More display updates

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@217 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
master
Chris Allegretta 2000-09-12 23:02:49 +00:00
parent 16e4168993
commit 2a42af1d62
15 changed files with 510 additions and 335 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ CVS code -
shortcut_init()
- Added in FKEYs that for some reason were left out. *boggle*
- nano.c:
- main()
main()
- Added check for _POSIX_VDISABLE and use raw mode if not
available, allows nano to work with cygwin.
- Added gettext calls to enable/disable strings (Jordi).
@ -18,6 +18,13 @@ CVS code -
because we not longer use keypad() (see below).
- Removed keypad() call because nano was not working with the
keypad in many terms, which is very bad.
do_toggle()
- Rewrote function to allow NOHELP toggle to wotk on systems
without a working resizewin(). New function window_init().
- winio.c:
total_refresh()
- Added titlebar() call.
- search.c:
findnextstr()
- Reset starting at current for search instead of begin.

56
nano.c
View File

@ -1340,6 +1340,17 @@ void signal_init(void)
}
void window_init(void)
{
/* Setup up the main text window */
edit = newwin(editwinrows, COLS, 2, 0);
/* And the other windows */
topwin = newwin(2, COLS, 0, 0);
bottomwin = newwin(3 - no_help(), COLS, LINES - 3 + no_help(), 0);\
}
void mouse_init(void)
{
#ifndef NANO_SMALL
@ -1630,22 +1641,11 @@ void do_toggle(int which)
char *enabled = _("enabled");
char *disabled = _("disabled");
if (ISSET(toggles[which].flag)) {
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
else
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
if (ISSET(toggles[which].flag))
UNSET(toggles[which].flag);
} else {
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
else
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
else
SET(toggles[which].flag);
}
switch (toggles[which].val) {
case TOGGLE_PICOMODE_KEY:
shortcut_init();
@ -1658,9 +1658,27 @@ void do_toggle(int which)
mouse_init();
break;
case TOGGLE_NOHELP_KEY:
handle_sigwinch(1);
wclear(bottomwin);
wrefresh(bottomwin);
window_init();
edit_refresh();
display_main_list();
break;
}
if (!ISSET(toggles[which].flag)) {
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
else
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
} else {
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
else
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
}
SET(DISABLE_CURPOS);
#else
@ -1852,15 +1870,9 @@ int main(int argc, char *argv[])
fprintf(stderr, _("Main: set up windows\n"));
#endif
/* Setup up the main text window */
edit = newwin(editwinrows, COLS, 2, 0);
window_init();
mouse_init();
/* And the other windows */
topwin = newwin(2, COLS, 0, 0);
bottomwin = newwin(3 - no_help(), COLS, LINES - 3 + no_help(), 0);
#ifdef DEBUG
fprintf(stderr, _("Main: bottom win\n"));
#endif

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

112
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.14pre1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-27 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Funktion abbrechen"
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
msgid "Get Help"
msgstr "Hilfe"
@ -277,120 +277,120 @@ msgstr "Hilfe"
msgid "WriteOut"
msgstr "Speichern"
#: global.c:214 global.c:378
#: global.c:214 global.c:380
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
msgid "Goto Line"
msgstr "Zu Zeile"
#: global.c:227 global.c:305
#: global.c:227 global.c:306
msgid "Justify"
msgstr "Ausrichten"
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#: global.c:234
#: global.c:235
msgid "Read File"
msgstr "Datei öffnen"
#: global.c:238
#: global.c:239
msgid "Where Is"
msgstr "Wo ist"
#: global.c:242 global.c:370
#: global.c:243 global.c:372
msgid "Prev Page"
msgstr "Seite zurück"
#: global.c:246 global.c:374
#: global.c:247 global.c:376
msgid "Next Page"
msgstr "Seite vor"
#: global.c:250
#: global.c:251
msgid "Cut Text"
msgstr "Ausschneiden"
#: global.c:253
#: global.c:254
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Einfügen"
#: global.c:257
#: global.c:258
msgid "Cur Pos"
msgstr "Cursor"
#: global.c:261
#: global.c:262
msgid "To Spell"
msgstr "Rechtschr."
#: global.c:265
#: global.c:266
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: global.c:268
#: global.c:269
msgid "Down"
msgstr "Runter"
#: global.c:271
#: global.c:272
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
#: global.c:274
#: global.c:275
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: global.c:277
#: global.c:278
msgid "Home"
msgstr "Pos 1"
#: global.c:280
#: global.c:281
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: global.c:283
#: global.c:284
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"
#: global.c:286
#: global.c:287
msgid "Mark Text"
msgstr "Text markieren"
#: global.c:289
#: global.c:290
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: global.c:293
#: global.c:294
msgid "Backspace"
msgstr "Rücktaste"
#: global.c:297
#: global.c:298
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: global.c:308
#: global.c:310
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
msgid "First Line"
msgstr "Erste Zeile"
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
msgid "Last Line"
msgstr "Letzte Zeile"
#: global.c:327 global.c:347
#: global.c:329 global.c:349
msgid "Case Sens"
msgstr "GROSZ/klein"
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
#: global.c:392 winio.c:999
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
#: global.c:394 winio.c:999
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: global.c:350
#: global.c:352
msgid "No Replace"
msgstr "Keine Ersetzung"
@ -710,24 +710,52 @@ msgstr "Kann Gr
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1850
#: nano.c:1629
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
#: nano.c:1641
msgid "enabled"
msgstr ""
#: nano.c:1642
msgid "disabled"
msgstr ""
#: nano.c:1869
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
#: nano.c:1865
#: nano.c:1876
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
#: nano.c:1871
#: nano.c:1882
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
#: nano.c:1939
#: nano.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2013
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#: nano.c:2039
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
@ -860,24 +888,24 @@ msgstr "Alle"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: winio.c:1134
#: winio.c:1135
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1138
#: winio.c:1139
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1262
#: winio.c:1267
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
#: winio.c:1264
#: winio.c:1269
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
#: winio.c:1266
#: winio.c:1271
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"

BIN
po/es.gmo

Binary file not shown.

185
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.17\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-07 12:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-07 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n"
@ -108,284 +108,284 @@ msgstr "filename es %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
#: global.c:118
#: global.c:120
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Posición del cursor constante"
#: global.c:119
#: global.c:121
msgid "Auto indent"
msgstr "Auto indentar"
#: global.c:120
#: global.c:122
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: global.c:121
#: global.c:123
msgid "Help mode"
msgstr "Modo ayuda"
#: global.c:122
#: global.c:124
msgid "Pico messages"
msgstr "Mensajes de Pico"
#: global.c:123
#: global.c:125
msgid "Mouse support"
msgstr "Soporte para ratón"
#: global.c:124
#: global.c:126
msgid "Cut to end"
msgstr "Cortar hasta el final de línea"
#: global.c:125
#: global.c:128
msgid "Regular expressions"
msgstr "Expresiones regulares"
#: global.c:126
#: global.c:130
msgid "Auto wrap"
msgstr "Auto wrapear"
#: global.c:166
#: global.c:172
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Invocar el menú de ayuda"
#: global.c:167
#: global.c:173
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Escribir el fichero actual a disco"
#: global.c:168
#: global.c:174
msgid "Exit from nano"
msgstr "Salir de nano"
#: global.c:169
#: global.c:175
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Ir a un número de línea en concreto"
#: global.c:170
#: global.c:176
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justificar el párrafo actual"
#: global.c:171
#: global.c:177
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Reemplazar texto en el editor"
#: global.c:172
#: global.c:178
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Insertar otro fichero en el actual"
#: global.c:173
#: global.c:179
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Buscar un texto en el editor"
#: global.c:174
#: global.c:180
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Moverse a la página anterior"
#: global.c:175
#: global.c:181
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Moverse a la página siguiente"
#: global.c:176
#: global.c:182
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Cortar la línea actual y guardarla en el cutbuffer"
#: global.c:177
#: global.c:183
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Pegar el cutbuffer en la línea actual"
#: global.c:178
#: global.c:184
msgid "Show the posititon of the cursor"
msgstr "Mostrar la posición del cursor"
#: global.c:179
#: global.c:185
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)"
#: global.c:180
#: global.c:186
msgid "Move up one line"
msgstr "Moverse una línea hacia arriba"
#: global.c:181
#: global.c:187
msgid "Move down one line"
msgstr "Moverse una línea hacia abajo"
#: global.c:182
#: global.c:188
msgid "Move forward one character"
msgstr "Moverse hacia adelante un carácter"
#: global.c:183
#: global.c:189
msgid "Move back one character"
msgstr "Moverse hacia atrás un carácter"
#: global.c:184
#: global.c:190
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Moverse al principio de la línea actual"
#: global.c:185
#: global.c:191
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Moverse al final de la línea actual"
#: global.c:186
#: global.c:192
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ir a la primera línea del fichero"
#: global.c:187
#: global.c:193
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ir a la última línea del fichero"
#: global.c:188
#: global.c:194
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Redibujar la pantalla actual"
#: global.c:189
#: global.c:195
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marcar texto en la posición actual del cursor"
#: global.c:190
#: global.c:196
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Borrar el carácter bajo el cursor"
#: global.c:192
#: global.c:198
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Borrar el carácter a la izquierda del cursor"
#: global.c:193
#: global.c:199
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Insertar un carácter tab"
#: global.c:194
#: global.c:200
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Insertar un retorno de carro en la posición del cursor"
#: global.c:196
#: global.c:202
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Hacer que la búsqueda actual sea sensible a mayúsculas"
#: global.c:197
#: global.c:203
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancelar la función actual"
#: global.c:201 global.c:311 global.c:383
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
msgid "Get Help"
msgstr "Ver Ayuda"
#: global.c:204 global.c:212
#: global.c:210 global.c:218
msgid "WriteOut"
msgstr "Guardar"
#: global.c:208 global.c:372
#: global.c:214 global.c:380
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
#: global.c:216 global.c:307 global.c:328 global.c:347
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
msgid "Goto Line"
msgstr "Ir a Línea"
#: global.c:221 global.c:299
#: global.c:227 global.c:306
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"
#: global.c:224 global.c:295 global.c:325
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
#: global.c:228
#: global.c:235
msgid "Read File"
msgstr "L Fichero"
#: global.c:232
#: global.c:239
msgid "Where Is"
msgstr "Buscar"
#: global.c:236 global.c:364
#: global.c:243 global.c:372
msgid "Prev Page"
msgstr "Pag Prev"
#: global.c:240 global.c:368
#: global.c:247 global.c:376
msgid "Next Page"
msgstr "Pag Sig"
#: global.c:244
#: global.c:251
msgid "Cut Text"
msgstr "CortarTxt"
#: global.c:247
#: global.c:254
msgid "UnCut Txt"
msgstr "PegarTxt"
#: global.c:251
#: global.c:258
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Act"
#: global.c:255
#: global.c:262
msgid "To Spell"
msgstr "Ortografía"
#: global.c:259
#: global.c:266
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: global.c:262
#: global.c:269
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
#: global.c:265
#: global.c:272
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
#: global.c:268
#: global.c:275
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: global.c:271
#: global.c:278
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: global.c:274
#: global.c:281
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: global.c:277
#: global.c:284
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
#: global.c:280
#: global.c:287
msgid "Mark Text"
msgstr "MarcarTxt"
#: global.c:283
#: global.c:290
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
#: global.c:287
#: global.c:294
msgid "Backspace"
msgstr "Borrar"
#: global.c:291
#: global.c:298
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: global.c:302
#: global.c:310
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: global.c:315 global.c:335 global.c:354
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
msgid "First Line"
msgstr "Primera Línea"
#: global.c:318 global.c:338 global.c:357
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
msgid "Last Line"
msgstr "Última Línea"
#: global.c:321 global.c:341
#: global.c:329 global.c:349
msgid "Case Sens"
msgstr "May/Min"
#: global.c:331 global.c:350 global.c:360 global.c:376 global.c:380
#: global.c:386 winio.c:999
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
#: global.c:394 winio.c:999
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: global.c:344
#: global.c:352
msgid "No Replace"
msgstr "No Reemplazar"
@ -701,37 +701,52 @@ msgstr "No se puede cambiar el tama
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
#: nano.c:1618
#: nano.c:1629
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
#: nano.c:1630
#: nano.c:1641
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: nano.c:1631
#: nano.c:1642
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
#: nano.c:1850
#: nano.c:1869
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
#: nano.c:1865
#: nano.c:1876
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n"
#: nano.c:1871
#: nano.c:1882
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n"
#: nano.c:1939
#: nano.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2013
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#: nano.c:2039
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
@ -862,23 +877,23 @@ msgstr "Todas"
msgid "No"
msgstr "No"
#: winio.c:1134
#: winio.c:1135
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1138
#: winio.c:1139
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1262
#: winio.c:1267
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
#: winio.c:1264
#: winio.c:1269
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
#: winio.c:1266
#: winio.c:1271
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"

BIN
po/fi.gmo

Binary file not shown.

112
po/fi.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 23:08+03:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Muuta etsint
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Peru nykyinen toiminto."
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
msgid "Get Help"
msgstr "Ohjeita"
@ -273,120 +273,120 @@ msgstr "Ohjeita"
msgid "WriteOut"
msgstr "Kirjoita"
#: global.c:214 global.c:378
#: global.c:214 global.c:380
msgid "Exit"
msgstr "Lopeta"
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
msgid "Goto Line"
msgstr "Siirry"
#: global.c:227 global.c:305
#: global.c:227 global.c:306
msgid "Justify"
msgstr "Tasaa"
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: global.c:234
#: global.c:235
msgid "Read File"
msgstr "Lue tied."
#: global.c:238
#: global.c:239
msgid "Where Is"
msgstr "Etsi"
#: global.c:242 global.c:370
#: global.c:243 global.c:372
msgid "Prev Page"
msgstr "Ed. sivu"
#: global.c:246 global.c:374
#: global.c:247 global.c:376
msgid "Next Page"
msgstr "Seur. sivu"
#: global.c:250
#: global.c:251
msgid "Cut Text"
msgstr "Leikkaa"
#: global.c:253
#: global.c:254
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Liitä"
#: global.c:257
#: global.c:258
msgid "Cur Pos"
msgstr "Sijainti"
#: global.c:261
#: global.c:262
msgid "To Spell"
msgstr "Oikolue"
#: global.c:265
#: global.c:266
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#: global.c:268
#: global.c:269
msgid "Down"
msgstr "Alas"
#: global.c:271
#: global.c:272
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpäin"
#: global.c:274
#: global.c:275
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: global.c:277
#: global.c:278
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: global.c:280
#: global.c:281
msgid "End"
msgstr "End"
#: global.c:283
#: global.c:284
msgid "Refresh"
msgstr "Piirrä uudelleen"
#: global.c:286
#: global.c:287
msgid "Mark Text"
msgstr "Merkitse tekstiä"
#: global.c:289
#: global.c:290
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: global.c:293
#: global.c:294
msgid "Backspace"
msgstr "Askelpalautin"
#: global.c:297
#: global.c:298
msgid "Tab"
msgstr "Sarkain"
#: global.c:308
#: global.c:310
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
msgid "First Line"
msgstr "1. rivi"
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
msgid "Last Line"
msgstr "Viim. rivi"
#: global.c:327 global.c:347
#: global.c:329 global.c:349
msgid "Case Sens"
msgstr "Kirj. koko"
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
#: global.c:392 winio.c:999
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
#: global.c:394 winio.c:999
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: global.c:350
#: global.c:352
msgid "No Replace"
msgstr ""
@ -701,24 +701,52 @@ msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää"
#: nano.c:1850
#: nano.c:1629
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
#: nano.c:1641
msgid "enabled"
msgstr ""
#: nano.c:1642
msgid "disabled"
msgstr ""
#: nano.c:1869
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n"
#: nano.c:1865
#: nano.c:1876
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Päätila: alaikkuna\n"
#: nano.c:1871
#: nano.c:1882
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n"
#: nano.c:1939
#: nano.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2013
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#: nano.c:2039
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
@ -850,24 +878,24 @@ msgstr "Kaikki"
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: winio.c:1134
#: winio.c:1135
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1138
#: winio.c:1139
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
#: winio.c:1262
#: winio.c:1267
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Syötetään tiedosto stderriin...\n"
#: winio.c:1264
#: winio.c:1269
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Syötetään leiketila stderriin...\n"
#: winio.c:1266
#: winio.c:1271
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Syötetään teksti stderriin...\n"

112
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Ex
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Annule la fonction courante"
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
msgid "Get Help"
msgstr "Appelle l'aide"
@ -278,124 +278,124 @@ msgstr "Appelle l'aide"
msgid "WriteOut"
msgstr "Sauvegarde"
#: global.c:214 global.c:378
#: global.c:214 global.c:380
msgid "Exit"
msgstr "Quitte"
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
msgid "Goto Line"
msgstr "-> ligne"
#: global.c:227 global.c:305
#: global.c:227 global.c:306
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer par"
#: global.c:234
#: global.c:235
#, fuzzy
msgid "Read File"
msgstr "Lect. fichier"
#: global.c:238
#: global.c:239
msgid "Where Is"
msgstr "Recherche"
#: global.c:242 global.c:370
#: global.c:243 global.c:372
msgid "Prev Page"
msgstr "Page préc."
#: global.c:246 global.c:374
#: global.c:247 global.c:376
msgid "Next Page"
msgstr "Page suiv."
#: global.c:250
#: global.c:251
msgid "Cut Text"
msgstr "Couper"
#: global.c:253
#: global.c:254
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Annul. Coup"
#: global.c:257
#: global.c:258
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos. curseur"
#: global.c:261
#: global.c:262
msgid "To Spell"
msgstr "Corriger"
#: global.c:265
#: global.c:266
msgid "Up"
msgstr "Haut"
#: global.c:268
#: global.c:269
msgid "Down"
msgstr "Bas"
#: global.c:271
#: global.c:272
msgid "Forward"
msgstr "En avant"
#: global.c:274
#: global.c:275
msgid "Back"
msgstr "En arrière"
#: global.c:277
#: global.c:278
msgid "Home"
msgstr "Debut Doc."
#: global.c:280
#: global.c:281
msgid "End"
msgstr "Fin Doc0"
#: global.c:283
#: global.c:284
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#: global.c:286
#: global.c:287
#, fuzzy
msgid "Mark Text"
msgstr "Marque enregistrée"
#: global.c:289
#: global.c:290
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: global.c:293
#: global.c:294
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
# No translation...
#: global.c:297
#: global.c:298
msgid "Tab"
msgstr "Tabulation"
#: global.c:308
#: global.c:310
msgid "Enter"
msgstr "Entrée"
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
msgid "First Line"
msgstr "Première ligne"
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
msgid "Last Line"
msgstr "Dernière Ligne"
#: global.c:327 global.c:347
#: global.c:329 global.c:349
msgid "Case Sens"
msgstr "Casse respectée"
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
#: global.c:392 winio.c:999
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
#: global.c:394 winio.c:999
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: global.c:350
#: global.c:352
msgid "No Replace"
msgstr "Pas de remplacement"
@ -721,24 +721,52 @@ msgstr "Impossible de redimensionner la fen
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
#: nano.c:1850
#: nano.c:1629
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
#: nano.c:1641
msgid "enabled"
msgstr ""
#: nano.c:1642
msgid "disabled"
msgstr ""
#: nano.c:1869
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
#: nano.c:1865
#: nano.c:1876
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
#: nano.c:1871
#: nano.c:1882
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
#: nano.c:1939
#: nano.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2013
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#: nano.c:2039
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
@ -870,24 +898,24 @@ msgstr "Tous"
msgid "No"
msgstr "Non"
#: winio.c:1134
#: winio.c:1135
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1138
#: winio.c:1139
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1262
#: winio.c:1267
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
#: winio.c:1264
#: winio.c:1269
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
#: winio.c:1266
#: winio.c:1271
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"

BIN
po/id.gmo

Binary file not shown.

112
po/id.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive"
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Batalkan fungsi ini"
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
msgid "Get Help"
msgstr "Cari Bantuan"
@ -273,121 +273,121 @@ msgstr "Cari Bantuan"
msgid "WriteOut"
msgstr "Tulis"
#: global.c:214 global.c:378
#: global.c:214 global.c:380
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
msgid "Goto Line"
msgstr "Ke baris"
#: global.c:227 global.c:305
#: global.c:227 global.c:306
msgid "Justify"
msgstr "Justifikasi"
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
#: global.c:234
#: global.c:235
msgid "Read File"
msgstr "Baca File"
#: global.c:238
#: global.c:239
msgid "Where Is"
msgstr "Di mana"
#: global.c:242 global.c:370
#: global.c:243 global.c:372
msgid "Prev Page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
#: global.c:246 global.c:374
#: global.c:247 global.c:376
msgid "Next Page"
msgstr "Halaman berikutnya"
#: global.c:250
#: global.c:251
msgid "Cut Text"
msgstr "Potong Teks"
#: global.c:253
#: global.c:254
msgid "UnCut Txt"
msgstr "UnCut Teks"
#: global.c:257
#: global.c:258
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Kursor"
#: global.c:261
#: global.c:262
msgid "To Spell"
msgstr "Mengeja"
#: global.c:265
#: global.c:266
msgid "Up"
msgstr "Naik"
#: global.c:268
#: global.c:269
msgid "Down"
msgstr "Turun"
#: global.c:271
#: global.c:272
msgid "Forward"
msgstr "Depan"
#: global.c:274
#: global.c:275
msgid "Back"
msgstr "Belakang"
#: global.c:277
#: global.c:278
msgid "Home"
msgstr "Awal"
#: global.c:280
#: global.c:281
msgid "End"
msgstr "Akhir"
#: global.c:283
#: global.c:284
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#: global.c:286
#: global.c:287
msgid "Mark Text"
msgstr "Tandai Teks"
#: global.c:289
#: global.c:290
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: global.c:293
#: global.c:294
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
#: global.c:297
#: global.c:298
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: global.c:308
#: global.c:310
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
msgid "First Line"
msgstr "Baris pertama"
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
msgid "Last Line"
msgstr "Baris terakhir"
#: global.c:327 global.c:347
#: global.c:329 global.c:349
msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens"
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
#: global.c:392 winio.c:999
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
#: global.c:394 winio.c:999
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: global.c:350
#: global.c:352
msgid "No Replace"
msgstr ""
@ -700,24 +700,52 @@ msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
#: nano.c:1850
#: nano.c:1629
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
#: nano.c:1641
msgid "enabled"
msgstr ""
#: nano.c:1642
msgid "disabled"
msgstr ""
#: nano.c:1869
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n"
#: nano.c:1865
#: nano.c:1876
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n"
#: nano.c:1871
#: nano.c:1882
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n"
#: nano.c:1939
#: nano.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2013
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#: nano.c:2039
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
@ -849,24 +877,24 @@ msgstr "Semua"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: winio.c:1134
#: winio.c:1135
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1138
#: winio.c:1139
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1262
#: winio.c:1267
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
#: winio.c:1264
#: winio.c:1269
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
#: winio.c:1266
#: winio.c:1271
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"

BIN
po/it.gmo

Binary file not shown.

112
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive"
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancella la funzione corrente"
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
msgid "Get Help"
msgstr "Aiuto"
@ -274,120 +274,120 @@ msgstr "Aiuto"
msgid "WriteOut"
msgstr "Sovrascrivi"
#: global.c:214 global.c:378
#: global.c:214 global.c:380
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
msgid "Goto Line"
msgstr "Vai alla linea"
#: global.c:227 global.c:305
#: global.c:227 global.c:306
msgid "Justify"
msgstr "Giustifica"
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
#: global.c:234
#: global.c:235
msgid "Read File"
msgstr "Leggi file"
#: global.c:238
#: global.c:239
msgid "Where Is"
msgstr "Dov'è"
#: global.c:242 global.c:370
#: global.c:243 global.c:372
msgid "Prev Page"
msgstr "Pag Prec"
#: global.c:246 global.c:374
#: global.c:247 global.c:376
msgid "Next Page"
msgstr "Pag Seg"
#: global.c:250
#: global.c:251
msgid "Cut Text"
msgstr "Taglia"
#: global.c:253
#: global.c:254
msgid "UnCut Txt"
msgstr "UnCut Txt"
#: global.c:257
#: global.c:258
msgid "Cur Pos"
msgstr "Posizione"
#: global.c:261
#: global.c:262
msgid "To Spell"
msgstr "Ortografia"
#: global.c:265
#: global.c:266
msgid "Up"
msgstr "Alza"
#: global.c:268
#: global.c:269
msgid "Down"
msgstr "Abbassa"
#: global.c:271
#: global.c:272
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
#: global.c:274
#: global.c:275
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: global.c:277
#: global.c:278
msgid "Home"
msgstr "Inizio"
#: global.c:280
#: global.c:281
msgid "End"
msgstr "Fine"
#: global.c:283
#: global.c:284
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
#: global.c:286
#: global.c:287
msgid "Mark Text"
msgstr "Marca testo"
#: global.c:289
#: global.c:290
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: global.c:293
#: global.c:294
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
#: global.c:297
#: global.c:298
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: global.c:308
#: global.c:310
msgid "Enter"
msgstr "Invio"
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
msgid "First Line"
msgstr "Prima linea"
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
msgid "Last Line"
msgstr "Ultima linea"
#: global.c:327 global.c:347
#: global.c:329 global.c:349
msgid "Case Sens"
msgstr "Case sens"
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
#: global.c:392 winio.c:999
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
#: global.c:394 winio.c:999
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: global.c:350
#: global.c:352
msgid "No Replace"
msgstr ""
@ -687,24 +687,52 @@ msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
#: nano.c:1850
#: nano.c:1629
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
#: nano.c:1641
msgid "enabled"
msgstr ""
#: nano.c:1642
msgid "disabled"
msgstr ""
#: nano.c:1869
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n"
#: nano.c:1865
#: nano.c:1876
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
#: nano.c:1871
#: nano.c:1882
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n"
#: nano.c:1939
#: nano.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2013
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1965
#: nano.c:2039
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
@ -836,24 +864,24 @@ msgstr " Tutti"
msgid "No"
msgstr " No"
#: winio.c:1134
#: winio.c:1135
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1138
#: winio.c:1139
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1262
#: winio.c:1267
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
#: winio.c:1264
#: winio.c:1269
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
#: winio.c:1266
#: winio.c:1271
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-11 18:42-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 19:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -675,52 +675,52 @@ msgstr ""
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr ""
#: nano.c:1618
#: nano.c:1629
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
#: nano.c:1630
#: nano.c:1641
msgid "enabled"
msgstr ""
#: nano.c:1631
#: nano.c:1642
msgid "disabled"
msgstr ""
#: nano.c:1852
#: nano.c:1870
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr ""
#: nano.c:1865
#: nano.c:1877
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr ""
#: nano.c:1871
#: nano.c:1883
msgid "Main: open file\n"
msgstr ""
#: nano.c:1905
#: nano.c:1917
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr ""
#: nano.c:1929
#: nano.c:1941
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr ""
#: nano.c:1954
#: nano.c:1966
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr ""
#: nano.c:2002
#: nano.c:2014
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr ""
#: nano.c:2028
#: nano.c:2040
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr ""
@ -851,23 +851,23 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#: winio.c:1134
#: winio.c:1135
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr ""
#: winio.c:1138
#: winio.c:1139
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr ""
#: winio.c:1266
#: winio.c:1267
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr ""
#: winio.c:1268
#: winio.c:1269
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr ""
#: winio.c:1270
#: winio.c:1271
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr ""

View File

@ -1090,6 +1090,7 @@ int total_refresh(void)
clearok(topwin, FALSE);
clearok(bottomwin, FALSE);
edit_refresh();
titlebar();
return 1;
}