mastodon-docker-playground/config/locales/el.yml

255 lines
18 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
el:
about:
about_hashtag_html: Αυτά είναι δημόσια τουτ σημειωμένα με <strong>#%{hashtag}</strong>. Μπορείς να αλληλεπιδράσεις με αυτά αν έχεις λογαριασμό οπουδήποτε στο fediverse.
about_mastodon_html: Το Mastodon είναι ένα κοινωνικό δίκτυο που βασίζεται σε ανοιχτά δικτυακά πρωτόκολλα και ελεύθερο λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Είναι αποκεντρωμένο όπως το e-mail.
about_this: Σχετικά
administered_by: 'Διαχειρίζεται από:'
closed_registrations: Αυτή τη στιγμή οι εγγραφές σε αυτό τον κόμβο είναι κλειστές. Αλλά! Μπορείς να βρεις έναν άλλο κόμβο για να ανοίξεις λογαριασμό και να έχεις πρόσβαση από εκεί στο ίδιο ακριβώς δίκτυο.
contact: Επικοινωνία
contact_missing: Δεν έχει οριστεί
contact_unavailable: Μ
description_headline: Τι είναι το %{domain};
domain_count_after: άλλοι διακομιστές
domain_count_before: Συνδέεται με
extended_description_html: |
<h3>Ένα καλό σημείο για κανόνες</h3>
<p>Η αναλυτική περιγραφή δεν έχει ακόμα οριστεί</p>
features:
humane_approach_body: Μαθαίνοντας από τις αποτυχίες άλλων δικτύων, το Mastodon στοχεύει να κάνει σχεδιαστικά ηθικές επιλογές για να καταπολεμήσει την κακόβουλη χρήση των κοινωνικών δικτύων.
humane_approach_title: Μια πιο ανθρώπινη προσέγγιση
not_a_product_body: Το Mastodon δεν είναι εμπορικό δίκτυο. Χωρίς διαφημίσεις, χωρίς εξόρυξη δεδομένων, χωρίς φραγμένες περιοχές. Δεν έχει κεντρική αρχή.
not_a_product_title: Είσαι άτομο, όχι προϊόν
real_conversation_body: Με 500 χαρακτήρες στη διάθεσή σου και υποστήριξη για λεπτομερή έλεγχο και προειδοποιήσεις πολυμέσων, μπορείς να εκφραστείς με τον τρόπο που θέλεις.
real_conversation_title: Φτιαγμένο για αληθινή συζήτηση
within_reach_body: Οι πολλαπλές εφαρμογές για το iOS, το Android και τις υπόλοιπες πλατφόρμες, χάρη σε ένα φιλικό προς τους προγραμματιστές οικοσύστημα API, σου επιτρέπουν να κρατάς επαφή με τους φίλους και τις φίλες σου οπουδήποτε.
within_reach_title: Πάντα προσβάσιμο
generic_description: "%{domain} είναι ένας εξυπηρετητής στο δίκτυο"
hosted_on: Το Mastodon φιλοξενείται στο %{domain}
learn_more: Μάθε περισσότερα
other_instances: Λίστα κόμβων
source_code: Πηγαίος κώδικας
status_count_after: καταστάσεις
status_count_before: Ποιός συνέγραψε
user_count_after: χρήστες
user_count_before: Σπίτι
what_is_mastodon: Τι είναι το Mastodon;
accounts:
follow: Ακολούθησε
followers: Ακόλουθοι
following: Ακολουθεί
media: Πολυμέσα
moved_html: 'Ο/Η %{name} μετακόμισε στο %{new_profile_link}:'
nothing_here: Δεν υπάρχει τίποτα εδώ!
people_followed_by: Χρήστες που ακολουθεί ο/η %{name}
people_who_follow: Χρήστες που ακολουθούν τον/την %{name}
posts: Τουτ
posts_with_replies: Τουτ και απαντήσεις
remote_follow: Απομακρυσμένη παρακολούθηση
reserved_username: Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο
roles:
admin: Διαχειριστής
bot: Μποτ (αυτόματος λογαριασμός)
moderator: Μεσολαβητής
unfollow: Διακοπή παρακολούθησης
admin:
account_moderation_notes:
create: Δημιουργία
created_msg: Επιτυχής δημιουργία σημειώματος μεσολάβησης!
delete: Διαγραφή
destroyed_msg: Επιτυχής καταστροφή σημειώματος μεσολάβησης!
accounts:
are_you_sure: Σίγουρα;
avatar: Αβατάρ
by_domain: Τομέας
change_email:
changed_msg: Επιτυχής αλλαγή email λογαριασμού!
current_email: Τρέχον email
label: Αλλαγή email
new_email: Νέο email
submit: Αλλαγή email
title: Αλλαγή email για %{username}
confirm: Επιβεβαίωση
confirmed: Επιβεβαιώθηκε
confirming: Προς επιβεβαίωση
demote: Υποβίβαση
disable: Απενεργοποίηση
disable_two_factor_authentication: Απενεργοποίηση 2FA
disabled: Απενεργοποιημένο
display_name: Όνομα εμφάνισης
domain: Τομέας
edit: Αλλαγή
email: Email
email_status: Κατάσταση email
enable: Ενεργοποίηση
enabled: Ενεργοποιημένο
feed_url: URL ροής
followers: Ακόλουθοι
followers_url: URL ακολούθων
follows: Ακολουθεί
inbox_url: URL εισερχομένων
ip: IP
location:
all: Όλα
local: Τοπικά
remote: Απομακρυσμένα
title: Τοποθεσία
login_status: Κατάσταση εισόδου
media_attachments: Συνημμένα πολυμέσα
memorialize: Μετατροπή σε νεκρολογία
moderation:
all: Όλα
silenced: Αποσιωπημένα
suspended: Σε αναστολή
title: Μεσολάβηση
moderation_notes: Σημειώσεις μεσολάβησης
most_recent_activity: Πιο πρόσφατη δραστηριότητα
most_recent_ip: Πιο πρόσφατη IP
not_subscribed: Άνευ εγγραφής
order:
alphabetic: Αλφαβητικά
most_recent: Πιο πρόσφατα
title: Ταξινόμηση
outbox_url: URL εξερχομένων
perform_full_suspension: Πλήρης αναστολή
profile_url: URL προφίλ
promote: Προβίβασε
protocol: Πρωτόκολλο
public: Δημόσιο
push_subscription_expires: Η εγγραφή PuSH λήγει
redownload: Ανανέωση αβατάρ
remove_avatar: Απομακρυσμένο αβατάρ
resend_confirmation:
already_confirmed: Ήδη επιβεβαιωμένος χρήστης
send: Επανάληψη αποστολής email επιβεβαίωσης
success: Το email επιβεβαίωσης στάλθηκε επιτυχώς!
reset: Επαναφορά
reset_password: Επαναφορά συνθηματικού
resubscribe: Επανεγγραφή
role: Δικαιώματα
roles:
admin: Διαχειριστής
moderator: Μεσολαβητής
staff: Προσωπικό
user: Χρήστης
salmon_url: URL Salmon
search: Αναζήτηση
shared_inbox_url: URL κοινόχρηστων εισερχομένων
show:
created_reports: Αναφορές από αυτόν το λογαριασμό
report: ανάφερε
targeted_reports: Αναφορές για αυτόν το λογαριασμό
silence: Αποσιώπησε
statuses: Καταστάσεις
subscribe: Εγγραφή
title: Λογαριασμοί
unconfirmed_email: Ανεπιβεβαίωτο email
undo_silenced: Αναίρεση αποσιώπησης
undo_suspension: Αναίρεση παύσης
unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής
username: Όνομα χρήστη
web: Διαδίκτυο
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: Ο/Η %{name} ανάθεσε την αναφορά %{target} στον εαυτό του/της
change_email_user: Ο/Η %{name} άλλαξε τη διεύθυνση email του χρήστη %{target}
confirm_user: Ο/Η %{name} επιβεβαίωσε τη διεύθυνση email του χρήστη %{target}
create_custom_emoji: Ο/Η %{name} ανέβασε νέο emoji %{target}
create_domain_block: Ο/Η %{name} μπλόκαρε τον τομέα %{target}
create_email_domain_block: Ο/Η %{name} έβαλε τον τομέα email %{target} σε μαύρη λίστα
demote_user: Ο/Η %{name} υποβίβασε το χρήστη %{target}
destroy_domain_block: Ο/Η %{name} ξεμπλόκαρε τον τομέα %{target}
destroy_email_domain_block: Ο/Η %{name} έβαλε τον τομέα email %{target} σε λευκή λίστα
destroy_status: Ο/Η %{name} αφαίρεσε την κατάσταση του/της %{target}
disable_2fa_user: Ο/Η %{name} απενεργοποίησε την απαίτηση δύο παραγόντων για το χρήστη %{target}
disable_custom_emoji: Ο/Η %{name} απενεργοποίησε το emoji %{target}
disable_user: Ο/Η %{name} απενεργοποίησε την είσοδο για το χρήστη %{target}
enable_custom_emoji: Ο/Η %{name} ενεργοποίησε το emoji %{target}
enable_user: Ο/Η %{name} ενεργοποίησε την είσοδο του χρήστη %{target}
memorialize_account: Ο/Η %{name} μετέτρεψε το λογαριασμό του/της %{target} σε σελίδα νεκρολογίας
promote_user: Ο/Η %{name} προβίβασε το χρήστη %{target}
remove_avatar_user: Ο/Η %{name} αφαίρεσε το αβατάρ του/της %{target}
reopen_report: Ο/Η %{name} ξανάνοιξε την αναφορά %{target}
reset_password_user: Ο/Η %{name} επανέφερε το συνθηματικό του χρήστη %{target}
resolve_report: Ο/Η %{name} επέλυσε την αναφορά %{target}
silence_account: Ο/Η %{name} αποσιώπησε το λογαριασμό του/της %{target}
suspend_account: Ο/Η %{name} έπαυσε το λογαριασμό του/της %{target}
unassigned_report: Ο/Η %{name} αποδέσμευσε την αναφορά %{target}
unsilence_account: Ο/Η %{name} ήρε την αποσιώπηση του λογαριασμού του/της %{target}
unsuspend_account: Ο/Η %{name} ήρε την παύση του λογαριασμού του χρήστη %{target}
update_custom_emoji: Ο/Η %{name} ενημέρωσε το emoji %{target}
update_status: Ο/Η %{name} ενημέρωσε την κατάσταση του/της %{target}
title: Αρχείο ελέγχου
custom_emojis:
by_domain: Τομέας
copied_msg: Επιτυχής δημιουργία τοπικού αντίγραφου του emoji
copy: Αντιγραφή
copy_failed_msg: Αδυναμία δημιουργίας τοπικού αντίγραφου αυτού του emoji
created_msg: Επιτυχής δημιουργία του emoji!
delete: Διαγραφή
destroyed_msg: Επιτυχής καταστροφή του emojo!
disable: Απενεργοποίηση
disabled_msg: Επιτυχής απενεργοποίηση αυτού του emoji
emoji: Emoji
enable: Ενεργοποίηση
enabled_msg: Επιτυχής ενεργοποίηση αυτού του emoji
image_hint: PNG έως 50KB
listed: Αναφερθέντα
new:
title: Προσθήκη νέου προσαρμοσμένου emoji
overwrite: Αντικατάσταση
shortcode: Σύντομος κωδικός
shortcode_hint: Τουλάχιστον 2 χαρακτήρες, μόνο αλφαριθμητικοί και κάτω παύλες
title: Προσαρμοσμένα emoji
unlisted: Μη καταχωρημένα
update_failed_msg: Αδυναμία ενημέρωσης του emoji
updated_msg: Επιτυχής ενημέρωση του Emoji!
upload: Ανέβασμα
domain_blocks:
add_new: Προσθήκη νέου
created_msg: Ο αποκλεισμός τομέα είναι υπό επεξεργασία
destroyed_msg: Ο αποκλεισμός τομέα άρθηκε
domain: Τομέας
new:
create: Δημιουργία αποκλεισμού
hint: Ο αποκλεισμός τομέα δεν θα αποτρέψει νέες καταχωρίσεις λογαριασμών στην βάση δεδομένων, αλλά θα εφαρμόσει αναδρομικά και αυτόματα συγκεκριμένες πολιτικές μεσολάβησης σε αυτούς τους λογαριασμούς.
severity:
noop: Κανένα
silence: Σίγαση
settings:
hero:
desc_html: Εμφανίζεται στην μπροστινή σελίδα. Συνίσταται τουλάχιστον 600x100px. Όταν λείπει, χρησιμοποιείται η μικρογραφία του κόμβου
peers_api_enabled:
desc_html: Ονόματα τομέων που αυτός ο κόμβος έχει πετύχει στο fediverse
show_known_fediverse_at_about_page:
title: Εμφάνιση του γνωστού fediverse στην προεπισκόπηση ροής
site_description:
title: Περιγραφή κόμβου
site_description_extended:
desc_html: Ένα καλό μέρος για τον κώδικα δεοντολογίας, τους κανόνες, τις οδηγίες και ό,τι άλλο διαφοροποιεί τον κόμβο σου. Δέχεται και κώδικα HTML
site_title: Όνομα κόμβου
thumbnail:
title: Μικρογραφία κόμβου
timeline_preview:
desc_html: Εμφάνισε τη δημόσια ροή στην αρχική σελίδα
title: Προεπισκόπιση ροής
admin_mailer:
new_report:
subject: Νέα αναφορά για %{instance} (#%{id})
auth:
agreement_html: Με την εγγραφή σου, συμφωνείς να ακολουθείς <a href="%{rules_path}">τους κανόνες αυτού του κόμβου</a> και <a href="%{terms_path}">τους όρους χρήσης του</a>.
deletes:
warning_html: Μόνο η διαγραφή περιεχομένου από αυτό τον συγκεκριμένο κόμβο είναι εγγυημένη. Το περιεχόμενο που έχει διαμοιραστεί ευρέως είναι πιθανό να αφήσει ίχνη. Όσοι διακομιστές είναι εκτός σύνδεσης και όσοι έχουν διακόψει τη λήψη των ενημερώσεων του κόμβου σου, δε θα ενημερώσουν τις βάσεις δεδομένων τους.
imports:
preface: Μπορείς να εισάγεις τα δεδομένα που έχεις εξάγει από άλλο κόμβο, όπως τη λίστα των ανθρώπων που ακολουθείς ή μπλοκάρεις.
invites:
prompt: Φτιάξε και μοίρασε συνδέσμους με τρίτους για να δώσεις πρόσβαση σε αυτόν τον κόμβο
terms:
title: Όροι Χρήσης και Πολιτική Απορρήτου του κόμβου %{instance}
user_mailer:
welcome:
final_step: 'Ξεκίνα τις δημοσιεύσεις! Ακόμα και χωρίς ακόλουθους τα δημόσια μηνύματά σου μπορεί να τα δουν άλλοι, για παράδειγμα στην τοπική ροή και στις ετικέτες. Ίσως να θέλεις να κάνεις μια εισαγωγή του εαυτού σου με την ετικέτα #introductions.'
full_handle_hint: Αυτό θα εδώ θα πεις στους φίλους σου για να σου μιλήσουν ή να σε ακολουθήσουν από άλλο κόμβο.
tip_federated_timeline: Η συνδυασμένη ροή είναι μια όψη πραγματικού χρόνου στο δίκτυο του Mastodon. Παρόλα αυτά, περιλαμβάνει μόνο όσους ακολουθούν οι γείτονές σου, άρα δεν είναι πλήρης.
tip_local_timeline: Η τοπική ροή είναι η όψη πραγματικού χρόνου των ανθρώπων στον κόμβο %{instance}. Αυτοί είναι οι άμεσοι γείτονές σου!