More display updates
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@217 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8master
parent
16e4168993
commit
2a42af1d62
|
@ -10,7 +10,7 @@ CVS code -
|
|||
shortcut_init()
|
||||
- Added in FKEYs that for some reason were left out. *boggle*
|
||||
- nano.c:
|
||||
- main()
|
||||
main()
|
||||
- Added check for _POSIX_VDISABLE and use raw mode if not
|
||||
available, allows nano to work with cygwin.
|
||||
- Added gettext calls to enable/disable strings (Jordi).
|
||||
|
@ -18,6 +18,13 @@ CVS code -
|
|||
because we not longer use keypad() (see below).
|
||||
- Removed keypad() call because nano was not working with the
|
||||
keypad in many terms, which is very bad.
|
||||
do_toggle()
|
||||
- Rewrote function to allow NOHELP toggle to wotk on systems
|
||||
without a working resizewin(). New function window_init().
|
||||
- winio.c:
|
||||
total_refresh()
|
||||
- Added titlebar() call.
|
||||
|
||||
- search.c:
|
||||
findnextstr()
|
||||
- Reset starting at current for search instead of begin.
|
||||
|
|
56
nano.c
56
nano.c
|
@ -1340,6 +1340,17 @@ void signal_init(void)
|
|||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void window_init(void)
|
||||
{
|
||||
/* Setup up the main text window */
|
||||
edit = newwin(editwinrows, COLS, 2, 0);
|
||||
|
||||
/* And the other windows */
|
||||
topwin = newwin(2, COLS, 0, 0);
|
||||
bottomwin = newwin(3 - no_help(), COLS, LINES - 3 + no_help(), 0);\
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void mouse_init(void)
|
||||
{
|
||||
#ifndef NANO_SMALL
|
||||
|
@ -1630,22 +1641,11 @@ void do_toggle(int which)
|
|||
char *enabled = _("enabled");
|
||||
char *disabled = _("disabled");
|
||||
|
||||
|
||||
if (ISSET(toggles[which].flag)) {
|
||||
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
|
||||
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
|
||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
|
||||
else
|
||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
|
||||
if (ISSET(toggles[which].flag))
|
||||
UNSET(toggles[which].flag);
|
||||
} else {
|
||||
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
|
||||
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
|
||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
|
||||
else
|
||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
|
||||
else
|
||||
SET(toggles[which].flag);
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch (toggles[which].val) {
|
||||
case TOGGLE_PICOMODE_KEY:
|
||||
shortcut_init();
|
||||
|
@ -1658,9 +1658,27 @@ void do_toggle(int which)
|
|||
mouse_init();
|
||||
break;
|
||||
case TOGGLE_NOHELP_KEY:
|
||||
handle_sigwinch(1);
|
||||
wclear(bottomwin);
|
||||
wrefresh(bottomwin);
|
||||
window_init();
|
||||
edit_refresh();
|
||||
display_main_list();
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!ISSET(toggles[which].flag)) {
|
||||
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
|
||||
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
|
||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
|
||||
else
|
||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
|
||||
} else {
|
||||
if (toggles[which].val == TOGGLE_NOHELP_KEY ||
|
||||
toggles[which].val == TOGGLE_WRAP_KEY)
|
||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, disabled);
|
||||
else
|
||||
statusbar("%s %s", toggles[which].desc, enabled);
|
||||
}
|
||||
SET(DISABLE_CURPOS);
|
||||
|
||||
#else
|
||||
|
@ -1852,15 +1870,9 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||
fprintf(stderr, _("Main: set up windows\n"));
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Setup up the main text window */
|
||||
edit = newwin(editwinrows, COLS, 2, 0);
|
||||
|
||||
window_init();
|
||||
mouse_init();
|
||||
|
||||
/* And the other windows */
|
||||
topwin = newwin(2, COLS, 0, 0);
|
||||
bottomwin = newwin(3 - no_help(), COLS, LINES - 3 + no_help(), 0);
|
||||
|
||||
#ifdef DEBUG
|
||||
fprintf(stderr, _("Main: bottom win\n"));
|
||||
#endif
|
||||
|
|
112
po/de.po
112
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 0.9.14pre1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-27 11:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Funktion abbrechen"
|
||||
|
||||
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
|
||||
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
|
@ -277,120 +277,120 @@ msgstr "Hilfe"
|
|||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: global.c:214 global.c:378
|
||||
#: global.c:214 global.c:380
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
|
||||
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Zu Zeile"
|
||||
|
||||
#: global.c:227 global.c:305
|
||||
#: global.c:227 global.c:306
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Ausrichten"
|
||||
|
||||
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
|
||||
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ersetzen"
|
||||
|
||||
#: global.c:234
|
||||
#: global.c:235
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Datei öffnen"
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:239
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Wo ist"
|
||||
|
||||
#: global.c:242 global.c:370
|
||||
#: global.c:243 global.c:372
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Seite zurück"
|
||||
|
||||
#: global.c:246 global.c:374
|
||||
#: global.c:247 global.c:376
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Seite vor"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Rechtschr."
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Runter"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:272
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Vorwärts"
|
||||
|
||||
#: global.c:274
|
||||
#: global.c:275
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#: global.c:278
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pos 1"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:281
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: global.c:283
|
||||
#: global.c:284
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Auffrischen"
|
||||
|
||||
#: global.c:286
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Text markieren"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:290
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: global.c:293
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Rücktaste"
|
||||
|
||||
#: global.c:297
|
||||
#: global.c:298
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:308
|
||||
#: global.c:310
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
|
||||
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Erste Zeile"
|
||||
|
||||
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
|
||||
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Letzte Zeile"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:347
|
||||
#: global.c:329 global.c:349
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "GROSZ/klein"
|
||||
|
||||
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
|
||||
#: global.c:392 winio.c:999
|
||||
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:352
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "Keine Ersetzung"
|
||||
|
||||
|
@ -710,24 +710,52 @@ msgstr "Kann Gr
|
|||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1850
|
||||
#: nano.c:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1641
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1642
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1869
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1865
|
||||
#: nano.c:1876
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1871
|
||||
#: nano.c:1882
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1939
|
||||
#: nano.c:1916
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1940
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#: nano.c:2039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
@ -860,24 +888,24 @@ msgstr "Alle"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#: winio.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
#: winio.c:1139
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
#: winio.c:1267
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
#: winio.c:1269
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
#: winio.c:1271
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
|
||||
|
||||
|
|
185
po/es.po
185
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.17\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-07 12:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-09-07 12:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
|
@ -108,284 +108,284 @@ msgstr "filename es %s"
|
|||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||
msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
|
||||
|
||||
#: global.c:118
|
||||
#: global.c:120
|
||||
msgid "Constant cursor position"
|
||||
msgstr "Posición del cursor constante"
|
||||
|
||||
#: global.c:119
|
||||
#: global.c:121
|
||||
msgid "Auto indent"
|
||||
msgstr "Auto indentar"
|
||||
|
||||
#: global.c:120
|
||||
#: global.c:122
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspender"
|
||||
|
||||
#: global.c:121
|
||||
#: global.c:123
|
||||
msgid "Help mode"
|
||||
msgstr "Modo ayuda"
|
||||
|
||||
#: global.c:122
|
||||
#: global.c:124
|
||||
msgid "Pico messages"
|
||||
msgstr "Mensajes de Pico"
|
||||
|
||||
#: global.c:123
|
||||
#: global.c:125
|
||||
msgid "Mouse support"
|
||||
msgstr "Soporte para ratón"
|
||||
|
||||
#: global.c:124
|
||||
#: global.c:126
|
||||
msgid "Cut to end"
|
||||
msgstr "Cortar hasta el final de línea"
|
||||
|
||||
#: global.c:125
|
||||
#: global.c:128
|
||||
msgid "Regular expressions"
|
||||
msgstr "Expresiones regulares"
|
||||
|
||||
#: global.c:126
|
||||
#: global.c:130
|
||||
msgid "Auto wrap"
|
||||
msgstr "Auto wrapear"
|
||||
|
||||
#: global.c:166
|
||||
#: global.c:172
|
||||
msgid "Invoke the help menu"
|
||||
msgstr "Invocar el menú de ayuda"
|
||||
|
||||
#: global.c:167
|
||||
#: global.c:173
|
||||
msgid "Write the current file to disk"
|
||||
msgstr "Escribir el fichero actual a disco"
|
||||
|
||||
#: global.c:168
|
||||
#: global.c:174
|
||||
msgid "Exit from nano"
|
||||
msgstr "Salir de nano"
|
||||
|
||||
#: global.c:169
|
||||
#: global.c:175
|
||||
msgid "Goto a specific line number"
|
||||
msgstr "Ir a un número de línea en concreto"
|
||||
|
||||
#: global.c:170
|
||||
#: global.c:176
|
||||
msgid "Justify the current paragraph"
|
||||
msgstr "Justificar el párrafo actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:171
|
||||
#: global.c:177
|
||||
msgid "Replace text within the editor"
|
||||
msgstr "Reemplazar texto en el editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:172
|
||||
#: global.c:178
|
||||
msgid "Insert another file into the current one"
|
||||
msgstr "Insertar otro fichero en el actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:173
|
||||
#: global.c:179
|
||||
msgid "Search for text within the editor"
|
||||
msgstr "Buscar un texto en el editor"
|
||||
|
||||
#: global.c:174
|
||||
#: global.c:180
|
||||
msgid "Move to the previous screen"
|
||||
msgstr "Moverse a la página anterior"
|
||||
|
||||
#: global.c:175
|
||||
#: global.c:181
|
||||
msgid "Move to the next screen"
|
||||
msgstr "Moverse a la página siguiente"
|
||||
|
||||
#: global.c:176
|
||||
#: global.c:182
|
||||
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
|
||||
msgstr "Cortar la línea actual y guardarla en el cutbuffer"
|
||||
|
||||
#: global.c:177
|
||||
#: global.c:183
|
||||
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
|
||||
msgstr "Pegar el cutbuffer en la línea actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:178
|
||||
#: global.c:184
|
||||
msgid "Show the posititon of the cursor"
|
||||
msgstr "Mostrar la posición del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:179
|
||||
#: global.c:185
|
||||
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
|
||||
msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)"
|
||||
|
||||
#: global.c:180
|
||||
#: global.c:186
|
||||
msgid "Move up one line"
|
||||
msgstr "Moverse una línea hacia arriba"
|
||||
|
||||
#: global.c:181
|
||||
#: global.c:187
|
||||
msgid "Move down one line"
|
||||
msgstr "Moverse una línea hacia abajo"
|
||||
|
||||
#: global.c:182
|
||||
#: global.c:188
|
||||
msgid "Move forward one character"
|
||||
msgstr "Moverse hacia adelante un carácter"
|
||||
|
||||
#: global.c:183
|
||||
#: global.c:189
|
||||
msgid "Move back one character"
|
||||
msgstr "Moverse hacia atrás un carácter"
|
||||
|
||||
#: global.c:184
|
||||
#: global.c:190
|
||||
msgid "Move to the beginning of the current line"
|
||||
msgstr "Moverse al principio de la línea actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:185
|
||||
#: global.c:191
|
||||
msgid "Move to the end of the current line"
|
||||
msgstr "Moverse al final de la línea actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:186
|
||||
#: global.c:192
|
||||
msgid "Go to the first line of the file"
|
||||
msgstr "Ir a la primera línea del fichero"
|
||||
|
||||
#: global.c:187
|
||||
#: global.c:193
|
||||
msgid "Go to the last line of the file"
|
||||
msgstr "Ir a la última línea del fichero"
|
||||
|
||||
#: global.c:188
|
||||
#: global.c:194
|
||||
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
|
||||
msgstr "Redibujar la pantalla actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:189
|
||||
#: global.c:195
|
||||
msgid "Mark text at the current cursor location"
|
||||
msgstr "Marcar texto en la posición actual del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:190
|
||||
#: global.c:196
|
||||
msgid "Delete the character under the cursor"
|
||||
msgstr "Borrar el carácter bajo el cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:192
|
||||
#: global.c:198
|
||||
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
|
||||
msgstr "Borrar el carácter a la izquierda del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:193
|
||||
#: global.c:199
|
||||
msgid "Insert a tab character"
|
||||
msgstr "Insertar un carácter tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:194
|
||||
#: global.c:200
|
||||
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
|
||||
msgstr "Insertar un retorno de carro en la posición del cursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:196
|
||||
#: global.c:202
|
||||
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
|
||||
msgstr "Hacer que la búsqueda actual sea sensible a mayúsculas"
|
||||
|
||||
#: global.c:197
|
||||
#: global.c:203
|
||||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Cancelar la función actual"
|
||||
|
||||
#: global.c:201 global.c:311 global.c:383
|
||||
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Ver Ayuda"
|
||||
|
||||
#: global.c:204 global.c:212
|
||||
#: global.c:210 global.c:218
|
||||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: global.c:208 global.c:372
|
||||
#: global.c:214 global.c:380
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: global.c:216 global.c:307 global.c:328 global.c:347
|
||||
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Ir a Línea"
|
||||
|
||||
#: global.c:221 global.c:299
|
||||
#: global.c:227 global.c:306
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Justificar"
|
||||
|
||||
#: global.c:224 global.c:295 global.c:325
|
||||
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Reemplazar"
|
||||
|
||||
#: global.c:228
|
||||
#: global.c:235
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "L Fichero"
|
||||
|
||||
#: global.c:232
|
||||
#: global.c:239
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: global.c:236 global.c:364
|
||||
#: global.c:243 global.c:372
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Pag Prev"
|
||||
|
||||
#: global.c:240 global.c:368
|
||||
#: global.c:247 global.c:376
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Pag Sig"
|
||||
|
||||
#: global.c:244
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "CortarTxt"
|
||||
|
||||
#: global.c:247
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "PegarTxt"
|
||||
|
||||
#: global.c:251
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Pos Act"
|
||||
|
||||
#: global.c:255
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Ortografía"
|
||||
|
||||
#: global.c:259
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: global.c:262
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:272
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Adelante"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:275
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:278
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: global.c:274
|
||||
#: global.c:281
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#: global.c:284
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "MarcarTxt"
|
||||
|
||||
#: global.c:283
|
||||
#: global.c:290
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimir"
|
||||
|
||||
#: global.c:287
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: global.c:291
|
||||
#: global.c:298
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:302
|
||||
#: global.c:310
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:315 global.c:335 global.c:354
|
||||
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Primera Línea"
|
||||
|
||||
#: global.c:318 global.c:338 global.c:357
|
||||
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Última Línea"
|
||||
|
||||
#: global.c:321 global.c:341
|
||||
#: global.c:329 global.c:349
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "May/Min"
|
||||
|
||||
#: global.c:331 global.c:350 global.c:360 global.c:376 global.c:380
|
||||
#: global.c:386 winio.c:999
|
||||
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: global.c:344
|
||||
#: global.c:352
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "No Reemplazar"
|
||||
|
||||
|
@ -701,37 +701,52 @@ msgstr "No se puede cambiar el tama
|
|||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1618
|
||||
#: nano.c:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1630
|
||||
#: nano.c:1641
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "habilitado"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1631
|
||||
#: nano.c:1642
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "deshabilitado"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1850
|
||||
#: nano.c:1869
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1865
|
||||
#: nano.c:1876
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: ventana inferior\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1871
|
||||
#: nano.c:1882
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: abrir fichero\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1939
|
||||
#: nano.c:1916
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1940
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#: nano.c:2039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
@ -862,23 +877,23 @@ msgstr "Todas"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#: winio.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
#: winio.c:1139
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
#: winio.c:1267
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
#: winio.c:1269
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
#: winio.c:1271
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
|
||||
|
|
112
po/fi.po
112
po/fi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 23:08+03:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Muuta etsint
|
|||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Peru nykyinen toiminto."
|
||||
|
||||
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
|
||||
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Ohjeita"
|
||||
|
||||
|
@ -273,120 +273,120 @@ msgstr "Ohjeita"
|
|||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Kirjoita"
|
||||
|
||||
#: global.c:214 global.c:378
|
||||
#: global.c:214 global.c:380
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Lopeta"
|
||||
|
||||
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
|
||||
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Siirry"
|
||||
|
||||
#: global.c:227 global.c:305
|
||||
#: global.c:227 global.c:306
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Tasaa"
|
||||
|
||||
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
|
||||
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Korvaa"
|
||||
|
||||
#: global.c:234
|
||||
#: global.c:235
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Lue tied."
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:239
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: global.c:242 global.c:370
|
||||
#: global.c:243 global.c:372
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Ed. sivu"
|
||||
|
||||
#: global.c:246 global.c:374
|
||||
#: global.c:247 global.c:376
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Seur. sivu"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Leikkaa"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Liitä"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Sijainti"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Oikolue"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Ylös"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Alas"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:272
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Eteenpäin"
|
||||
|
||||
#: global.c:274
|
||||
#: global.c:275
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Takaisin"
|
||||
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#: global.c:278
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:281
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: global.c:283
|
||||
#: global.c:284
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Piirrä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: global.c:286
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Merkitse tekstiä"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:290
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: global.c:293
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Askelpalautin"
|
||||
|
||||
#: global.c:297
|
||||
#: global.c:298
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Sarkain"
|
||||
|
||||
#: global.c:308
|
||||
#: global.c:310
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
|
||||
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "1. rivi"
|
||||
|
||||
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
|
||||
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Viim. rivi"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:347
|
||||
#: global.c:329 global.c:349
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Kirj. koko"
|
||||
|
||||
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
|
||||
#: global.c:392 winio.c:999
|
||||
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:352
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -701,24 +701,52 @@ msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
|
|||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1850
|
||||
#: nano.c:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1641
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1642
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1869
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1865
|
||||
#: nano.c:1876
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Päätila: alaikkuna\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1871
|
||||
#: nano.c:1882
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1939
|
||||
#: nano.c:1916
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1940
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#: nano.c:2039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
@ -850,24 +878,24 @@ msgstr "Kaikki"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#: winio.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
#: winio.c:1139
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
#: winio.c:1267
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Syötetään tiedosto stderriin...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
#: winio.c:1269
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Syötetään leiketila stderriin...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
#: winio.c:1271
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Syötetään teksti stderriin...\n"
|
||||
|
||||
|
|
112
po/fr.po
112
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Ex
|
|||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Annule la fonction courante"
|
||||
|
||||
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
|
||||
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Appelle l'aide"
|
||||
|
||||
|
@ -278,124 +278,124 @@ msgstr "Appelle l'aide"
|
|||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: global.c:214 global.c:378
|
||||
#: global.c:214 global.c:380
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Quitte"
|
||||
|
||||
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
|
||||
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "-> ligne"
|
||||
|
||||
#: global.c:227 global.c:305
|
||||
#: global.c:227 global.c:306
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Justifier"
|
||||
|
||||
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
|
||||
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Remplacer par"
|
||||
|
||||
#: global.c:234
|
||||
#: global.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Lect. fichier"
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:239
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: global.c:242 global.c:370
|
||||
#: global.c:243 global.c:372
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Page préc."
|
||||
|
||||
#: global.c:246 global.c:374
|
||||
#: global.c:247 global.c:376
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Page suiv."
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "Annul. Coup"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Pos. curseur"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Corriger"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:272
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "En avant"
|
||||
|
||||
#: global.c:274
|
||||
#: global.c:275
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "En arrière"
|
||||
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#: global.c:278
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Debut Doc."
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:281
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin Doc0"
|
||||
|
||||
#: global.c:283
|
||||
#: global.c:284
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Rafraîchir"
|
||||
|
||||
#: global.c:286
|
||||
#: global.c:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Marque enregistrée"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:290
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: global.c:293
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
# No translation...
|
||||
#: global.c:297
|
||||
#: global.c:298
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabulation"
|
||||
|
||||
#: global.c:308
|
||||
#: global.c:310
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
|
||||
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Première ligne"
|
||||
|
||||
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
|
||||
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Dernière Ligne"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:347
|
||||
#: global.c:329 global.c:349
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Casse respectée"
|
||||
|
||||
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
|
||||
#: global.c:392 winio.c:999
|
||||
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:352
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr "Pas de remplacement"
|
||||
|
||||
|
@ -721,24 +721,52 @@ msgstr "Impossible de redimensionner la fen
|
|||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1850
|
||||
#: nano.c:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1641
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1642
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1869
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1865
|
||||
#: nano.c:1876
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1871
|
||||
#: nano.c:1882
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1939
|
||||
#: nano.c:1916
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1940
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#: nano.c:2039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
@ -870,24 +898,24 @@ msgstr "Tous"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#: winio.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
#: winio.c:1139
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
#: winio.c:1267
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
#: winio.c:1269
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
#: winio.c:1271
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
|
||||
|
||||
|
|
112
po/id.po
112
po/id.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive"
|
|||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Batalkan fungsi ini"
|
||||
|
||||
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
|
||||
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Cari Bantuan"
|
||||
|
||||
|
@ -273,121 +273,121 @@ msgstr "Cari Bantuan"
|
|||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Tulis"
|
||||
|
||||
#: global.c:214 global.c:378
|
||||
#: global.c:214 global.c:380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
|
||||
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Ke baris"
|
||||
|
||||
#: global.c:227 global.c:305
|
||||
#: global.c:227 global.c:306
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Justifikasi"
|
||||
|
||||
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
|
||||
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ganti"
|
||||
|
||||
#: global.c:234
|
||||
#: global.c:235
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Baca File"
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:239
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Di mana"
|
||||
|
||||
#: global.c:242 global.c:370
|
||||
#: global.c:243 global.c:372
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Halaman sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: global.c:246 global.c:374
|
||||
#: global.c:247 global.c:376
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Halaman berikutnya"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Potong Teks"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "UnCut Teks"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Pos Kursor"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Mengeja"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Naik"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Turun"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:272
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Depan"
|
||||
|
||||
#: global.c:274
|
||||
#: global.c:275
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Belakang"
|
||||
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#: global.c:278
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Awal"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:281
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Akhir"
|
||||
|
||||
#: global.c:283
|
||||
#: global.c:284
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refresh"
|
||||
|
||||
#: global.c:286
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Tandai Teks"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:290
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: global.c:293
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
#: global.c:297
|
||||
#: global.c:298
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:308
|
||||
#: global.c:310
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
|
||||
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Baris pertama"
|
||||
|
||||
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
|
||||
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Baris terakhir"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:347
|
||||
#: global.c:329 global.c:349
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Case Sens"
|
||||
|
||||
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
|
||||
#: global.c:392 winio.c:999
|
||||
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:352
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -700,24 +700,52 @@ msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
|
|||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1850
|
||||
#: nano.c:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1641
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1642
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1869
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: menset jendela\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1865
|
||||
#: nano.c:1876
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: jendela bawah\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1871
|
||||
#: nano.c:1882
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: membuka file\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1939
|
||||
#: nano.c:1916
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1940
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#: nano.c:2039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
@ -849,24 +877,24 @@ msgstr "Semua"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#: winio.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
#: winio.c:1139
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
#: winio.c:1267
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
#: winio.c:1269
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
#: winio.c:1271
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
|
||||
|
||||
|
|
112
po/it.po
112
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-06 09:44-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 18:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive"
|
|||
msgid "Cancel the current function"
|
||||
msgstr "Cancella la funzione corrente"
|
||||
|
||||
#: global.c:207 global.c:317 global.c:389
|
||||
#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
|
||||
msgid "Get Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
|
@ -274,120 +274,120 @@ msgstr "Aiuto"
|
|||
msgid "WriteOut"
|
||||
msgstr "Sovrascrivi"
|
||||
|
||||
#: global.c:214 global.c:378
|
||||
#: global.c:214 global.c:380
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: global.c:222 global.c:313 global.c:334 global.c:353
|
||||
#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Vai alla linea"
|
||||
|
||||
#: global.c:227 global.c:305
|
||||
#: global.c:227 global.c:306
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr "Giustifica"
|
||||
|
||||
#: global.c:230 global.c:301 global.c:331
|
||||
#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Sostituisci"
|
||||
|
||||
#: global.c:234
|
||||
#: global.c:235
|
||||
msgid "Read File"
|
||||
msgstr "Leggi file"
|
||||
|
||||
#: global.c:238
|
||||
#: global.c:239
|
||||
msgid "Where Is"
|
||||
msgstr "Dov'è"
|
||||
|
||||
#: global.c:242 global.c:370
|
||||
#: global.c:243 global.c:372
|
||||
msgid "Prev Page"
|
||||
msgstr "Pag Prec"
|
||||
|
||||
#: global.c:246 global.c:374
|
||||
#: global.c:247 global.c:376
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Pag Seg"
|
||||
|
||||
#: global.c:250
|
||||
#: global.c:251
|
||||
msgid "Cut Text"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
||||
#: global.c:253
|
||||
#: global.c:254
|
||||
msgid "UnCut Txt"
|
||||
msgstr "UnCut Txt"
|
||||
|
||||
#: global.c:257
|
||||
#: global.c:258
|
||||
msgid "Cur Pos"
|
||||
msgstr "Posizione"
|
||||
|
||||
#: global.c:261
|
||||
#: global.c:262
|
||||
msgid "To Spell"
|
||||
msgstr "Ortografia"
|
||||
|
||||
#: global.c:265
|
||||
#: global.c:266
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Alza"
|
||||
|
||||
#: global.c:268
|
||||
#: global.c:269
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abbassa"
|
||||
|
||||
#: global.c:271
|
||||
#: global.c:272
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Avanti"
|
||||
|
||||
#: global.c:274
|
||||
#: global.c:275
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: global.c:277
|
||||
#: global.c:278
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inizio"
|
||||
|
||||
#: global.c:280
|
||||
#: global.c:281
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
#: global.c:283
|
||||
#: global.c:284
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: global.c:286
|
||||
#: global.c:287
|
||||
msgid "Mark Text"
|
||||
msgstr "Marca testo"
|
||||
|
||||
#: global.c:289
|
||||
#: global.c:290
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: global.c:293
|
||||
#: global.c:294
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
#: global.c:297
|
||||
#: global.c:298
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: global.c:308
|
||||
#: global.c:310
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Invio"
|
||||
|
||||
#: global.c:321 global.c:341 global.c:360
|
||||
#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
|
||||
msgid "First Line"
|
||||
msgstr "Prima linea"
|
||||
|
||||
#: global.c:324 global.c:344 global.c:363
|
||||
#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
|
||||
msgid "Last Line"
|
||||
msgstr "Ultima linea"
|
||||
|
||||
#: global.c:327 global.c:347
|
||||
#: global.c:329 global.c:349
|
||||
msgid "Case Sens"
|
||||
msgstr "Case sens"
|
||||
|
||||
#: global.c:337 global.c:356 global.c:366 global.c:382 global.c:386
|
||||
#: global.c:392 winio.c:999
|
||||
#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
|
||||
#: global.c:394 winio.c:999
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: global.c:350
|
||||
#: global.c:352
|
||||
msgid "No Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -687,24 +687,52 @@ msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
|
|||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1850
|
||||
#: nano.c:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1641
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1642
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1869
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr "Main: configura finestre\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1865
|
||||
#: nano.c:1876
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1871
|
||||
#: nano.c:1882
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr "Main: apri file\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1939
|
||||
#: nano.c:1916
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1940
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:2013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: nano.c:1965
|
||||
#: nano.c:2039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
|
@ -836,24 +864,24 @@ msgstr " Tutti"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr " No"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#: winio.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
#: winio.c:1139
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1262
|
||||
#: winio.c:1267
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1264
|
||||
#: winio.c:1269
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
|
||||
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
#: winio.c:1271
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
|
||||
|
||||
|
|
34
po/nano.pot
34
po/nano.pot
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-11 18:42-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-12 19:05-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -675,52 +675,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot move bottom win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1618
|
||||
#: nano.c:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s enable/disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1630
|
||||
#: nano.c:1641
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1631
|
||||
#: nano.c:1642
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1852
|
||||
#: nano.c:1870
|
||||
msgid "Main: set up windows\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1865
|
||||
#: nano.c:1877
|
||||
msgid "Main: bottom win\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1871
|
||||
#: nano.c:1883
|
||||
msgid "Main: open file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1905
|
||||
#: nano.c:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1929
|
||||
#: nano.c:1941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:1954
|
||||
#: nano.c:1966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2002
|
||||
#: nano.c:2014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nano.c:2028
|
||||
#: nano.c:2040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -851,23 +851,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winio.c:1134
|
||||
#: winio.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winio.c:1138
|
||||
#: winio.c:1139
|
||||
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winio.c:1266
|
||||
#: winio.c:1267
|
||||
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winio.c:1268
|
||||
#: winio.c:1269
|
||||
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winio.c:1270
|
||||
#: winio.c:1271
|
||||
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue