diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 6976a025..663af555 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -298,6 +298,8 @@ CVS code - - doc/nano.1: - Make one non-bold instance of "nano" bold, for consistency. (DLR) +- doc/man/fr/nano.1, doc/man/fr/nanorc.5: + - Updated manpage translations by Jean-Philippe Guérard. - doc/rnano.1: - Add rnano.1 manpage from Thijs Kinkhorst. (Jordi) DLR: Merge a few minor updates from nano.1. diff --git a/doc/man/fr/nano.1 b/doc/man/fr/nano.1 index 5f63e6b6..f5091c2c 100644 --- a/doc/man/fr/nano.1 +++ b/doc/man/fr/nano.1 @@ -14,7 +14,7 @@ .\" AUCUNE garantie. .\" .\" $Id$ -.TH NANO 1 "version 1.3.9" "23 octobre 2005" +.TH NANO 1 "version 1.3.10" "15 décembre 2005" .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page. .\" @@ -70,7 +70,7 @@ de s Convertit les tabulations clavier en espaces. .TP .B \-F (\-\-multibuffer) -Active le mode multifichier, autorisant l'édition simultanée de +Active le mode multi-espace, autorisant l'édition simultanée de plusieurs fichiers, si ce mode est disponible. .TP .B \-H (\-\-historylog) @@ -89,6 +89,9 @@ toutes correctement. Vous ne devriez utiliser cette option que si ce n'est pas le cas, car nano ne sera plus capable d'utiliser la souris correctement lorsque cette option sera activée. .TP +.B \-L (\-\-nonewlines) +Ne pas ajouter de passage à la ligne à la fin des fichiers. +.TP .B \-N (\-\-noconvert) Désactive la conversion automatique des fichiers depuis les formats Mac et DOS. @@ -169,7 +172,7 @@ Active l'utilisation de la souris (si elle est disponible pour votre système). .TP .B \-o \fIrépertoire\fP (\-\-operatingdir=\fIrépertoire\fP) -Définit le répertoire de travail. Demande à nano de mettre en place +Définit le répertoire de travail. Demande à \fBnano\fP de mettre en place quelque chose de similaire à un environnement d'exécution restreint (\fIchroot\fR). .TP @@ -226,7 +229,7 @@ cours n'avait pas encore de nom, ou sera compos suivi du suffixe «\ .save\ ». Si un fichier de ce nom existe déjà dans le répertoire, un «\ .save\ » et un nombre seront ajoutés à la fin du nom du fichier en cours afin de le rendre unique (par exemple, -«\ .save.1\ »). En mode multifichier, \fBnano\fR réalisera une +«\ .save.1\ »). En mode multi-espace, \fBnano\fR réalisera une sauvegarde de tous les fichiers en cours dans leurs fichiers de secours respectifs. @@ -263,8 +266,8 @@ utilis .SH TRADUCTION Cette adaptation française a été réalisé par Jean-Philippe\ Guérard - le 23\ octobre\ 2005 à partir -de la version du 27\ septembre\ 2005 de la page de manuel de nano 1.3.9. + le 15\ décembre\ 2005 à partir +de la version du 21\ novembre\ 2005 de la page de manuel de nano 1.3.10. Cette version a été relue par Gérard Delafond. Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette diff --git a/doc/man/fr/nanorc.5 b/doc/man/fr/nanorc.5 index bdaf458f..ad17e2a4 100644 --- a/doc/man/fr/nanorc.5 +++ b/doc/man/fr/nanorc.5 @@ -14,7 +14,7 @@ .\" AUCUNE garantie. .\" \" $Id$ -.TH NANORC 5 "version 1.3.9" "23 octobre 2005" +.TH NANORC 5 "version 1.3.10" "15 décembre 2005" .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" Merci de modifier ces dates à chaque mise à jour de cette page. @@ -125,6 +125,9 @@ Ne suit pas les liens symboliques lors de l' \fBset/unset nohelp\fP Désactive les lignes d'aide affichée en bas de l'écran. .TP +.B set/unset nonewlines +Ne pas ajouter de passage à la ligne à la fin des fichiers. +.TP \fBset/unset nowrap\fP Désactive le passage automatique à la ligne. .TP @@ -292,8 +295,8 @@ manuel a .SH TRADUCTION Cette adaptation française a été réalisé par Jean-Philippe\ Guérard - le 23\ octobre\ 2005 à partir de -la version du 27\ septembre\ 2005 de la page de manuel de nano 1.3.9. + le 15\ décembre\ 2005 à partir de +la version du 21\ novembre\ 2005 de la page de manuel de nano 1.3.10. Cette version a été relue par Gérard Delafond. Un maximum de soin a été apporté lors de l'élaboration de cette