Translate Korean (#6131)

Relates to #6125, #6099
signup-info-prompt
Jeong Arm 2017-12-30 10:44:19 +09:00 committed by Eugen Rochko
parent a56c4742d3
commit f4b80e6511
2 changed files with 8 additions and 0 deletions

View File

@ -213,6 +213,7 @@
"search_popout.tips.user": "유저",
"search_results.total": "{count, number}건의 결과",
"standalone.public_title": "A look inside...",
"status.block": "@{name} 차단",
"status.cannot_reblog": "이 포스트는 부스트 할 수 없습니다",
"status.delete": "삭제",
"status.embed": "공유하기",
@ -221,6 +222,7 @@
"status.media_hidden": "미디어 숨겨짐",
"status.mention": "답장",
"status.more": "자세히",
"status.mute": "@{name} 뮤트",
"status.mute_conversation": "이 대화를 뮤트",
"status.open": "상세 정보 표시",
"status.pin": "고정",

View File

@ -265,12 +265,18 @@ ko:
unresolved: 미해결
view: 표시
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: 주별 로컬에 게시 된 글, 활성 사용자 및 새로운 가입자 수
title: 유저 활동에 대한 통계 발행
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: 콤마로 여러 유저명을 구분. 로컬의 잠기지 않은 계정만 가능합니다. 비워 둘 경우 모든 로컬 관리자가 기본으로 사용 됩니다.
title: 새 유저가 팔로우 할 계정들
contact_information:
email: 공개할 메일 주소를 입력
username: 아이디를 입력
peers_api_enabled:
desc_html: 이 인스턴스가 페디버스에서 만났던 도메인 네임들
title: 발견 된 인스턴스들의 리스트 발행
registrations:
closed_message:
desc_html: 신규 등록을 받지 않을 때 프론트 페이지에 표시됩니다. <br>HTML 태그를 사용할 수 있습니다.