Fixed some errors in Spanish
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@540 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8master
parent
82b182986b
commit
6aec0d6363
|
@ -36,7 +36,7 @@ CVS code -
|
||||||
- id.po:
|
- id.po:
|
||||||
- Translation updates by Tedi Heriyanto.
|
- Translation updates by Tedi Heriyanto.
|
||||||
- es.po:
|
- es.po:
|
||||||
- Translation updates (Jordi).
|
- Translation updates and grammatical/typo fixes (Jordi).
|
||||||
- ca.po:
|
- ca.po:
|
||||||
- Catalan translation by Jordi Mallach :)
|
- Catalan translation by Jordi Mallach :)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
34
po/es.po
34
po/es.po
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "filename es %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:555
|
#: files.c:555
|
||||||
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
|
||||||
msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
|
msgstr "El fichero existe, ¿ SOBREESCRIBIR ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: files.c:971
|
#: files.c:971
|
||||||
msgid "(more)"
|
msgid "(more)"
|
||||||
|
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
|
#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
|
||||||
msgid "Prev Page"
|
msgid "Prev Page"
|
||||||
msgstr "Pag Prev"
|
msgstr "Pág Ant"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
|
#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
|
||||||
msgid "Next Page"
|
msgid "Next Page"
|
||||||
msgstr "Pag Sig"
|
msgstr "Pág Sig"
|
||||||
|
|
||||||
#: global.c:262
|
#: global.c:262
|
||||||
msgid "Cut Text"
|
msgid "Cut Text"
|
||||||
|
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:297
|
#: nano.c:297
|
||||||
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
|
||||||
msgstr "delete_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
|
msgstr "delete_node(): liberado un nodo, ¡YEAH!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:302
|
#: nano.c:302
|
||||||
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
|
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
|
||||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:358
|
#: nano.c:358
|
||||||
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
|
||||||
msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n"
|
msgstr "Opción\t\tOpción larga\t\tSignificado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:360
|
#: nano.c:360
|
||||||
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
|
||||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
|
||||||
#: nano.c:1399
|
#: nano.c:1399
|
||||||
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
|
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Comprobación de ortografía fallida: no se pudo escribir fichero temporal!"
|
"Comprobación de ortografía fallida: ¡no se pudo escribir fichero temporal!"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1411
|
#: nano.c:1411
|
||||||
msgid "Finished checking spelling"
|
msgid "Finished checking spelling"
|
||||||
|
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Comprobaci
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1433
|
#: nano.c:1433
|
||||||
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
|
||||||
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
|
msgstr "¿ Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1529
|
#: nano.c:1529
|
||||||
msgid "Received SIGHUP"
|
msgid "Received SIGHUP"
|
||||||
|
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:1910
|
#: nano.c:1910
|
||||||
msgid "Can now UnJustify!"
|
msgid "Can now UnJustify!"
|
||||||
msgstr "Ahora puedes desjustificar!"
|
msgstr "¡Ahora puedes desjustificar!"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:2008
|
#: nano.c:2008
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -795,27 +795,27 @@ msgstr "Main: abrir fichero\n"
|
||||||
#: nano.c:2358
|
#: nano.c:2358
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
|
msgstr "¡Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:2385
|
#: nano.c:2385
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
msgstr "¡Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:2418
|
#: nano.c:2418
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
msgstr "¡Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:2460
|
#: nano.c:2460
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
|
msgstr "¡Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: nano.c:2486
|
#: nano.c:2486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
|
msgstr "¡Pillé Alt-%c! (%d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: search.c:118
|
#: search.c:118
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "Reemplazar Cancelado"
|
||||||
|
|
||||||
#: search.c:533
|
#: search.c:533
|
||||||
msgid "Replace this instance?"
|
msgid "Replace this instance?"
|
||||||
msgstr "Reemplazar esta instancia?"
|
msgstr "¿Reemplazar esta instancia?"
|
||||||
|
|
||||||
#: search.c:545
|
#: search.c:545
|
||||||
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
|
||||||
msgstr "Fallo en reemplazar: subexpresión desconocida!"
|
msgstr "Fallo en reemplazar: ¡subexpresión desconocida!"
|
||||||
|
|
||||||
#: search.c:628
|
#: search.c:628
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1415
|
#: winio.c:1415
|
||||||
msgid "The nano text editor"
|
msgid "The nano text editor"
|
||||||
msgstr "El editor de textos nano"
|
msgstr "El editor de textos GNU nano"
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1416
|
#: winio.c:1416
|
||||||
msgid "version "
|
msgid "version "
|
||||||
|
@ -1025,4 +1025,4 @@ msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
|
||||||
|
|
||||||
#: winio.c:1422
|
#: winio.c:1422
|
||||||
msgid "Thank you for using nano!\n"
|
msgid "Thank you for using nano!\n"
|
||||||
msgstr "Gracias por usar nano!\n"
|
msgstr "¡Gracias por usar nano!\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue