cs.po: Czech translation from Vaclav Haisman

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@569 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
master
Chris Allegretta 2001-03-20 15:51:43 +00:00
parent 55493c2052
commit 10ae4f11e0
12 changed files with 1484 additions and 411 deletions

View File

@ -6,8 +6,10 @@ CVS code -
the "new" C++ reserved word, even though there is likely no way the "new" C++ reserved word, even though there is likely no way
nano will EVER be compilable with a C++ compiler. (suggested by nano will EVER be compilable with a C++ compiler. (suggested by
Rocco Corsi). Rocco Corsi).
- aclocal.m4 - aclocal.m4:
- Minor patch for intl check (Christian Weisgerber) - Minor patch for intl check (Christian Weisgerber)
- cs.po:
- Czech translation from Vaclav Haisman.
1.0-test prerelease - 03/17/2001 1.0-test prerelease - 03/17/2001
- nano.c: - nano.c:

2
configure vendored
View File

@ -807,7 +807,7 @@ fi
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca" ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs"
# Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args.
set dummy gcc; ac_word=$2 set dummy gcc; ac_word=$2

View File

@ -3,7 +3,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(nano.c) AC_INIT(nano.c)
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.99-cvs) AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.99-cvs)
AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in) AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca" ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs"
dnl Checks for programs. dnl Checks for programs.
AC_PROG_CC AC_PROG_CC

102
po/ca.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n" "Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-20 00:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-20 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal " "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal "
"<miquel@sindominio.net>\n" "<miquel@sindominio.net>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "read_line: no som a la primera l
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d línies llegides" msgstr "%d línies llegides"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" no trobat" msgstr "\"%s\" no trobat"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "S'est
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] " msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·lat" msgstr "Cancel·lat"
@ -691,215 +691,215 @@ msgstr "Marca Establida"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Esborrada" msgstr "Marca Esborrada"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ara = \"%d\"\n" msgstr "current->data ara = \"%d\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Després, data = \"%s\"\n" msgstr "Després, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplaçament" msgstr "Editar un reemplaçament"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Revisió d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!" msgstr "Revisió d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada" msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Revisió d'ortografia fallida" msgstr "Revisió d'ortografia fallida"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIRÀ ELS CAMVIS) ?" msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIRÀ ELS CAMVIS) ?"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP rebut" msgstr "SIGHUP rebut"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "No es pot moure la finestra superior" msgstr "No es pot moure la finestra superior"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edició" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edició"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No es pot moure la finestra d'edició" msgstr "No es pot moure la finestra d'edició"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No es pot moure la finestra inferior" msgstr "No es pot moure la finestra inferior"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ara pots desjustificar!" msgstr "Ara pots desjustificar!"
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/inhabilitar" msgstr "%s habilitar/inhabilitar"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "habilitat" msgstr "habilitat"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat" msgstr "inhabilitat"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"Detectat NumLock trencat. El tecl. numèric funcionarà amb NumLock activat" "Detectat NumLock trencat. El tecl. numèric funcionarà amb NumLock activat"
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar les finestres\n" msgstr "Main: configurar les finestres\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferior\n" msgstr "Main: finestra inferior\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: obrir fitxer\n" msgstr "Main: obrir fitxer\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Recerca amb Regexp i Majúscules/Minúscules%s%s" msgstr "Recerca amb Regexp i Majúscules/Minúscules%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Recerca amb Regexp%s%s" msgstr "Recerca amb Regexp%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Recerca amb Regexp i Majúscules/Minúscules%s%s" msgstr "Recerca amb Regexp i Majúscules/Minúscules%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Cercar%s%s" msgstr "Cercar%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (a reemplaçar)" msgstr " (a reemplaçar)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Recerca Cancel·lada" msgstr "Recerca Cancel·lada"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" no trobat" msgstr "\"%s...\" no trobat"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Recerca Recomençada" msgstr "Recerca Recomençada"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d ocurrències reemplaçadas" msgstr "%d ocurrències reemplaçadas"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 ocurrència reemplaçada" msgstr "1 ocurrència reemplaçada"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Reemplaçar Cancel·lat" msgstr "Reemplaçar Cancel·lat"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Reemplaçar aquesta instància?" msgstr "Reemplaçar aquesta instància?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Impossible de reemplaçar: subexpressió desconeguda!" msgstr "Impossible de reemplaçar: subexpressió desconeguda!"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Reemplaçar amb [%s]" msgstr "Reemplaçar amb [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Reemplaçar amb" msgstr "Reemplaçar amb"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Introdueix número de línia" msgstr "Introdueix número de línia"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Avortat" msgstr "Avortat"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Au vinga, sigues assenyat" msgstr "Au vinga, sigues assenyat"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Només hi ha %d línies, ometent fins al final" msgstr "Només hi ha %d línies, ometent fins al final"

1071
po/cs.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

102
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n" "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n" "Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d Zeilen gelesen" msgstr "%d Zeilen gelesen"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nicht gefunden" msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Lese Datei"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei einfügen [von ./] " msgstr "Datei einfügen [von ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen" msgstr "Abgebrochen"
@ -697,220 +697,220 @@ msgstr "Markierung gesetzt"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelöscht" msgstr "Markierung gelöscht"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n" msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n" msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Ersetzung editieren" msgstr "Ersetzung editieren"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s" msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
"Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporäre Datei schreiben" "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporäre Datei schreiben"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen" msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE ÄNDERUGNEN) ? " msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE ÄNDERUGNEN) ? "
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP empfangen" msgstr "SIGHUP empfangen"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern" msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben" msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern" msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben" msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern" msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben" msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rückgängig machen" msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rückgängig machen"
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren" msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "aktiviert" msgstr "aktiviert"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert" msgstr "deaktiviert"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock " "NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
"ausgeschaltet ist" "ausgeschaltet ist"
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n" msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n" msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n" msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "" msgstr ""
"Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung nach regulärem " "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung nach regulärem "
"Ausdruck%s%s" "Ausdruck%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Suche nach regulärem Ausdruck%s%s" msgstr "Suche nach regulärem Ausdruck%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung%s%s" msgstr "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Suche%s%s" msgstr "Suche%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (zu ersetzen)" msgstr " (zu ersetzen)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Suche abgebrochen" msgstr "Suche abgebrochen"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" nicht gefunden" msgstr "\"%s...\" nicht gefunden"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen" msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen" msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 Ersetzung vorgenommen" msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Ersetzung abgebrochen" msgstr "Ersetzung abgebrochen"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Fundstelle ersetzen?" msgstr "Fundstelle ersetzen?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck" msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Ersetzen mit [%s]" msgstr "Ersetzen mit [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen mit" msgstr "Ersetzen mit"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Zeilennummer eingeben" msgstr "Zeilennummer eingeben"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen" msgstr "Abgebrochen"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Komm schon, sei vernünftig" msgstr "Komm schon, sei vernünftig"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile" msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"

102
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n" "Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 20:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d líneas leídas" msgstr "%d líneas leídas"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" no encontrado" msgstr "\"%s\" no encontrado"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] " msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado" msgstr "Cancelado"
@ -689,217 +689,217 @@ msgstr "Marca Establecida"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada" msgstr "Marca Borrada"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n" msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Después, data = \"%s\"\n" msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplazo" msgstr "Editar un reemplazo"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s" msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
"Comprobación de ortografía fallida: ¡no se pudo escribir fichero temporal!" "Comprobación de ortografía fallida: ¡no se pudo escribir fichero temporal!"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisión de ortografía finalizada" msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Comprobación de ortografía fallida" msgstr "Comprobación de ortografía fallida"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
"¿ Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?" "¿ Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP recibido" msgstr "SIGHUP recibido"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior" msgstr "No se puede mover la ventana superior"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edición" msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior" msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior" msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "¡Ahora puedes desjustificar!" msgstr "¡Ahora puedes desjustificar!"
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar" msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "habilitado" msgstr "habilitado"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado" msgstr "deshabilitado"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"Detectado NumLock roto. El tecl. numérico funcionará con NumLock activado" "Detectado NumLock roto. El tecl. numérico funcionará con NumLock activado"
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n" msgstr "Main: ventana inferior\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n" msgstr "Main: abrir fichero\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-%c! (%d)\n" msgstr "¡Pillé Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Búsqueda con Regexp y Mayúsculas/Minúsculas%s%s" msgstr "Búsqueda con Regexp y Mayúsculas/Minúsculas%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Busqueda con Regexp%s%s" msgstr "Busqueda con Regexp%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Búsqueda con Mayúsculas/Minúsculas%s%s" msgstr "Búsqueda con Mayúsculas/Minúsculas%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Buscar%s%s" msgstr "Buscar%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (a reemplazar)" msgstr " (a reemplazar)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Búsqueda Cancelada" msgstr "Búsqueda Cancelada"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" no encontrado" msgstr "\"%s...\" no encontrado"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Búsqueda Recomenzada" msgstr "Búsqueda Recomenzada"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d ocurrencias reemplazadas" msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 ocurrencia reemplazada" msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Reemplazar Cancelado" msgstr "Reemplazar Cancelado"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "¿Reemplazar esta instancia?" msgstr "¿Reemplazar esta instancia?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Fallo en reemplazar: ¡subexpresión desconocida!" msgstr "Fallo en reemplazar: ¡subexpresión desconocida!"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Reemplazar con [%s]" msgstr "Reemplazar con [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Reemplazar con" msgstr "Reemplazar con"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Introduce número de línea" msgstr "Introduce número de línea"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Abortado" msgstr "Abortado"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Venga ya, se razonable" msgstr "Venga ya, se razonable"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Sólo hay %d líneas, saltando hasta la última" msgstr "Sólo hay %d líneas, saltando hasta la última"

102
po/fi.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.18\n" "Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: ei ensimm
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d riviä luettu" msgstr "%d riviä luettu"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "Ei löytynyt: \"%s\"" msgstr "Ei löytynyt: \"%s\""
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lukee tiedostoa"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]" msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]"
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Peruttu" msgstr "Peruttu"
@ -686,215 +686,215 @@ msgstr "Merkint
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Merkintä loppui" msgstr "Merkintä loppui"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Jälkeenpäin, data = \"%s\"\n" msgstr "Jälkeenpäin, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Muokkaa korvausta" msgstr "Muokkaa korvausta"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s" msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Oikaisuluku epäonnistui: väliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa" msgstr "Oikaisuluku epäonnistui: väliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Oikoluku on valmis" msgstr "Oikoluku on valmis"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Oikaisuluku epäonnistui" msgstr "Oikaisuluku epäonnistui"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? " msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? "
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP" msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää" msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää" msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää" msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Tasaamisen voi perua nyt." msgstr "Tasaamisen voi perua nyt."
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s käytössä/ei käytössä" msgstr "%s käytössä/ei käytössä"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "käytössä" msgstr "käytössä"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä" msgstr "ei käytössä"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"NumLock-ongelma: Numeronäppäimistö toimii väärin, kun NumLock ei ole päällä." "NumLock-ongelma: Numeronäppäimistö toimii väärin, kun NumLock ei ole päällä."
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n" msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Päätila: alaikkuna\n" msgstr "Päätila: alaikkuna\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n" msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Etsi kirjainkokotarkka säänn. lauseke%s%s" msgstr "Etsi kirjainkokotarkka säänn. lauseke%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Etsi säänn. lauseke%s%s" msgstr "Etsi säänn. lauseke%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Kirjainkokotarkka etsintä%s%s" msgstr "Kirjainkokotarkka etsintä%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Etsintä%s%s" msgstr "Etsintä%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (korvattava)" msgstr " (korvattava)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Etsintä peruttu" msgstr "Etsintä peruttu"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" ei löytynyt" msgstr "\"%s...\" ei löytynyt"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Etsintä jatkuu" msgstr "Etsintä jatkuu"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d kohtaa korvattu" msgstr "%d kohtaa korvattu"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 kohta korvattu" msgstr "1 kohta korvattu"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Korvaus peruttu" msgstr "Korvaus peruttu"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Korvataanko tämä kohta?" msgstr "Korvataanko tämä kohta?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Korvaus epäonnistui: tuntematon alilauseke!" msgstr "Korvaus epäonnistui: tuntematon alilauseke!"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]" msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Korvaa merkkijonolla" msgstr "Korvaa merkkijonolla"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Kirjoita rivin numero" msgstr "Kirjoita rivin numero"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Keskeytetty" msgstr "Keskeytetty"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Jotakin järkevää, kiitos?" msgstr "Jotakin järkevää, kiitos?"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Vain %d riviä olemassa: siirtyy viimeiselle riville" msgstr "Vain %d riviä olemassa: siirtyy viimeiselle riville"

102
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n" "Project-Id-Version: 0.8.9\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n" "Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n" "Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d lignes lues" msgstr "%d lignes lues"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" non trouvé" msgstr "\"%s\" non trouvé"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture du fichier"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] " msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
@ -710,215 +710,215 @@ msgstr "Marque enregistr
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque effacée" msgstr "Marque effacée"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n" msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Après, data = \"%s\"\n" msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s" msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vérification orthographique terminée" msgstr "Vérification orthographique terminée"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS" msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas" msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas" msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fenêtres\n" msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fenêtre du bas\n" msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n" msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s" msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Recherche Regexp%s%s" msgstr "Recherche Regexp%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s" msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Recherche%s%s" msgstr "Recherche%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (remplacer par)" msgstr " (remplacer par)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Recherche annulée" msgstr "Recherche annulée"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s\" non trouvé" msgstr "\"%s\" non trouvé"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "La recherche a bouclé" msgstr "La recherche a bouclé"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d occurences remplacées" msgstr "%d occurences remplacées"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 occurence remplacée" msgstr "1 occurence remplacée"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Remplacement annulé" msgstr "Remplacement annulé"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Remplacer cette occurence?" msgstr "Remplacer cette occurence?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "" msgstr ""
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Remplacer par [%s]" msgstr "Remplacer par [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Rempacer par" msgstr "Rempacer par"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Entrer le numéro de ligne" msgstr "Entrer le numéro de ligne"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Allez, soyez raisonnable" msgstr "Allez, soyez raisonnable"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'à la dernière ligne" msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'à la dernière ligne"

102
po/hu.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n" "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n" "Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: ez nem az els
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d sort beolvastam" msgstr "%d sort beolvastam"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nem található" msgstr "\"%s\" nem található"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "F
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fájl beszúrása [a ./-ból] " msgstr "Fájl beszúrása [a ./-ból] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Megszakítva" msgstr "Megszakítva"
@ -689,218 +689,218 @@ msgstr "Megjel
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Megjelölés vége" msgstr "Megjelölés vége"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap az inptr->data-ból lett meghívva (\"%s\")\n" msgstr "check_wrap az inptr->data-ból lett meghívva (\"%s\")\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data most = \"%s\"\n" msgstr "current->data most = \"%s\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Ezután az adat ez lett = \"%s\"\n" msgstr "Ezután az adat ez lett = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "A helyettesítõ érték módosítása" msgstr "A helyettesítõ érték módosítása"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Az ideiglenes fájlt nem tudtam létrehozni: %s" msgstr "Az ideiglenes fájlt nem tudtam létrehozni: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
"A helyesírás-ellenõrzés nem sikerült: képtelen vagyok írni a temp fájlt!" "A helyesírás-ellenõrzés nem sikerült: képtelen vagyok írni a temp fájlt!"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "A helyesírás-ellenõrzés befejezése" msgstr "A helyesírás-ellenõrzés befejezése"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Helyesírás-ellenõrzés nem sikerült" msgstr "Helyesírás-ellenõrzés nem sikerült"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
"A változásokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MÓDOSÍTÁS ELVESZIK) ?" "A változásokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MÓDOSÍTÁS ELVESZIK) ?"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Kaptam egy SIGHUPot" msgstr "Kaptam egy SIGHUPot"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "A felsõ ablakot nem tudom átméretezni" msgstr "A felsõ ablakot nem tudom átméretezni"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "A felsõ ablakot nem tudom mozgatni" msgstr "A felsõ ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom átméretezni" msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom átméretezni"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom mozgatni" msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Az alsó ablakot nem tudom átméretezni" msgstr "Az alsó ablakot nem tudom átméretezni"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Az alsó ablakot nem tudom mozgatni" msgstr "Az alsó ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "A sorokat most már tudom nem sorkizárttá tenni" msgstr "A sorokat most már tudom nem sorkizárttá tenni"
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s engedélyezés/kikapcsolás" msgstr "%s engedélyezés/kikapcsolás"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve" msgstr "engedélyezve"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva" msgstr "kikapcsolva"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"NumLock hibát fedeztem fel. A Keypad rosszul mûködhet, ha a NumLock be van " "NumLock hibát fedeztem fel. A Keypad rosszul mûködhet, ha a NumLock be van "
"kapcsolva" "kapcsolva"
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Fõprogram: az ablakok beállítása\n" msgstr "Fõprogram: az ablakok beállítása\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Fõprogram: alsó ablak\n" msgstr "Fõprogram: alsó ablak\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Fõprogram: fájl megnyitása\n" msgstr "Fõprogram: fájl megnyitása\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-O-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-O-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Regexp keresés (kis/Nagy külön)%s%s" msgstr "Regexp keresés (kis/Nagy külön)%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Regexp keresés%s%s" msgstr "Regexp keresés%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Keresés (kis/Nagy külön)%s%s" msgstr "Keresés (kis/Nagy külön)%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Keresés%s%s" msgstr "Keresés%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (cserére)" msgstr " (cserére)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Keresés megszakítva" msgstr "Keresés megszakítva"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" nem található" msgstr "\"%s...\" nem található"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "" msgstr ""
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d alkalommal fordult elõ, kicseréltem azokat" msgstr "%d alkalommal fordult elõ, kicseréltem azokat"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Egyszer fordult elõ, kicseréltem" msgstr "Egyszer fordult elõ, kicseréltem"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "A csere megszakítva" msgstr "A csere megszakítva"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "" msgstr ""
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Hiba a cserénél: ismeretlen alkifejezés!" msgstr "Hiba a cserénél: ismeretlen alkifejezés!"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Cserélés erre [%s]" msgstr "Cserélés erre [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Erre lesz cserélve" msgstr "Erre lesz cserélve"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Kérem a sor számát" msgstr "Kérem a sor számát"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Megszakítva" msgstr "Megszakítva"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Gyerünk, adj meg egy hihetõbb értéket :-)" msgstr "Gyerünk, adj meg egy hihetõbb értéket :-)"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Csak %d sorból áll a szöveg, ezért az utolsóra ugrottam" msgstr "Csak %d sorból áll a szöveg, ezért az utolsóra ugrottam"

102
po/id.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-1.0\n" "Project-Id-Version: nano-1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "Membaca %d baris" msgstr "Membaca %d baris"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" tidak ditemukan" msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Membaca File"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] " msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan" msgstr "Dibatalkan"
@ -689,216 +689,216 @@ msgstr "Set Tanda"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Unset Tanda" msgstr "Unset Tanda"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edit pengganti" msgstr "Edit pengganti"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!" msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan" msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Spell checking gagal" msgstr "Spell checking gagal"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Menerima SIGHUP" msgstr "Menerima SIGHUP"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s enable/disable" msgstr "%s enable/disable"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "enabled" msgstr "enabled"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "disabled" msgstr "disabled"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol " "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
"NumLock off" "NumLock off"
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n" msgstr "Main: menset jendela\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n" msgstr "Main: jendela bawah\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n" msgstr "Main: membuka file\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Pencarian case sensitif Regexp %s%s" msgstr "Pencarian case sensitif Regexp %s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Pencarian Regexp %s%s" msgstr "Pencarian Regexp %s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Pencarian secara case sensitif%s%s" msgstr "Pencarian secara case sensitif%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Pencarian%s%s" msgstr "Pencarian%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (ganti)" msgstr " (ganti)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Pencarian dibatalkan" msgstr "Pencarian dibatalkan"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan" msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Pancarian diulangi dari awal" msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d tempat terganti" msgstr "%d tempat terganti"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Terganti 1 tempat" msgstr "Terganti 1 tempat"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Penggantian dibatalkan" msgstr "Penggantian dibatalkan"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Ganti kata ini?" msgstr "Ganti kata ini?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!" msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Ganti dengan [%s]" msgstr "Ganti dengan [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Ganti dengan" msgstr "Ganti dengan"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Masukkan nomor baris" msgstr "Masukkan nomor baris"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Dibatalkan" msgstr "Dibatalkan"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Ayo, yang masuk akal" msgstr "Ayo, yang masuk akal"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir" msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"

102
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n" "Project-Id-Version: 0.8.7\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n" "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "Leggi %d linee" msgstr "Leggi %d linee"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" non trovato" msgstr "\"%s\" non trovato"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Lettura file"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File da inserire [da ./] " msgstr "File da inserire [da ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato" msgstr "Cancellato"
@ -674,217 +674,217 @@ msgstr ""
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n" msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n" msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s" msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato" msgstr "Controllo ortografico terminato"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI " "Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
"AVVENUTI) ?" "AVVENUTI) ?"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore" msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica" msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore" msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n" msgstr "Main: configura finestre\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n" msgstr "Main: finestra inferiore\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n" msgstr "Main: apri file\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Ricerca case sensitive%s%s" msgstr "Ricerca case sensitive%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Ricerca%s%s" msgstr "Ricerca%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Ricerca case sensitive%s%s" msgstr "Ricerca case sensitive%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Ricerca%s%s" msgstr "Ricerca%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (sostituisci)" msgstr " (sostituisci)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Ricerca annullata" msgstr "Ricerca annullata"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s\" non trovato" msgstr "\"%s\" non trovato"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Ricerca interrotta" msgstr "Ricerca interrotta"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Sostituite %d occorrenze" msgstr "Sostituite %d occorrenze"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Sostituita 1 occorrenza" msgstr "Sostituita 1 occorrenza"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Sostituzione annullata" msgstr "Sostituzione annullata"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Sostituisci questa istanza?" msgstr "Sostituisci questa istanza?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "" msgstr ""
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Sostituisci con [%s]" msgstr "Sostituisci con [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Sostituisci con" msgstr "Sostituisci con"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Inserire numero linea" msgstr "Inserire numero linea"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Operazione fallita" msgstr "Operazione fallita"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Avanti, sii ragionevole" msgstr "Avanti, sii ragionevole"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima" msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"