_replies: Toots e respostas
roles:
admin: Admin
bot: Robô
group: Grupo
moderator: Moderador
unavailable: Perfil indisponível
unfollow: Deixar de seguir
admin:
account_actions:
action: Tomar uma atitude
title: Moderar %{acct}
account_moderation_notes:
create: Deixar nota
created_msg: Nota de moderação criada com sucesso!
delete: Excluir
destroyed_msg: Nota de moderação excluída com sucesso!
accounts:
add_email_domain_block: Adicionar o domínio de e-mail à lista negra
approve: Aprovar
approve_all: Aprovar tudo
approved_msg: Aprovado com sucesso o pedido de registro de %{username}
are_you_sure: Você tem certeza?
avatar: Imagem de perfil
by_domain: Domínio
change_email:
changed_msg: E-mail da conta alterado com sucesso!
current_email: E-mail atual
label: Alterar e-mail
new_email: Novo e-mail
submit: Alterar e-mail
title: Alterar e-mail para %{username}
confirm: Confirmar
confirmed: Confirmado
confirming: Confirmando
delete: Excluir dados
deleted: Excluído
demote: Rebaixar
destroyed_msg: Os dados de %{username} estão na fila para serem excluídos em breve
disable: Congelar
disable_two_factor_authentication: Desativar autenticação de dois fatores
disabled: Desativada
display_name: Nome de exibição
domain: Domínio
edit: Editar
email: E-mail
email_status: Status do e-mail
enable: Descongelar
enabled: Ativada
enabled_msg: Descongelada com sucesso a conta de %{username}
followers: Seguidores
follows: Seguindo
header: Capa
inbox_url: URL da caixa de entrada
invite_request_text: Motivos para entrar
invited_by: Convidado por
ip: IP
joined: Entrou
location:
all: Todos
remote: Remoto
title: Localização
login_status: Situação da conta
media_attachments: Mídias anexadas
memorialize: Converter em memorial
memorialized: Convertidas em memorial
memorialized_msg: Transformou com sucesso %{username} em uma conta memorial
moderation:
active: Ativo
all: Todos
pending: Pendente
silenced: Silenciados
suspended: Banidos
title: Moderação
moderation_notes: Notas de moderação
most_recent_activity: Atividade mais recente
most_recent_ip: IP mais recente
no_account_selected: Nenhuma conta foi alterada, pois nenhuma conta foi selecionada
no_limits_imposed: Nenhum limite imposto
not_subscribed: Não inscrito
pending: Revisão pendente
perform_full_suspension: Banir
promote: Promover
protocol: Protocolo
public: Público
push_subscription_expires: Inscrição PuSH expira
redownload: Atualizar perfil
redownloaded_msg: Atualizado com sucesso o perfil de %{username} a partir da origem
reject: Vetar
reject_all: Vetar tudo
rejected_msg: Rejeitado com sucesso o pedido de registro de %{username}
remove_avatar: Remover imagem de perfil
remove_header: Remover capa
removed_avatar_msg: Removida com sucesso a imagem de avatar de %{username}
removed_header_msg: Removida com sucesso a imagem de capa de %{username}
resend_confirmation:
already_confirmed: Este usuário já está confirmado
send: Reenviar o e-mail de confirmação
success: E-mail de confirmação enviado com sucesso!
reset: Redefinir
reset_password: Redefinir senha
resubscribe: Reinscrever-se
role: Permissões
roles:
admin: Administrador
moderator: Moderador
staff: Equipe
user: Usuário
search: Pesquisar
search_same_email_domain: Outros usuários com o mesmo domínio de e-mail
search_same_ip: Outros usuários com o mesmo IP
sensitive: Sensíveis
sensitized: marcadas como sensíveis
shared_inbox_url: Link da caixa de entrada compartilhada
show:
created_reports: Denúncias desta conta
targeted_reports: Denúncias sobre esta conta
silence: Silenciar
silenced: Silenciado
statuses: Toots
subscribe: Inscrever-se
suspended: Banido
suspension_irreversible: Os dados desta conta foram excluídos de forma irreversível. Você pode remover a suspensão da conta para torná-la utilizável, mas ela não irá recuperar nenhum dado que ela possuía anteriormente.
suspension_reversible_hint_html: A conta foi suspensa e os dados serão totalmente removidos em %{date}. Até lá, a conta pode ser restaurada sem nenhum efeito negativo. Se você deseja remover todos os dados da conta imediatamente, você pode fazer isso abaixo.
time_in_queue: Esperando na fila por %{time}
title: Contas
unconfirmed_email: E-mail não confirmado
undo_sensitized: Desfazer sensível
undo_silenced: Desfazer silêncio
undo_suspension: Desbanir
unsilenced_msg: Removidas com sucesso as limitações da conta de %{username}
unsubscribe: Cancelar inscrição
unsuspended_msg: Removida com sucesso a suspensão da conta de %{username}
username: Nome de usuário
view_domain: Ver resumo para o domínio
warn: Notificar
web: Web
whitelisted: Permitido
action_logs:
action_types:
assigned_to_self_report: Adicionar relatório
change_email_user: Editar e-mail do usuário
confirm_user: Confirmar Usuário
create_account_warning: Criar Aviso
create_announcement: Criar Anúncio
create_custom_emoji: Criar Emoji Personalizado
create_domain_allow: Adicionar domínio permitido
create_domain_block: Criar Bloqueio de Domínio
create_email_domain_block: Criar Bloqueio de Domínio de E-mail
create_ip_block: Criar regra de IP
demote_user: Rebaixar usuário
destroy_announcement: Excluir anúncio
destroy_custom_emoji: Excluir emoji personalizado
destroy_domain_allow: Excluir domínio permitido
destroy_domain_block: Excluir Bloqueio de Domínio
destroy_email_domain_block: Excluir bloqueio de domínio de e-mail
destroy_ip_block: Excluir regra de IP
destroy_status: Excluir Status
disable_2fa_user: Desativar autenticação de dois fatores
disable_custom_emoji: Desativar Emoji Personalizado
disable_user: Desativar usuário
enable_custom_emoji: Ativar Emoji Personalizado
enable_user: Ativar usuário
memorialize_account: Converter conta em memorial
promote_user: Promover usuário
remove_avatar_user: Remover Avatar
reopen_report: Reabrir Relatório
reset_password_user: Redefinir a senha
resolve_report: Resolver Relatório
sensitive_account: Marcar a mídia na sua conta como sensível
silence_account: Silenciar conta
suspend_account: Suspender Conta
unassigned_report: Remover relatório
unsensitive_account: Desmarcar a mídia na sua conta como sensível
unsilence_account: Desfazer silenciar conta
unsuspend_account: Remover suspensão de conta
update_announcement: Editar anúncio
update_custom_emoji: Editar Emoji Personalizado
update_domain_block: Atualizar bloqueio de domínio
update_status: Editar Status
actions:
create_account_warning_html: "%{name} enviou um aviso para %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} bloqueou o domínio %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} bloqueou do domínio de e-mail %{target}"
deleted_status: "(status excluído)"
empty: Nenhum registro encontrado.
filter_by_action: Filtrar por ação
filter_by_user: Filtrar por usuário
title: Auditar histórico
announcements:
destroyed_msg: Anúncio excluído com sucesso!
edit:
title: Editar anúncio
empty: Sem anúncios.
live: Ao vivo
new:
create: Criar anúncio
title: Novo anúncio
publish: Publicar
published_msg: Anúncio publicado com sucesso!
scheduled_for: Agendado para %{time}
scheduled_msg: Anúncio agendado para publicação!
title: Anúncios
unpublish: Cancelar publicação
unpublished_msg: Anúncio despublicado com sucesso!
updated_msg: Anúncio atualizado com sucesso!
custom_emojis:
assign_category: Atribuir categoria
by_domain: Domínio
copied_msg: Cópia local do emoji criada com sucesso
copy: Copiar
copy_failed_msg: Não foi possível criar cópia local do emoji
create_new_category: Criar nova categoria
created_msg: Emoji criado com sucesso!
delete: Excluir
destroyed_msg: Emoji excluído com sucesso!
disable: Desativar
disabled: Desativado
disabled_msg: Emoji desativado com sucesso
enable: Ativar
enabled: Ativado
enabled_msg: Emoji ativado com sucesso
image_hint: PNG de até 50KB
list: Listar
listed: Listado
new:
title: Adicionar novo emoji personalizado
not_permitted: Você não tem permissão para executar esta ação
overwrite: Sobrescrever
shortcode: Atalho
shortcode_hint: Pelo menos 2 caracteres, apenas caracteres alfanuméricos e underlines ("_")
title: Emojis personalizados
uncategorized: Não categorizado
unlist: Não listar
unlisted: Não-listado
update_failed_msg: Não foi possível atualizar esse emoji
updated_msg: Emoji atualizado com sucesso!
upload: Enviar
dashboard:
authorized_fetch_mode: Modo seguro
backlog: tarefas na fila
config: Configuração
feature_deletions: Exclusão de contas
feature_invites: Convites
feature_profile_directory: Diretório de perfis
feature_registrations: Novas contas
feature_relay: Repetidor da federação
feature_timeline_preview: Prévia da linha
features: Funcionalidades
hidden_service: Federação com serviços onion
open_reports: Denúncias em aberto
pending_tags: hashtags pendentes
pending_users: usuários pendentes
recent_users: Usuários recentes
search: Pesquisa em texto
single_user_mode: Modo de usuário único
software: Software
space: Uso de espaço em disco
title: Painel de controle
total_users: usuários no total
trends: Em alta
week_interactions: interações essa semana
week_users_active: ativos essa semana
week_users_new: usuários essa semana
whitelist_mode: Modo lista de permitidos
domain_allows:
add_new: Permitir domínio
created_msg: Domínio foi permitido
destroyed_msg: Domínio foi bloqueado
undo: Bloquear
domain_blocks:
add_new: Adicionar novo bloqueio de domínio
created_msg: Domínio está sendo bloqueado
destroyed_msg: Domínio desbloqueado
domain: Domínio
edit: Editar bloqueio de domínio
existing_domain_block_html: Você já impôs limites mais estritos em %{name}, você precisa <a href="%{unblock_url}">desbloqueá-lo</a> primeiro.
new:
create: Criar bloqueio
hint: O bloqueio de domínio não vai prevenir a criação de entradas de contas na base de dados, mas vai retroativamente e automaticamente aplicar métodos específicos de moderação nessas contas.
severity:
desc_html: "<strong>Silenciar</strong> vai fazer os posts da conta invisíveis para qualquer um que não os esteja seguindo. <strong>Suspender</strong> vai remover todo o conteúdo, mídia, e dados de perfil da conta. Use <strong>Nenhum</strong> se você só quer rejeitar arquivos de mídia."
noop: Nenhum
silence: Silenciar
suspend: Banir
title: Novo bloqueio de domínio
obfuscate: Ofuscar nome de domínio
private_comment: Comentário privado
private_comment_hint: Comente sobre essa restrição ao domínio para uso interno dos moderadores.
public_comment: Comentário público
public_comment_hint: Comente sobre essa restrição ao domínio para o público geral, caso a divulgação da lista de bloqueio esteja ativada.
reject_media: Rejeitar arquivos de mídia
reject_media_hint: Remove arquivos de mídia armazenados localmente e recusa fazer download de qualquer um no futuro. Irrelevante para suspensões
reject_reports: Rejeitar denúncias
reject_reports_hint: Ignora todas as denúncias vindo deste domínio. Irrelevante para suspensões
rejecting_media: rejeitando arquivos de mídia
rejecting_reports: rejeitando denúncias
severity:
silence: silenciado
suspend: banido
show:
affected_accounts:
one: Uma conta no banco de dados foi afetada
other: "%{count} contas no banco de dados foram afetadas"
retroactive:
silence: Dessilenciar contas existentes afetadas deste domínio
suspend: Remover a suspensão das contas afetadas deste domínio
title: Desfazer bloqueio de domínio para %{domain}
undo: Desfazer
undo: Desfazer bloqueio de domínio
view: Ver domínios bloqueados
email_domain_blocks:
add_new: Adicionar novo
created_msg: Domínio de e-mail adicionado à lista negra com sucesso
delete: Excluir
destroyed_msg: Domínio de e-mail excluído da lista negra com sucesso
domain: Domínio
empty: Nenhum domínio de e-mail atualmente bloqueado.
from_html: de %{domain}
new:
create: Adicionar domínio
title: Nova entrada de lista negra de e-mail
title: Lista de negra de e-mail
instances:
back_to_warning: Aviso
by_domain: Domínio
delivery_available: Envio disponível
empty: Nenhum domínio encontrado.
known_accounts:
one: "%{count} conta conhecida"
other: "%{count} contas conhecidas"
moderation:
all: Todos
limited: Limitados
title: Moderação
private_comment: Comentário privado
public_comment: Comentário público
title: Federação
total_blocked_by_us: Bloqueado por nós
total_followed_by_them: Seguidos por eles
total_followed_by_us: Seguidos por nós
total_reported: Denúncias sobre eles
total_storage: Mídias anexadas
invites:
deactivate_all: Desativar todos
filter:
all: Todos
available: Disponível
expired: Expirado
title: Filtro
title: Convites
ip_blocks:
add_new: Criar regra
created_msg: Nova regra de IP adicionada com sucesso
delete: Excluir
expires_in:
'1209600': 2 semanas
'15778476': 6 meses
'2629746': 1 mês
'31556952': 1 ano
'86400': 1 dia
'94670856': 3 anos
new:
title: Criar nova regra de IP
no_ip_block_selected: Nenhuma regra de IP foi alterada pois nenhuma foi selecionada
title: Regras de IP
pending_accounts:
title: Contas pendentes (%{count})
relationships:
title: Relações de %{acct}
relays:
add_new: Adicionar novo repetidor
delete: Excluir
description_html: Um <strong>repetidor de federação</strong> é um servidor intermediário que troca um grande volume de toots públicos entre instâncias que se inscrevem e publicam nele. <strong>O repetidor pode ser usado para ajudar instâncias pequenas e médias a descobrir conteúdo pelo fediverso</strong>, que normalmente precisariam que usuários locais manualmente seguissem outras pessoas em instâncias remotas.
disable: Desativar
disabled: Desativado
enable: Ativar
enable_hint: Uma vez ativado, sua instância se inscreverá para receber todos os toots públicos desse repetidor; E vai começar a enviar todos os toots públicos desta instância para o repetidor.
enabled: Ativado
inbox_url: Link do repetidor
pending: Esperando pela aprovação do repetidor
save_and_enable: Salvar e ativar
setup: Configurar uma conexão de repetidor
signatures_not_enabled: Repetidores não funcionarão adequadamente enquanto o modo seguro ou o modo lista de permitidos estiverem ativos
title: Repetidores
report_notes:
created_msg: Nota de denúncia criada com sucesso!
destroyed_msg: Nota de denúncia excluída com sucesso!
reports:
account:
notes:
one: "%{count} nota"
other: "%{count} notas"
reports:
one: "%{count} denúncia"
other: "%{count} denúncias"
action_taken_by: Atitude tomada por
are_you_sure: Você tem certeza?
assign_to_self: Pegar
assigned: Moderador responsável
by_target_domain: Domínio da conta denunciada
comment:
none: Nenhum
created_at: Denunciado
forwarded: Encaminhados
forwarded_to: Encaminhado para %{domain}
mark_as_resolved: Marcar como resolvido
mark_as_unresolved: Marcar como não resolvido
notes:
create: Adicionar nota
create_and_resolve: Resolver com nota
create_and_unresolve: Reabrir com nota
delete: Excluir
placeholder: Descreva que ações foram tomadas, ou quaisquer outras atualizações relacionadas…
reopen: Reabrir denúncia
report: 'Denúncia #%{id}'
reported_account: Conta denunciada
reported_by: Denunciada por
resolved: Resolvido
resolved_msg: Denúncia resolvida com sucesso!
title: Denúncias
unassign: Largar
unresolved: Não resolvido
updated_at: Atualizado
rules:
add_new: Adicionar regra
delete: Deletar
description_html: Embora a maioria afirme ter lido e concordado com os termos de serviço, geralmente as pessoas só leem depois de surgir um problema. <strong>Faça com que seja mais fácil ver as regras do seu servidor rapidamente fornecendo-as em uma lista.</strong> Tente manter cada regra curta e simples, mas também tente não dividi-las em muitos itens separados.
edit: Editar regra
empty: Nenhuma regra do servidor foi definida.
title: Regras do servidor
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Contagem de toots locais, usuários ativos e novos usuários semanalmente
title: Publicar estatísticas agregadas sobre atividade de usuários
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Separe nomes de usuário através de vírgulas. Funciona apenas com contas locais e destrancadas. O padrão quando vazio são todos os administradores locais.
title: Usuários a serem seguidos por padrão por novas contas
contact_information:
email: E-mail
username: Usuário de contato
custom_css:
desc_html: Alterar o visual com CSS carregado em todas as páginas
title: CSS personalizado
default_noindex:
desc_html: Afeta qualquer usuário que não tenha alterado esta configuração manualmente
title: Optar por excluir usuários da indexação de mecanismos de pesquisa por padrão
domain_blocks:
all: Para todos
disabled: Para ninguém
title: Mostrar domínios bloqueados
users: Para usuários locais logados
domain_blocks_rationale:
title: Mostrar motivo
hero:
desc_html: Aparece na página inicial. Recomendado ao menos 600x100px. Se não estiver definido, a miniatura da instância é usada no lugar
title: Imagem de capa
mascot:
desc_html: Mostrado em diversas páginas. Recomendado ao menos 293×205px. Quando não está definido, o mascote padrão é mostrado
title: Imagem do mascote
peers_api_enabled:
desc_html: Nomes de domínio que essa instância encontrou no fediverso
title: Publicar lista de instâncias descobertas
preview_sensitive_media:
desc_html: A prévia do link em outros sites vai incluir uma miniatura mesmo se a mídia estiver marcada como sensível
title: Mostrar mídia sensível em prévias OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Permitir que usuários possam ser descobertos
title: Ativar diretório de perfis
registrations:
closed_message:
desc_html: Mostrado na página inicial quando a instância está fechada. Você pode usar tags HTML
title: Mensagem de instância fechada
deletion:
desc_html: Permitir que qualquer um exclua a própria conta
title: Exclusão aberta de contas
min_invite_role:
disabled: Ninguém
title: Permitir convites de
require_invite_text:
desc_html: Quando o cadastro de novas contas exigir aprovação manual, tornar obrigatório, ao invés de opcional, o texto de solicitação de convite em "Por que você deseja criar uma conta aqui?"
title: Exigir que novos usuários preencham um texto de solicitação de convite
registrations_mode:
modes:
approved: Aprovação necessária para criar conta
none: Ninguém pode criar conta
open: Qualquer um pode criar conta
title: Modo de novos usuários
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quando ativado, mostra toots globais na prévia da linha, se não, mostra somente toots locais
title: Mostrar toots globais na prévia da linha
show_staff_badge:
desc_html: Mostrar uma insígnia de Equipe na página de usuário
title: Mostrar insígnia de equipe
site_description:
desc_html: Parágrafo introdutório na página inicial. Descreva o que faz esse servidor especial, e qualquer outra coisa de importante. Você pode usar tags HTML, em especial <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descrição da instância
site_description_extended:
desc_html: Um ótimo lugar para seu código de conduta, regras, diretrizes e outras coisas para diferenciar a sua instância. Você pode usar tags HTML
title: Informação estendida personalizada
site_short_description:
desc_html: Mostrada na barra lateral e em etiquetas de metadados. Descreve o que é o Mastodon e o que torna esta instância especial num único parágrafo. Se deixada em branco, é substituído pela descrição da instância.
title: Descrição curta da instância
site_terms:
desc_html: Você pode escrever a sua própria Política de Privacidade, Termos de Serviço, entre outras coisas. Você pode usar tags HTML
title: Termos de serviço personalizados
site_title: Nome da instância
thumbnail:
desc_html: Usada para prévias via OpenGraph e API. Recomenda-se 1200x630px
title: Miniatura da instância
timeline_preview:
desc_html: Mostra a linha do tempo pública na página inicial e permite acesso da API à mesma sem autenticação
title: Permitir acesso não autenticado à linha pública
title: Configurações do site
trendable_by_default:
desc_html: Afeta as hashtags que não foram reprovadas anteriormente
title: Permitir que hashtags fiquem em alta sem revisão prévia
trends:
desc_html: Mostrar publicamente hashtags previamente revisadas que estão em alta
title: Hashtags em alta
site_uploads:
delete: Excluir arquivo enviado
destroyed_msg: Upload do site excluído com sucesso!
statuses:
back_to_account: Voltar para página da conta
batch:
delete: Excluir
nsfw_off: Desmarcar como sensível
nsfw_on: Marcar como sensível
deleted: Excluídos
failed_to_execute: Falha ao executar
media:
title: Mídia
no_media: Sem mídia
no_status_selected: Nenhum status foi modificado porque nenhum estava selecionado
title: Toots da conta
with_media: Com mídia
system_checks:
rules_check:
message_html: Você não definiu nenhuma regra de servidor.
tags:
accounts_today: Usos únicos de hoje
accounts_week: Usos únicos desta semana
breakdown: Descrição do consumo atual por fonte
last_active: Última atividade
most_popular: Mais populares
most_recent: Mais recentes
review: Status da revisão
reviewed: Revisado
trending_right_now: Em alta no momento
unique_uses_today: "%{count} tootando hoje"
unreviewed: Não revisadas
updated_msg: Configurações de hashtag atualizadas com sucesso
title: Administração
warning_presets:
add_new: Adicionar novo
delete: Excluir
edit_preset: Editar o aviso pré-definido
title: Gerenciar os avisos pré-definidos
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Os detalhes da nova conta estão abaixo. Você pode aprovar ou vetar.
subject: Nova conta para revisão em %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} denunciou %{target}"
body_remote: Alguém da instância %{domain} reportou %{target}
subject: Nova denúncia sobre %{instance} (#%{id})
new_trending_tag:
body: 'A hashtag #%{name} está em alta hoje, mas não foi previamente revisada. Ela não estará visível publicamente a menos que você aprove, ou salve o formulário do jeito que está para nunca mais ouvir falar dela.'
subject: Nova hashtag disponível para revisão em %{instance} (#%{name})
aliases:
add_new: Criar alias
created_msg: Um novo alias foi criado com sucesso. Agora você pode iniciar a mudança da conta antiga.
deleted_msg: Alias removido com sucesso. Não será mais possível se mudar daquela conta para esta conta.
empty: Você não tem alias.
hint_html: Se você quiser migrar de uma outra conta para esta, você pode criar um alias aqui, o que é necessário antes que você possa migrar os seguidores da conta antiga para esta. Esta ação por si só é <strong>inofensiva e reversível</strong>. <strong>A migração da conta é iniciada pela conta antiga</strong>.
remove: Desvincular alias
appearance:
advanced_web_interface: Interface avançada de colunas
advanced_web_interface_hint: 'Se você deseja usar toda a sua largura de tela, a interface avançada permite que você configure muitas colunas diferentes para ver tantas informações ao mesmo tempo quanto você deseja: Página inicial, notificações, linha local, linha global, qualquer número de listas e hashtags.'
animations_and_accessibility: Animações e acessibilidade
confirmation_dialogs: Diálogos de confirmação
discovery: Descobrir
localization:
body: Mastodon é traduzido por voluntários.
guide_link: https://br.crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Todos podem contribuir.
sensitive_content: Conteúdo sensível
toot_layout: Layout do Toot
application_mailer:
notification_preferences: Alterar preferências de e-mail
settings: 'Alterar e-mail de preferência: %{link}'
view: 'Ver:'
view_profile: Ver perfil
view_status: Ver toot
applications:
created: Aplicativo criado com sucesso
destroyed: Aplicativo excluído com sucesso
invalid_url: O link fornecido é inválido
regenerate_token: Gerar código de acesso
token_regenerated: Código de acesso gerado com sucesso
warning: Tenha cuidado com estes dados. Nunca compartilhe com alguém!
your_token: Seu código de acesso
auth:
apply_for_account: Solicitar convite
change_password: Senha
checkbox_agreement_html: Concordo com <a href="%{rules_path}" target="_blank">as regras da instância</a> e com <a href="%{terms_path}" target="_blank">os termos de serviço</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Concordo com os <a href="%{terms_path}" target="_blank">termos do serviço</a>
delete_account: Excluir conta
delete_account_html: Se você deseja excluir sua conta, você pode <a href="%{path}">fazer isso aqui</a>. Uma confirmação será solicitada.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} convidou você para entrar nesta instância Mastodon!"
prefix_sign_up: Crie uma conta no Mastodon hoje!
suffix: Com uma conta, você poderá seguir pessoas, postar atualizações, trocar mensagens com usuários de qualquer instância Mastodon e muito mais!
didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação?
dont_have_your_security_key: Não está com a sua chave de segurança?
forgot_password: Esqueceu a sua senha?
invalid_reset_password_token: Código de alteração de senha é inválido ou expirou. Por favor, solicite um novo.
link_to_otp: Digite um código de duas etapas do seu telefone ou um código de recuperação
link_to_webauth: Use seu dispositivo de chave de segurança
login: Entrar
logout: Sair
migrate_account: Mudar-se para outra conta
migrate_account_html: Se você quer redirecionar essa conta para uma outra você pode <a href="%{path}">configurar isso aqui</a>.
or_log_in_with: Ou entre com
register: Criar conta
registration_closed: "%{instance} não está aceitando novos membros"
resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
reset_password: Redefinir senha
security: Segurança
set_new_password: Definir uma nova senha
setup:
email_below_hint_html: Se o endereço de e-mail abaixo não for seu, você pode alterá-lo aqui e receber um novo e-mail de confirmação.
email_settings_hint_html: O e-mail de confirmação foi enviado para %{email}. Se esse endereço de e-mail não estiver correto, você pode alterá-lo nas configurações da conta.
title: Configurações
status:
account_status: Status da conta
confirming: Confirmação por e-mail pendente.
functional: Sua conta está totalmente operacional.
pending: Sua solicitação está com revisão pendente por parte de nossa equipe. Você receberá um e-mail se ela for aprovada.
redirecting_to: Sua conta está inativa porque atualmente está redirecionando para %{acct}.
too_fast: O formulário foi enviado muito rapidamente, tente novamente.
trouble_logging_in: Problemas para entrar?
use_security_key: Usar chave de segurança
authorize_follow:
already_following: Você já segue
already_requested: Você já enviou uma solicitação para seguir esta conta
error: Infelizmente, ocorreu um erro ao buscar a conta remota
follow: Seguir
follow_request: 'Você mandou solicitação para seguir para:'
following: 'Sucesso! Você agora está seguindo:'
post_follow:
close: Ou você pode simplesmente fechar esta janela.
return: Mostrar o perfil do usuário
web: Voltar à página inicial
title: Seguir %{acct}
challenge:
confirm: Continuar
hint_html: "<strong>Dica:</strong> Não pediremos novamente sua senha pela próxima hora."
invalid_password: Senha inválida
prompt: Confirme sua senha para continuar
crypto:
errors:
invalid_key: não é uma chave Ed25519 ou Curve25519 válida
invalid_signature: não é uma assinatura Ed25519 válida
date:
formats:
default: "%d %b, %Y"
with_month_name: "%d de %b de %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_months: "%{count}m"
about_x_years: "%{count}a"
almost_x_years: "%{count}a"
half_a_minute: Agora
less_than_x_seconds: Agora
over_x_years: "%{count}a"
x_minutes: "%{count}min"
x_months: "%{count}m"
x_seconds: "%{count}seg"
deletes:
challenge_not_passed: As informações que você inseriu não estão corretas
confirm_password: Digite a sua senha atual para verificar a sua identidade
confirm_username: Digite seu nome de usuário para confirmar o procedimento
proceed: Excluir conta
success_msg: A sua conta foi excluída com sucesso
warning:
before: 'Antes de prosseguir, por favor leia com cuidado:'
caches: Conteúdo que foi armazenado em cache por outras instâncias pode continuar a existir
data_removal: Seus toots e outros dados serão removidos permanentemente
email_change_html: Você pode <a href="%{path}">alterar seu endereço de e-mail</a> sem excluir sua conta
email_contact_html: Se você ainda não recebeu, você pode enviar um e-mail pedindo ajuda para <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
email_reconfirmation_html: Se você não está recebendo o e-mail de confirmação, você pode <a href="%{path}">solicitá-lo novamente</a>
irreversible: Você não conseguirá restaurar ou reativar a sua conta
more_details_html: Para mais detalhes, consulte a <a href="%{terms_path}">Política de Privacidade</a>.
username_available: Seu nome de usuário ficará disponível novamente
username_unavailable: Seu nome de usuário permanecerá indisponível
directories:
directory: Diretório de perfis
explanation: Descobrir usuários baseado em seus interesses
explore_mastodon: Explore o %{title}
domain_validator:
invalid_domain: não é um nome de domínio válido
errors:
'400': A solicitação enviada é inválida ou incorreta.
'403': Você não tem permissão para ver esta página.
'404': A página pela qual você está procurando não existe.
'406': Esta página não está disponível no formato solicitado.
'410': A página que você procura não existe mais.
'422':
content: Falha na verificação de segurança. Você está bloqueando cookies?
title: Falha na verificação de segurança
'429': Muitas solicitações
'500':
content: Desculpe, algo deu errado por aqui.
title: Esta página não está certa
'503': A página não pôde ser carregada devido a uma falha temporária do servidor.
noscript_html: Para usar o aplicativo web do Mastodon, por favor ative o JavaScript. Ou, se quiser, experimente um dos <a href="%{apps_path}">aplicativos nativos</a> para o Mastodon em sua plataforma.
existing_username_validator:
not_found: não foi possível encontrar um usuário local com esse nome de usuário
not_found_multiple: não foi possível encontrar %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Data
download: Baixe o seu arquivo
hint_html: Você pode pedir um arquivo dos seus <strong>toots e mídias enviadas</strong>. Os dados exportados estarão no formato ActivityPub, que podem ser lidos por qualquer software compatível. Você pode pedir um arquivo a cada 7 dias.
in_progress: Preparando o seu arquivo...
request: Solicitar o seu arquivo
size: Tamanho
blocks: Você bloqueou
bookmarks: Marcadores
domain_blocks: Bloqueios de domínio
lists: Listas
mutes: Você silenciou
storage: Armazenamento de mídia
featured_tags:
add_new: Adicionar hashtag
errors:
limit: Você atingiu o limite de hashtags em destaque
hint_html: "<strong>O que são hashtags em destaque?</strong> Elas são mostradas no seu perfil público e permitem que as pessoas acessem seus toots públicos que contenham especificamente essas hashtags. São uma excelente ferramenta para acompanhar os trabalhos criativos ou os projetos de longo prazo."
filters:
contexts:
account: Perfis
home: Página inicial
notifications: Notificações
public: Linhas públicas
thread: Conversas
edit:
title: Editar filtro
errors:
invalid_context: Contexto inválido ou nenhum contexto informado
invalid_irreversible: O filtro irreversível só funciona com os contextos página inicial e notificações
index:
delete: Remover
empty: Sem filtros.
title: Filtros
new:
title: Adicionar filtro
footer:
developers: Desenvolvedores
more: Mais…
resources: Recursos
trending_now: Em alta no momento
generic:
all: Tudo
changes_saved_msg: Alterações foram salvas com sucesso!
copy: Copiar
delete: Excluir
no_batch_actions_available: Nenhuma ação em lote disponível nesta página
order_by: Ordenar por
save_changes: Salvar alterações
validation_errors:
one: Algo errado não está certo! Por favor, analise o erro abaixo
other: Algo errado não está certo! Por favor, analise os %{count} erros abaixo
html_validator:
invalid_markup: 'contém HTML inválido: %{error}'
identity_proofs:
active: Ativo
authorize: Sim, autorizar
authorize_connection_prompt: Autorizar essa conexão criptográfica?
errors:
failed: Falha na conexão criptográfica. Por favor, tente novamente a partir de %{provider}.
keybase:
invalid_token: Tokens keybase são hashes de assinatura e devem conter 66 caracteres hexa
verification_failed: Keybase não reconhece esse token como uma assinatura do usuário keybase %{kb_username}. Por favor, tente novamente a partir do Keybase.
wrong_user: Não foi possível criar uma prova para %{proving} como %{current}. Entre como %{proving} e tente novamente.
explanation_html: Você pode conectar criptograficamente suas outras identidades, tais quais seu perfil Keybase. Isso permite outras pessoas de lhe enviarem mensagens criptografadas e confiar no conteúdo que você as envia.
i_am_html: Eu sou %{username} em %{service}.
identity: Identidade
inactive: Inativo
publicize_checkbox: 'E toote isso:'
publicize_toot: 'Está provado! Eu sou %{username} no %{service}: %{url}'
remove: Remover prova da conta
removed: Prova removida da conta com sucesso
status: Status da verificação
view_proof: Ver prova
imports:
modes:
merge: Juntar
merge_long: Manter os registros existentes e adicionar novos
overwrite: Sobrescrever
overwrite_long: Substituir os registros atuais com os novos
preface: Você pode importar dados que você exportou de outra instância, como a lista de pessoas que você segue ou bloqueou.
success: Os seus dados foram enviados com sucesso e serão processados em instantes
types:
blocking: Lista de bloqueio
bookmarks: Marcadores
domain_blocking: Lista de domínios bloqueados
following: Pessoas que você segue
muting: Lista de silenciados
upload: Enviar
in_memoriam_html: Em memória.
invites:
delete: Desativar
expired: Expirados
expires_in:
'1800': 30 minutos
'21600': 6 horas
'3600': 1 hora
'43200': 12 horas
'604800': 1 semana
'86400': 1 dia
expires_in_prompt: Nunca
generate: Gerar convite
invited_by: 'Você recebeu convite de:'
max_uses:
one: 1 uso
other: "%{count} usos"
max_uses_prompt: Sem limite
prompt: Gere e compartilhe links para permitir acesso a essa instância
table:
expires_at: Expira em
uses: Usos
title: Convidar pessoas
lists:
errors:
limit: Você atingiu o máximo de listas
media_attachments:
validations:
images_and_video: Não foi possível anexar um vídeo a um toot que já contém imagens
not_ready: Não é possível anexar arquivos que não terminaram de ser processados. Tente novamente daqui a pouco!
too_many: Não foi possível anexar mais de 4 imagens
migrations:
acct: Mudou-se para
cancel: Cancelar redirecionamento
cancel_explanation: Cancelar o redirecionamento reativará a sua conta atual, mas não trará de volta os seguidores que não foram migrados para aquela conta.
cancelled_msg: Redirecionamento cancelado com sucesso.
errors:
already_moved: é a mesma conta que você migrou
missing_also_known_as: não está referenciando esta conta
move_to_self: não pode ser a conta atual
not_found: não pôde ser encontrado
on_cooldown: Você está no período de espera
followers_count: Seguidores no momento da mudança
incoming_migrations: Migrando de outra conta
incoming_migrations_html: Para mover de outra conta para esta, você precisa <a href="%{path}">criar um alias</a>.
moved_msg: Agora sua conta está redirecionando para %{acct} e seus seguidores estão sendo movidos.
not_redirecting: Sua conta não está redirecionando para nenhuma outra conta atualmente.
on_cooldown: Você migrou recentemente sua conta. Esta função ficará disponível novamente em %{count} dias.
past_migrations: Migrações passadas
proceed_with_move: Migrar seguidores
redirected_msg: Agora sua conta está redirecionando para %{acct}.
redirecting_to: Sua conta está redirecionando para %{acct}.
set_redirect: Definir redirecionamento
warning:
backreference_required: A nova conta deve primeiro ser configurada para que esta seja referenciada
before: 'Antes de prosseguir, por favor leia com cuidado:'
cooldown: Depois de se mudar, há um período de espera para poder efetuar uma nova mudança
disabled_account: Sua conta não estará totalmente funcional ao término deste processo. Entretanto, você terá acesso à exportação de dados bem como à reativação.
followers: Esta ação moverá todos os seguidores da conta atual para a nova conta
only_redirect_html: Alternativamente, você pode <a href="%{path}">apenas colocar um redirecionamento no seu perfil</a>.
other_data: Nenhum outro dado será movido automaticamente
redirect: O perfil atual da sua conta será atualizado com um aviso de redirecionamento e também será excluído das pesquisas
moderation:
title: Moderação
move_handler:
carry_blocks_over_text: Este usuário mudou de %{acct}, que você havia bloqueado.
carry_mutes_over_text: Este usuário mudou de %{acct}, que você havia silenciado.
copy_account_note_text: 'Este usuário saiu de %{acct}, aqui estão suas notas anteriores sobre ele:'
notification_mailer:
digest:
action: Ver todas as notificações
body: Aqui está um breve resumo das mensagens que você perdeu desde o seu último acesso em %{since}
mention: "%{name} te mencionou em:"
new_followers_summary:
one: Você tem um novo seguidor! Uia!
other: Você tem %{count} novos seguidores! AÊÊÊ!
subject:
one: "Uma nova notificação desde o seu último acesso \U0001F418"
other: "%{count} novas notificações desde o seu último acesso \U0001F418"
title: Enquanto você estava ausente...
favourite:
body: "%{name} favoritou seu toot:"
subject: "%{name} favoritou seu toot"
title: Novo favorito
follow:
body: "%{name} te seguiu!"
subject: "%{name} te seguiu"
title: Novo seguidor
follow_request:
action: Gerenciar seguidores pendentes
body: "%{name} quer te seguir"
subject: 'Seguidor pendente: %{name}'
title: Novo seguidor pendente
mention:
action: Responder
body: "%{name} te mencionou em:"
subject: "%{name} te mencionou"
title: Nova menção
reblog:
body: "%{name} deu boost no seu toot:"
subject: "%{name} deu boost no seu toot"
title: Novo boost
notifications:
email_events: Eventos para notificações por e-mail
email_events_hint: 'Selecione os eventos que deseja receber notificações:'
other_settings: Outras opções para notificações
number:
human:
decimal_units:
units:
billion: BI
million: MI
quadrillion: QUA
thousand: MIL
trillion: TRI
otp_authentication:
code_hint: Digite o código gerado pelo seu aplicativo autenticador para confirmar
description_html: Se você habilitar a <strong>autenticação de dois fatores</strong> usando um aplicativo autenticador, o login exigirá que você esteja com o seu telefone, que gerará tokens para você entrar.
enable: Habilitar
instructions_html: "<strong>Escaneie este código QR no Google Authenticator ou em um aplicativo TOTP similar no seu telefone</strong>. A partir de agora, esse aplicativo irá gerar tokens que você terá que digitar ao fazer login."
manual_instructions: 'Se você não pode escanear o código QR e precisa digitá-lo manualmente, aqui está o segredo em texto:'
setup: Configurar
wrong_code: O código digitado é inválido! O horário do servidor e o horário do dispositivo estão corretos?
pagination:
newer: Mais novo
next: Próximo
older: Mais antigo
prev: Anterior
polls:
errors:
already_voted: Enquete votada
duplicate_options: contém itens duplicados
duration_too_long: é muito longe no futuro
duration_too_short: é curto demais
expired: A enquete já terminou
invalid_choice: Opção inválida
over_character_limit: não pode ter mais que %{max} caracteres em cada
too_few_options: deve ter mais que um item
too_many_options: não pode ter mais que %{max} itens
preferences:
other: Outro
posting_defaults: Padrões de publicação
public_timelines: Linhas públicas
reactions:
errors:
limit_reached: Limite de reações diferentes atingido
unrecognized_emoji: não é um emoji reconhecido
relationships:
activity: Atividade da conta
dormant: Inativo
follow_selected_followers: Seguir os seguidores selecionados
followers: Seguidores
following: Seguindo
invited: Convidado
last_active: Última atividade
most_recent: Mais recente
moved: Mudou-se
mutual: Mútuo
primary: Primário
relationship: Relação
remove_selected_domains: Remover todos os seguidores dos domínios selecionados
remove_selected_followers: Remover os seguidores selecionados
remove_selected_follows: Deixar de seguir usuários selecionados
status: Status da conta
remote_follow:
acct: Digite o seu usuário@domínio para continuar
missing_resource: Não foi possível encontrar o link de redirecionamento para sua conta
no_account_html: Não tem uma conta? Você pode <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>criar uma aqui</a>
proceed: Continue para seguir
prompt: 'Você seguirá:'
reason_html: "<strong>Por que esse passo é necessário?</strong> <code>%{instance}</code> pode não ser a instância onde você se hospedou, então precisamos redirecionar você para a sua instância primeiro."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Continue para favoritar
prompt: 'Você favoritará este toot:'
reblog:
proceed: Continue para dar boost
prompt: 'Você dará boost neste toot:'
reply:
proceed: Continue para responder
prompt: 'Você responderá este toot:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Você excedeu o limite de %{limit} toots agendados para esse dia
over_total_limit: Você excedeu o limite de %{limit} toots agendados
too_soon: A data agendada precisa ser no futuro
sessions:
activity: Última atividade
browser: Navegador
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: BlackBerry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navegador desconhecido
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Sessão atual
description: "%{browser} em %{platform}"
explanation: Estes são os navegadores que estão conectados com a sua conta Mastodon.
platforms:
blackberry: BlackBerry
mac: MacOS
other: Plataforma desconhecida
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Fechar
revoke_success: Sessão fechada com sucesso
title: Sessões
settings:
account: Conta
account_settings: Configurações da conta
aliases: Alias da conta
appearance: Aparência
authorized_apps: Aplicativos autorizados
back: Voltar para o Mastodon
delete: Exclusão de conta
development: Desenvolvimento
edit_profile: Editar perfil
export: Exportar dados
featured_tags: Hashtags em destaque
identity_proofs: Provas de identidade
import: Importar
import_and_export: Importar e exportar
migrate: Migração de conta
notifications: Notificações
preferences: Preferências
profile: Perfil
relationships: Seguindo e seguidores
two_factor_authentication: Autenticação de dois fatores
webauthn_authentication: Chaves de segurança
statuses:
attached:
audio:
one: "%{count} áudio"
other: "%{count} áudios"
description: 'Anexado: %{attached}'
image:
one: "%{count} imagem"
other: "%{count} imagens"
video:
one: "%{count} vídeo"
other: "%{count} vídeos"
boosted_from_html: Boost de %{acct_link}
content_warning: 'Aviso de Conteúdo: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'continha hashtag não permitida: %{tags}'
other: 'continha hashtags não permitidas: %{tags}'
errors:
in_reply_not_found: O toot que você quer responder parece não existir.
language_detection: Detectar idioma automaticamente
open_in_web: Abrir no navegador
over_character_limit: limite de caracteres de %{max} excedido
pin_errors:
limit: Quantidade máxima de toots excedida
ownership: Toots dos outros não podem ser fixados
private: Toots não-públicos não podem ser fixados
reblog: Boosts não podem ser fixados
poll:
total_people:
one: "%{count} pessoa"
other: "%{count} pessoas"
total_votes:
one: "%{count} voto"
other: "%{count} votos"
vote: Votar
show_more: Mostrar mais
show_newer: Mostrar mais recentes
show_older: Mostrar mais antigos
show_thread: Mostrar conversa
sign_in_to_participate: Entre para participar dessa conversa
visibilities:
private: Privado
private_long: Posta apenas para seguidores
public: Público
public_long: Posta em linhas públicas
unlisted: Não-listado
unlisted_long: Não posta em linhas públicas
stream_entries:
pinned: Toot fixado
reblogged: deu boost
sensitive_content: Conteúdo sensível
tags:
does_not_match_previous_name: não corresponde ao nome anterior
terms:
body_html: |
<h2>Política de Privacidade</h2>
<h3 id="collect">Quais dados nós coletamos?</h3>
<ul>
<li><em>Dados básicos de conta</em>: Se você criar conta nesta instância, um nome de usuário, um e-mail e uma senha serão exigidos. Você também pode adicionar dados extras como nome de exibição, biografia, imagem de perfil e capa. Com exceção do e-mail e da senha, os dados citados sempre são públicos.</li>
<li><em>Toots, seguindo e outros dados públicos</em>: A lista de pessoas que você segue e a sua lista de seguidores são públicas. Ao enviar um toot, a data, a hora e o aplicativo usado são armazenados. Toots podem conter mídias anexadas, como áudios, imagens e vídeos. Toots públicos e não-listados são visíveis publicamente. Os toots fixados no seu perfil são públicos. Seus toots são enviados aos seus seguidores, em alguns casos isso significa que os toots são enviados para instâncias diferentes e cópias são armazenadas lá. Quando você exclui toots, essa informação também é enviada aos seus seguidores. O ato de dar boost ou favoritar outro toot é sempre público.</li></li>
<li><em>Mensagens Diretas e toots privados</em>: Todos os toots são armazenados e processados na instância. Toots privados são enviados aos seus seguidores e aos usuários mencionados neles; Mensagens Diretas (ou toots diretos) são enviadas somente aos usuários mencionados nelas. Em alguns casos isso significa que os toots são enviados para instâncias diferentes e cópias são armazenadas lá. Nós trabalhamos constantemente para limitar o acesso a estes toots somente às pessoas autorizadas, porém outras instâncias podem não fazer o mesmo. Portanto, é importante analisar as instâncias dos seus seguidores. Você pode trancar a conta para aprovar ou vetar novos seguidores manualmente nas configurações. <em>Por favor, tenha em mente que os operadores da instância em que se está e das instâncias receptoras podem ver tais toots</em>, e que os destinatários podem fazer capturas de tela, copiar ou usar outra maneira para compartilhar os toots. <em>Não compartilhe informação confidencial pelo Mastodon.</em></li>
<li><em>IPs e outros metadados</em>: Ao entrar na sua conta, nós armazenamos o seu endereço de IP e o nome do navegador usado. Todas as sessões abertas estão disponíveis para serem analisadas e revogadas nas configurações. O último endereço de IP usado é armazenado por até 12 meses. Nós também podemos reter históricos da instância que incluem o endereço de IP de todas as conexões à nossa instância.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Como usamos os seus dados?</h3>
<p>Todo dado que coletamos pode ser usado das seguintes maneiras:</p>
<ul>
<li>Para prover a funcionalidade básica do Mastodon. Você só pode interagir com o conteúdo de outras pessoas e postar seu próprio conteúdo usando uma conta. Por exemplo, você pode seguir outras pessoas para ver seus toots na sua própria linha do tempo personalizada.</li>
<li>Para auxiliar na moderação da comunidade, por exemplo ao comparar o seu endereço de IP com outros endereços de IP conhecidos para determinar evasão de banimento e outras violações.</li>
<li>O endereço de e-mail que você fornecer pode ser usado para te enviar informações, notificações sobre outras pessoas interagindo com o seu conteúdo ou contigo e para responder a questões ou outras solicitações.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Como protegemos seus dados?</h3>
<p>Nós implementamos diversas medidas de segurança para manter suas informações pessoais seguras quando você as acessa ou as envia. Entre outras coisas, sua sessão do navegador, bem como o tráfego entre os aplicativos e a API são asseguradas usando SSL e a sua senha é guardada usando um algoritmo forte de criptografia de mão única. Você pode ativar autenticação em dois fatores como forma de aumentar a segurança no acesso à sua conta.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Qual é a nossa política de retenção de dados?</h3>
<p>Nós trabalhamos constantemente para:</p>
<ul>
<li>Reter o histórico da instância contendo os endereços de IP de todas as conexões a essa instância. O histórico é mantido por não mais que 90 dias.</li>
<li>Reter os endereços de IP associados à usuários da instância por não mais que 12 meses.</li>
</ul>
<p>Você pode solicitar e baixar um arquivo de todo o conteúdo da sua conta, incluindo seus toots, suas mídias, imagem de perfil e capa.</p>
<p>YVocê pode excluir a sua conta irreversivelmente a qualquer momento.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Nós usamos cookies?</h3>
<p>Sim. Cookies são pequenos arquivos que um site ou serviço baixa através do seu navegador (se você permitir). Esses cookies permitem ao site conhecer seu navegador e, se você tiver uma conta, associá-lo a ela.</p>
<p>Nós usamos cookies para salvar suas preferências para futuras visitas.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Nós compartilhamos algum dado para terceiros?</h3>
<p>Nós não vendemos, trocamos ou compartilhamos de qualquer maneira dados que possam te identificar à terceiros. Isso não inclui terceiros confiáveis que nos auxiliam a operar o nosso site, realizar nosso serviço ou prestar assistência, contanto que esses terceiros se comprometam a manter essa informação confidencial. Nós podemos também divulgar informação quando acreditamos que é apropriado para obedecer a lei, para fazer cumprir nossas políticas ou proteger os nossos direitos, propriedade ou segurança, ou de outrém.</p>
<p>Seu conteúdo público pode ser acessado por outras instâncias na rede. Seus toots públicos e privados são enviados às instâncias dos seus seguidores e seus toots diretos são enviados às instâncias dos usuários mencionados neles, contanto que esses seguidores ou usuários estejam em uma instância diferente desta.</p>
<p>Quando você autoriza um aplicativo a usar sua conta, dependendo do nível de autorização das permissões que você aprovar, o aplicativo pode acessar seus dados públicos, a lista de usuários que você segue, seus seguidores, suas listas, suas Mensagens Diretas e seus toots favoritos. Aplicativos nunca podem acessar o seu endereço de e-mail ou senha.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Uso desse site por crianças</h3>
<p>Se a instância está na UE ou no EEE: Nosso site, produto e serviço são direcionados às pessoas que tem ao menos 16 anos de idade. Se você tem menos de 16 anos, de acordo com os requisitos da RGPD (<a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Regulamento_Geral_sobre_a_Prote%C3%A7%C3%A3o_de_Dados">Regulamento Geral sobre Proteção de Dados</a>) não use este site.</p>
<p>Se esta instância está nos EUA: Nosso site, produto e serviço são direcionados às pessoas que tem ao menos 13 anos de idade. Se você tem menos de 13 anos, de acordo com os requerimentos da COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) não use este site</p>
<p>Os requisitos da lei podem ser diferentes em outra jurisdição.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Alterações na nossa Política de Privacidade</h3>
<p>Se decidirmos mudar nossa Política de Privacidade, iremos disponibilizar as alterações nesta página.</p>
<p>CC-BY-SA. Atualizado pela última vez em 7 de março de 2018.</p>
<p>Adaptado originalmente de <a href="https://github.com/discourse/discourse">Política de Privacidade Discourse</a>.</p>
title: Termos de Serviço e Política de Privacidade de %{instance}
themes:
contrast: Mastodon (Alto contraste)
default: Mastodon (Noturno)
mastodon-light: Mastodon (Diurno)
time:
formats:
default: "%H:%M em %d de %b de %Y"
month: "%b de %Y"
two_factor_authentication:
add: Adicionar
disable: Desativar
disabled_success: Autenticação de dois fatores desabilitada com sucesso
edit: Editar
enabled: Autenticação de dois fatores ativada
enabled_success: Autenticação de dois fatores ativada com sucesso
generate_recovery_codes: Gerar códigos de recuperação
lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permitem que você recupere o acesso à sua conta caso perca o seu celular. Se você perdeu seus códigos de recuperação, você pode gerá-los novamente aqui. Seus códigos de recuperação anteriores serão invalidados.
methods: Métodos de dois fatores
otp: Aplicativo autenticador
recovery_codes: Códigos de recuperação de reserva
recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação gerados com sucesso
recovery_instructions_html: Se você perder acesso ao seu celular, você pode usar um dos códigos de recuperação abaixo para acessar a sua conta. <strong>Mantenha os códigos de recuperação em um local seguro</strong>. Por exemplo, você pode imprimi-los e guardá-los junto com outros documentos importantes.
webauthn: Chaves de segurança
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Você pediu um backup completo da sua conta no Mastodon. E agora está pronto para ser baixado!
subject: Seu arquivo está pronto para ser baixado
title: Baixar arquivo
sign_in_token:
details: 'Aqui estão os detalhes da tentativa:'
explanation: 'Detectamos uma tentativa de acessar sua conta a partir de um endereço IP não reconhecido. Se for você, insira o código de segurança abaixo na página de desafio:'
further_actions: 'Se não foi você, por favor mude sua senha e ative a autenticação de dois fatores em sua conta. Você pode fazê-lo aqui:'
subject: Por favor, confirme a tentativa de acesso
title: Tentativa de acesso
warning:
explanation:
disable: Enquanto sua conta está congelada, seus dados de conta permanecem intactos, mas você não pode realizar nenhuma ação até que esteja destrancada.
sensitive: Seus arquivos de mídia carregados e mídias vinculadas serão tratados como sensíveis.
silence: Enquanto sua conta está silenciada, somente pessoas que já estão seguindo você poderão ver seus toots nessa instância, e você pode ser excluído de várias listas públicas. No entanto, outros ainda podem te seguir manualmente.
suspend: Sua conta foi banida e todos os seus toots e mídias foram irreversivelmente excluídos desta instância e das instâncias dos seus seguidores.
get_in_touch: Você pode responder a este e-mail para entrar em contato com a equipe de %{instance}.
review_server_policies: Revisar as políticas da instância
statuses: 'Especificamente, para:'
subject:
disable: Sua conta %{acct} foi bloqueada
none: Aviso para %{acct}
sensitive: Sua conta %{acct} de postagem de mídia foi marcada como sensível
silence: Sua conta %{acct} foi silenciada
suspend: Sua conta %{acct} foi banida
title:
disable: Conta bloqueada
none: Aviso
sensitive: Sua mídia foi marcada como sensível
silence: Conta silenciada
suspend: Conta banida
welcome:
edit_profile_action: Configurar perfil
edit_profile_step: Você pode personalizar o seu perfil enviando um avatar, uma capa, alterando seu nome de exibição e etc. Se você preferir aprovar seus novos seguidores antes de eles te seguirem, você pode trancar a sua conta.
explanation: Aqui estão algumas dicas para você começar
final_action: Comece a tootar
final_step: 'Comece a tootar! Mesmo sem seguidores, suas mensagens públicas podem ser vistas pelos outros, por exemplo, na linha local e nas hashtags. Você pode querer fazer uma introdução usando a hashtag #introdução, ou em inglês usando a hashtag #introductions.'
full_handle: Seu nome de usuário completo
full_handle_hint: Isso é o que você compartilha com aos seus amigos para que eles possam te mandar toots ou te seguir a partir de outra instância.
review_preferences_action: Alterar preferências
review_preferences_step: Não se esqueça de configurar suas preferências, como quais e-mails você gostaria de receber, que nível de privacidade você gostaria que seus toots tenham por padrão. Se você não sofre de enjoo com movimento, você pode habilitar GIFs animado automaticamente.
subject: Boas-vindas ao Mastodon
tip_federated_timeline: A linha global é uma visão contínua da rede do Mastodon. Mas ela só inclui pessoas de instâncias que a sua instância conhece, então não é a rede completa.
tip_following: Você vai seguir administrador(es) da sua instância por padrão. Para encontrar mais gente interessante, confira as linhas local e global.
tip_local_timeline: A linha local é uma visão contínua das pessoas em %{instance}. Estes são seus vizinhos!
tip_mobile_webapp: Se o seu navegador móvel oferecer a opção de adicionar Mastodon à tela inicial, você pode receber notificações push. Será como um aplicativo nativo!
tips: Dicas
title: Boas vindas, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Você não pode seguir mais de %{limit} pessoas
generic_access_help_html: Problemas para acessar sua conta? Você pode entrar em contato com %{email} para obter ajuda
invalid_otp_token: Código de dois fatores inválido
invalid_sign_in_token: Cógido de segurança inválido
otp_lost_help_html: Se você perder o acesso à ambos, você pode entrar em contato com %{email}
seamless_external_login: Você entrou usando um serviço externo, então configurações de e-mail e senha não estão disponíveis.
signed_in_as: 'Entrou como:'
suspicious_sign_in_confirmation: Parece que você não fez login deste dispositivo antes, e você não fez login por um tempo. Portanto, estamos enviando um código de segurança para o seu endereço de e-mail para confirmar que é você.
verification:
explanation_html: 'Você pode <strong>verificar os links nos metadados do seu perfil</strong>. Para isso, o site citado deve conter um link de volta para o seu perfil do Mastodon. O link de volta <strong>deve</strong> conter um atributo <code>rel="me"</code>. O conteúdo ou texto do link não importa. Aqui está um exemplo:'
verification: Verificação
webauthn_credentials:
add: Adicionar nova chave de segurança
create:
error: Houve um problema ao adicionar sua chave de segurança. Tente novamente.
success: A sua chave de segurança foi adicionada com sucesso.
delete: Excluir
delete_confirmation: Você tem certeza de que deseja excluir esta chave de segurança?
description_html: Se você habilitar a <strong>autenticação por chave de segurança</strong>, o login exigirá que você use uma das suas chaves de segurança.
destroy:
error: Houve um problema ao excluir sua chave de segurança. Tente novamente.
success: Sua chave de segurança foi excluída com sucesso.
invalid_credential: Chave de segurança inválida
nickname_hint: Digite o apelido da sua nova chave de segurança
not_enabled: Você ainda não habilitou o WebAuthn
not_supported: Este navegador não tem suporte a chaves de segurança
otp_required: Para usar chaves de segurança, por favor habilite primeiro a autenticação de dois fatores.
registered_on: Registrado em %{date}