Updated French manpages from Jean-Philippe.

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@1926 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
master
Jordi Mallach 2004-08-31 18:26:28 +00:00
parent 30d82b787d
commit 1fabded68f
3 changed files with 182 additions and 131 deletions

View File

@ -67,9 +67,11 @@ CVS code -
- Don't bother assigning the value of get_mouseinput() to
anything. Since allow_shortcuts is FALSE, its return value
will always be FALSE. (DLR)
nanorc.sample:
- nanorc.sample:
- Remove specific references to control key shortcuts other than
XON and XOFF. (DLR)
- doc/man/fr/nano.1, doc/man/fr/nanorc.1:
- Updated manpage translations by Jean-Philippe Guérard.
GNU nano 1.3.4 - 2004.08.17
- General:

View File

@ -2,19 +2,22 @@
.\" nano.1 is copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 by
.\" Chris Allegretta <chrisa@asty.org>
.\"
.\" (c) 2003 Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>
.\" (c) 2003-2004 Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>
.\" pour l'adaptation française
.\"
.\" This is free documentation, see the latest version of the GNU General
.\" Public License for copying conditions. There is NO warranty.
.\" Public License for copying conditions. There is NO warranty.
.\"
.\" Ce document est libre. Reportez-vous à la dernière version de la
.\" licence publique générale GNU (GNU GPL) pour connaître ses
.\" licence publique générale GNU (GNU GPL) pour connaître ses
.\" conditions d'utilisation. AUCUNE garantie n'est offerte.
.\"
.TH NANO 1 "19 juin 2003 (v.f. du 25 août 2003)"
.\" $Id$
.TH NANO 1 "version 1.3.4" "17 août 2004"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page.
.\"
.SH NOM
nano \- NAno un NOuvel éditeur, un clone libre et amélioré de Pico
@ -25,23 +28,31 @@ nano \- NAno un NOuvel
.br
.SH DESCRIPTION
Cette page de manuel décrit brièvement la commande \fBnano\fP.
Cette page de manuel décrit brièvement la commande \fBnano\fR.
.PP
.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invoke bold face and italics,
.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invoke bold face and italics,
.\" respectively.
\fBnano\fP est un petit éditeur sympathique et libre, qui vise à remplacer
Pico, l'éditeur par défaut du paquet non-libre Pine. \fBnano\fP ne se
contentant pas de copier l'interface et l'ergonomie de Pico, il offre
également certaines fonctionnalités manquantes (ou désactivées par
défaut) de Pico. Ces fonctionnalités sont, par exemple, les fonctions de
recherche et de remplacement, et la possibilité de sauter directement à
un numéro de ligne.
\fBnano\fR est un éditeur petit, sympathique et libre, qui vise à remplacer
Pico, l'éditeur par défaut du paquet non-libre Pine. \fBnano\fR ne se
contentant pas de copier l'interface et l'ergonomie de Pico, il offre
également certaines fonctions manquantes (ou désactivées par défaut)
dans Pico. Ces fonctionnalités sont, par exemple, les fonctions de
recherche et de remplacement, et la possibilité de sauter directement à un
numéro de ligne.
.SH OPTIONS
.TP
.B \+\fILIGNE\fP
Démarre avec le curseur positionné à la ligne numéro \fILIGNE\fP.
.B \+\fILIGNE\fR
Démarre avec le curseur positionné à la ligne numéro \fILIGNE\fR.
.TP
.B \-A (\-\-smarthome)
Active le fonctionnement évolué de la touche «\ Début\ ». Lorsque cette
touche est pressée à n'importe quel endroit excepté au tout début du
texte d'une ligne (i.\ e. au premier caractère non-blanc), le curseur se
positionnera à ce début de ligne (qu'il soit en avant ou en arrière). Si
le curseur est déjà au tout début de la ligne, il se placera au vrai
début de la ligne.
.TP
.B \-B (\-\-backup)
Lors de l'écriture d'un fichier, crée une copie de sécurité de la
@ -50,55 +61,46 @@ version pr
.B \-D (\-\-dos)
Écrit le fichier au format DOS.
.TP
.B \-E \fIrépertoire\fP (\-\-backupdir=\fIrépertoire\fP)
Définit le répertoire utilisé par \fBnano\fP pour enregistrer les copies
de sécurité si celles-ci sont activées.
.TP
.B \-F (\-\-multibuffer)
Active le mode multifichiers, autorisant l'édition simultanée de
plusieurs fichiers, si ce mode est disponible.
Active le mode multifichiers, autorisant l'édition simultanée de plusieurs
fichiers, si ce mode est disponible.
.TP
.B \-H (\-\-historylog)
Enregistre les chaînes ayant fait l'objet d'une recherche ou d'un
remplacement dans le fichier
.I ~/.nano_history
afin de permettre leur réutilisation. Ceci n'est possible que si
.B nano
est capable d'utiliser les fichiers
nanorc.
remplacement dans le fichier \fI~/.nano_history\fR afin de permettre leur
réutilisation. Ceci n'est possible que si \fBnano\fR est configuré pour
utiliser les fichiers nanorc.
.TP
.B \-I (\-\-ignorercfiles)
N'utilise pas les fichiers
.I $SYSCONFDIR/nanorc
et
.IR ~/.nanorc ,
même si
.B nano
est capable de les utiliser.
.TP
.B \-K (\-\-keypad)
Essaie au maximum de ne pas utiliser les appels keypad() de ncurses.
Utilisez ce paramètre si vous vous apercevez que les flèches du pavé
numérique ne fonctionnent pas sous nano.
N'utilise pas les fichiers \fISYSCONFDIR/nanorc\fR et \fI~/.nanorc\fR, même si
\fBnano\fR est capable de les utiliser.
.TP
.B \-M (\-\-mac)
Écrit le fichier au format Mac.
.TP
.B \-N (\-\-noconvert)
Désactive la conversion automatique des fichiers depuis les
formats Mac et DOS.
Désactive la conversion automatique des fichiers depuis les formats Mac et
DOS.
.TP
.B \-Q \fIchaîne\fP (\-\-quotestr=\fIchaîne\fP)
Définit le préfixe par défaut des citations. Nano utilise ce préfixe
pour réaliser une justification correcte des citations.
Si nano est capable d'utiliser des expressions rationnelles, le préfixe
par défaut sera "^([\ \\t]*[|>:}#])+", sinon, ce sera ">\ ".
Définit le préfixe par défaut des citations. Nano utilise ce préfixe
pour réaliser une justification correcte des citations. Si nano est
capable d'utiliser des expressions rationnelles, le préfixe par défaut
sera "^([\ \\t]*[|>:}#])+", sinon, ce sera ">\ ".
.TP
.B \-R (\-\-regexp)
Active l'utilisation d'expressions rationnelles lors des recherches,
ainsi que la possibilité d'utiliser \\\fIn\fP dans les chaînes de
remplacement pour faire référence à la \fIn\fP-ième sous-expression du
motif de recherche, si cette fonction est disponible.
Active l'utilisation d'expressions rationnelles lors des recherches, ainsi
que la possibilité d'utiliser \\n dans les chaînes de remplacement pour
faire référence à la n-ième sous-expression du motif de recherche, si
cette fonction est disponible.
.TP
.B \-S (\-\-smooth)
Active le défilement progressif. Le texte défilera ligne-par-ligne au
lieu de défiler morceau-par-morceau.
Active le défilement progressif. Le texte défilera ligne-par-ligne au lieu
de défiler morceau-par-morceau.
.TP
.B \-T \fInombre\fP (\-\-tabsize=\fInombre\fP)
Définit la taille (largeur) des tabulations.
@ -108,55 +110,68 @@ Affiche le num
.TP
.B \-Y \fIchaîne\fP (\-\-syntax=\fIchaîne\fP)
Indique quel mode de colorisation syntaxique adopter, parmi les modes
définis dans le fichier
.IR .nanorc ,
si cette fonctionnalité est disponible.
définis dans le fichier \fI.nanorc\fR, si cette fonctionnalité est
disponible.
.TP
.B \-Z (\-\-restricted)
Mode restreint\ : aucune lecture ou écriture de fichiers non indiqués
sur la ligne de commande, pas de lecture des fichiers nanorc,
interdiction de suspendre et interdiction de sauvegarder (ou d'ajouter
en tête ou en fin) un fichier ayant déjà un nom sous un nom différent.
Cette option peut aussi être activée en appelant \fBnano\fP sous un nom
commençant par «\ r\ » (par exemple «\ rnano\ »).
.TP
.B \-c (\-\-const)
Affiche en permanence la position du curseur.
.TP
.B \-d (\-\-rebinddelete)
Interprète différemment la touche «\ Supprimer\ », afin que les touches
«\ Effacement arrière\ » et «\ Supprimer\ » fonctionnent correctement.
Vous devriez uniquement avoir besoin de cette option si la touche
«\ Effacement arrière\ » produit l'effet de la touche «\ Supprimer\ »
sur votre système.
.TP
.B \-h (\-\-help)
Affiche de la liste des options disponibles en ligne de commande.
Affiche un résumé des options disponibles en ligne de commande.
.TP
.B \-i (\-\-autoindent)
Indentation automatique. Commence chaque nouvelle ligne au même niveau
que la ligne précédente. Utile pour l'édition de code source.
Indentation automatique. Commence chaque nouvelle ligne au même niveau que
la ligne précédente. Utile pour l'édition de code source.
.TP
.B \-k (\-\-cut)
^K coupe le texte du curseur à la fin de la ligne, au lieu de couper la
^K coupe le texte du curseur à la fin de la ligne, au lieu de couper la
ligne entière.
.TP
.B \-l (\-\-nofollow)
Si le fichier édité est un lien symbolique, remplace le lien par le
nouveau fichier, sans le suivre. Ce mode ne serait-il pas utile pour
éditer les fichiers de
.IR /tmp \ ?
Si le fichier édité est un lien symbolique, remplace le lien par le
nouveau fichier, sans le suivre. Ce mode ne serait-il pas utile pour éditer
les fichiers de \fI/tmp\fR ?
.TP
.B \-m (\-\-mouse)
Active l'utilisation de la souris (si elle est disponible sur votre
Active l'utilisation de la souris (si elle est disponible sur votre
système).
.TP
.B \-o \fIrépertoire\fP (\-\-operatingdir=\fIrépertoire\fP)
Définit le répertoire de travail. Demande à nano de mettre en place
quelque-chose de similaire à une cage chroot.
Définit le répertoire de travail. Demande à nano de mettre en place
quelque-chose de similaire à un environnement d'exécution restreint
(\fIchroot\fR).
.TP
.B \-p (\-\-preserve)
Préserve les séquences XON et XOFF (^Q et ^S), afin qu'elle soient
reçues par le terminal.
Préserve les séquences XON et XOFF (^Q et ^S), afin qu'elle soient reçues
par le terminal.
.TP
.B \-r \fIcolonne\fP (\-\-fill=\fIcolonne\fP)
Passe automatiquement à la ligne à la colonne \fIcolonne\fP. Par défaut,
le passage à la ligne se fait à la taille de l'écran moins huit. Si la
valeur indiquée est négative, le point de passage à la ligne sera
calculé relativement au bord droit de l'écran. Cela permet de faire
varier le point de passage à la ligne lorsque l'on change la taille de
l'écran.
Passe automatiquement à la ligne à la colonne \fIcolonne\fR. Par défaut, le
passage à la ligne se fait à la taille de l'écran moins huit. Si la
valeur indiquée est négative, le point de passage à la ligne sera
calculé relativement au bord droit de l'écran. Cela permet de faire varier
le point de passage à la ligne lorsque l'on change la taille de l'écran.
.TP
.B \-s \fIprogramme\fP (\-\-speller=\fIprogramme\fP)
Choix d'un correcteur orthographique de remplacement.
.TP
.B \-t (\-\-tempfile)
S'il a été modifié, le fichier sera sauvegardé automatiquement sans
S'il a été modifié, le fichier sera sauvegardé automatiquement sans
demande de confirmation. Identique à l'option -t de Pico.
.TP
.B \-v (\-\-view)
@ -174,56 +189,58 @@ Autorise
.B \-a, \-b, \-e, \-f, \-g, \-j
Ignoré, pour être compatible avec Pico.
.SH FICHIERS D'INITIALISATION
\fBnano\fP lit les fichiers d'initialisation dans l'ordre suivant\ :
\fI$SYSCONFDIR/nanorc\fP, puis \fI~/.nanorc\fP. Reportez-vous à la page
de manuel de \fBnanorc\fP(5) et au fichier-exemple \fInanorc.sample\fP
qui devrait être livré avec \fBnano\fP.
.SH "FICHIERS D'INITIALISATION"
\fBnano\fR lit les fichiers d'initialisation dans l'ordre suivant\ :
\fISYSCONFDIR/nanorc\fR, puis \fI~/.nanorc\fR. Référez-vous à la page de manuel
de \fBnanorc\fR(5) et au fichier-exemple \fInanorc.sample\fR qui devrait être
livré avec \fBnano\fR.
.SH NOTES
Dans certains cas, \fBnano\fP essaiera de sauvegarder le fichier en
cours d'édition dans un fichier de secours. Cela arrivera
principalement si \fBnano\fP reçoit un signal SIGHUP ou SIGTERM, ou
bien se trouve à court de mémoire. Le nom de ce fichier de secours sera
\fInano.save\fP si le fichier en cours n'avait pas encore de nom, ou
sera composé du nom du fichier en cours suivi du suffixe «\ .save\ ». Si
un fichier de ce nom existe déjà dans le répertoire, un «\ .save\ » et
un nombre seront ajoutée à la fin du nom du fichier en cours afin de le
rendre unique (par exemple, «\ .save.1\ »). En mode multifichiers,
\fBnano\fP réalisera une sauvegarde de tous les fichiers en cours dans
leurs fichiers de secours respectifs.
Si aucun correcteur orthographique de remplacement n'est indiqué dans la
ligne de commande ou dans le fichier nanorc, \fBnano\fR prendra
la commande indiquée par la variable d'environnement \fBSPELL\fR si
elle est définie.
Dans certains cas, \fBnano\fR essaiera de sauvegarder le fichier en cours
d'édition dans un fichier de secours. Cela arrivera principalement si
\fBnano\fR reçoit un signal SIGHUP ou SIGTERM, ou bien se trouve à court de
mémoire. Le nom de ce fichier de secours sera \fInano.save\fR si le fichier en
cours n'avait pas encore de nom, ou sera composé du nom du fichier en cours
suivi du suffixe «\ .save\ ». Si un fichier de ce nom existe déjà dans
le répertoire, un «\ .save\ » et un nombre seront ajoutée à la fin du
nom du fichier en cours afin de le rendre unique (par exemple,
«\ .save.1\ »). En mode multifichiers, \fBnano\fR réalisera une
sauvegarde de tous les fichiers en cours dans leurs fichiers de secours
respectifs.
.SH BOGUES
Merci de nous faire parvenir vos commentaires et de nous signaler les
bogues, en écrivant, en anglais, à
.BR nano@nano-editor.org .
Merci de nous faire parvenir vos commentaires et de nous signaler les
bogues, en écrivant, en anglais, à \fBnano@nano-editor.org\fR.
N'hésitez pas à faire parvenir vos suggestions et commentaires relatifs
à la version française de \fBnano\fP à
.BR jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org .
La liste de discussion anglophone \fBnano\fR est disponible via
\fBnano-devel@gnu.org\fR.
La liste de discussion anglophone \fBnano\fP est disponible via
.BR nano-devel@gnu.org .
Pour vous abonner, envoyez un courrier électronique à
.BR nano-devel-request@gnu.org ,
ayant pour objet «\ subscribe\ ».
\fBnano-devel-request@gnu.org\fR, ayant pour objet «\ subscribe\ ».
.SH SITE INTERNET
.SH "SITE INTERNET"
http://www.nano-editor.org/
.SH VOIR AUSSI
.SH "VOIR AUSSI"
.PD 0
.TP
\fBnanorc\fP(5)
\fBnanorc\fR(5)
.PP
\fI/usr/share/doc/nano/\fP (ou son équivalent sur votre système)
\fI/usr/share/doc/nano/\fR (ou son équivalent sur votre système)
.SH AUTEUR
Chris Allegretta <chrisa@asty.org> et d'autres (voir les fichiers
\fIAUTHORS\fP et \fITHANKS\fP pour plus d'information). Cette page de
manuel a été initialement rédigée par Jordi Mallach
<jordi@sindominio.net> pour le système GNU Debian (mais elle peut être
utilisée par d'autres).
Chris Allegretta <chrisa@asty.org> et d'autres (voir les fichiers
\fIAUTHORS\fR et \fITHANKS\fR pour plus d'information). Cette page de manuel a
été initialement rédigée par Jordi Mallach
<jordi@sindominio.net> pour le système GNU Debian (mais elle peut
être utilisée par d'autres).
.SH TRADUCTION
Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>, 2003.
Adaptation française du 31\ août 2004\ par
Jean-Philippe\ Guérard\ <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
.\" nanorc.5 is Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
.\"
.\" (c) 2003 Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>
.\" (c) 2003-2004 Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>
.\" pour l'adaptation française
.\"
.\" This is free documentation, see the latest version of the GNU General
@ -11,7 +11,8 @@
.\" licence publique générale GNU (GNU GPL) pour connaître ses
.\" conditions d'utilisation. AUCUNE garantie n'est offerte.
.\"
.TH NANORC 5 "19 juin 2003 (v.f. du 25 août 2003)"
.\" $Id$
.TH NANORC 5 "version 1.3.4" "17 août 2004"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page.
@ -32,7 +33,7 @@ sauter directement
.PP
Le fichier \fInanorc\fP contient les paramètres par défaut de
\fBnano\fP. Lors de son démarrage, nano commence par lire le fichier de
configuration général \fI$SYSCONFDIR/nanorc\fP, puis lit le fichier de
configuration général \fISYSCONFDIR/nanorc\fP, puis lit le fichier de
configuration personnel de l'utilisateur \fI~/.nanorc\fP.
.SH OPTIONS
@ -44,9 +45,9 @@ De plus, les mots clefs
sont utilisés pour définir les règles de colorisation pour différents
motifs de texte. Nano lira une commande par ligne.
Les options du fichier de configuration ont priorité sur les valeurs par
défaut utilisées par nano. Les options données sur la ligne de commande
permettent d'outrepasser les options du fichier de configuration.
Les options du fichier de configuration ont priorité sur les valeurs par
défaut utilisées par nano. Les options de la ligne de commande sont
prioritaires par rapport aux options du fichier de configuration.
Les options sont désactivées (unset) par défaut, sauf les options
prenant un argument.
@ -58,16 +59,15 @@ Les commandes et arguments reconnus sont\ :
Active l'indentation automatique.
.TP
\fBset/unset backup\fP
Crée des copie de sécurité appelées
Crée des copie de sécurité nommées
.IR nom_du_fichier~ .
.TP
\fBset/unset const\fP
Affiche en permanence la position du curseur dans la barre
d'information.
Affiche en permanence la position du curseur dans la ligne d'état.
.TP
\fBset/unset cut\fP
Par défaut, utilise ^K pour couper le texte du curseur à la fin de la
ligne, au lieu de couper la ligne entière.
Par défaut, ^K coupe le texte du curseur jusqu'à la fin de la ligne, au
lieu de couper la ligne entière.
.TP
\fBset fill \fIn\fP\fP
Passe automatiquement à la ligne à la colonne \fIn\fP. Si la valeur
@ -80,11 +80,9 @@ Active l'utilisation de
pour enregistrer et relire les chaînes ayant fait l'objet d'une
recherche ou d'un remplacement.
.TP
\fBset/unset keypad\fP
Utilise l'autre gestion du pavé numérique.
.TP
\fBset/unset multibuffer\fP
Permet de charger simultanément plusieurs fichiers.
Mode multifichiers\ : permet de charger les fichiers dans leur propre
espace.
.TP
\fBset/unset noconvert\fP
Pas de conversion depuis les formats DOS et Mac.
@ -93,7 +91,7 @@ Pas de conversion depuis les formats DOS et Mac.
Ne suit pas les liens symboliques lors de l'écriture des fichiers.
.TP
\fBset/unset nohelp\fP
Désactive la barre d'aide affichée en bas de l'écran.
Désactive les lignes d'aide affichée en bas de l'écran.
.TP
\fBset/unset nowrap\fP
Désactive le passage automatique à la ligne.
@ -101,12 +99,24 @@ D
\fBset operatingdir "\fIrépertoire\fP"\fP
\fBnano\fP ne lira et n'écrira des fichiers qu'à l'intérieur du
\fIrépertoire\fP et de ses sous-répertoires. De plus, celui-ci devient
le répertoire courant, afin que les fichiers soient écrits dans ce
dossier. Par défaut, cette fonction est désactivée.
le répertoire courant, afin que les fichiers soient lus depuis ce
répertoire. Par défaut, cette fonction est désactivée.
.TP
\fBset/unset preserve\fP
Préserve les séquences XON et XOFF (^Q et ^S).
.TP
\fBset punct "\fIchaîne\fP"\fP
Définit les caractères interprétés comme des ponctuations terminales.
Ces caractères ne peuvent inclure d'espaces ou de tabulations. Seules les
ponctuations terminales, éventuellement suivies de crochets fermants,
peuvent terminer une phrase.
(N.D.T.\ : ce réglage permet de conserver 2\ espaces au lieu d'une
derrière les ponctuations terminales lors de la justification, ce qui
correspond aux normes typographiques anglo-saxonnes, mais n'a pas lieu
d'être en français. Pour le français, le plus simple est d'indiquer dans
le fichier nanorc une chaîne vide pour ce paramètre.)
.TP
\fBset quotestr "\fIchaîne\fP"\fP
Définit le préfixe par défaut utilisé pour les citations dans les
courriers électroniques. Ce préfixe est utilisé pour réaliser une
@ -120,9 +130,24 @@ expressions rationnelles, la valeur par d
Sinon, ce sera ">\ ". Notez que le «\ \\t\ » ci-dessus correspond à un
caractère de tabulation.
.TP
\fBset/unset rebinddelete\fP
Interprète différemment la touche «\ Supprimer\ », afin que les touches
«\ Effacement arrière\ » et «\ Supprimer\ » fonctionnent correctement.
Vous devriez uniquement avoir besoin de cette option si la touche
«\ Effacement arrière\ » produit l'effet de la touche «\ Supprimer\ »
sur votre système.
.TP
\fBset/unset regexp\fP
Utilise par défaut des expressions rationnelles pour les recherches.
.TP
\fBset/unset smarthome\fP
Active le fonctionnement évolué de la touche «\ Début\ ». Lorsque cette
touche est pressée à n'importe quel endroit excepté au tout début du
texte d'une ligne (i.\ e. au premier caractère non-blanc), le curseur se
positionnera à ce début de ligne (qu'il soit en avant ou en arrière). Si
le curseur est déjà au tout début de la ligne, il se placera au vrai
début de la ligne.
.TP
\fBset/unset smooth\fP
Active le défilement ligne-par-ligne du texte.
.TP
@ -138,18 +163,23 @@ Utilise une largeur de tabulation de \fIn\fP au lieu de la valeur par
défaut (8). Cette valeur doit être supérieur à 0.
.TP
\fBset/unset tempfile\fP
S'il a été modifié, le fichier sera sauvegardé automatiquement
sans demande de confirmation.
S'il a été modifié, le fichier sera sauvegardé automatiquement en
quittant, sans demande de confirmation.
.TP
\fBset/unset view\fP
Interdit la modification du fichier.
.TP
\fBset whitespace "\fIchaîne\fP"\fP
Définit les deux caractères utilisés pour afficher les premiers
caractères de tabulations et d'espaces. Cela ne doit pas être
des caractère de contrôle.
.TP
.B syntax "\fIchaîne\fP" ["\fImotif_de_fichier\fP" ... ]
Définit une syntaxe nommée \fIchaîne\fP qui pourra être activé via
l'option \fB-Y\fP, ou qui sera automatiquement activé si le nom du
fichier en cours correspond au \fImotif_de_fichier\fP. Toutes les
instructions de colorisation \fBcolor\fP suivantes s'appliqueront à cette
syntaxe, jusqu'à la définition d'une nouvelle syntaxe.
instructions suivantes de colorisation \fBcolor\fP s'appliqueront à
cette syntaxe, jusqu'à la définition d'une nouvelle syntaxe.
.TP
.B color \fIcouleur_texte\fP[,\fIcouleur_fond\fP] "\fImotif\fP" ...
Pour la syntaxe en cours, affiche toutes les expressions correspondant à
@ -170,7 +200,7 @@ par \fImotif_fin\fP en utilisant la couleur de texte \fIcouleur_texte\fP
et éventuellement la couleur de fond \fIcouleur_fond\fP. Cela permet à
la colorisation syntaxique de s'étendre sur plusieurs lignes. Notez que
toutes les occurrences successives de \fImotif_début\fP après le
\fImotif_début\fP initial seront colorées jusqu'à la prochaine instance
\fImotif_début\fP initial seront surlignées jusqu'à la prochaine instance
de \fImotif_fin\fP.
.SH FICHIERS
@ -195,4 +225,6 @@ Chris Allegretta <chrisa@asty.org> et d'autres (voir les fichiers
manuel a été rédigée par Jordi Mallach <jordi@gnu.org>.
.SH TRADUCTION
Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>, 2003.
Adaptation française du 31\ août 2004\ par
Jean-Philippe\ Guérard\ <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>.