forked from treehouse/mastodon
parent
0a1b024600
commit
ee919bedd6
|
@ -93,8 +93,8 @@ fr:
|
||||||
silence: Muet
|
silence: Muet
|
||||||
suspend: Suspendre
|
suspend: Suspendre
|
||||||
title: Nouveau blocage de domaine
|
title: Nouveau blocage de domaine
|
||||||
reject_media: Fichiers media rejetés
|
reject_media: Fichiers média rejetés
|
||||||
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers media stockés et refuse d'en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions.
|
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d'en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions.
|
||||||
severities:
|
severities:
|
||||||
silence: Rendre muet
|
silence: Rendre muet
|
||||||
suspend: Suspendre
|
suspend: Suspendre
|
||||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ fr:
|
||||||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise <strong>%{domain}</strong>. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
|
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise <strong>%{domain}</strong>. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
|
||||||
media_attachments:
|
media_attachments:
|
||||||
validations:
|
validations:
|
||||||
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statuts contenant déjà des images
|
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
|
||||||
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
|
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
|
||||||
notification_mailer:
|
notification_mailer:
|
||||||
digest:
|
digest:
|
||||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ fr:
|
||||||
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
|
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
|
||||||
manual_instructions: "Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l'entrer manuellement, voici le secret en clair :"
|
manual_instructions: "Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l'entrer manuellement, voici le secret en clair :"
|
||||||
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
|
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
|
||||||
recovery_instructions: Si vous perdez l'accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des code de récupération ci-dessous pour récupérer l'accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en toute sécurité, par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
|
recovery_instructions: Si vous perdez l'accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour récupérer l'accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en toute sécurité, par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
|
||||||
setup: Installer
|
setup: Installer
|
||||||
wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L'heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
|
wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L'heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
|
||||||
users:
|
users:
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue