forked from treehouse/mastodon
27 lines
1.7 KiB
YAML
27 lines
1.7 KiB
YAML
---
|
|
sl:
|
|
devise:
|
|
confirmations:
|
|
confirmed: Vaš e-poštni naslov je bil uspešno potrjen.
|
|
send_instructions: V nekaj minutah boste prejeli e-poštno sporočilo z navodili za potrditev vašega e-poštnega naslova. Če niste prejeli e-poštnega sporočila, preverite mapo neželena pošta.
|
|
send_paranoid_instructions: Če vaš e-poštni naslov obstaja v naši podatkovni bazi, boste v nekaj minutah prejeli e-poštno sporočilo z navodili za potrditev vašega e-poštnega naslova. Če niste prejeli e-poštnega sporočila, preverite mapo neželena pošta.
|
|
failure:
|
|
already_authenticated: Prijavljeni ste že.
|
|
inactive: Vaš račun še ni aktiviran.
|
|
invalid: Neveljavno %{authentication_keys} ali geslo.
|
|
last_attempt: Pred zaklepom računa imate še en poskus.
|
|
locked: Vaš račun je zaklenjen.
|
|
not_found_in_database: Neveljavno %{authentication_keys} ali geslo.
|
|
timeout: Vaša seja je potekla. Če želite nadaljevati, se znova prijavite.
|
|
unauthenticated: Pred nadaljevanjem se morate prijaviti ali vpisati.
|
|
unconfirmed: Pred nadaljevanjem morate potrditi svoj e-poštni naslov.
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
action: Potrdi e-poštni naslov
|
|
explanation: S tem e-poštnim naslovom ste ustvarili račun na %{host}. Z enim samim klikom ga aktivirate. Če to niste bili vi, prosimo, prezrite to e-poštno sporočilo.
|
|
extra_html: Preverite tudi <a href="%{terms_path}">pravila vozlišča</a> in <a href="%{policy_path}">naše pogoje storitve</a>.
|
|
subject: 'Mastodon: Navodila za potrditev za %{instance}'
|
|
title: Potrdi e-poštni naslov
|
|
email_changed:
|
|
explanation: 'E-poštni naslov za vaš račun je spremenjen na:'
|