forked from treehouse/mastodon
Merge branch 'leopku-feature/language_zh-cn'
commit
ebe53cb38c
|
@ -9,6 +9,7 @@ module SettingsHelper
|
|||
fr: 'Français',
|
||||
hu: 'Magyar',
|
||||
uk: 'Українська',
|
||||
'zh-CN': '简体中文',
|
||||
}.freeze
|
||||
|
||||
def human_locale(locale)
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ module Mastodon
|
|||
|
||||
# The default locale is :en and all translations from config/locales/*.rb,yml are auto loaded.
|
||||
# config.i18n.load_path += Dir[Rails.root.join('my', 'locales', '*.{rb,yml}').to_s]
|
||||
config.i18n.available_locales = [:en, :de, :es, :pt, :fr, :hu, :uk]
|
||||
config.i18n.available_locales = [:en, :de, :es, :pt, :fr, :hu, :uk, 'zh-CN']
|
||||
config.i18n.default_locale = :en
|
||||
|
||||
# config.paths.add File.join('app', 'api'), glob: File.join('**', '*.rb')
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
---
|
||||
zh-CN:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: 邮件已确认。
|
||||
send_instructions: 发送确认邮件
|
||||
send_paranoid_instructions: 发送确认邮件
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: 已登录。
|
||||
inactive: 账号未激活。
|
||||
invalid: 激活码 %{authentication_keys} 或密码无效。
|
||||
last_attempt: 因多次失败账号已锁。
|
||||
locked: 账号已锁。
|
||||
not_found_in_database: 激活码 %{authentication_keys} 或密码无效。
|
||||
timeout: 登录已过期,请重新登录。
|
||||
unauthenticated: 请先登录
|
||||
unconfirmed: 请先通过邮件激活。
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: 'Mastodon: 激活指引'
|
||||
password_change:
|
||||
subject: 'Mastodon: 密码变更'
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
subject: 'Mastodon: 密码重置指引'
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: 'Mastodon: 账号解锁指引'
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: 从 %{kind} 授权失败:"%{reason}" 。
|
||||
success: 成功从 %{kind} 授权。
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: 仅允许通过密码重置邮件访问本页面,或确认完整 URL。
|
||||
send_instructions: 你将收到密码重置指引邮件。
|
||||
send_paranoid_instructions: 你将收到密码重置邮件。
|
||||
updated: 密码重置成功。
|
||||
updated_not_active: 密码重置成功。
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: 撒油娜啦!账号已经注销。有缘再会。
|
||||
signed_up: 欢迎回来!
|
||||
signed_up_but_inactive: 账号未激活。
|
||||
signed_up_but_locked: 账号已锁定。
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: 确认邮件已发,请先激活。
|
||||
update_needs_confirmation: 账号需要重新激活,请先激活。
|
||||
updated: 更新成功。
|
||||
sessions:
|
||||
already_signed_out: 登出成功。
|
||||
signed_in: 登录成功。
|
||||
signed_out: 登出成功。
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: 解锁邮件已发,请先解锁。
|
||||
send_paranoid_instructions: 解锁邮件已发,请先解锁。
|
||||
unlocked: 账号已解锁,请登录。
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: 已激活,请登录。
|
||||
confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 内激活,请重新申请。
|
||||
expired: 已过期,请重新申请。
|
||||
not_found: 未发现
|
||||
not_locked: 未锁定
|
||||
not_saved:
|
||||
one: '保存失败: %{resource}'
|
||||
other: "保存失败:%{count}"
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
---
|
||||
zh-CN:
|
||||
simple_form:
|
||||
hints:
|
||||
defaults:
|
||||
avatar: 不超过 2MB,限 PNG, GIF 或 JPG 格式,将缩到 120x120px
|
||||
display_name: 不起过 30 个字符
|
||||
header: 不超过 2MB,限 PNG, GIF 或 JPG 格式,将缩到 700x335px
|
||||
locked: 默认仅向粉丝公开,需要手工设置通过的粉丝。
|
||||
note: 不起过 160 个字符
|
||||
labels:
|
||||
defaults:
|
||||
avatar: 头像
|
||||
confirm_new_password: 确认新密码
|
||||
confirm_password: 确认密码
|
||||
current_password: 当前密码
|
||||
display_name: 显示名
|
||||
email: 邮箱
|
||||
header: 头
|
||||
locale: 语言
|
||||
locked: 隐私模式
|
||||
new_password: 新密码
|
||||
note: Bio
|
||||
otp_attempt: 两步难码
|
||||
password: 密码
|
||||
setting_default_privacy: 推文隐私
|
||||
username: 用户名
|
||||
interactions:
|
||||
must_be_follower: 仅粉丝可私信
|
||||
must_be_following: 仅关注中可私信
|
||||
notification_emails:
|
||||
digest: 发送摘要邮件
|
||||
favourite: 有人收藏你的发送邮件通知
|
||||
follow: 有人关注你时发送邮件通知
|
||||
follow_request: 有人请求关注你时发送邮件通知
|
||||
mention: 有人 AT 你时发送邮件通知
|
||||
reblog: 有人转发时发送邮件通知
|
||||
'no': '否'
|
||||
required:
|
||||
mark: "*"
|
||||
text: 必须
|
||||
'yes': '是'
|
|
@ -0,0 +1,156 @@
|
|||
---
|
||||
zh-CN:
|
||||
about:
|
||||
about_instance: "<em>%{instance}</em> 源自于 Mastodon。"
|
||||
about_mastodon: Mastodon <em>开源、自由</em>社交网络。<em>去中心化</em>的商业平台替代,避免单一商业公司垄断沟通。可选择、可信任地任意交流。任何人均可以运行自己的 Mastodon 并进行无缝交流。
|
||||
about_this: 关于本实例
|
||||
business_email: '商务邮件:'
|
||||
contact: 联络
|
||||
description_headline: 去中心化 %{domain} 是什么?
|
||||
domain_count_after: 其它实例
|
||||
domain_count_before: Connected to
|
||||
features:
|
||||
api: 对APP 和服务开放的 API
|
||||
blocks: Rich block and muting tools
|
||||
characters: 每个推多达 500 字符
|
||||
chronology: 按时间线排序
|
||||
ethics: '良心之作:没有广告,没有数据追踪'
|
||||
gifv: GIFV 与小视频
|
||||
privacy: 细粒度,可按推设置隐私
|
||||
public: 公共时间线
|
||||
features_headline: Mastodon 与众不同之处
|
||||
get_started: 立即开始
|
||||
learn_more: 了解更多
|
||||
links: 链接
|
||||
other_instances: 其它实例
|
||||
source_code: 源码
|
||||
status_count_after: statuses
|
||||
status_count_before: Who authored
|
||||
terms: 条款
|
||||
user_count_after: users
|
||||
user_count_before: Home to
|
||||
accounts:
|
||||
follow: 关注
|
||||
followers: 粉丝
|
||||
following: 关注
|
||||
nothing_here: 神马都没有!
|
||||
people_followed_by: 正关注
|
||||
people_who_follow: 粉丝
|
||||
posts: 推
|
||||
remote_follow: Remote follow
|
||||
unfollow: 取关
|
||||
application_mailer:
|
||||
settings: '更改邮件设置: %{link}'
|
||||
signature: 来自 %{instance} 的提醒
|
||||
view: '查看:'
|
||||
applications:
|
||||
invalid_url: URL 无效
|
||||
auth:
|
||||
change_password: 更换密码
|
||||
didnt_get_confirmation: 没有收到确认邮件?
|
||||
forgot_password: 忘记密码?
|
||||
login: 登录
|
||||
logout: 登出
|
||||
register: 注册
|
||||
resend_confirmation: 重发确认邮件
|
||||
reset_password: 重置密码
|
||||
set_new_password: 设置新密码
|
||||
authorize_follow:
|
||||
error: Unfortunately, there was an error looking up the remote account
|
||||
follow: 关注
|
||||
prompt_html: 'You (<strong>%{self}</strong>) have requested to follow:'
|
||||
title: 关注 %{acct}
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours: "大约 %{count} 小时"
|
||||
about_x_months: "大约 %{count} 月"
|
||||
about_x_years: "大约 %{count} 年"
|
||||
almost_x_years: "几乎 %{count} 年"
|
||||
half_a_minute: 刚刚
|
||||
less_than_x_minutes: "%{count} 分"
|
||||
less_than_x_seconds: 刚刚
|
||||
over_x_years: "超过 %{count} 年"
|
||||
x_days: "%{count} 天"
|
||||
x_minutes: "%{count} 分"
|
||||
x_months: "%{count} 月"
|
||||
x_seconds: "%{count} 秒"
|
||||
exports:
|
||||
blocks: You block
|
||||
csv: CSV
|
||||
follows: 关注
|
||||
storage: 媒体文件
|
||||
generic:
|
||||
changes_saved_msg: 保存成功!
|
||||
powered_by: 基于 %{link} 构建
|
||||
save_changes: 保存
|
||||
validation_errors:
|
||||
one: 出错了!什么鬼?
|
||||
other: 出错了!什么鬼?
|
||||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> is a user on <strong>%{domain}</strong>. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse. If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
|
||||
notification_mailer:
|
||||
digest:
|
||||
body: 'Here is a brief summary of what you missed on %{instance} since your last visit on %{since}:'
|
||||
mention: "%{name} mentioned you in:"
|
||||
new_followers_summary:
|
||||
one: 有人关注你了!耶!
|
||||
other: 有 %{count} 个人关注了你!别鸡动!
|
||||
subject:
|
||||
one: "你有一个新提醒 \U0001F418"
|
||||
other: "%{count} 个提醒太多,赶快去看看 \U0001F418"
|
||||
favourite:
|
||||
body: '%{name} 赞你'
|
||||
subject: "%{name} 对你点赞"
|
||||
follow:
|
||||
body: "%{name} 关注了你"
|
||||
subject: "%{name} 关注了你"
|
||||
follow_request:
|
||||
body: "%{name} 要关注你"
|
||||
subject: 'Pending follower: %{name}'
|
||||
mention:
|
||||
body: 'You were mentioned by %{name} in:'
|
||||
subject: You were mentioned by %{name}
|
||||
reblog:
|
||||
body: 'Your status was boosted by %{name}:'
|
||||
subject: "%{name} boosted your status"
|
||||
pagination:
|
||||
next: 下一页
|
||||
prev: 上一页
|
||||
remote_follow:
|
||||
acct: Enter your username@domain you want to follow from
|
||||
missing_resource: Could not find the required redirect URL for your account
|
||||
proceed: Proceed to follow
|
||||
prompt: 'You are going to follow:'
|
||||
settings:
|
||||
authorized_apps: 已授权 APP
|
||||
back: 返回
|
||||
edit_profile: 更改个人信息
|
||||
export: 数据导出
|
||||
preferences: 设置
|
||||
settings: 设置
|
||||
two_factor_auth: 两步验证
|
||||
statuses:
|
||||
open_in_web: 浏览器中打开
|
||||
over_character_limit: 超出范围 %{max}
|
||||
visibilities:
|
||||
private: 仅向粉丝公开
|
||||
public: 公开
|
||||
unlisted: 公开但不显示在公共时间线中
|
||||
stream_entries:
|
||||
click_to_show: 显示
|
||||
reblogged: 转发
|
||||
sensitive_content: 敏感内容Sensitive content
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
||||
two_factor_auth:
|
||||
description_html: 启用<strong>两步验证</strong>后,登录时强制要求手机上生成的两步验证码
|
||||
disable: 禁用
|
||||
enable: 启用
|
||||
instructions_html: "<strong>使用 Google Authenticator 或类似 APP 扫描二维码</strong>。现在起,APP 将会生成登陆时必须的两步验证码。"
|
||||
plaintext_secret_html: '密钥: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: 如果你现在没有 Google Authenticator 或类似授权 APP,你应该先「禁用」本功能,否则你将不能正常登陆。
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: 无效的邮箱
|
||||
invalid_otp_token: 无效的两步验证码
|
||||
will_paginate:
|
||||
page_gap: "…"
|
Loading…
Reference in New Issue