forked from treehouse/mastodon
420 lines
17 KiB
YAML
420 lines
17 KiB
YAML
---
|
||
oc:
|
||
about:
|
||
about_mastodon: Mastodon es un malhum social <em>liure e open-source</em>. Una alternativa <em>decentralizada</em> a las platformas comercialas, aquò evita qu’una sola companiá monopolize vòstra comunicacion. Causissètz une servidor que vos fisatz, quina que siague vòstra causida, podètz interagir amb tot lo mond. Qual que siague pòt aver son instància Mastodon e participar al <em>malhum social</em> sens cap de problèmas.
|
||
about_this: A prepaus d’aquesta instància
|
||
apps: Aplicacions
|
||
business_email: 'Corrièl professional :'
|
||
closed_registrations: Las inscripcions son clavadas pel moment sus aquesta instància.
|
||
contact: Contacte
|
||
description_headline: Qué es %{domain} ?
|
||
domain_count_after: autras instàncias
|
||
domain_count_before: Connectat a
|
||
features:
|
||
api: API dubèrta per las aplicacions e servicis
|
||
blocks: Aisinas complètas per blocar e rescondre
|
||
characters: 500 caractèrs per publicacion
|
||
chronology: Flux d’actualitat cronologic
|
||
ethics: 'Ethical design: pas cap de reclama o traçador'
|
||
gifv: Partatge de GIFs e vidèos cortas
|
||
privacy: Nivèl de confidencialitat configurable per cada publicacion
|
||
public: Fluxes d’actualitat publics
|
||
features_headline: Çò que fa que Mastodon es diferent
|
||
get_started: Venètz al malhum
|
||
links: Ligams
|
||
other_instances: Autras instàncias
|
||
source_code: Còdi font
|
||
status_count_after: estatuts
|
||
status_count_before: qu’an escrich
|
||
terms: Tèrmes
|
||
user_count_after: personas
|
||
user_count_before: Ostal de
|
||
version: Version
|
||
accounts:
|
||
follow: Sègre
|
||
followers: Seguidors
|
||
following: Abonaments
|
||
nothing_here: I a pas res aquí !
|
||
people_followed_by: Lo mond que %{name} sèc
|
||
people_who_follow: Lo mond que ségon %{name}
|
||
posts: Estatuts
|
||
remote_follow: Sègre a distància
|
||
unfollow: Quitar de sègre
|
||
activitypub:
|
||
activity:
|
||
announce:
|
||
name: "%{account_name} a partejat una activitat."
|
||
create:
|
||
name: "%{account_name} a creat una nòta."
|
||
outbox:
|
||
name: "%{account_name}'s Outbox"
|
||
summary: A collection of activities from user %{account_name}.
|
||
admin:
|
||
accounts:
|
||
are_you_sure: Sètz segur ?
|
||
confirm: Confirmar
|
||
confirmed: Confirmat
|
||
disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA
|
||
display_name: Escais-nom
|
||
domain: Domeni
|
||
edit: Modificar
|
||
email: Corrièl
|
||
feed_url: Flux URL
|
||
followers: Seguidors
|
||
follows: Abonaments
|
||
ip: IP
|
||
location:
|
||
all: Tot
|
||
local: Local
|
||
remote: Alonhat
|
||
title: Emplaçament
|
||
media_attachments: Mèdias ajustats
|
||
moderation:
|
||
all: Tot
|
||
silenced: Rescondut
|
||
suspended: Suspendut
|
||
title: Moderacion
|
||
most_recent_activity: Activitat mai recenta
|
||
most_recent_ip: IP mai recenta
|
||
not_subscribed: Pas seguidor
|
||
order:
|
||
alphabetic: Alfabetic
|
||
most_recent: Mai recent
|
||
title: Order
|
||
perform_full_suspension: Botar en tren la suspension complèta
|
||
profile_url: URL del perfil
|
||
public: Public
|
||
push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH
|
||
reset: Reïnicializar
|
||
reset_password: Reïnicializar lo senhal
|
||
salmon_url: URL Salmon
|
||
search: Cercar
|
||
show:
|
||
created_reports: Rapòrts creat per aqueste compte
|
||
report: rapòrt
|
||
targeted_reports: Rapòrts faches tocant aqueste compte
|
||
silence: Silenci
|
||
statuses: Estatuts
|
||
title: Comptes
|
||
undo_silenced: Levar lo silenci
|
||
undo_suspension: Levar la suspension
|
||
username: Nom d’utilizaire
|
||
web: Web
|
||
domain_blocks:
|
||
add_new: Ajustar un nòu
|
||
created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat
|
||
destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat
|
||
domain: Domeni
|
||
new:
|
||
create: Crear blocatge
|
||
hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes.
|
||
severity:
|
||
desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà venir invisibles los estatuts del compte al mond que son pas de seguidors. <strong>Suspendre</strong> levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil."
|
||
silence: Silenci
|
||
suspend: Suspendre
|
||
title: Nòu blocatge domeni
|
||
reject_media: Regetar los fichièrs mèdias
|
||
reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regeta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
|
||
severities:
|
||
silence: Silenci
|
||
suspend: Suspendre
|
||
severity: Severitat
|
||
show:
|
||
affected_accounts:
|
||
one: Un compte de la basa de donadas tocat
|
||
other: "%{count} compte de la basa de donadas tocat"
|
||
retroactive:
|
||
silence: Levar lo silenci de totes los comptes d’aqueste domeni
|
||
suspend: Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni
|
||
title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain}
|
||
undo: Restablir
|
||
title: Bloc de domeni
|
||
undo: Restablir
|
||
instances:
|
||
account_count: Comptes coneguts
|
||
domain_name: Domeni
|
||
title: Instàncias conegudas
|
||
reports:
|
||
are_you_sure: Es segur ?
|
||
comment:
|
||
label: Comentari
|
||
none: Pas cap
|
||
delete: Suprimir
|
||
id: ID
|
||
mark_as_resolved: Marcat coma resolgut
|
||
nsfw:
|
||
'false': Sens contengut sensible
|
||
'true': Contengut sensible activat
|
||
report: 'enhalament #%{id}'
|
||
report_contents: Contenguts
|
||
reported_account: Compte senhalat
|
||
reported_by: Senhalat per
|
||
resolved: Resolgut
|
||
silence_account: Metre lo compte en silenci
|
||
status: Estatut
|
||
suspend_account: Suspendre lo compte
|
||
target: Cibla
|
||
title: Senhalament
|
||
unresolved: Pas resolguts
|
||
view: Veire
|
||
settings:
|
||
contact_information:
|
||
email: Picatz una adreça de corrièl
|
||
label: Informacions de contacte
|
||
username: Picatz un nom d’utilizaire
|
||
registrations:
|
||
closed_message:
|
||
desc_html: Afichat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
|
||
title: Messatge de barradura de las inscripcions
|
||
open:
|
||
disabled: Desactivadas
|
||
enabled: Activadas
|
||
title: Inscripcions
|
||
setting: Paramètre
|
||
site_description:
|
||
desc_html: Afichada jos la forma de paragrafe sus la pagina d’acuèlh e utilizada coma balisa meta.<br> Podètz utilizar de balisas HTML, coma <code><a></code> et <code><em></code>.
|
||
title: Descripcion del site
|
||
site_description_extended:
|
||
desc_html: Afichada sus la pagina d’informacion complementària del site<br>Podètz utilizar de balisas HTML
|
||
title: Descripcion espandida del site
|
||
site_title: Títol del site
|
||
title: Paramètres del site
|
||
subscriptions:
|
||
callback_url: URL de rapèl
|
||
confirmed: Confirmat
|
||
expires_in: S’acaba dins
|
||
last_delivery: Darrièra distribucion
|
||
title: PubSubHubbub
|
||
topic: Subjècte
|
||
title: Administracion
|
||
application_mailer:
|
||
settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}'
|
||
signature: Notificacion de Mastodon sus %{instance}
|
||
view: 'Veire :'
|
||
applications:
|
||
invalid_url: L’URL donada es invalida
|
||
auth:
|
||
change_password: Cambiar lo senhal
|
||
delete_account: Suprimir lo compte
|
||
delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
|
||
didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
|
||
forgot_password: Senhal oblidat ?
|
||
login: Se connectar
|
||
logout: Se desconnectar
|
||
register: Se marcar
|
||
resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion
|
||
reset_password: Reïnicializar lo senhal
|
||
set_new_password: Picar un nòu senhal
|
||
authorize_follow:
|
||
error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
|
||
follow: Sègre
|
||
prompt_html: 'Avètz (<strong>%{self}</strong>) demandat de sègre :'
|
||
title: Sègre %{acct}
|
||
date:
|
||
abbr_day_names:
|
||
- dg
|
||
- dl
|
||
- dm
|
||
- dc
|
||
- dj
|
||
- dv
|
||
- ds
|
||
abbr_month_names:
|
||
-
|
||
- gen
|
||
- feb
|
||
- mar
|
||
- mai
|
||
- mai
|
||
- jun
|
||
- jul
|
||
- ag
|
||
- set
|
||
- oct
|
||
- nov
|
||
- dec
|
||
day_names:
|
||
- dimenge
|
||
- diluns
|
||
- dimars
|
||
- dimècres
|
||
- dijòus
|
||
- divendres
|
||
- dissabte
|
||
formats:
|
||
default: "%d/%m/%Y"
|
||
long: Lo %B %d de %Y
|
||
short: "%b %d"
|
||
month_names:
|
||
-
|
||
- de genièr
|
||
- de febrièr
|
||
- de març
|
||
- d’abrial
|
||
- de mai
|
||
- de junh
|
||
- de julhet
|
||
- d’agost
|
||
- de setembre
|
||
- d’octòbre
|
||
- de novembre
|
||
- de decembre
|
||
order:
|
||
- :day
|
||
- :month
|
||
- :year
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours: Fa %{count} oras
|
||
about_x_months: Fa %{count} meses
|
||
about_x_years:
|
||
one: Fa un an
|
||
other: Fa %{count} ans
|
||
almost_x_years:
|
||
one: Fa un an
|
||
other: Fa %{count} ans
|
||
half_a_minute: Ara
|
||
less_than_x_minutes: Fa %{count} minutas
|
||
less_than_x_seconds: Ara
|
||
over_x_years:
|
||
one: Fa un an
|
||
other: Fa %{count} ans
|
||
x_days: Fa %{count} jorns
|
||
x_minutes: Fa %{count} minutas
|
||
x_months: Fa %{count} meses
|
||
x_seconds: Fa %{count} segondas
|
||
deletes:
|
||
bad_password_msg: Ben ensajat pirata ! Senhal incorrècte
|
||
confirm_password: Picatz vòstre senhal acutal per verificar vòstra identitat
|
||
description_html: Aquò suprimirà <strong>definitivament e sens possibilitat de retorn</strong> lo contengut de vòstre compte e lo desactivarà. Lo nom d’utilizaire serà gardat per evitar una futura impostura.
|
||
proceed: Delete account
|
||
success_msg: Your account was successfully deleted
|
||
warning_html: La supression del contengut d’aquesta instància es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà problablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada.
|
||
warning_title: Disponibilitat del contengut difusat
|
||
errors:
|
||
'404': La pagina que recercatz existís pas.
|
||
'410': La pagina que cercatz existís pas mai.
|
||
'422':
|
||
content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ?
|
||
title: Verificacion de seguretat fracassada
|
||
'429': Lo servidor mòla (subrecargada)
|
||
exports:
|
||
blocks: Personas que blocatz
|
||
csv: CSV
|
||
follows: Personas que seguètz
|
||
mutes: Personas rescondudas
|
||
storage: Mèdias gardats
|
||
followers:
|
||
domain: Domeni
|
||
explanation_html: Se volètz vos assegurar de la confidencialitat de vòstres estatuts, vos cal saber qual sèc vòstre compte. <strong>Vòstres estatuts privats son enviats a totas las instàncias qu’an de mond que vos sègon.</strong>. Benlèu que volètz repassar vòstra lista e tirar los seguidors s’avètz de dubtes tocant las politica de confidencialitat de lor instàncias.
|
||
followers_count: Nombre de seguidors
|
||
lock_link: Clavar vòstre compte
|
||
purge: Tirar dels seguidors
|
||
success:
|
||
one: Soi a blocar los seguidors d’un domeni...
|
||
other: Soi a blocar los seguidors de %{count} domenis...
|
||
true_privacy_html: Mèfi que la <strong>vertadièra confidencialitat pòt solament èsser amb un chiframent del cap a la fin (end-to-end)</strong>.
|
||
unlocked_warning_html: Tot lo mond pòt vos sègre e veire sulpic vòstres estatuts privats. %{lock_link} per poder repassar e regetar los seguidors.
|
||
unlocked_warning_title: Vòstre compte es pas clavat
|
||
generic:
|
||
changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats !
|
||
powered_by: propulsat per %{link}
|
||
save_changes: Salvagardar los cambiaments
|
||
validation_errors:
|
||
one: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos
|
||
other: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos
|
||
imports:
|
||
preface: Podètz importar qualques donadas coma lo mond que seguètz o blocatz a-n aquesta instància d’un fichièr creat d’una autra instància.
|
||
success: Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible
|
||
types:
|
||
blocking: Lista de blocatge
|
||
following: Lista de mond que seguètz
|
||
muting: Lista de mond que volètz pas legir
|
||
upload: Importar
|
||
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> es un utilizaire de %{link_to_root_path}. Podètz lo/la sègre o interagir amb el o ela s’avètz un compte ont que siasgue sul fediverse."
|
||
landing_strip_signup_html: S’es pas lo cas, podètz <a href="%{sign_up_path}">vos marcar aquí</a>.
|
||
media_attachments:
|
||
validations:
|
||
images_and_video: Se pòt pas ajustar una vidèo a un estatut que ten ja d’imatges
|
||
too_many: Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs
|
||
notification_mailer:
|
||
digest:
|
||
body: 'Trobatz aquí un resumit de çò qu’avètz mancat dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since}:'
|
||
mention: "%{name} vos a mencionat dins :"
|
||
new_followers_summary:
|
||
one: Avètz un nòu seguidor ! Ouà !
|
||
other: Avètz %{count} nòus seguidors ! Qué crane !
|
||
subject:
|
||
one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
|
||
other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
|
||
favourite:
|
||
body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :"
|
||
subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
|
||
follow:
|
||
body: "%{name} vos sèc ara !"
|
||
subject: "%{name} vos sèc ara"
|
||
follow_request:
|
||
body: "%{name} a demandat a vos sègre"
|
||
subject: 'Demanda d’abonament : %{name}'
|
||
mention:
|
||
body: "%{name} vos a mencionat dins :"
|
||
subject: "%{name} vos a mencionat"
|
||
reblog:
|
||
body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :"
|
||
subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
|
||
pagination:
|
||
next: Seguent
|
||
prev: Precedent
|
||
truncate: "…"
|
||
remote_follow:
|
||
acct: Picatz vòstre utilizaire@instància que cal utilizar per sègre aqueste utilizaire
|
||
missing_resource: URL de redireccion pas trobada
|
||
proceed: Contunhatz per sègre
|
||
prompt: 'Sètz per sègre :'
|
||
settings:
|
||
authorized_apps: Aplicacions autorizadas
|
||
back: Tornar a Mastodon
|
||
delete: Supression de compte
|
||
edit_profile: Modificar lo perfil
|
||
export: Export donadas
|
||
followers: Seguidors autorizats
|
||
import: Import
|
||
preferences: Preferéncias
|
||
settings: Paramètres
|
||
two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps
|
||
statuses:
|
||
open_in_web: Dobrir sul web
|
||
over_character_limit: limit de %{max} caractèrs passat
|
||
show_more: Ne veire mai
|
||
visibilities:
|
||
private: Seguidors solament
|
||
private_long: Mostrar pas qu’als seguidors
|
||
public: Public
|
||
public_long: Tot lo mond pòt veire
|
||
unlisted: Pas listat
|
||
unlisted_long: Tot lo mond pòt veire mai serà pas visible sul flux public
|
||
stream_entries:
|
||
click_to_show: Clicatz per afichar
|
||
reblogged: a partejat
|
||
sensitive_content: Contengut sensible
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: Lo %d %b de %Y a %Ho%M
|
||
two_factor_authentication:
|
||
code_hint: Picatz lo còdi generat per vòstra aplicacion d’autentificacion per confirmar
|
||
description_html: S’activatz <strong> l’autentificacion two-factor</strong>, vos caldrà vòstre mobil per vos connectar perque generarà un geton per vos daissar dintrar.
|
||
disable: Desactivar
|
||
enable: Activar
|
||
enabled_success: Autentificacion en dos temps Two-factor ben activada
|
||
generate_recovery_codes: Generar los còdis de recuperacion
|
||
instructions_html: "<strong>Escanatz aqueste còdi QR amb Google Authenticator o una aplicacion similària sus vòstre mobil</strong>. A partir d’ara, aquesta aplicacion generarà un geton que vos caldrà picar per vos connectar."
|
||
lost_recovery_codes: Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides.
|
||
manual_instructions: 'Se podètz pas numerizar lo còdi QR e que vos cal picar lo còdi a la man, vaquí lo còdi en clar :'
|
||
recovery_codes_regenerated: Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar
|
||
recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. Gardatz los còdis en seguretat, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
|
||
setup: Paramètres
|
||
wrong_code: Lo còdi picat es invalid ! L’ora es la bona sul servidor e lo mobil ?
|
||
users:
|
||
invalid_email: L’adreça de corrièl es invalida
|
||
invalid_otp_token: Còdi d’autentificacion en dos temps invalid
|