mastodon/config/locales/ru.yml

167 lines
10 KiB
YAML
Raw Normal View History

---
ru:
about:
about_mastodon: Mastodon - это <em>свободная</em> социальная сеть с <em>открытым исходным кодом</em>. Как <em>децентрализованная</em> альтернатива коммерческим платформам, Mastodon предотвращает риск монополизации Вашего общения одной компанией. Выберите сервер, которому Вы доверяете &mdash; что бы Вы ни выбрали, Вы сможете общаться со всеми остальными. Любой может запустить свой собственный узел Mastodon и участвовать в <em>социальной сети</em> совершенно бесшовно.
about_this: Об этом узле
apps: Приложения
business_email: 'Деловой e-mail:'
closed_registrations: В данный момент регистрация на этом узле закрыта.
contact: Связаться
description_headline: Что такое %{domain}?
domain_count_after: другими узлами
domain_count_before: Связан с
features:
api: Открытый API для приложений и сервисов
blocks: Продвинутые инструменты блокирования и глушения
characters: 500 символов на пост
chronology: Хронологические ленты
ethics: 'Этичный дизайн: нет рекламы, нет слежения'
gifv: GIFV и короткие видео
privacy: Тонкие настройки приватности для каждого поста
public: Публичные ленты
features_headline: Что выделяет Mastodon
get_started: Начать
links: Ссылки
other_instances: Другие узлы
source_code: Исходный код
status_count_after: статусов
status_count_before: Опубликовано
terms: Условия
user_count_after: пользователей
user_count_before: Здесь живет
accounts:
follow: Подписаться
followers: Подписчики
following: Подписан(а)
nothing_here: Здесь ничего нет!
people_followed_by: Люди, на которых подписан(а) %{name}
people_who_follow: Подписчики %{name}
posts: Посты
remote_follow: Подписаться на удаленном узле
unfollow: Отписаться
application_mailer:
settings: 'Изменить настройки e-mail: %{link}'
signature: Уведомления Mastodon от %{instance}
view: 'Просмотр:'
applications:
invalid_url: Введенный URL неверен
auth:
change_password: Изменить пароль
didnt_get_confirmation: Не получили инструкцию для подтверждения?
forgot_password: Забыли пароль?
login: Войти
logout: Выйти
register: Зарегистрироваться
resend_confirmation: Повторить отправку инструкции для подтверждения
reset_password: Сбросить пароль
set_new_password: Задать новый пароль
authorize_follow:
error: К сожалению, при поиске удаленного аккаунта возникла ошибка
follow: Подписаться
prompt_html: 'Вы (<strong>%{self}</strong>) запросили подписку:'
title: Подписаться на %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}ч"
about_x_months: "%{count}мес"
about_x_years: "%{count}г"
almost_x_years: "%{count}г"
half_a_minute: Только что
less_than_x_minutes: "%{count}мин"
less_than_x_seconds: Только что
over_x_years: "%{count}г"
x_days: "%{count}д"
x_minutes: "%{count}мин"
x_months: "%{count}мес"
x_seconds: "%{count}сек"
exports:
blocks: Вы заблокировали
csv: CSV
follows: Подписки
storage: Ваш медиаконтент
generic:
changes_saved_msg: Изменения успешно сохранены!
powered_by: работает на %{link}
save_changes: Сохранить изменения
validation_errors:
one: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте об ошибке ниже
other: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте о %{count} ошибках ниже
imports:
preface: Вы можете загрузить некоторые данные, например, списки людей, на которых Вы подписаны или которых блокируете, в Ваш аккаунт на этом узле из файлов, экспортированных с другого узла.
success: Ваши данные были успешно загружены и будут обработаны с должной скоростью
types:
blocking: Список блокируемых
following: Список подписок
upload: Загрузить
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> - пользователь на <strong>%{domain}</strong>. Вы можете подписаться на него/нее и общаться с ним/ней, если у Вас есть аккаунт на любом узле общей сети. Если у Вас его нет, вы можете <a href="%{sign_up_path}">зарегистрироваться здесь</a>.
notification_mailer:
digest:
body: 'Кратко о пропущенном Вами на %{instance} с Вашего последнего захода %{since}:'
mention: "%{name} упомянул(а) Вас в:"
new_followers_summary:
one: У Вас появился новый подписчик! Ура!
other: У Вас появилось %{count} новых подписчика(-ов)! Отлично!
subject:
one: "1 новое уведомление с Вашего последнего захода \U0001F418"
other: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
favourite:
body: 'Ваш статус понравился %{name}:'
subject: "%{name} понравился Ваш статус"
follow:
body: "%{name} теперь подписан(а) на Вас!"
subject: "%{name} теперь подписан(а) на Вас"
follow_request:
body: "%{name} запросил Вас о подписке"
subject: "%{name} хочет подписаться на Вас"
mention:
body: 'Вас упомянул(а) %{name} в:'
subject: Вы были упомянуты %{name}
reblog:
body: 'Ваш статус был продвинут %{name}:'
subject: "%{name} продвинул(а) Ваш статус"
pagination:
next: След
prev: Пред
remote_follow:
acct: Введите username@domain, откуда Вы хотите подписаться
missing_resource: Поиск требуемого перенаправления URL для Вашего аккаунта завершился неудачей
proceed: Продолжить подписку
prompt: 'Вы хотите подписаться на:'
settings:
authorized_apps: Авторизованные приложения
back: Назад в Mastodon
edit_profile: Изменить профиль
export: Экспорт данных
import: Импорт
preferences: Настройки
settings: Опции
two_factor_auth: Двухфакторная аутентификация
statuses:
open_in_web: Открыть в WWW
over_character_limit: превышен лимит символов (%{max})
show_more: Подробнее
visibilities:
private: Показывать только подписчикам
public: Показывать всем
unlisted: Показывать всем, но не отображать в публичных лентах
stream_entries:
click_to_show: Показать
reblogged: продвинул(а)
sensitive_content: Чувствительный контент
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_auth:
code_hint: Для подтверждения введите код, сгенерированный приложением аутентификатора
description_html: При включении <strong>двухфакторной аутентификации</strong>, вход потребует от Вас использования Вашего телефона, который сгенерирует входные токены.
disable: Отключить
enable: Включить
instructions_html: "<strong>Отсканируйте этот QR-код с помощью Google Authenticator или другого подобного приложения на Вашем телефоне</strong>. С этого момента приложение будет генерировать токены, которые будет необходимо ввести для входа."
manual_instructions: 'Если Вы не можете отсканировать QR-код и хотите ввести его вручную, секрет представлен здесь открытым текстом:'
plaintext_secret_html: 'Секрет открытым текстом: <samp>%{secret}</samp>'
setup: Настроить
warning: Если сейчас у Вас не получается настроить аутентификатор, нажмите "отключить", иначе Вы не сможете войти!
users:
invalid_email: Введенный e-mail неверен
invalid_otp_token: Введен неверный код