mastodon-docker-playground/app/javascript/mastodon/locales/zh-TW.json

279 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"account.block": "封鎖 @{name}",
"account.block_domain": "隱藏來自 {domain} 的一切貼文",
"account.blocked": "Blocked",
"account.disclaimer_full": "下列資料不一定完整。",
"account.domain_blocked": "Domain hidden",
"account.edit_profile": "編輯用者資訊",
"account.follow": "關注",
"account.followers": "專注者",
"account.follows": "正關注",
"account.follows_you": "關注你",
"account.hide_reblogs": "Hide boosts from @{name}",
"account.media": "媒體",
"account.mention": "提到 @{name}",
"account.moved_to": "{name} has moved to:",
"account.mute": "消音 @{name}",
"account.mute_notifications": "Mute notifications from @{name}",
"account.muted": "Muted",
"account.posts": "貼文",
"account.posts_with_replies": "Toots with replies",
"account.report": "檢舉 @{name}",
"account.requested": "正在等待許可",
"account.share": "分享 @{name} 的用者資訊",
"account.show_reblogs": "Show boosts from @{name}",
"account.unblock": "取消封鎖 @{name}",
"account.unblock_domain": "不再隱藏 {domain}",
"account.unfollow": "取消關注",
"account.unmute": "不再消音 @{name}",
"account.unmute_notifications": "Unmute notifications from @{name}",
"account.view_full_profile": "查看完整資訊",
"boost_modal.combo": "下次你可以按 {combo} 來跳過",
"bundle_column_error.body": "加載本組件出錯。",
"bundle_column_error.retry": "重試",
"bundle_column_error.title": "網路錯誤",
"bundle_modal_error.close": "關閉",
"bundle_modal_error.message": "加載本組件出錯。",
"bundle_modal_error.retry": "重試",
"column.blocks": "封鎖的使用者",
"column.community": "本地時間軸",
"column.favourites": "最愛",
"column.follow_requests": "關注請求",
"column.home": "家",
"column.lists": "Lists",
"column.mutes": "消音的使用者",
"column.notifications": "通知",
"column.pins": "置頂貼文",
"column.public": "聯盟時間軸",
"column_back_button.label": "上一頁",
"column_header.hide_settings": "隱藏設定",
"column_header.moveLeft_settings": "將欄左移",
"column_header.moveRight_settings": "將欄右移",
"column_header.pin": "固定",
"column_header.show_settings": "顯示設定",
"column_header.unpin": "取下",
"column_subheading.navigation": "瀏覽",
"column_subheading.settings": "設定",
"compose_form.hashtag_warning": "This toot won't be listed under any hashtag as it is unlisted. Only public toots can be searched by hashtag.",
"compose_form.lock_disclaimer": "你的帳號沒有{locked}。任何人都可以關注你,看到發給關注者的貼文。",
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "上鎖",
"compose_form.placeholder": "在想些什麼?",
"compose_form.publish": "貼掉",
"compose_form.publish_loud": "{publish}",
"compose_form.sensitive": "將此媒體標為敏感",
"compose_form.spoiler": "將訊息隱藏在警告訊息之後",
"compose_form.spoiler_placeholder": "內容警告",
"confirmation_modal.cancel": "取消",
"confirmations.block.confirm": "封鎖",
"confirmations.block.message": "你確定要封鎖 {name} ",
"confirmations.delete.confirm": "刪除",
"confirmations.delete.message": "你確定要刪除這個狀態?",
"confirmations.delete_list.confirm": "刪除",
"confirmations.delete_list.message": "確定要永久性地刪除這個名單嗎?",
"confirmations.domain_block.confirm": "隱藏整個網域",
"confirmations.domain_block.message": "你真的真的確定要隱藏整個 {domain} ?多數情況下,比較推薦封鎖或消音幾個特定目標就好。",
"confirmations.mute.confirm": "消音",
"confirmations.mute.message": "你確定要消音 {name} ",
"confirmations.unfollow.confirm": "取消關注",
"confirmations.unfollow.message": "真的不要繼續關注 {name} 了嗎?",
"embed.instructions": "要內嵌此貼文,請將以下代碼貼進你的網站。",
"embed.preview": "看上去會變成這樣:",
"emoji_button.activity": "活動",
"emoji_button.custom": "Custom",
"emoji_button.flags": "旗幟",
"emoji_button.food": "食物與飲料",
"emoji_button.label": "插入表情符號",
"emoji_button.nature": "自然",
"emoji_button.not_found": "No emojos!! (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
"emoji_button.objects": "物件",
"emoji_button.people": "人",
"emoji_button.recent": "Frequently used",
"emoji_button.search": "搜尋…",
"emoji_button.search_results": "Search results",
"emoji_button.symbols": "符號",
"emoji_button.travel": "旅遊與地點",
"empty_column.community": "本地時間軸是空的。公開寫點什麼吧!",
"empty_column.hashtag": "這個主題標籤下什麼都沒有。",
"empty_column.home": "你還沒關注任何人。造訪{public}或利用搜尋功能找到其他用者。",
"empty_column.home.public_timeline": "公開時間軸",
"empty_column.list": "There is nothing in this list yet.",
"empty_column.notifications": "還沒有任何通知。和別的使用者互動來開始對話。",
"empty_column.public": "這裡什麼都沒有!公開寫些什麼,或是關注其他副本的使用者。",
"follow_request.authorize": "授權",
"follow_request.reject": "拒絕",
"getting_started.appsshort": "Apps",
"getting_started.faq": "FAQ",
"getting_started.heading": "馬上開始",
"getting_started.open_source_notice": "Mastodon 是開源軟體。你可以在 GitHub {github} 上做出貢獻或是回報問題。",
"getting_started.userguide": "使用者指南",
"home.column_settings.advanced": "進階",
"home.column_settings.basic": "基本",
"home.column_settings.filter_regex": "以正規表示式過濾",
"home.column_settings.show_reblogs": "顯示轉推",
"home.column_settings.show_replies": "顯示回應",
"home.settings": "欄位設定",
"keyboard_shortcuts.back": "to navigate back",
"keyboard_shortcuts.boost": "to boost",
"keyboard_shortcuts.column": "to focus a status in one of the columns",
"keyboard_shortcuts.compose": "to focus the compose textarea",
"keyboard_shortcuts.description": "Description",
"keyboard_shortcuts.down": "to move down in the list",
"keyboard_shortcuts.enter": "to open status",
"keyboard_shortcuts.favourite": "to favourite",
"keyboard_shortcuts.heading": "Keyboard Shortcuts",
"keyboard_shortcuts.hotkey": "Hotkey",
"keyboard_shortcuts.legend": "to display this legend",
"keyboard_shortcuts.mention": "to mention author",
"keyboard_shortcuts.reply": "to reply",
"keyboard_shortcuts.search": "to focus search",
"keyboard_shortcuts.toot": "to start a brand new toot",
"keyboard_shortcuts.unfocus": "to un-focus compose textarea/search",
"keyboard_shortcuts.up": "to move up in the list",
"lightbox.close": "關閉",
"lightbox.next": "繼續",
"lightbox.previous": "回退",
"lists.account.add": "加到名單裡",
"lists.account.remove": "從名單中移除",
"lists.delete": "刪除名單",
"lists.edit": "修改名單",
"lists.new.create": "新增名單",
"lists.new.title_placeholder": "名單名稱",
"lists.search": "搜尋您關注的使用者",
"lists.subheading": "您的名單",
"loading_indicator.label": "讀取中...",
"media_gallery.toggle_visible": "切換可見性",
"missing_indicator.label": "找不到",
"missing_indicator.sublabel": "This resource could not be found",
"mute_modal.hide_notifications": "Hide notifications from this user?",
"navigation_bar.blocks": "封鎖的使用者",
"navigation_bar.community_timeline": "本地時間軸",
"navigation_bar.edit_profile": "編輯用者資訊",
"navigation_bar.favourites": "最愛",
"navigation_bar.follow_requests": "關注請求",
"navigation_bar.info": "關於本站",
"navigation_bar.keyboard_shortcuts": "快速鍵",
"navigation_bar.lists": "名單",
"navigation_bar.logout": "登出",
"navigation_bar.mutes": "消音的使用者",
"navigation_bar.pins": "置頂貼文",
"navigation_bar.preferences": "偏好設定",
"navigation_bar.public_timeline": "聯盟時間軸",
"notification.favourite": "{name}收藏了你的狀態",
"notification.follow": "{name}關注了你",
"notification.mention": "{name}提到了你",
"notification.reblog": "{name}推了你的狀態",
"notifications.clear": "清除通知",
"notifications.clear_confirmation": "確定要永久清除你的通知嗎?",
"notifications.column_settings.alert": "桌面通知",
"notifications.column_settings.favourite": "最愛:",
"notifications.column_settings.follow": "新的關注者:",
"notifications.column_settings.mention": "提到:",
"notifications.column_settings.push": "推送通知",
"notifications.column_settings.push_meta": "這臺設備",
"notifications.column_settings.reblog": "轉推:",
"notifications.column_settings.show": "顯示在欄位中",
"notifications.column_settings.sound": "播放音效",
"onboarding.done": "完成",
"onboarding.next": "下一步",
"onboarding.page_five.public_timelines": "本地時間軸顯示 {domain} 上所有人的公開貼文。聯盟時間軸顯示 {domain} 上所有人關注的公開貼文。這就是公開時間軸,發現新朋友的好地方。",
"onboarding.page_four.home": "家時間軸顯示所有你關注的人的貼文。",
"onboarding.page_four.notifications": "通知欄顯示別人和你的互動。",
"onboarding.page_one.federation": "Mastodon 是由獨立的伺服器連結起來,形成的大社群網路。我們把這些伺服器稱為副本。",
"onboarding.page_one.full_handle": "Your full handle",
"onboarding.page_one.handle_hint": "This is what you would tell your friends to search for.",
"onboarding.page_one.welcome": "歡迎來到 Mastodon ",
"onboarding.page_six.admin": "你的副本的管理員是 {admin} 。",
"onboarding.page_six.almost_done": "快好了…",
"onboarding.page_six.appetoot": "貼口大開!",
"onboarding.page_six.apps_available": "在 iOS 、 Android 和其他平台上有這些 {apps} 可以用。",
"onboarding.page_six.github": "Mastodon 是自由的開源軟體。你可以在 {github} 上回報臭蟲、請求新功能或是做出貢獻。",
"onboarding.page_six.guidelines": "社群指南",
"onboarding.page_six.read_guidelines": "請閱讀 {domain} 的 {guidelines} ",
"onboarding.page_six.various_app": "行動 apps",
"onboarding.page_three.profile": "編輯你的大頭貼、自傳和顯示名稱。你也可以在這邊找到其他設定。",
"onboarding.page_three.search": "利用搜尋列來找到其他人或是主題標籤,像是 {illustration} 或 {introductions} 。用完整的帳號名稱來找不在這個副本上的使用者。",
"onboarding.page_two.compose": "在編輯欄寫些什麼。可以上傳圖片、改變隱私設定或是用下面的圖示加上內容警告。",
"onboarding.skip": "跳過",
"privacy.change": "調整隱私狀態",
"privacy.direct.long": "只貼給提到的使用者",
"privacy.direct.short": "直接貼",
"privacy.private.long": "只貼給關注者",
"privacy.private.short": "關注貼",
"privacy.public.long": "貼到公開時間軸",
"privacy.public.short": "公開貼",
"privacy.unlisted.long": "不要貼到公開時間軸",
"privacy.unlisted.short": "不列出來",
"regeneration_indicator.label": "Loading…",
"regeneration_indicator.sublabel": "Your home feed is being prepared!",
"relative_time.days": "{number}d",
"relative_time.hours": "{number}h",
"relative_time.just_now": "now",
"relative_time.minutes": "{number}m",
"relative_time.seconds": "{number}s",
"reply_indicator.cancel": "取消",
"report.forward": "Forward to {target}",
"report.forward_hint": "The account is from another server. Send an anonymized copy of the report there as well?",
"report.hint": "The report will be sent to your instance moderators. You can provide an explanation of why you are reporting this account below:",
"report.placeholder": "更多訊息",
"report.submit": "送出",
"report.target": "通報中",
"search.placeholder": "搜尋",
"search_popout.search_format": "Advanced search format",
"search_popout.tips.full_text": "Simple text returns statuses you have written, favourited, boosted, or have been mentioned in, as well as matching usernames, display names, and hashtags.",
"search_popout.tips.hashtag": "hashtag",
"search_popout.tips.status": "status",
"search_popout.tips.text": "Simple text returns matching display names, usernames and hashtags",
"search_popout.tips.user": "user",
"search_results.accounts": "People",
"search_results.hashtags": "Hashtags",
"search_results.statuses": "Toots",
"search_results.total": "{count, number} 項結果",
"standalone.public_title": "站點一瞥…",
"status.block": "Block @{name}",
"status.cannot_reblog": "此貼文無法轉推",
"status.delete": "刪除",
"status.embed": "Embed",
"status.favourite": "收藏",
"status.load_more": "載入更多",
"status.media_hidden": "媒體已隱藏",
"status.mention": "提到 @{name}",
"status.more": "More",
"status.mute": "Mute @{name}",
"status.mute_conversation": "消音對話",
"status.open": "展開這個狀態",
"status.pin": "置頂到個人資訊頁",
"status.pinned": "Pinned toot",
"status.reblog": "轉推",
"status.reblogged_by": "{name} 轉推了",
"status.reply": "回應",
"status.replyAll": "回應這串",
"status.report": "通報 @{name}",
"status.sensitive_toggle": "點來看",
"status.sensitive_warning": "敏感內容",
"status.share": "Share",
"status.show_less": "看少點",
"status.show_more": "看更多",
"status.unmute_conversation": "不消音對話",
"status.unpin": "解除置頂",
"tabs_bar.federated_timeline": "聯盟",
"tabs_bar.home": "家",
"tabs_bar.local_timeline": "本地",
"tabs_bar.notifications": "通知",
"ui.beforeunload": "Your draft will be lost if you leave Mastodon.",
"upload_area.title": "拖放來上傳",
"upload_button.label": "增加媒體",
"upload_form.description": "Describe for the visually impaired",
"upload_form.focus": "Crop",
"upload_form.undo": "復原",
"upload_progress.label": "上傳中...",
"video.close": "關閉影片",
"video.exit_fullscreen": "退出全熒幕",
"video.expand": "展開影片",
"video.fullscreen": "全熒幕",
"video.hide": "隱藏影片",
"video.mute": "消音",
"video.pause": "暫停",
"video.play": "播放",
"video.unmute": "解除消音"
}