Removed gettext calls for "Yes", "No", etc. till we decide if we translate
them. Updated po's and gmo's and pot to reflect this. git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@52 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8master
parent
5204ea9e86
commit
0b0fc4944f
|
@ -6,7 +6,8 @@ CVS code changes since last release -
|
||||||
- winio.c
|
- winio.c
|
||||||
do_yesno(), nanogetstr():
|
do_yesno(), nanogetstr():
|
||||||
- Removed now unnecessary raw/cbreak combos.
|
- Removed now unnecessary raw/cbreak combos.
|
||||||
|
- Removed gettext calls from "Y(es)", "N(o)", "A(ll)" and "^C", till
|
||||||
|
we decide if those keybindings should be translated. (Jordi)
|
||||||
|
|
||||||
nano-0.9.11 - 06/20/2000
|
nano-0.9.11 - 06/20/2000
|
||||||
- New flag "-T" or "--tabsize" to specify how to display tab widths.
|
- New flag "-T" or "--tabsize" to specify how to display tab widths.
|
||||||
|
|
|
@ -199,18 +199,14 @@ Usage: nano [option] +LINE <file>\n\
|
||||||
{"Moved to (%d, %d) in edit buffer\n", 168},
|
{"Moved to (%d, %d) in edit buffer\n", 168},
|
||||||
{"current->data = \"%s\"\n", 169},
|
{"current->data = \"%s\"\n", 169},
|
||||||
{"I got \"%s\"\n", 170},
|
{"I got \"%s\"\n", 170},
|
||||||
{" Y", 171},
|
{"Yes", 171},
|
||||||
{"Yes", 172},
|
{"All", 172},
|
||||||
{" A", 173},
|
{"No", 173},
|
||||||
{"All", 174},
|
{"do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n", 174},
|
||||||
{" N", 175},
|
{"line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)", 175},
|
||||||
{"No", 176},
|
{"Dumping file buffer to stderr...\n", 176},
|
||||||
{"^C", 177},
|
{"Dumping cutbuffer to stderr...\n", 177},
|
||||||
{"do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n", 178},
|
{"Dumping a buffer to stderr...\n", 178},
|
||||||
{"line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)", 179},
|
|
||||||
{"Dumping file buffer to stderr...\n", 180},
|
|
||||||
{"Dumping cutbuffer to stderr...\n", 181},
|
|
||||||
{"Dumping a buffer to stderr...\n", 182},
|
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
int _msg_tbl_length = 182;
|
int _msg_tbl_length = 178;
|
||||||
|
|
210
po/de.po
210
po/de.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
|
"Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 12:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 12:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
|
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
|
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Lese Datei"
|
||||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||||
msgstr "Datei zum Einfügen [von ./] "
|
msgstr "Datei zum Einfügen [von ./] "
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166
|
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
|
||||||
msgid "Cancelled"
|
msgid "Cancelled"
|
||||||
msgstr "Abgebrochen"
|
msgstr "Abgebrochen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -221,7 +221,8 @@ msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einf
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:140
|
#: global.c:140
|
||||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||||
msgstr "Groß- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berücksichtigen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Groß- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berücksichtigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:141
|
#: global.c:141
|
||||||
msgid "Cancel the current function"
|
msgid "Cancel the current function"
|
||||||
|
@ -349,7 +350,7 @@ msgid "To Replace"
|
||||||
msgstr "Ersetzen"
|
msgstr "Ersetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
||||||
#: global.c:325 winio.c:975
|
#: global.c:325 winio.c:970
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Abbrechen"
|
||||||
msgid "To Search"
|
msgid "To Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:112
|
#: nano.c:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
||||||
|
@ -366,11 +367,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Puffer in 'nano.save' geschrieben\n"
|
"Puffer in 'nano.save' geschrieben\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:119
|
#: nano.c:118
|
||||||
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
||||||
msgstr "Unzulässige Taste im View Modus"
|
msgstr "Unzulässige Taste im View Modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:159
|
#: nano.c:158
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" nano help text\n"
|
" nano help text\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -404,15 +405,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
|
"Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:260
|
#: nano.c:259
|
||||||
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
||||||
msgstr "free_node(): Knoten freigegeben.\n"
|
msgstr "free_node(): Knoten freigegeben.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:265
|
#: nano.c:264
|
||||||
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
||||||
msgstr "free_node(): letzter Knoten freigegeben.\n"
|
msgstr "free_node(): letzter Knoten freigegeben.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:310
|
#: nano.c:309
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -420,78 +421,83 @@ msgstr ""
|
||||||
"Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n"
|
"Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:311
|
#: nano.c:310
|
||||||
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n"
|
msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:314
|
#: nano.c:313
|
||||||
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr " -T \t\t--tabsize=[Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
|
msgstr " -T \t\t--tabsize=[Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:318
|
#: nano.c:317
|
||||||
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
|
msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:320
|
#: nano.c:319
|
||||||
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
|
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:322
|
#: nano.c:321
|
||||||
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"
|
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:324
|
#: nano.c:323
|
||||||
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
|
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:326
|
#: nano.c:325
|
||||||
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben.\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
" -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern "
|
||||||
|
"überschreiben.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:329
|
#: nano.c:328
|
||||||
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"
|
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:334
|
#: nano.c:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) "
|
" -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) "
|
||||||
"#Spalten\n"
|
"#Spalten\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:336
|
#: nano.c:335
|
||||||
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
|
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:338
|
#: nano.c:337
|
||||||
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr " -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
" -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:340
|
#: nano.c:339
|
||||||
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
|
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:342
|
#: nano.c:341
|
||||||
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
" -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:344
|
#: nano.c:343
|
||||||
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
|
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:346
|
#: nano.c:345
|
||||||
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
|
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:348
|
#: nano.c:347
|
||||||
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
" -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:350
|
#: nano.c:349
|
||||||
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
|
msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:352
|
#: nano.c:351
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -499,175 +505,175 @@ msgstr ""
|
||||||
"Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
|
"Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:353
|
#: nano.c:352
|
||||||
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
|
msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:355
|
#: nano.c:354
|
||||||
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
|
msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:357
|
#: nano.c:356
|
||||||
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
|
msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:358
|
#: nano.c:357
|
||||||
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr " -c \t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
|
msgstr " -c \t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:359
|
#: nano.c:358
|
||||||
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
|
msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:360
|
#: nano.c:359
|
||||||
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
|
msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:362
|
#: nano.c:361
|
||||||
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben\n"
|
msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:365
|
#: nano.c:364
|
||||||
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
|
msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:369
|
#: nano.c:368
|
||||||
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
|
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:370
|
#: nano.c:369
|
||||||
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr " -s [Programm] \tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
|
msgstr " -s [Programm] \tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:371
|
#: nano.c:370
|
||||||
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr " -p \t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
|
msgstr " -p \t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:372
|
#: nano.c:371
|
||||||
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
|
msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:373
|
#: nano.c:372
|
||||||
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr " -v \t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
|
msgstr " -v \t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:374
|
#: nano.c:373
|
||||||
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
|
msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:375
|
#: nano.c:374
|
||||||
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
|
msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:376
|
#: nano.c:375
|
||||||
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
|
msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:377
|
#: nano.c:376
|
||||||
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
|
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:384
|
#: nano.c:383
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
||||||
msgstr " nano Version %s von Chris Allegretta (compiliert um %s, %s)\n"
|
msgstr " nano Version %s von Chris Allegretta (compiliert um %s, %s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:386
|
#: nano.c:385
|
||||||
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
||||||
msgstr " Email: nano@asty.org\tWWW: http://www.asty.org/nano\n"
|
msgstr " Email: nano@asty.org\tWWW: http://www.asty.org/nano\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:411
|
#: nano.c:410
|
||||||
msgid "Mark Set"
|
msgid "Mark Set"
|
||||||
msgstr "Markierung gesetzt"
|
msgstr "Markierung gesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:416
|
#: nano.c:415
|
||||||
msgid "Mark UNset"
|
msgid "Mark UNset"
|
||||||
msgstr "Markierung gelöscht"
|
msgstr "Markierung gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:848
|
#: nano.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
|
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:926
|
#: nano.c:925
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
|
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:970
|
#: nano.c:969
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
|
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1033
|
#: nano.c:1032
|
||||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||||
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht löschen"
|
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1046 nano.c:1096
|
#: nano.c:1045 nano.c:1095
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||||
msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
|
msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1068 nano.c:1118
|
#: nano.c:1067 nano.c:1117
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||||
msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
|
msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Why 32512? I dont know!
|
#. Why 32512? I dont know!
|
||||||
#: nano.c:1074 nano.c:1124
|
#: nano.c:1073 nano.c:1123
|
||||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||||
msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
|
msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1086 nano.c:1136
|
#: nano.c:1085 nano.c:1135
|
||||||
msgid "Finished checking spelling"
|
msgid "Finished checking spelling"
|
||||||
msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
|
msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1153
|
#: nano.c:1152
|
||||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||||
msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die Änderungen) ? "
|
msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die Änderungen) ? "
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1276
|
#: nano.c:1275
|
||||||
msgid "Cannot resize top win"
|
msgid "Cannot resize top win"
|
||||||
msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
|
msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1278
|
#: nano.c:1277
|
||||||
msgid "Cannot move top win"
|
msgid "Cannot move top win"
|
||||||
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
|
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1280
|
#: nano.c:1279
|
||||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||||
msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
|
msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1282
|
#: nano.c:1281
|
||||||
msgid "Cannot move edit win"
|
msgid "Cannot move edit win"
|
||||||
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
|
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1284
|
#: nano.c:1283
|
||||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||||
msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
|
msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1286
|
#: nano.c:1285
|
||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
|
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1750
|
#: nano.c:1749
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
|
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1772
|
#: nano.c:1771
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
|
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1778
|
#: nano.c:1777
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
|
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1851
|
#: nano.c:1850
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1867
|
#: nano.c:1866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
@ -740,87 +746,83 @@ msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
|
||||||
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
||||||
msgstr "actual_x für xplus=%d gab %d zurück\n"
|
msgstr "actual_x für xplus=%d gab %d zurück\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:412
|
#: winio.c:408
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
|
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:448
|
#: winio.c:442
|
||||||
msgid "New Buffer"
|
msgid "New Buffer"
|
||||||
msgstr "Neuer Puffer"
|
msgstr "Neuer Puffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:451
|
#: winio.c:445
|
||||||
msgid " File: ..."
|
msgid " File: ..."
|
||||||
msgstr " Datei: ..."
|
msgstr " Datei: ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:459
|
#: winio.c:453
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Verändert"
|
msgstr "Verändert"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:892
|
#: winio.c:886
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||||
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
|
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:903
|
#: winio.c:897
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:946
|
#: winio.c:940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
|
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
#: winio.c:965
|
||||||
msgid " Y"
|
|
||||||
msgstr " J"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
#: winio.c:967
|
||||||
msgid " A"
|
|
||||||
msgstr " A"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
#: winio.c:969
|
||||||
msgid " N"
|
|
||||||
msgstr " N"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:975
|
#: winio.c:1105
|
||||||
msgid "^C"
|
|
||||||
msgstr "^C"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1114
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1118
|
#: winio.c:1109
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
|
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1242
|
#: winio.c:1233
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
|
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1244
|
#: winio.c:1235
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
|
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1246
|
#: winio.c:1237
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
|
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " Y"
|
||||||
|
#~ msgstr " J"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " A"
|
||||||
|
#~ msgstr " A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " N"
|
||||||
|
#~ msgstr " N"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "^C"
|
||||||
|
#~ msgstr "^C"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||||
#~ msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfügbar!"
|
#~ msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfügbar!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
194
po/es.po
194
po/es.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.9.11\n"
|
"Project-Id-Version: 0.9.11\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 02:56+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 02:56+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n"
|
"Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
|
||||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||||
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
|
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166
|
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
|
||||||
msgid "Cancelled"
|
msgid "Cancelled"
|
||||||
msgstr "Cancelado"
|
msgstr "Cancelado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace"
|
||||||
msgstr "Reemplazar"
|
msgstr "Reemplazar"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
||||||
#: global.c:325 winio.c:975
|
#: global.c:325 winio.c:970
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||||
msgid "To Search"
|
msgid "To Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:112
|
#: nano.c:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
||||||
|
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Buffer escrito en 'nano.save'\n"
|
"Buffer escrito en 'nano.save'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:119
|
#: nano.c:118
|
||||||
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
||||||
msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIÓN"
|
msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIÓN"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:159
|
#: nano.c:158
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" nano help text\n"
|
" nano help text\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -403,15 +403,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"opcionales están representadas entre paréntesis:\n"
|
"opcionales están representadas entre paréntesis:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:260
|
#: nano.c:259
|
||||||
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
||||||
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
|
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:265
|
#: nano.c:264
|
||||||
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
||||||
msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
|
msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:310
|
#: nano.c:309
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -419,77 +419,77 @@ msgstr ""
|
||||||
"Uso: nano [opción larga GNU] [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
|
"Uso: nano [opción larga GNU] [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:311
|
#: nano.c:310
|
||||||
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n"
|
msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:314
|
#: nano.c:313
|
||||||
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab a num\n"
|
msgstr " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab a num\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:318
|
#: nano.c:317
|
||||||
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versión y salir\n"
|
msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versión y salir\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:320
|
#: nano.c:319
|
||||||
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar siempre la posición del cursor\n"
|
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar siempre la posición del cursor\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:322
|
#: nano.c:321
|
||||||
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
|
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:324
|
#: nano.c:323
|
||||||
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
|
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:326
|
#: nano.c:325
|
||||||
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos.\n"
|
" -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:329
|
#: nano.c:328
|
||||||
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratón\n"
|
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratón\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:334
|
#: nano.c:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
|
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:336
|
#: nano.c:335
|
||||||
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tHacer el menú más parecido a Pico\n"
|
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tHacer el menú más parecido a Pico\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:338
|
#: nano.c:337
|
||||||
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
|
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:340
|
#: nano.c:339
|
||||||
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
|
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:342
|
#: nano.c:341
|
||||||
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
|
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:344
|
#: nano.c:343
|
||||||
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n"
|
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:346
|
#: nano.c:345
|
||||||
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
|
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:348
|
#: nano.c:347
|
||||||
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n"
|
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:350
|
#: nano.c:349
|
||||||
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
|
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:352
|
#: nano.c:351
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -497,175 +497,175 @@ msgstr ""
|
||||||
"Uso: nano [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
|
"Uso: nano [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:353
|
#: nano.c:352
|
||||||
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr "Opción\t\tSignificado\n"
|
msgstr "Opción\t\tSignificado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:355
|
#: nano.c:354
|
||||||
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
|
msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:357
|
#: nano.c:356
|
||||||
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n"
|
msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:358
|
#: nano.c:357
|
||||||
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
|
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:359
|
#: nano.c:358
|
||||||
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
|
msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:360
|
#: nano.c:359
|
||||||
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
|
msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:362
|
#: nano.c:361
|
||||||
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos.\n"
|
msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:365
|
#: nano.c:364
|
||||||
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n"
|
msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:369
|
#: nano.c:368
|
||||||
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n"
|
msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:370
|
#: nano.c:369
|
||||||
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
|
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:371
|
#: nano.c:370
|
||||||
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr " -p \t\tHacer el menú más parecido a Pico\n"
|
msgstr " -p \t\tHacer el menú más parecido a Pico\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:372
|
#: nano.c:371
|
||||||
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
|
msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:373
|
#: nano.c:372
|
||||||
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
|
msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:374
|
#: nano.c:373
|
||||||
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n"
|
msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:375
|
#: nano.c:374
|
||||||
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
|
msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:376
|
#: nano.c:375
|
||||||
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n"
|
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:377
|
#: nano.c:376
|
||||||
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
|
msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:384
|
#: nano.c:383
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
||||||
msgstr " nano versión %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n"
|
msgstr " nano versión %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:386
|
#: nano.c:385
|
||||||
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
||||||
msgstr " Correo-e: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
msgstr " Correo-e: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:411
|
#: nano.c:410
|
||||||
msgid "Mark Set"
|
msgid "Mark Set"
|
||||||
msgstr "Marca Establecida"
|
msgstr "Marca Establecida"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:416
|
#: nano.c:415
|
||||||
msgid "Mark UNset"
|
msgid "Mark UNset"
|
||||||
msgstr "Marca Borrada"
|
msgstr "Marca Borrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:848
|
#: nano.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
|
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:926
|
#: nano.c:925
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
|
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:970
|
#: nano.c:969
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
|
msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1033
|
#: nano.c:1032
|
||||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||||
msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!"
|
msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1046 nano.c:1096
|
#: nano.c:1045 nano.c:1095
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||||
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
|
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1068 nano.c:1118
|
#: nano.c:1067 nano.c:1117
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||||
msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\""
|
msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Why 32512? I dont know!
|
#. Why 32512? I dont know!
|
||||||
#: nano.c:1074 nano.c:1124
|
#: nano.c:1073 nano.c:1123
|
||||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||||
msgstr "No pude llamar a \"ispell\""
|
msgstr "No pude llamar a \"ispell\""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1086 nano.c:1136
|
#: nano.c:1085 nano.c:1135
|
||||||
msgid "Finished checking spelling"
|
msgid "Finished checking spelling"
|
||||||
msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
|
msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1153
|
#: nano.c:1152
|
||||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||||
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
|
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1276
|
#: nano.c:1275
|
||||||
msgid "Cannot resize top win"
|
msgid "Cannot resize top win"
|
||||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
|
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1278
|
#: nano.c:1277
|
||||||
msgid "Cannot move top win"
|
msgid "Cannot move top win"
|
||||||
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
|
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1280
|
#: nano.c:1279
|
||||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
|
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1282
|
#: nano.c:1281
|
||||||
msgid "Cannot move edit win"
|
msgid "Cannot move edit win"
|
||||||
msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
|
msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1284
|
#: nano.c:1283
|
||||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||||
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
|
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1286
|
#: nano.c:1285
|
||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
|
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1750
|
#: nano.c:1749
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
|
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1772
|
#: nano.c:1771
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr "Main: ventana inferior\n"
|
msgstr "Main: ventana inferior\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1778
|
#: nano.c:1777
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr "Main: abrir fichero\n"
|
msgstr "Main: abrir fichero\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1851
|
#: nano.c:1850
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1867
|
#: nano.c:1866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
@ -738,83 +738,79 @@ msgstr "S
|
||||||
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
||||||
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvió %d\n"
|
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvió %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:412
|
#: winio.c:408
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
||||||
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
|
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:448
|
#: winio.c:442
|
||||||
msgid "New Buffer"
|
msgid "New Buffer"
|
||||||
msgstr "Nuevo Buffer"
|
msgstr "Nuevo Buffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:451
|
#: winio.c:445
|
||||||
msgid " File: ..."
|
msgid " File: ..."
|
||||||
msgstr "Fichero: ..."
|
msgstr "Fichero: ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:459
|
#: winio.c:453
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificado"
|
msgstr "Modificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:892
|
#: winio.c:886
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||||
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
|
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:903
|
#: winio.c:897
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:946
|
#: winio.c:940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Pillé \"%s\"\n"
|
msgstr "Pillé \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
#: winio.c:965
|
||||||
msgid " Y"
|
|
||||||
msgstr " Y"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
#: winio.c:967
|
||||||
msgid " A"
|
|
||||||
msgstr " T"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Todas"
|
msgstr "Todas"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
#: winio.c:969
|
||||||
msgid " N"
|
|
||||||
msgstr " N"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:975
|
#: winio.c:1105
|
||||||
msgid "^C"
|
|
||||||
msgstr "^C"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1114
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1118
|
#: winio.c:1109
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
|
msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1242
|
#: winio.c:1233
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
|
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1244
|
#: winio.c:1235
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
|
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1246
|
#: winio.c:1237
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
|
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " Y"
|
||||||
|
#~ msgstr " Y"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " A"
|
||||||
|
#~ msgstr " T"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " N"
|
||||||
|
#~ msgstr " N"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "^C"
|
||||||
|
#~ msgstr "^C"
|
||||||
|
|
194
po/fr.po
194
po/fr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
|
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-24 01:32+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-03-24 01:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Tane <tanep@bigfoot.com>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Tane <tanep@bigfoot.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Lecture du fichier"
|
||||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||||
msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
|
msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166
|
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
|
||||||
msgid "Cancelled"
|
msgid "Cancelled"
|
||||||
msgstr "Annulé"
|
msgstr "Annulé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -355,7 +355,7 @@ msgid "To Replace"
|
||||||
msgstr "Rempacer par"
|
msgstr "Rempacer par"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
||||||
#: global.c:325 winio.c:975
|
#: global.c:325 winio.c:970
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Annuler"
|
||||||
msgid "To Search"
|
msgid "To Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:112
|
#: nano.c:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
||||||
|
@ -371,11 +371,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Buffer écrit dans 'nano.save'\n"
|
"Buffer écrit dans 'nano.save'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:119
|
#: nano.c:118
|
||||||
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
||||||
msgstr "Touche illégale en mode VISUALISATION"
|
msgstr "Touche illégale en mode VISUALISATION"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:159
|
#: nano.c:158
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" nano help text\n"
|
" nano help text\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -394,15 +394,15 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:260
|
#: nano.c:259
|
||||||
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
||||||
msgstr "free_node(): libération d'un noeud, OUAIS!\n"
|
msgstr "free_node(): libération d'un noeud, OUAIS!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:265
|
#: nano.c:264
|
||||||
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
||||||
msgstr "free_node(): libération du dernier noeud \n"
|
msgstr "free_node(): libération du dernier noeud \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:310
|
#: nano.c:309
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -410,83 +410,83 @@ msgstr ""
|
||||||
"Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
|
"Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:311
|
#: nano.c:310
|
||||||
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"
|
msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:314
|
#: nano.c:313
|
||||||
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:318
|
#: nano.c:317
|
||||||
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
|
msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:320
|
#: nano.c:319
|
||||||
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
|
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:322
|
#: nano.c:321
|
||||||
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"
|
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:324
|
#: nano.c:323
|
||||||
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
|
" -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:326
|
#: nano.c:325
|
||||||
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:329
|
#: nano.c:328
|
||||||
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"
|
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:334
|
#: nano.c:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne à (couper "
|
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne à (couper "
|
||||||
"les lignes à) #cols\n"
|
"les lignes à) #cols\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:336
|
#: nano.c:335
|
||||||
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -p\t \t--pico\t\t\tRendre les deux lignes du bas plus semblables à Pico\n"
|
" -p\t \t--pico\t\t\tRendre les deux lignes du bas plus semblables à Pico\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:338
|
#: nano.c:337
|
||||||
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vérificateur orthographique "
|
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vérificateur orthographique "
|
||||||
"alternatif\n"
|
"alternatif\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:340
|
#: nano.c:339
|
||||||
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
|
" -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:342
|
#: nano.c:341
|
||||||
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
|
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:344
|
#: nano.c:343
|
||||||
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
|
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:346
|
#: nano.c:345
|
||||||
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
|
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:348
|
#: nano.c:347
|
||||||
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
|
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:350
|
#: nano.c:349
|
||||||
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n"
|
msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:352
|
#: nano.c:351
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -494,177 +494,177 @@ msgstr ""
|
||||||
"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
|
"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:353
|
#: nano.c:352
|
||||||
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr "Option\t\tSignification\n"
|
msgstr "Option\t\tSignification\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:355
|
#: nano.c:354
|
||||||
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:357
|
#: nano.c:356
|
||||||
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
|
msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:358
|
#: nano.c:357
|
||||||
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
|
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:359
|
#: nano.c:358
|
||||||
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
|
msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:360
|
#: nano.c:359
|
||||||
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
|
msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:362
|
#: nano.c:361
|
||||||
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:365
|
#: nano.c:364
|
||||||
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
|
msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:369
|
#: nano.c:368
|
||||||
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) "
|
" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) "
|
||||||
"#cols\n"
|
"#cols\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:370
|
#: nano.c:369
|
||||||
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr " -s [prog] \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n"
|
msgstr " -s [prog] \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:371
|
#: nano.c:370
|
||||||
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr " -p \t\tRendre les 2 lignes du bas plus semblables à Pico\n"
|
msgstr " -p \t\tRendre les 2 lignes du bas plus semblables à Pico\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:372
|
#: nano.c:371
|
||||||
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
|
msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:373
|
#: nano.c:372
|
||||||
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
|
msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:374
|
#: nano.c:373
|
||||||
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
|
msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:375
|
#: nano.c:374
|
||||||
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
|
msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:376
|
#: nano.c:375
|
||||||
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
|
msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:377
|
#: nano.c:376
|
||||||
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n"
|
msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:384
|
#: nano.c:383
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
||||||
msgstr " nano version %s de Chris Allegretta (compilée %s, %s)\n"
|
msgstr " nano version %s de Chris Allegretta (compilée %s, %s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:386
|
#: nano.c:385
|
||||||
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
||||||
msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:411
|
#: nano.c:410
|
||||||
msgid "Mark Set"
|
msgid "Mark Set"
|
||||||
msgstr "Marque enregistrée"
|
msgstr "Marque enregistrée"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:416
|
#: nano.c:415
|
||||||
msgid "Mark UNset"
|
msgid "Mark UNset"
|
||||||
msgstr "Marque effacée"
|
msgstr "Marque effacée"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:848
|
#: nano.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
|
msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:926
|
#: nano.c:925
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
|
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:970
|
#: nano.c:969
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
|
msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1033
|
#: nano.c:1032
|
||||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!"
|
msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1046 nano.c:1096
|
#: nano.c:1045 nano.c:1095
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||||
msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
|
msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1068 nano.c:1118
|
#: nano.c:1067 nano.c:1117
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||||
msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""
|
msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Why 32512? I dont know!
|
#. Why 32512? I dont know!
|
||||||
#: nano.c:1074 nano.c:1124
|
#: nano.c:1073 nano.c:1123
|
||||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||||
msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""
|
msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1086 nano.c:1136
|
#: nano.c:1085 nano.c:1135
|
||||||
msgid "Finished checking spelling"
|
msgid "Finished checking spelling"
|
||||||
msgstr "Vérification orthographique terminée"
|
msgstr "Vérification orthographique terminée"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1153
|
#: nano.c:1152
|
||||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||||
msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
|
msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1276
|
#: nano.c:1275
|
||||||
msgid "Cannot resize top win"
|
msgid "Cannot resize top win"
|
||||||
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
|
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1278
|
#: nano.c:1277
|
||||||
msgid "Cannot move top win"
|
msgid "Cannot move top win"
|
||||||
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
|
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1280
|
#: nano.c:1279
|
||||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||||
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
|
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1282
|
#: nano.c:1281
|
||||||
msgid "Cannot move edit win"
|
msgid "Cannot move edit win"
|
||||||
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
|
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1284
|
#: nano.c:1283
|
||||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||||
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
|
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1286
|
#: nano.c:1285
|
||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
|
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1750
|
#: nano.c:1749
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
|
msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1772
|
#: nano.c:1771
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
|
msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1778
|
#: nano.c:1777
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
|
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1851
|
#: nano.c:1850
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1867
|
#: nano.c:1866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
@ -737,87 +737,83 @@ msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'
|
||||||
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
||||||
msgstr "actual_x renvoyé pour xplus=%d\n"
|
msgstr "actual_x renvoyé pour xplus=%d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:412
|
#: winio.c:408
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
||||||
msgstr "taper '%c' (%d)\n"
|
msgstr "taper '%c' (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:448
|
#: winio.c:442
|
||||||
msgid "New Buffer"
|
msgid "New Buffer"
|
||||||
msgstr "Nouveau buffer"
|
msgstr "Nouveau buffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:451
|
#: winio.c:445
|
||||||
msgid " File: ..."
|
msgid " File: ..."
|
||||||
msgstr " Fichier: ..."
|
msgstr " Fichier: ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:459
|
#: winio.c:453
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modifié"
|
msgstr "Modifié"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:892
|
#: winio.c:886
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||||
msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n"
|
msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:903
|
#: winio.c:897
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:946
|
#: winio.c:940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n"
|
msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
#: winio.c:965
|
||||||
msgid " Y"
|
|
||||||
msgstr " O"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Oui"
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
#: winio.c:967
|
||||||
msgid " A"
|
|
||||||
msgstr " T"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tous"
|
msgstr "Tous"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
#: winio.c:969
|
||||||
msgid " N"
|
|
||||||
msgstr " N"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:975
|
#: winio.c:1105
|
||||||
msgid "^C"
|
|
||||||
msgstr "^C"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1114
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1118
|
#: winio.c:1109
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
|
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1242
|
#: winio.c:1233
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
|
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1244
|
#: winio.c:1235
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
|
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1246
|
#: winio.c:1237
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
|
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " Y"
|
||||||
|
#~ msgstr " O"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " A"
|
||||||
|
#~ msgstr " T"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " N"
|
||||||
|
#~ msgstr " N"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "^C"
|
||||||
|
#~ msgstr "^C"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||||
#~ msgstr "nano: malloc: plus de mémoire!"
|
#~ msgstr "nano: malloc: plus de mémoire!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
194
po/id.po
194
po/id.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
|
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
|
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Membaca File"
|
||||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||||
msgstr "File untuk disisipkan "
|
msgstr "File untuk disisipkan "
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166
|
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
|
||||||
msgid "Cancelled"
|
msgid "Cancelled"
|
||||||
msgstr "Dibatalkan"
|
msgstr "Dibatalkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace"
|
||||||
msgstr "Mengganti"
|
msgstr "Mengganti"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
||||||
#: global.c:325 winio.c:975
|
#: global.c:325 winio.c:970
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Batal"
|
msgstr "Batal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Batal"
|
||||||
msgid "To Search"
|
msgid "To Search"
|
||||||
msgstr "Mencari"
|
msgstr "Mencari"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:112
|
#: nano.c:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
||||||
|
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Buffer ditulis ke 'nano.save'\n"
|
"Buffer ditulis ke 'nano.save'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:119
|
#: nano.c:118
|
||||||
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
||||||
msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
|
msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:159
|
#: nano.c:158
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" nano help text\n"
|
" nano help text\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -403,91 +403,91 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
|
"Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:260
|
#: nano.c:259
|
||||||
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
||||||
msgstr "free_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
|
msgstr "free_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:265
|
#: nano.c:264
|
||||||
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
||||||
msgstr "free_node(): bebaskan node terakhir.\n"
|
msgstr "free_node(): bebaskan node terakhir.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:310
|
#: nano.c:309
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:311
|
#: nano.c:310
|
||||||
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr "Option: Long option Arti\n"
|
msgstr "Option: Long option Arti\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:314
|
#: nano.c:313
|
||||||
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:318
|
#: nano.c:317
|
||||||
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n"
|
msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:320
|
#: nano.c:319
|
||||||
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
|
msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:322
|
#: nano.c:321
|
||||||
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n"
|
msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:324
|
#: nano.c:323
|
||||||
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n"
|
msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:326
|
#: nano.c:325
|
||||||
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa.\n"
|
msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:329
|
#: nano.c:328
|
||||||
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n"
|
msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:334
|
#: nano.c:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
|
msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:336
|
#: nano.c:335
|
||||||
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr "-p --pico Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
|
msgstr "-p --pico Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:338
|
#: nano.c:337
|
||||||
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n"
|
msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:340
|
#: nano.c:339
|
||||||
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
|
"-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:342
|
#: nano.c:341
|
||||||
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n"
|
msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:344
|
#: nano.c:343
|
||||||
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n"
|
msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:346
|
#: nano.c:345
|
||||||
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
|
msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:348
|
#: nano.c:347
|
||||||
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n"
|
msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:350
|
#: nano.c:349
|
||||||
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
|
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:352
|
#: nano.c:351
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -495,175 +495,175 @@ msgstr ""
|
||||||
"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
|
"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:353
|
#: nano.c:352
|
||||||
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr "Option Arti\n"
|
msgstr "Option Arti\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:355
|
#: nano.c:354
|
||||||
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
|
msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:357
|
#: nano.c:356
|
||||||
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
|
msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:358
|
#: nano.c:357
|
||||||
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
|
msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:359
|
#: nano.c:358
|
||||||
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n"
|
msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:360
|
#: nano.c:359
|
||||||
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n"
|
msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:362
|
#: nano.c:361
|
||||||
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa.\n"
|
msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:365
|
#: nano.c:364
|
||||||
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr "-m Aktifkan mouse\n"
|
msgstr "-m Aktifkan mouse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:369
|
#: nano.c:368
|
||||||
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
|
msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:370
|
#: nano.c:369
|
||||||
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n"
|
msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:371
|
#: nano.c:370
|
||||||
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr "-p Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
|
msgstr "-p Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:372
|
#: nano.c:371
|
||||||
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
|
msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:373
|
#: nano.c:372
|
||||||
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n"
|
msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:374
|
#: nano.c:373
|
||||||
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n"
|
msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:375
|
#: nano.c:374
|
||||||
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
|
msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:376
|
#: nano.c:375
|
||||||
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr "-z Aktifkan suspend\n"
|
msgstr "-z Aktifkan suspend\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:377
|
#: nano.c:376
|
||||||
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
|
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:384
|
#: nano.c:383
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
||||||
msgstr "nano versi %s oleh Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
msgstr "nano versi %s oleh Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:386
|
#: nano.c:385
|
||||||
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
||||||
msgstr "Email: nano@asty.org Web: http://www.asty.org/nano\n"
|
msgstr "Email: nano@asty.org Web: http://www.asty.org/nano\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:411
|
#: nano.c:410
|
||||||
msgid "Mark Set"
|
msgid "Mark Set"
|
||||||
msgstr "Set Tanda"
|
msgstr "Set Tanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:416
|
#: nano.c:415
|
||||||
msgid "Mark UNset"
|
msgid "Mark UNset"
|
||||||
msgstr "Unset Tanda"
|
msgstr "Unset Tanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:848
|
#: nano.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
|
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:926
|
#: nano.c:925
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
|
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:970
|
#: nano.c:969
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
|
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1033
|
#: nano.c:1032
|
||||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||||
msgstr "Kesalahan menghapus tempfile, ack!"
|
msgstr "Kesalahan menghapus tempfile, ack!"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1046 nano.c:1096
|
#: nano.c:1045 nano.c:1095
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
|
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1068 nano.c:1118
|
#: nano.c:1067 nano.c:1117
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||||
msgstr "Tidak dapat memanggil program ejaan \"%s\""
|
msgstr "Tidak dapat memanggil program ejaan \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Why 32512? I dont know!
|
#. Why 32512? I dont know!
|
||||||
#: nano.c:1074 nano.c:1124
|
#: nano.c:1073 nano.c:1123
|
||||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||||
msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\""
|
msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1086 nano.c:1136
|
#: nano.c:1085 nano.c:1135
|
||||||
msgid "Finished checking spelling"
|
msgid "Finished checking spelling"
|
||||||
msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
|
msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1153
|
#: nano.c:1152
|
||||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||||
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
|
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1276
|
#: nano.c:1275
|
||||||
msgid "Cannot resize top win"
|
msgid "Cannot resize top win"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
|
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1278
|
#: nano.c:1277
|
||||||
msgid "Cannot move top win"
|
msgid "Cannot move top win"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
|
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1280
|
#: nano.c:1279
|
||||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
|
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1282
|
#: nano.c:1281
|
||||||
msgid "Cannot move edit win"
|
msgid "Cannot move edit win"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
|
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1284
|
#: nano.c:1283
|
||||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
|
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1286
|
#: nano.c:1285
|
||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
|
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1750
|
#: nano.c:1749
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr "Main: menset jendela\n"
|
msgstr "Main: menset jendela\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1772
|
#: nano.c:1771
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr "Main: jendela bawah\n"
|
msgstr "Main: jendela bawah\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1778
|
#: nano.c:1777
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr "Main: membuka file\n"
|
msgstr "Main: membuka file\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1851
|
#: nano.c:1850
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1867
|
#: nano.c:1866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
@ -736,86 +736,82 @@ msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
|
||||||
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
||||||
msgstr "actual_x untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
|
msgstr "actual_x untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:412
|
#: winio.c:408
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
||||||
msgstr "input '%c' (%d)\n"
|
msgstr "input '%c' (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:448
|
#: winio.c:442
|
||||||
msgid "New Buffer"
|
msgid "New Buffer"
|
||||||
msgstr "Buffer baru"
|
msgstr "Buffer baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:451
|
#: winio.c:445
|
||||||
msgid " File: ..."
|
msgid " File: ..."
|
||||||
msgstr " File: ..."
|
msgstr " File: ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:459
|
#: winio.c:453
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Dimodifikasi"
|
msgstr "Dimodifikasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:892
|
#: winio.c:886
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||||
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
|
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:903
|
#: winio.c:897
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:946
|
#: winio.c:940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
|
msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
#: winio.c:965
|
||||||
msgid " Y"
|
|
||||||
msgstr "Y"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ya"
|
msgstr "Ya"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
#: winio.c:967
|
||||||
msgid " A"
|
|
||||||
msgstr "A"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Semua"
|
msgstr "Semua"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
#: winio.c:969
|
||||||
msgid " N"
|
|
||||||
msgstr "N"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Tidak"
|
msgstr "Tidak"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:975
|
#: winio.c:1105
|
||||||
msgid "^C"
|
|
||||||
msgstr "^C"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1114
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1118
|
#: winio.c:1109
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
|
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1242
|
#: winio.c:1233
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
|
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1244
|
#: winio.c:1235
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
|
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1246
|
#: winio.c:1237
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
|
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " Y"
|
||||||
|
#~ msgstr "Y"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " A"
|
||||||
|
#~ msgstr "A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " N"
|
||||||
|
#~ msgstr "N"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "^C"
|
||||||
|
#~ msgstr "^C"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||||
#~ msgstr "nano: malloc: memori habis!"
|
#~ msgstr "nano: malloc: memori habis!"
|
||||||
|
|
194
po/it.po
194
po/it.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
|
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Lettura file"
|
||||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||||
msgstr "File da inserire [da ./] "
|
msgstr "File da inserire [da ./] "
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166
|
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
|
||||||
msgid "Cancelled"
|
msgid "Cancelled"
|
||||||
msgstr "Cancellato"
|
msgstr "Cancellato"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace"
|
||||||
msgstr "Sostituisci"
|
msgstr "Sostituisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
||||||
#: global.c:325 winio.c:975
|
#: global.c:325 winio.c:970
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Cancella"
|
||||||
msgid "To Search"
|
msgid "To Search"
|
||||||
msgstr "Ricerca%s"
|
msgstr "Ricerca%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:112
|
#: nano.c:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
||||||
|
@ -365,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Buffer scritto su 'nano.save'\n"
|
"Buffer scritto su 'nano.save'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:119
|
#: nano.c:118
|
||||||
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
||||||
msgstr "Chiave illegale nella modalità VISTA"
|
msgstr "Chiave illegale nella modalità VISTA"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:159
|
#: nano.c:158
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" nano help text\n"
|
" nano help text\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -388,15 +388,15 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:260
|
#: nano.c:259
|
||||||
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
||||||
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
|
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:265
|
#: nano.c:264
|
||||||
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
||||||
msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
|
msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:310
|
#: nano.c:309
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -404,77 +404,77 @@ msgstr ""
|
||||||
"Utilizzo: nano [GNU opzioni lunghe] [opzioni] +LINEA <file>\n"
|
"Utilizzo: nano [GNU opzioni lunghe] [opzioni] +LINEA <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:311
|
#: nano.c:310
|
||||||
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr "Opzioni\t\tLunghe opzioni\t\tSignificato\n"
|
msgstr "Opzioni\t\tLunghe opzioni\t\tSignificato\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:314
|
#: nano.c:313
|
||||||
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:318
|
#: nano.c:317
|
||||||
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr " -V \t\t--versione\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
|
msgstr " -V \t\t--versione\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:320
|
#: nano.c:319
|
||||||
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
|
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:322
|
#: nano.c:321
|
||||||
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n"
|
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:324
|
#: nano.c:323
|
||||||
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
|
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:326
|
#: nano.c:325
|
||||||
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:329
|
#: nano.c:328
|
||||||
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n"
|
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:334
|
#: nano.c:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne\n"
|
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:336
|
#: nano.c:335
|
||||||
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tCrea in basso 2 linee come l'aspetto di Pico\n"
|
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tCrea in basso 2 linee come l'aspetto di Pico\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:338
|
#: nano.c:337
|
||||||
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore alternativo\n"
|
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore alternativo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:340
|
#: nano.c:339
|
||||||
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza richiesta\n"
|
" -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza richiesta\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:342
|
#: nano.c:341
|
||||||
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
|
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:344
|
#: nano.c:343
|
||||||
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
|
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:346
|
#: nano.c:345
|
||||||
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n"
|
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:348
|
#: nano.c:347
|
||||||
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
|
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:350
|
#: nano.c:349
|
||||||
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
|
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:352
|
#: nano.c:351
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -482,177 +482,177 @@ msgstr ""
|
||||||
"Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
|
"Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:353
|
#: nano.c:352
|
||||||
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
|
msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:355
|
#: nano.c:354
|
||||||
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:357
|
#: nano.c:356
|
||||||
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
|
msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:358
|
#: nano.c:357
|
||||||
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
|
msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:359
|
#: nano.c:358
|
||||||
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
|
msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:360
|
#: nano.c:359
|
||||||
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
|
msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:362
|
#: nano.c:361
|
||||||
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi.\n"
|
msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:365
|
#: nano.c:364
|
||||||
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
|
msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:369
|
#: nano.c:368
|
||||||
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n"
|
msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:370
|
#: nano.c:369
|
||||||
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n"
|
msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:371
|
#: nano.c:370
|
||||||
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr " -p \t\tCrea in basso 2 linee sullo stile di Pico\n"
|
msgstr " -p \t\tCrea in basso 2 linee sullo stile di Pico\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:372
|
#: nano.c:371
|
||||||
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n"
|
msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:373
|
#: nano.c:372
|
||||||
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
|
msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:374
|
#: nano.c:373
|
||||||
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
|
msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:375
|
#: nano.c:374
|
||||||
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
|
msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:376
|
#: nano.c:375
|
||||||
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
|
msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:377
|
#: nano.c:376
|
||||||
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
|
msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:384
|
#: nano.c:383
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
||||||
msgstr " nano versione %s di Chris Allegretta (compilato %s, %s\n"
|
msgstr " nano versione %s di Chris Allegretta (compilato %s, %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:386
|
#: nano.c:385
|
||||||
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
||||||
msgstr "Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
msgstr "Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:411
|
#: nano.c:410
|
||||||
msgid "Mark Set"
|
msgid "Mark Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:416
|
#: nano.c:415
|
||||||
msgid "Mark UNset"
|
msgid "Mark UNset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:848
|
#: nano.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
|
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:926
|
#: nano.c:925
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
|
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:970
|
#: nano.c:969
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
|
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1033
|
#: nano.c:1032
|
||||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1046 nano.c:1096
|
#: nano.c:1045 nano.c:1095
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||||
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
|
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1068 nano.c:1118
|
#: nano.c:1067 nano.c:1117
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||||
msgstr "Impossibile invocare correttore ortografico \"%s\""
|
msgstr "Impossibile invocare correttore ortografico \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#. Why 32512? I dont know!
|
#. Why 32512? I dont know!
|
||||||
#: nano.c:1074 nano.c:1124
|
#: nano.c:1073 nano.c:1123
|
||||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||||
msgstr "Impossibile invocare \"ispell\""
|
msgstr "Impossibile invocare \"ispell\""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1086 nano.c:1136
|
#: nano.c:1085 nano.c:1135
|
||||||
msgid "Finished checking spelling"
|
msgid "Finished checking spelling"
|
||||||
msgstr "Controllo ortografico terminato"
|
msgstr "Controllo ortografico terminato"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1153
|
#: nano.c:1152
|
||||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
|
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
|
||||||
"AVVENUTI) ?"
|
"AVVENUTI) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1276
|
#: nano.c:1275
|
||||||
msgid "Cannot resize top win"
|
msgid "Cannot resize top win"
|
||||||
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
|
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1278
|
#: nano.c:1277
|
||||||
msgid "Cannot move top win"
|
msgid "Cannot move top win"
|
||||||
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
|
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1280
|
#: nano.c:1279
|
||||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||||
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
|
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1282
|
#: nano.c:1281
|
||||||
msgid "Cannot move edit win"
|
msgid "Cannot move edit win"
|
||||||
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
|
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1284
|
#: nano.c:1283
|
||||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||||
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
|
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1286
|
#: nano.c:1285
|
||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
|
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1750
|
#: nano.c:1749
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr "Main: configura finestre\n"
|
msgstr "Main: configura finestre\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1772
|
#: nano.c:1771
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
|
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1778
|
#: nano.c:1777
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr "Main: apri file\n"
|
msgstr "Main: apri file\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1851
|
#: nano.c:1850
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1867
|
#: nano.c:1866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
@ -725,87 +725,83 @@ msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
|
||||||
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
||||||
msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n"
|
msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:412
|
#: winio.c:408
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
||||||
msgstr "input '%c' (%d)\n"
|
msgstr "input '%c' (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:448
|
#: winio.c:442
|
||||||
msgid "New Buffer"
|
msgid "New Buffer"
|
||||||
msgstr "Nuovo Buffer"
|
msgstr "Nuovo Buffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:451
|
#: winio.c:445
|
||||||
msgid " File: ..."
|
msgid " File: ..."
|
||||||
msgstr "File: ..."
|
msgstr "File: ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:459
|
#: winio.c:453
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificato"
|
msgstr "Modificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:892
|
#: winio.c:886
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||||
msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
|
msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:903
|
#: winio.c:897
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:946
|
#: winio.c:940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Premuto \"%s\"\n"
|
msgstr "Premuto \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
#: winio.c:965
|
||||||
msgid " Y"
|
|
||||||
msgstr " S"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr " Sì"
|
msgstr " Sì"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
#: winio.c:967
|
||||||
msgid " A"
|
|
||||||
msgstr " T"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr " Tutti"
|
msgstr " Tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
#: winio.c:969
|
||||||
msgid " N"
|
|
||||||
msgstr " N"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr " No"
|
msgstr " No"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:975
|
#: winio.c:1105
|
||||||
msgid "^C"
|
|
||||||
msgstr "^C"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1114
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1118
|
#: winio.c:1109
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
|
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1242
|
#: winio.c:1233
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
|
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1244
|
#: winio.c:1235
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
|
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1246
|
#: winio.c:1237
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
|
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " Y"
|
||||||
|
#~ msgstr " S"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " A"
|
||||||
|
#~ msgstr " T"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid " N"
|
||||||
|
#~ msgstr " N"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "^C"
|
||||||
|
#~ msgstr "^C"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
|
||||||
#~ msgstr "nano: malloc: fuori memoria!"
|
#~ msgstr "nano: malloc: fuori memoria!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
182
po/nano.pot
182
po/nano.pot
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "File to insert [from ./] "
|
msgid "File to insert [from ./] "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166
|
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
|
||||||
msgid "Cancelled"
|
msgid "Cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
|
||||||
#: global.c:325 winio.c:975
|
#: global.c:325 winio.c:970
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,17 +356,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "To Search"
|
msgid "To Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:112
|
#: nano.c:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
"Buffer written to 'nano.save'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:119
|
#: nano.c:118
|
||||||
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
msgid "Key illegal in VIEW mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:159
|
#: nano.c:158
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" nano help text\n"
|
" nano help text\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -385,264 +385,264 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:260
|
#: nano.c:259
|
||||||
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:265
|
#: nano.c:264
|
||||||
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:310
|
#: nano.c:309
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:311
|
#: nano.c:310
|
||||||
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:314
|
#: nano.c:313
|
||||||
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:318
|
#: nano.c:317
|
||||||
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:320
|
#: nano.c:319
|
||||||
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:322
|
#: nano.c:321
|
||||||
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:324
|
#: nano.c:323
|
||||||
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:326
|
#: nano.c:325
|
||||||
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:329
|
#: nano.c:328
|
||||||
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:334
|
#: nano.c:333
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:336
|
#: nano.c:335
|
||||||
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:338
|
#: nano.c:337
|
||||||
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:340
|
#: nano.c:339
|
||||||
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:342
|
#: nano.c:341
|
||||||
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:344
|
#: nano.c:343
|
||||||
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:346
|
#: nano.c:345
|
||||||
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:348
|
#: nano.c:347
|
||||||
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:350
|
#: nano.c:349
|
||||||
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:352
|
#: nano.c:351
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:353
|
#: nano.c:352
|
||||||
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:355
|
#: nano.c:354
|
||||||
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:357
|
#: nano.c:356
|
||||||
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:358
|
#: nano.c:357
|
||||||
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:359
|
#: nano.c:358
|
||||||
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
msgid " -h \t\tShow this message\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:360
|
#: nano.c:359
|
||||||
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:362
|
#: nano.c:361
|
||||||
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:365
|
#: nano.c:364
|
||||||
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:369
|
#: nano.c:368
|
||||||
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:370
|
#: nano.c:369
|
||||||
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:371
|
#: nano.c:370
|
||||||
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:372
|
#: nano.c:371
|
||||||
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:373
|
#: nano.c:372
|
||||||
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:374
|
#: nano.c:373
|
||||||
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:375
|
#: nano.c:374
|
||||||
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:376
|
#: nano.c:375
|
||||||
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:377
|
#: nano.c:376
|
||||||
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:384
|
#: nano.c:383
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:386
|
#: nano.c:385
|
||||||
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:411
|
#: nano.c:410
|
||||||
msgid "Mark Set"
|
msgid "Mark Set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:416
|
#: nano.c:415
|
||||||
msgid "Mark UNset"
|
msgid "Mark UNset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:848
|
#: nano.c:847
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:926
|
#: nano.c:925
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:970
|
#: nano.c:969
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
msgid "After, data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1033
|
#: nano.c:1032
|
||||||
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1046 nano.c:1096
|
#: nano.c:1045 nano.c:1095
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1068 nano.c:1118
|
#: nano.c:1067 nano.c:1117
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Why 32512? I dont know!
|
#. Why 32512? I dont know!
|
||||||
#: nano.c:1074 nano.c:1124
|
#: nano.c:1073 nano.c:1123
|
||||||
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
msgid "Could not invoke \"ispell\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1086 nano.c:1136
|
#: nano.c:1085 nano.c:1135
|
||||||
msgid "Finished checking spelling"
|
msgid "Finished checking spelling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1153
|
#: nano.c:1152
|
||||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1276
|
#: nano.c:1275
|
||||||
msgid "Cannot resize top win"
|
msgid "Cannot resize top win"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1278
|
#: nano.c:1277
|
||||||
msgid "Cannot move top win"
|
msgid "Cannot move top win"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1280
|
#: nano.c:1279
|
||||||
msgid "Cannot resize edit win"
|
msgid "Cannot resize edit win"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1282
|
#: nano.c:1281
|
||||||
msgid "Cannot move edit win"
|
msgid "Cannot move edit win"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1284
|
#: nano.c:1283
|
||||||
msgid "Cannot resize bottom win"
|
msgid "Cannot resize bottom win"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1286
|
#: nano.c:1285
|
||||||
msgid "Cannot move bottom win"
|
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1750
|
#: nano.c:1749
|
||||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1772
|
#: nano.c:1771
|
||||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1778
|
#: nano.c:1777
|
||||||
msgid "Main: open file\n"
|
msgid "Main: open file\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1851
|
#: nano.c:1850
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1867
|
#: nano.c:1866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -715,83 +715,67 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:412
|
#: winio.c:408
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
msgid "input '%c' (%d)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:448
|
#: winio.c:442
|
||||||
msgid "New Buffer"
|
msgid "New Buffer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:451
|
#: winio.c:445
|
||||||
msgid " File: ..."
|
msgid " File: ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:459
|
#: winio.c:453
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:892
|
#: winio.c:886
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:903
|
#: winio.c:897
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
msgid "current->data = \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:946
|
#: winio.c:940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got \"%s\"\n"
|
msgid "I got \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
#: winio.c:965
|
||||||
msgid " Y"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:970
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
#: winio.c:967
|
||||||
msgid " A"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:972
|
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
#: winio.c:969
|
||||||
msgid " N"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:974
|
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:975
|
#: winio.c:1105
|
||||||
msgid "^C"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1114
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1118
|
#: winio.c:1109
|
||||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1242
|
#: winio.c:1233
|
||||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1244
|
#: winio.c:1235
|
||||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1246
|
#: winio.c:1237
|
||||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
9
winio.c
9
winio.c
|
@ -959,14 +959,15 @@ int do_yesno(int all, int leavecursor, char *msg, ...)
|
||||||
blank_statusbar_refresh();
|
blank_statusbar_refresh();
|
||||||
wattroff(bottomwin, A_REVERSE);
|
wattroff(bottomwin, A_REVERSE);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Remove gettext call for keybindings until we clear the thing up */
|
||||||
if (!ISSET(NO_HELP)) {
|
if (!ISSET(NO_HELP)) {
|
||||||
wmove(bottomwin, 1, 0);
|
wmove(bottomwin, 1, 0);
|
||||||
onekey(_(" Y"), _("Yes"));
|
onekey(" Y", _("Yes"));
|
||||||
if (all)
|
if (all)
|
||||||
onekey(_(" A"), _("All"));
|
onekey(" A", _("All"));
|
||||||
wmove(bottomwin, 2, 0);
|
wmove(bottomwin, 2, 0);
|
||||||
onekey(_(" N"), _("No"));
|
onekey(" N", _("No"));
|
||||||
onekey(_("^C"), _("Cancel"));
|
onekey("^C", _("Cancel"));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
va_start(ap, msg);
|
va_start(ap, msg);
|
||||||
vsnprintf(foo, 132, msg, ap);
|
vsnprintf(foo, 132, msg, ap);
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue