forked from treehouse/mastodon
100 lines
12 KiB
YAML
100 lines
12 KiB
YAML
---
|
||
uk:
|
||
devise:
|
||
confirmations:
|
||
confirmed: Ваша поштова скринька була успішно підтверджена.
|
||
send_instructions: Ви отримаєте листа з інструкціями щодо підтвердження Вашої адреси через декілька хвилин.
|
||
send_paranoid_instructions: Якщо Ваша поштова скринька існує в нашій базі даних, то Ви отримаєте листа з інструкціями щодо підтвердження Вашої адреси через декілька хвилин.
|
||
failure:
|
||
already_authenticated: Ви вже увійшли.
|
||
inactive: Ваш обліковий запис ще не активований.
|
||
invalid: Неправильний %{authentication_keys} або пароль.
|
||
last_attempt: У вас залишилась ще одна спроба, після якої ваш обліковий запис буде заблоковано.
|
||
locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
|
||
not_found_in_database: Неправильний %{authentication_keys} або пароль.
|
||
pending: Ваш обліковий запис ще перебуває на розгляді.
|
||
timeout: Ваша сесія вичерпана. Будь ласка, зайдіть знову, щоб продовжити.
|
||
unauthenticated: Для продовження Вам потрібно увійти або зареєструватися.
|
||
unconfirmed: Для продовження Вам потрібно підтвердити Вашу поштову скриньку.
|
||
mailer:
|
||
confirmation_instructions:
|
||
action: Підтвердити адресу електронної пошти
|
||
action_with_app: Підтвердити та повернутися до %{app}
|
||
explanation: Ви створили обліковий запис на %{host} з цією адресою електронної пошти, і зараз на відстані одного кліку від його активації. Якщо це були не ви, проігноруйте цього листа, будь ласка.
|
||
extra_html: Також перегляньте <a href="%{terms_path}">правила серверу</a> та <a href="%{policy_path}">умови використання</a>.
|
||
subject: 'Mastodon: Інструкції для підтвердження %{instance}'
|
||
title: Підтвердити адресу електронної пошти
|
||
email_changed:
|
||
explanation: 'Адреса електронної пошти для вашого облікового запису змінюється на:'
|
||
extra: Якщо ви не змінювали свою адресу електронної пошти, то хтось вірогідно отримав доступ до вашого облікового запису. Будь ласка, негайно змініть свій пароль або зв'яжіться з адміністратором серверу, якщо ви не маєте доступу до свого облікового запису.
|
||
subject: 'Mastodon: адресу електронної пошти змінено'
|
||
title: Нова адреса електронної пошти
|
||
password_change:
|
||
explanation: Пароль до вашого облікового запису був змінений.
|
||
extra: Якщо ви не змінювали свій пароль, то хтось вірогідно отримав доступ до вашого облікового запису. Будь ласка, негайно змініть свій пароль або зв'яжіться з адміністратором серверу, якщо ви не маєте доступу до свого облікового запису.
|
||
subject: 'Mastodon: Ваш пароль змінений'
|
||
title: Пароль змінено
|
||
reconfirmation_instructions:
|
||
explanation: Підтвердіть нову адресу електронної пошти, щоб змінити поточну.
|
||
extra: Якщо ця зміна не була ініційована вами, проігноруйте цього листа. Адреса електронної пошти для облікового запису Mastodon не зміниться, доки ви не перейдете за вищевказаним посиланням.
|
||
subject: 'Mastodon: Підтвердіть електронну адресу для %{instance}'
|
||
title: Підтвердіть адресу електронної пошти
|
||
reset_password_instructions:
|
||
action: Змінити пароль
|
||
explanation: Ви запитали новий пароль для вашого облікового запису.
|
||
extra: Якщо ви не запитували зміну пароля, ігноруйте цей лист. Ваш пароль не буде змінено, допоки ви не перейдете за посиланням та не створите новий.
|
||
subject: 'Mastodon: Інструкції для скидання паролю'
|
||
title: Скидання пароля
|
||
two_factor_disabled:
|
||
explanation: Двофакторну аутентифікацію для вашого облікового запису відключено. Тепер ви можете увійти за допомогою лише адреси електронної пошти та пароля.
|
||
subject: 'Mastodon: двофакторну авторизацію вимкнено'
|
||
title: Двофакторна автентифікація вимкнена
|
||
two_factor_enabled:
|
||
explanation: Двофакторну аутентифікацію для вашого облікового запису було увімкнено. Для входу до системи буде потрібний токен, згенерований спареним застосунком TOTP.
|
||
subject: 'Mastodon: двофакторну авторизацію увімкнено'
|
||
title: Двофакторна автентифікація увімкнена
|
||
two_factor_recovery_codes_changed:
|
||
explanation: Попередні коди відновлення були анульовані і генеруються нові.
|
||
subject: 'Mastodon: коди двофакторного відновлення повторно згенеровано'
|
||
title: Коди двофакторного відновлення змінено
|
||
unlock_instructions:
|
||
subject: 'Mastodon: Інструкції для розблокування'
|
||
omniauth_callbacks:
|
||
failure: Нам не вдалося аутентифікувати Вас з %{kind} через те, що "%{reason}".
|
||
success: Успішно аутентифіковано з облікового запису %{kind}.
|
||
passwords:
|
||
no_token: Ви не можете отримати доступ до цієї сторінки без переходу за посиланням з листа з інструкціями. Якщо ви дійсно перейшли з цього листа, переконайтеся, що ви перейшли за повним посиланням.
|
||
send_instructions: Ви отримаєте листа з інструкціями щодо зміни паролю через декілька хвилин.
|
||
send_paranoid_instructions: Якщо Ваша поштова адреса існує у нашій базі даних, Ви отримаєте листа з інструкціями щодо зміни паролю через декілька хвилин.
|
||
updated: Ваш пароль було успішно змінено. Вхід виконано.
|
||
updated_not_active: Ваш пароль було успішно змінено.
|
||
registrations:
|
||
destroyed: До побачення! Ваш обліковий запис було успішно видалено. Сподіваємось, Ви скоро повернетеся.
|
||
signed_up: Ласкаво просимо! Ви були успішно зареєстровані.
|
||
signed_up_but_inactive: Ви були успішно зареєстровані, але ми не можемо авторизувати вас, оскільки ваш обліковий запис ще не активовано.
|
||
signed_up_but_locked: Ви були успішно зареєстровані, але ми не можемо авторизувати вас, оскільки ваш обліковий запис заблокований.
|
||
signed_up_but_pending: Лист з посиланням для підтвердження було надіслано на вашу електронну пошту. Коли ви перейдете за цим посиланням, ми розглянемо ваш запит. Вас буде проінформовано, якщо запит буде схвалено.
|
||
signed_up_but_unconfirmed: Повідомлення з посиланням на підтвердження будо відправлено на вашу адресу електронної пошти. Будь ласка, перейдіть за посиланням, щоб активувати ваш обліковий запис. Якщо ви не отримали цього листа, перевірте теку зі спамом у вашій скринці.
|
||
update_needs_confirmation: Ваш обліковий запис оновлено, але необхідно підтвердити нову адресу електронної пошти. Будь ласка, перевірте свою електронну скриньку і перейдіть за посиланням "Підтвердити", шоб завершити оновлення адреси електронної пошти. Якщо ви не отримали цього листа, перевірте теку зі спамом у вашій скринці.
|
||
updated: Ваш обліковий запис було успішно оновлено.
|
||
sessions:
|
||
already_signed_out: Ви вже вийшли з акаунту.
|
||
signed_in: Ви успішно увійшли в акаунт.
|
||
signed_out: Ви успішно вийшли з акаунту.
|
||
unlocks:
|
||
send_instructions: За кілька хвилин ви отримаєте електронного листа з інструкціями щодо розблокування вашого облікового запису. Якщо ви не отримали цього листа, перевірте теку зі спамом у вашій скринці.
|
||
send_paranoid_instructions: Якщо ваш обліковий запис існує, за декілька хвилин ви отримаєте електронного листа з інструкціями щодо його розблокування. Якщо ви не отримали цього листа, перевірте теку зі спамом у вашій скринці.
|
||
unlocked: Ваш обліковий запис було успішно розблоковано. Будь ласка, увійдіть для продовження.
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
already_confirmed: вже був підтверджений, будь ласка, спробуйте увійти
|
||
confirmation_period_expired: повинен бути підтверджений за %{period}, будь ласка, запросіть новий
|
||
expired: недійсний, будь ласка, запросіть новий
|
||
not_found: не знайдено
|
||
not_locked: не був заблокований
|
||
not_saved:
|
||
few: "%{count} помилки не дали цьому %{resource} зберегтися:"
|
||
many: "%{count} помилок не дало цьому %{resource} зберегтися:"
|
||
one: '1 помилка не дала цьому %{resource} зберегтися:'
|
||
other: "%{count} помилок не дало цьому %{resource} зберегтися:"
|