diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 0295463a..3b798ab3 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -2,7 +2,7 @@ Cvs code - - General - New global variables currshortcut and currslen to support using the mouse with the shortcuts. Also supports clicking on files - in browser. + in browser. Added #ifdef DISABLE_MOUSE around this code also. - Changed mouse disabling code from depending on --enable-tiny to its own flag, --disable-mouse. The --tiny option defines this automatically, but now just mouse support can be disabled @@ -23,6 +23,14 @@ Cvs code - - Changed all string allocations to charalloc(), new function designed to take nmalloc argument but call calloc based on (char *) size. + - New macro DISABLE_WRAPJUSTIFY to easily check for both wrapping + and justify being disabled. This allows us to compile out the + -r flag if neither are set, and will also allow us to comment + out -W when it is written. + - Allow fill to take a negative value ot signify a "from right side" + value. This allows the value to vary with the screen size yet + still be correct. New static value wrap_at to minimize code + inpact. Updated man page and info file. - configure.in: - New option, --enable-nanorc, which allows people to have a .nanorc initialization file and set options normally used on the command diff --git a/TODO b/TODO index b7be5bf4..d2bcf193 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -30,6 +30,7 @@ For Next Version: make global variable pointing to current shortcut list to determine what keystroke to ungetch(). [DONE]. - Implement -o (chroot of sorts) -- Implement -W (wrap at # less than width of screen), mark -r as deprecated. +- Allow -r to take a negative argument, meaning right margin instead of + left (allows resizing that way), formerly -W arg. [DONE] $Id$ diff --git a/files.c b/files.c index ac626ba3..70f3e9ac 100644 --- a/files.c +++ b/files.c @@ -259,8 +259,12 @@ int do_insertfile(void) char *realname = NULL; wrap_reset(); + +#ifndef DISABLE_MOUSE currshortcut = writefile_list; currslen = WRITEFILE_LIST_LEN; +#endif + i = statusq(1, writefile_list, WRITEFILE_LIST_LEN, "", _("File to insert [from ./] ")); if (i != -1) { @@ -279,8 +283,10 @@ int do_insertfile(void) if (i == NANO_TOFILES_KEY) { char *tmp = do_browse_from(realname); +#ifndef DISABLE_MOUSE currshortcut = writefile_list; currslen = WRITEFILE_LIST_LEN; +#endif #ifdef DISABLE_TABCOMP realname = NULL; @@ -508,8 +514,11 @@ int do_writeout(char *path, int exiting) static int did_cred = 0; #endif +#ifndef DISABLE_MOUSE currshortcut = writefile_list; currslen = WRITEFILE_LIST_LEN; +#endif + answer = mallocstrcpy(answer, path); if ((exiting) && (ISSET(TEMP_OPT))) { @@ -536,8 +545,11 @@ int do_writeout(char *path, int exiting) if (i == NANO_TOFILES_KEY) { char *tmp = do_browse_from(answer); + +#ifndef DISABLE_MOUSE currshortcut = writefile_list; currslen = WRITEFILE_LIST_LEN; +#endif if (tmp != NULL) answer = mallocstrcpy(answer, tmp); @@ -1178,8 +1190,11 @@ char *do_browser(char *inpath) blank_statusbar_refresh(); +#ifndef DISABLE_MOUSE currshortcut = browser_list; currslen = BROWSER_LIST_LEN; +#endif + editline = 0; col = 0; diff --git a/global.c b/global.c index dc065956..2bc4cde7 100644 --- a/global.c +++ b/global.c @@ -92,8 +92,10 @@ shortcut browser_list[BROWSER_LIST_LEN]; colorstruct colors[NUM_NCOLORS]; #endif +#ifndef DISABLE_MOUSE shortcut *currshortcut = main_list; /* Current shortcut list we're using */ int currslen = MAIN_VISIBLE; /* Length of current shortcut list */ +#endif #ifndef NANO_SMALL toggle toggles[TOGGLE_LEN]; diff --git a/nano.1 b/nano.1 index fd47e66f..94e67e95 100644 --- a/nano.1 +++ b/nano.1 @@ -70,7 +70,9 @@ search and replace strings. .TP .B \-r (\-\-fill) Wrap lines at column #cols. By default, this is the width of the screen, -less eight. +less eight. If this value is negative, wrapping will occur at #cols from +the right of the screen, allowing it to vary along with the screen width +if the screen is resized. .TP .B \-s (\-\-speller) Enable alternative spell checker command. diff --git a/nano.1.html b/nano.1.html index 7a95f407..3ef0b8f9 100644 --- a/nano.1.html +++ b/nano.1.html @@ -93,7 +93,9 @@ search and replace strings.
Wrap lines at column #cols. By default, this is the width of the screen, -less eight. +less eight. If this value is negative, wrapping will occur at #cols from +the right of the screen, allowing it to vary along with the screen width +if the screen is resized.
-s (--speller)
@@ -182,6 +184,6 @@ used by others). This document was created by man2html, using the manual pages.
-Time: 11:22:15 GMT, April 30, 2001 +Time: 02:47:57 GMT, May 20, 2001 diff --git a/nano.c b/nano.c index bcccaf24..08404939 100644 --- a/nano.c +++ b/nano.c @@ -62,8 +62,11 @@ #include #endif +#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY /* Former globals, now static */ int fill = 0; /* Fill - where to wrap lines, basically */ +int wrap_at = 0; /* Right justified fill value, allows resize */ +#endif struct termios oldterm; /* The user's original term settings */ static struct sigaction act; /* For all our fun signal handlers */ @@ -181,11 +184,15 @@ void global_init(void) totlines = 0; placewewant = 0; - if (!fill) +#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY + if (wrap_at) + fill = COLS + wrap_at; + else if (!fill) fill = COLS - CHARS_FROM_EOL; if (fill < MIN_FILL_LENGTH) die_too_small(); +#endif hblank = charalloc(COLS + 1); memset(hblank, ' ', COLS); @@ -381,9 +388,12 @@ void usage(void) #endif printf(_ (" -p --pico Emulate Pico as closely as possible\n")); + +#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY printf (_ (" -r [#cols] --fill=[#cols] Set fill cols to (wrap lines at) #cols\n")); +#endif #ifndef DISABLE_SPELLER printf(_ (" -s [prog] --speller=[prog] Enable alternate speller\n")); @@ -422,8 +432,11 @@ void usage(void) #endif #endif printf(_(" -p Emulate Pico as closely as possible\n")); + +#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY printf(_ (" -r [#cols] Set fill cols to (wrap lines at) #cols\n")); +#endif #ifndef DISABLE_SPELLER printf(_(" -s [prog] Enable alternate speller\n")); #endif @@ -1672,8 +1685,10 @@ void handle_sigwinch(int s) if ((editwinrows = LINES - 5 + no_help()) < MIN_EDITOR_ROWS) die_too_small(); +#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY if ((fill = COLS - CHARS_FROM_EOL) < MIN_FILL_LENGTH) die_too_small(); +#endif hblank = nrealloc(hblank, COLS + 1); memset(hblank, ' ', COLS); @@ -2243,7 +2258,10 @@ int main(int argc, char *argv[]) #ifndef DISABLE_SPELLER {"speller", 1, 0, 's'}, #endif + +#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY {"fill", 1, 0, 'r'}, +#endif {"mouse", 0, 0, 'm'}, {"pico", 0, 0, 'p'}, {"nofollow", 0, 0, 'l'}, @@ -2323,12 +2341,20 @@ int main(int argc, char *argv[]) SET(PICO_MODE); break; case 'r': +#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY fill = atoi(optarg); - if (fill <= 0) { + if (fill < 0) + wrap_at = fill; + else if (fill == 0) { usage(); /* To stop bogus data (like a string) */ finish(1); } break; +#else + usage(); + exit(0); + +#endif #ifndef DISABLE_SPELLER case 's': alt_speller = charalloc(strlen(optarg) + 1); @@ -2461,8 +2487,10 @@ int main(int argc, char *argv[]) while (1) { +#ifndef DISABLE_MOUSE currshortcut = main_list; currslen = MAIN_VISIBLE; +#endif #ifndef _POSIX_VDISABLE /* We're going to have to do it the old way, i.e. on cygwin */ diff --git a/nano.h b/nano.h index 58e22bce..9fe57e46 100644 --- a/nano.h +++ b/nano.h @@ -63,6 +63,10 @@ #define VERMSG "GNU nano " VERSION +#if defined(DISABLE_WRAPPING) && defined(DISABLE_JUSTIFY) +#define DISABLE_WRAPJUSTIFY 1 +#endif + /* Structure types */ typedef struct filestruct { char *data; diff --git a/nano.info b/nano.info index 89d1a13a..66c59317 100644 --- a/nano.info +++ b/nano.info @@ -97,7 +97,9 @@ Command Line Options `-r [#cols], --fill=[#cols].' Wrap lines at column #cols. By default this is the width of the - screen, less eight. + screen, less eight. If this value is negative, wrapping will occur + at #cols from the right of the screen, allowing it to vary along + with the screen width if the screen is resized. `-s [prog], --speller=[prog]' Invoke [prog] as the spell checker. By default, `nano' uses its @@ -393,17 +395,17 @@ Node: Top199 Node: Introduction507 Node: Overview933 Node: Command Line Options1513 -Ref: Expert Mode3235 -Node: Editor Basics4078 -Node: Entering Text4303 -Node: Special Functions4643 -Node: The Titlebar5498 -Node: The Statusbar6196 -Node: Shortcut Lists6777 -Node: Online Help7170 -Node: Feature Toggles7546 -Node: The File Browser8689 -Node: Pico Compatibility9398 -Node: Building and Configure Options11440 +Ref: Expert Mode3405 +Node: Editor Basics4248 +Node: Entering Text4473 +Node: Special Functions4813 +Node: The Titlebar5668 +Node: The Statusbar6366 +Node: Shortcut Lists6947 +Node: Online Help7340 +Node: Feature Toggles7716 +Node: The File Browser8859 +Node: Pico Compatibility9568 +Node: Building and Configure Options11610  End Tag Table diff --git a/nano.texi b/nano.texi index 0bfad0ef..1daba64b 100644 --- a/nano.texi +++ b/nano.texi @@ -145,7 +145,9 @@ emulation. @xref{Pico Compatibility}, for more info. @item -r [#cols], --fill=[#cols]. Wrap lines at column #cols. By default this is the width of the screen, -less eight. +less eight. If this value is negative, wrapping will occur at #cols from +the right of the screen, allowing it to vary along with the screen width +if the screen is resized. @item -s [prog], --speller=[prog] Invoke [prog] as the spell checker. By default, @code{nano} uses its diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 7a7b629a..2db1ba81 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-02 19:14+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cut.c:45 +#: cut.c:43 #, c-format msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer cridat amb inptr->data = %s\n" -#: cut.c:151 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Hem foragitat el cuttbuffer =)\n" @@ -58,383 +58,383 @@ msgstr "El fitxer \"%s\" msgid "Reading File" msgstr "S'estЮ llegint el Fitxer" -#: files.c:265 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] " -#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "Cancel╥lat" -#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "No he pogut obrir el fitxer per a escriure: %s" -#: files.c:420 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Escrites >%s\n" -#: files.c:447 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "No he pogut tancar %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:470 files.c:479 files.c:484 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "No he pogut obrir %s per a escriure: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "No he pogut establir permisos %o en %s: %s" -#: files.c:496 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d lМnies escrites" -#: files.c:531 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "Nom de Fitxer a escriure" -#: files.c:550 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename Иs %s" -#: files.c:564 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?" -#: files.c:986 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "(mИs)" -#: files.c:1257 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "No puc ascendre de directori" # y, c-format #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1267 files.c:1315 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s" -#: files.c:1295 global.c:232 +#: files.c:1343 global.c:234 msgid "Goto Directory" msgstr "Anar a Directori" -#: files.c:1300 +#: files.c:1348 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Anar a Cancel╥lat" -#: global.c:144 +#: global.c:146 msgid "Constant cursor position" msgstr "PosiciС del cursor constant" -#: global.c:145 +#: global.c:147 msgid "Auto indent" msgstr "Auto sagnar" -#: global.c:146 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "Suspendre" -#: global.c:147 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "Mode ajuda" -#: global.c:148 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "Mode Pico" -#: global.c:149 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "Suport per a ratolМ" -#: global.c:150 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "Tallar fins al final de lМnia" -#: global.c:152 +#: global.c:154 msgid "Regular expressions" msgstr "Expressions regulars" -#: global.c:154 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "Auto ajustar" -#: global.c:199 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Invocar el menЗ d'ajuda" -#: global.c:200 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Escriure el fitxer actual a disc" -#: global.c:201 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "Sortir de nano" -#: global.c:202 +#: global.c:204 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Anar a un nЗmero de lМnia especМfic" -#: global.c:203 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justificar el parЮgraf actual" -#: global.c:204 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Desjustificar desprИs d'un justificar" -#: global.c:205 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "ReemplaГar text al editor" -#: global.c:206 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Inserir un altre fitxer dins del actual" -#: global.c:207 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Cercar un text al editor" -#: global.c:208 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Moure a la pЮgina anterior" -#: global.c:209 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "Moure a la pЮgina segЭent" -#: global.c:210 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Tallar la lМnia actual i desar-la al cutbuffer" -#: global.c:211 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Enganxar el cutbuffer a la lМnia actual" -#: global.c:212 +#: global.c:214 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Mostrar la posiciС del cursor" -#: global.c:213 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Invocar el corrector ortogrЮfic (si estЮ disponible)" -#: global.c:214 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "Moure una lМnia cap a dalt" -#: global.c:215 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "Moure una lМnia cap a baix" -#: global.c:216 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "Moure endavant un carЮcter" -#: global.c:217 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "Moure endarrere un carЮcter" -#: global.c:218 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Moure al principi de la lМnia actual" -#: global.c:219 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Moure al final de la lМnia actual" -#: global.c:220 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Anar a la primera lМnia del fitxer" -#: global.c:221 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Anar a la darrera lМnia del fitxer" -#: global.c:222 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Redibuixar la pantalla actual" -#: global.c:223 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marcar text a la posiciС actual del cursor" -#: global.c:224 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Suprimir el carЮcter sota el cursor" -#: global.c:226 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Suprimir el carЮcter a l'esquerra del cursor" -#: global.c:227 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "Inserir un carЮcter tab" -#: global.c:228 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Inserir un retorn a la posiciС del cursor" -#: global.c:230 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Fer que la recerca actual siga sensible a majЗscules" -#: global.c:231 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "Anar a l'explorador de fitxers" -#: global.c:233 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Cancel╥lar la funciС actual" -#: global.c:236 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "Veure Ajuda" -#: global.c:239 global.c:420 global.c:447 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: global.c:242 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "Desar" -#: global.c:247 global.c:336 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "Justificar" -#: global.c:251 global.c:257 +#: global.c:253 global.c:259 msgid "Read File" msgstr "L. Fitxer" -#: global.c:261 global.c:332 global.c:360 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 msgid "Replace" msgstr "ReemplaГar" -#: global.c:265 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "Cercar" -#: global.c:269 global.c:412 global.c:436 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "PЮg Ant" -#: global.c:273 global.c:416 global.c:440 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "PЮg Seg" -#: global.c:277 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "TallarTxt" -#: global.c:281 +#: global.c:283 msgid "UnJustify" msgstr "Desjustificar" -#: global.c:284 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "EnganTxt" -#: global.c:288 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos Act" -#: global.c:292 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "Ortografia" -#: global.c:296 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "Dalt" -#: global.c:299 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Baix" -#: global.c:302 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "Endavant" -#: global.c:305 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "Endarrere" -#: global.c:308 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: global.c:311 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "Fi" -#: global.c:314 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: global.c:317 +#: global.c:319 msgid "Mark Text" msgstr "MarcarTxt" -#: global.c:320 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: global.c:324 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "RetrocИs" -#: global.c:328 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:340 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "Retorn" -#: global.c:344 global.c:364 global.c:384 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "Anar a LМnia" -#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "Primera LМnia" -#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "зltima LМnia" -#: global.c:356 global.c:377 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "Maj/Min" -#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429 -#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "Cancel╥lar" -#: global.c:380 +#: global.c:382 msgid "No Replace" msgstr "No ReemplaГar" -#: global.c:425 +#: global.c:427 msgid "To Files" msgstr "A Fitxers" -#: global.c:444 +#: global.c:446 msgid "Goto" msgstr "Anar a" -#: nano.c:137 +#: nano.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "\n" "Buffer escrit a %s\n" -#: nano.c:139 +#: nano.c:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -452,15 +452,15 @@ msgstr "" "\n" "No s'ha escrit %s (existeix el fitxer?)\n" -#: nano.c:148 +#: nano.c:151 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "La mida de la terminal Иs massa petita per a Nano..." -#: nano.c:156 +#: nano.c:159 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tecla il╥legal en mode VISUALITZACIс" -#: nano.c:200 +#: nano.c:207 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -473,9 +473,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" -"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " -"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -499,15 +499,15 @@ msgstr "" "opcionals estan representades entre parХntesi:\n" "\n" -#: nano.c:294 +#: nano.c:301 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): alliberat un node, YEAH!\n" -#: nano.c:299 +#: nano.c:306 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): alliberat l'Зltim node.\n" -#: nano.c:354 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -515,85 +515,85 @@ msgstr "" "Sintaxi: nano [opciС llarga GNU] [opciС] +LмNIA \n" "\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciС\t\tOpciС llarga\t\tSignificat\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:364 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tFixar l'amplada de tab en num\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUtilitzar expressions regulars per a ls recerques\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versiС i sortir\n" -#: nano.c:366 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantment la posiciС del cursor\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar aquest missatge\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSagnar automЮticament noves lМnies\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K talla des del cursor al final de lМnia\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enllaГos simbСlics, sobreescriure'ls\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratolМ\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:395 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tReplenar columnes (ajustar en) #cols\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector ortogrЮfic alternatiu\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutodesar en sortir, sense preguntar\n" -#: nano.c:394 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode visualitzaciС (sols lectura)\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo ajustar lМnies llargues\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n" -#: nano.c:402 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensiС\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tIniciar a la lМnia nЗmero LмNIA\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -601,92 +601,92 @@ msgstr "" "Sintaxi: nano [opciС] +LмNIA \n" "\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСn\t\tSignificat\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tFixar l'amplada de tab a num\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tFer servir expressions regulars per a les recerques\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tImprimir informaciС sobre la versiС i sortir\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantment la posiciС del cursor\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostrar aquest missatge\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tSagnar automЮticament noves lМnies\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K talla des del cursor al final de lМnia\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enllaГos simbРlics, sobreescriure'ls\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratolМ\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tOmplir columnes (wrapear lМnies en) #cols\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:441 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternatiu\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutodesar en sortir, no preguntar\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tMode visualitzaciС (nomИs de lectura)\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNo ajustar lМnies llargues\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensiС\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LмNEA\t\tComenГar en la lМnia nЗmero LмNIA\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:457 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versiС %s (compilat %s, %s)\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:460 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Correu-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:448 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -694,137 +694,137 @@ msgstr "" "\n" " Opcions compilades:" -#: nano.c:526 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Establida" -#: nano.c:531 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Esborrada" -#: nano.c:1033 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1085 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ara = \"%d\"\n" -#: nano.c:1137 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "DesprИs, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1238 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplaГament" -#: nano.c:1468 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s" -#: nano.c:1474 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "RevisiС d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!" -#: nano.c:1486 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "RevisiС d'ortografia finalitzada" -#: nano.c:1488 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "RevisiС d'ortografia fallida" -#: nano.c:1507 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIRю ELS CAMVIS) ?" -#: nano.c:1624 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP rebut" -#: nano.c:1687 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior" -#: nano.c:1689 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "No es pot moure la finestra superior" -#: nano.c:1691 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'ediciС" -#: nano.c:1693 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "No es pot moure la finestra d'ediciС" -#: nano.c:1695 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior" -#: nano.c:1697 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "No es pot moure la finestra inferior" -#: nano.c:2006 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ara pots desjustificar!" -#: nano.c:2104 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s habilitar/inhabilitar" -#: nano.c:2119 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "habilitat" -#: nano.c:2120 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: nano.c:2173 +#: nano.c:2200 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Detectat NumLock trencat. El tecl. numХric funcionarЮ amb NumLock activat" -#: nano.c:2405 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configurar les finestres\n" -#: nano.c:2416 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: finestra inferior\n" -#: nano.c:2422 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: obrir fitxer\n" -#: nano.c:2478 +#: nano.c:2518 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2505 +#: nano.c:2545 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2538 +#: nano.c:2578 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2584 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2610 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n" @@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "Avortat" msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Au vinga, sigues assenyat" -#: utils.c:108 +#: utils.c:97 msgid "nano: malloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: memРria insuficient!" -#: utils.c:121 +#: utils.c:111 msgid "nano: calloc: out of memory!" msgstr "nano: calloc: memРria insuficient!" -#: utils.c:131 +#: utils.c:121 msgid "nano: realloc: out of memory!" msgstr "nano: realloc: memРria insuficient!" @@ -925,43 +925,43 @@ msgstr "nano: realloc: mem msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start per a xplus=%d ha retornat %d\n" -#: winio.c:288 +#: winio.c:291 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:470 +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:519 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "Nou Buffer" -#: winio.c:523 +#: winio.c:526 msgid " File: ..." msgstr "Fitxer: ..." -#: winio.c:525 +#: winio.c:528 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:536 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: winio.c:1078 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Mogut a (%d, %d) a buffer d'ediciС\n" -#: winio.c:1089 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1146 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "He aconseguit \"%s\"\n" @@ -969,81 +969,80 @@ msgstr "He aconseguit \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1175 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1176 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1177 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1191 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "SМ" -#: winio.c:1195 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "Totes" -#: winio.c:1200 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1400 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1404 -#, c-format +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "lМnia %d de %d (%.0f%%), carЮcter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1545 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Abocant buffer de fitxer a stderr...\n" -#: winio.c:1547 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Abocant el cutbuffer a stderr...\n" -#: winio.c:1549 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Abocant un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1624 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "L'editor de textos GNU nano" -#: winio.c:1625 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "versiС " -#: winio.c:1626 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "Per cortesia de:" -#: winio.c:1627 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "AgraОments especials per a:" -#: winio.c:1628 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La FundaciС per al Software Lliure (FSF)" -#: winio.c:1629 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses" -#: winio.c:1630 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..." -#: winio.c:1631 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "GrЮcies per fer servir nano!\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 806d6b3b..ca7b370d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,19 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "Last-Translator: VАclav Haisman \n" "Language-Team: N/A\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cut.c:45 +#: cut.c:43 #, c-format msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer volАno s inptr->data = %s\n" -#: cut.c:151 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Blew away cutbuffer =)\n" @@ -56,392 +56,392 @@ msgstr "Soubor \"%s\" je soubor za msgid "Reading File" msgstr "хtu Soubor" -#: files.c:265 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Soubor pro vlo╬enМ [z ./] " -#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "Zru╧eno" -#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Nemohu otevЬМt soubor pro zАpis: %s" -#: files.c:420 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "ZapsАno >%s\n" -#: files.c:447 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Nemohu zavЬМt %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:470 files.c:479 files.c:484 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Nemohu otevЬМt %s pro zАpis: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Nemohu nastavit pЬМstupvА prАva %o na %s: %s" -#: files.c:496 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "ZapsАno %d ЬАdek" -#: files.c:531 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "JmИno Souboru pro zapsАnМ" -#: files.c:550 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "jmИno souboru je %s" -#: files.c:564 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Soubor existuje, PьEPSAT ?" -#: files.c:986 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "(vМce)" -#: files.c:1257 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Nemohu se pЬesunout o adresАЬ vЩ╧e" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1267 files.c:1315 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Nemohu zavЬМt %s: %s" -#: files.c:1295 global.c:232 +#: files.c:1343 global.c:234 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Jdi na ьАdku" -#: files.c:1300 +#: files.c:1348 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Zru╧eno" -#: global.c:144 +#: global.c:146 #, fuzzy msgid "Constant cursor position" msgstr "KonstantnМ pozice kurzoru" -#: global.c:145 +#: global.c:147 msgid "Auto indent" msgstr "AutomatickИ odsazenМ" -#: global.c:146 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "Zastavit" -#: global.c:147 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "NАpovЛdnЩ mСd" -#: global.c:148 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "Pico mСd" -#: global.c:149 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "Podpora my╧i" -#: global.c:150 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "Vyjmout do konce" -#: global.c:152 +#: global.c:154 msgid "Regular expressions" msgstr "RegulАrnМ vЩrazy" -#: global.c:154 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "AutomatickИ zalamovАnМ" -#: global.c:199 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Vyvolat menu nАpovЛdy" -#: global.c:200 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Zapsat aktuАlnМ soubor na disk" -#: global.c:201 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "UkonХit nano" -#: global.c:202 +#: global.c:204 #, fuzzy msgid "Goto a specific line number" msgstr "Jdi na ЬАdku" -#: global.c:203 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Zarovnej aktuАlnМ odstavec" -#: global.c:204 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Zru╧ pЬedchozМ zarovnАnМ" -#: global.c:205 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "ZamЛn text v editoru" -#: global.c:206 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Vlo╬ soubor do aktuАlnМho souboru" -#: global.c:207 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Hledej text v editoru" -#: global.c:208 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "PЬesuР se na pЬedchozМ obrazovku" -#: global.c:209 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "PЬesuР se na dal╧М obrazovku" -#: global.c:210 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Vyjmi aktuАlnМ ЬАdku a ulo╬ ji v cutbufferu" -#: global.c:211 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Vlo╬ z cutbufferu do aktuАlnМ ЬАdky" -#: global.c:212 +#: global.c:214 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Uka╬ pozici kurzoru" -#: global.c:213 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)" -#: global.c:214 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "PЬesun o rАdek nahoru" -#: global.c:215 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "PЬesun o ЬАdek dolu" -#: global.c:216 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "PЬesun o znak dopЬedu" -#: global.c:217 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "PЬesun o znak zpЛt" -#: global.c:218 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "PЬesun na zaХАtek aktuАlnМ ЬАdky" -#: global.c:219 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "PЬesun na konec aktuАlnМ ЬАdky" -#: global.c:220 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "PЬesun na prvnМ ЬАdku souboru" -#: global.c:221 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "PЬesun na poslednМ ЬАdku souboru" -#: global.c:222 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Obnov (pЬekresli) obrazovku" -#: global.c:223 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "OznaХ text na souХasnИ pozici kurzoru" -#: global.c:224 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Sma╬ znak pod kurzorem" -#: global.c:226 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Sma╬ znak nalevo od kurzoru" -#: global.c:227 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "Vlo╬ znak tabulАtoru" -#: global.c:228 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Vlo╬ konec ЬАdky na pozici kurzoru" -#: global.c:230 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "(Ne)rozly╧uj malА/VELKа pМsmena v souХasnИm vyhledАvАnМ nebo zАmЛnЛ" -#: global.c:231 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "Jdi do prohlМ╬eХ souborЫ" -#: global.c:233 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Zru╧ aktuАlnМ funkci" -#: global.c:236 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "NАpovЛda" -#: global.c:239 global.c:420 global.c:447 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "Konec" -#: global.c:242 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "Zapi╧" -#: global.c:247 global.c:336 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "ZarovnАnМ" -#: global.c:251 global.c:257 +#: global.c:253 global.c:259 #, fuzzy msgid "Read File" msgstr "хМst Soubor" -#: global.c:261 global.c:332 global.c:360 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "ZАmЛna" -#: global.c:265 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "Kde Je" -#: global.c:269 global.c:412 global.c:436 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "PЬedchozМ Strana" -#: global.c:273 global.c:416 global.c:440 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "Dal╧М Strana" -#: global.c:277 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "Vyjmi Text" -#: global.c:281 +#: global.c:283 msgid "UnJustify" msgstr "OdZarovnej" -#: global.c:284 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "Zru╧ vyjmutМ textu" -#: global.c:288 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "Pozice Kurzoru" -#: global.c:292 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "Pravopis" -#: global.c:296 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: global.c:299 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Dolu" -#: global.c:302 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "DopЬedu" -#: global.c:305 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "ZpЛt" -#: global.c:308 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "DomЫ" -#: global.c:311 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "Konec" -#: global.c:314 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "Obnov" -#: global.c:317 +#: global.c:319 #, fuzzy msgid "Mark Text" msgstr "OznaХ Text" -#: global.c:320 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "Zma╬" -#: global.c:324 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:328 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:340 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:344 global.c:364 global.c:384 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "Jdi na ьАdku" -#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "PrvnМ ьАdka" -#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "PoslednМ ьАdka" -#: global.c:356 global.c:377 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "Case Sens" -#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429 -#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: global.c:380 +#: global.c:382 #, fuzzy msgid "No Replace" msgstr "Bez zАmЛny" -#: global.c:425 +#: global.c:427 #, fuzzy msgid "To Files" msgstr "K SouborЫm" -#: global.c:444 +#: global.c:446 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Jdi na ьАdku" -#: nano.c:137 +#: nano.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "\n" "Buffer zapsАn do %s\n" -#: nano.c:139 +#: nano.c:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -459,15 +459,15 @@ msgstr "" "\n" "No %s written (file exists?)\n" -#: nano.c:148 +#: nano.c:151 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Okno je moc malИ pro Nano..." -#: nano.c:156 +#: nano.c:159 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "KlАvesa nepЬМpustnА v PROHLм╝ECмM re╬imu" -#: nano.c:200 +#: nano.c:207 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -480,9 +480,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" -"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " -"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -502,17 +502,17 @@ msgstr "" "nastavenou klАvesnici. NАsledujМcМ klАvesy jsou dostupnИ v hlavnМm oknЛ " "editoru. NАhradnМ klАvesy jsou v zАvorkАch:\n" -#: nano.c:294 +#: nano.c:301 #, fuzzy msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): uzel uvolnЛn, YAY!\n" -#: nano.c:299 +#: nano.c:306 #, fuzzy msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): poslednМ uzel uvolnЛn.\n" -#: nano.c:354 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -520,86 +520,86 @@ msgstr "" "Pou╬itМ: nano [GNU dlouhА volba] [volba] +ьаDEK \n" "\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Volba\t\tDlouhА volba\t\tSmysl\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:364 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "-T [ХМs]\t--tabsize=[ХМs]\t\tNastav ╧МЬku tabulАtoru na ХМs\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tPro vyhledАvАnМ pou╬ij regulАrnМ vЩraz\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tVypi╧ informace o verzi a skonХi\n" -#: nano.c:366 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tStАle ukazuj pozici kurzoru\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka╬ tuto zprАva\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj novИ ЬАdky\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tNech ^K vyjМmat od kurzoru do konce ЬАdky\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNenАsleduj symbolickИ odkazy, pЬepi╧ je\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my╧\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:395 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnЛnИ sloupce na (zalom " "ЬАdky na) #sloupce\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [program] \t--speller=[program]\tPou╬ij jinЩ kontroler pravopisu\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo╬ pЬi ukonХenМ, nedotazuj se\n" -#: nano.c:394 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLм╝ECм re╬im (pouze pro ХtenМ)\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouhИ ЬАdky\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno nАpovЛdy\n" -#: nano.c:402 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastavenМ\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ьаDKA\t\t\t\t\tZaХni na ЬАdce ХМslo ьаDKA\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -607,94 +607,94 @@ msgstr "" "Pou╬itМ: nano [volba] +ьаDKA \n" "\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Volba\t\tSmysl\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [ХМs]\tNastav velikost tab na ХМs\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tPou╬Мvej pro vyhledАvАnМ regulАrnМ vЩrazy\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tVypi╧ informace o verzi a skonХi\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tStАle ukazuj pozici kurzoru\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tUka╬ tuto zprАvu\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj novИ ЬАdky\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tNech ^K vyjМmat od kurzoru do konce ЬАdky\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNenАsleduj symbolickИ odkazy, pЬepi╧ je\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tPovol my╧\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#sloupce] \tNastav vyplnЛnИ sloupce na (zalom ЬАdky na) #sloupce\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:441 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [program] \tPou╬ij jinЩ kontroler pravopisu\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo╬ pЬi ukonХenМ, nedotazuj se\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tPROHLм╝ECм re╬im (pouze pro ХtenМ)\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouhИ ЬАdky\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tPovol zastavenМ\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ьаDKA\t\tZaХni na ЬАdce ьаDKA\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:457 #, fuzzy, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano verze %s (kompilovАno %s, %s)\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:460 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:448 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -702,138 +702,138 @@ msgstr "" "\n" " SkompilovanИ volby:" -#: nano.c:526 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "ZnaХka Nastavena" -#: nano.c:531 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "ZnaХka OdNastavena" -#: nano.c:1033 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap zavolАno s inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1085 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nynМ = \"%s\"\n" -#: nano.c:1137 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "PotИ, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1238 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edituj nАhradu" -#: nano.c:1468 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Nemohu vytvoЬit doХasnЩ soubor: %s" -#: nano.c:1474 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doХasnИho souboru!" -#: nano.c:1486 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Kontrola pravopisu dokonХena" -#: nano.c:1488 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#: nano.c:1507 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Ulo╬ zmЛnЛnЩ buffer (ODPOVлом \"Ne\" ZTRATмTE ZMлNY) ? " -#: nano.c:1624 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "PЬijat signАl SIGHUP" -#: nano.c:1687 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Nemohu zmЛnit velikost vrchnМho okna" -#: nano.c:1689 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "Nemohu pЬesunout vrchnМ okno" -#: nano.c:1691 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Nemohu zmЛnit velikost editovacМho okna" -#: nano.c:1693 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Nemohu pЬesunout editovacМ okno" -#: nano.c:1695 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Nemohu zmЛnit velikost spodnМho okna" -#: nano.c:1697 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Nemohu pЬesunout spodnМ okno" -#: nano.c:2006 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "MЫ╬e nynМ OdZarovnat!" -#: nano.c:2104 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s povol/zaka╬" -#: nano.c:2119 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: nano.c:2120 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "zakАzАno" -#: nano.c:2173 +#: nano.c:2200 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Zji╧tЛna porucha NumLocku. NumerickА klАvesnice nebude fungovat s vypnutЩm " "NumLockem" -#: nano.c:2405 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: nastav okna\n" -#: nano.c:2416 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: spodnМ okno\n" -#: nano.c:2422 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: otevЬi soubor\n" -#: nano.c:2478 +#: nano.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "MАm Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2505 +#: nano.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "MАm Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2538 +#: nano.c:2578 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "MАm Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2584 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "MАm Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2610 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "MАm Alt-%c! (%d)\n" @@ -918,16 +918,16 @@ msgstr "P msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Notak, buО rozumnЩ." -#: utils.c:108 +#: utils.c:97 msgid "nano: malloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: nedostatek pamЛti!" -#: utils.c:121 +#: utils.c:111 #, fuzzy msgid "nano: calloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: nedostatek pamЛti!" -#: utils.c:131 +#: utils.c:121 #, fuzzy msgid "nano: realloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: nedostatek pamЛti!" @@ -937,44 +937,44 @@ msgstr "nano: malloc: nedostatek pam msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrАtilo %d\n" -#: winio.c:288 +#: winio.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "vstup '%c' (%d)\n" -#: winio.c:470 +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "vstup '%c' (%d)\n" -#: winio.c:519 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "NovЩ Buffer" -#: winio.c:523 +#: winio.c:526 msgid " File: ..." msgstr " Soubor: ..." -#: winio.c:525 +#: winio.c:528 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " AdresАЬ: ..." -#: winio.c:536 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "ZmЛnЛn" -#: winio.c:1078 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "PЬesunut na (%d, %d) v editovacМm bufferu\n" -#: winio.c:1089 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1146 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "MАm \"%s\"\n" @@ -982,81 +982,80 @@ msgstr "M #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1175 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "Aa" -#: winio.c:1176 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1177 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "Vv" -#: winio.c:1191 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: winio.c:1195 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "V╧e" -#: winio.c:1200 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "Ne" -#: winio.c:1400 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1404 -#, c-format +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "ЬАdka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1545 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji souborovЩ buffer od stderr...\n" -#: winio.c:1547 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n" -#: winio.c:1549 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n" -#: winio.c:1624 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano texotvЩ editor" -#: winio.c:1625 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "verze " -#: winio.c:1626 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "PЬinesen k VАm od:" -#: winio.c:1627 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "SpeciАlnМ dМky:" -#: winio.c:1628 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1629 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses" -#: winio.c:1630 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomЛli..." -#: winio.c:1631 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "DЛkuji za u╬МvАnМ nano!\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a4dd76e5..c6b3d7c8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n" "Last-Translator: Florian KЖnig \n" "Language-Team: German \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cut.c:45 +#: cut.c:43 #, c-format msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n" -#: cut.c:151 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n" @@ -58,386 +58,386 @@ msgstr "Datei \"%s\" ist eine Ger msgid "Reading File" msgstr "Lese Datei" -#: files.c:265 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Datei einfЭgen [von ./] " -#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s" -#: files.c:420 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Schrieb >%s\n" -#: files.c:447 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Konnte %s nicht schlieъen: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:470 files.c:479 files.c:484 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben Жffnen: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Konnte Rechte %o fЭr %s nicht setzen: %s" -#: files.c:496 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d Zeilen geschrieben" -#: files.c:531 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "Dateiname zum Speichern" -#: files.c:550 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Dateiname ist %s" -#: files.c:564 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Datei exisitiert, эBERSCHREIBEN ?" -#: files.c:986 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "(mehr)" -#: files.c:1257 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Konnte nicht in │bergeordnetes Verzeichnis wechseln" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1267 files.c:1315 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Konnte \"%s\" nicht Жffnen: %s" -#: files.c:1295 global.c:232 +#: files.c:1343 global.c:234 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Zu Zeile" -#: files.c:1300 +#: files.c:1348 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: global.c:144 +#: global.c:146 msgid "Constant cursor position" msgstr "Cursorposition stДndig anzeigen" -#: global.c:145 +#: global.c:147 msgid "Auto indent" msgstr "Automatischer Einzug" -#: global.c:146 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: global.c:147 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "Hilfe-Modus" -#: global.c:148 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-Modus" -#: global.c:149 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "MausunterstЭtzung" -#: global.c:150 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "Bis zum Ende ausschneiden" -#: global.c:152 +#: global.c:154 msgid "Regular expressions" msgstr "RegulДre AusdrЭcke" -#: global.c:154 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatischer Umbruch" -#: global.c:199 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Hilfe-MenЭ anzeigen" -#: global.c:200 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Datei speichern" -#: global.c:201 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "nano beenden" -#: global.c:202 +#: global.c:204 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Zu einer Zeile springen" -#: global.c:203 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Absatz ausrichten" -#: global.c:204 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Absatzausrochtung rЭckgДngig machen" -#: global.c:205 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Text im Editor ersetzen" -#: global.c:206 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Datei einfЭgen" -#: global.c:207 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Im Editor nach Text suchen" -#: global.c:208 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen" -#: global.c:209 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "Zu der folgenden Seite springen" -#: global.c:210 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern" -#: global.c:211 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Aus der Zwischenablage einfЭgen" -#: global.c:212 +#: global.c:214 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Cursoposition anzeigen" -#: global.c:213 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "RechtschreibprЭfung aufrufen (wenn verfЭgbar)" -#: global.c:214 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen" -#: global.c:215 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "Zur folgenden Zeile springen" -#: global.c:216 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "Zum folgenden Zeichen springen" -#: global.c:217 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen" -#: global.c:218 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Zum Zeilenanfang springen" -#: global.c:219 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Zum Zeilenende springen" -#: global.c:220 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Zur ersten Zeile springen" -#: global.c:221 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Zur letzten Zeile springen" -#: global.c:222 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)" -#: global.c:223 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren" -#: global.c:224 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Zeichen an der Cursorposition lЖschen" -#: global.c:226 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Zeichen links vom Cursor lЖschen" -#: global.c:227 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "Tabulator einfЭgen" -#: global.c:228 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfЭgen" -#: global.c:230 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "" "Groъ- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berЭcksichtigen" -#: global.c:231 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "Zum Dateibrowser" -#: global.c:233 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Funktion abbrechen" -#: global.c:236 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "Hilfe" -#: global.c:239 global.c:420 global.c:447 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: global.c:242 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "Speichern" -#: global.c:247 global.c:336 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "Ausrichten" -#: global.c:251 global.c:257 +#: global.c:253 global.c:259 msgid "Read File" msgstr "Datei Жffnen" -#: global.c:261 global.c:332 global.c:360 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: global.c:265 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "Wo ist" -#: global.c:269 global.c:412 global.c:436 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "Seite zurЭck" -#: global.c:273 global.c:416 global.c:440 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "Seite vor" -#: global.c:277 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "Ausschneiden" -#: global.c:281 +#: global.c:283 msgid "UnJustify" msgstr "Ausrichten rЭckgДngig" -#: global.c:284 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "Ausschneiden rЭckgДngig" -#: global.c:288 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "Cursor" -#: global.c:292 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "Rechtschr." -#: global.c:296 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: global.c:299 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Runter" -#: global.c:302 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "VorwДrts" -#: global.c:305 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "ZurЭck" -#: global.c:308 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "Pos 1" -#: global.c:311 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "Ende" -#: global.c:314 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "Auffrischen" -#: global.c:317 +#: global.c:319 msgid "Mark Text" msgstr "Text markieren" -#: global.c:320 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "LЖschen" -#: global.c:324 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "RЭcktaste" -#: global.c:328 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:340 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:344 global.c:364 global.c:384 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "Zu Zeile" -#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "Erste Zeile" -#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "Letzte Zeile" -#: global.c:356 global.c:377 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "GROSZ/klein" -#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429 -#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: global.c:380 +#: global.c:382 msgid "No Replace" msgstr "Keine Ersetzung" -#: global.c:425 +#: global.c:427 msgid "To Files" msgstr "In Dateien" -#: global.c:444 +#: global.c:446 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Zu Zeile" -#: nano.c:137 +#: nano.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "\n" "Puffer in %s geschrieben\n" -#: nano.c:139 +#: nano.c:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -455,15 +455,15 @@ msgstr "" "\n" "%s nicht geschrieben (Datei existiert?)\n" -#: nano.c:148 +#: nano.c:151 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "FenstergrЖъe ist zu klein fЭr Nano..." -#: nano.c:156 +#: nano.c:159 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "UnzulДssige Taste im View Modus" -#: nano.c:200 +#: nano.c:207 #, fuzzy msgid "" " nano help text\n" @@ -477,9 +477,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" -"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " -"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -494,22 +494,22 @@ msgstr "" "zeigt wichtige Meldungen. Die untersten zwei Zeilen listen die " "meistgebrauchten Tastenkombinationen von nano auf.\n" "\n" -" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekДrzt: Kombinationen mit der Strg-" -"Taste werden mit einem ^ ausgedrДckt. Escape-Sequenzen werden mit dem Meta " -"(M)-Symbol angegeben und kЖnnen je nach Tastatureinstellung mit Esc, Alt " -"oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) sind im " -"Hauptfenster verfЭgbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n" +" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekДrzt: Kombinationen mit der " +"Strg-Taste werden mit einem ^ ausgedrДckt. Escape-Sequenzen werden mit dem " +"Meta (M)-Symbol angegeben und kЖnnen je nach Tastatureinstellung mit Esc, " +"Alt oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) sind " +"im Hauptfenster verfЭgbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n" "\n" -#: nano.c:294 +#: nano.c:301 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): Knoten freigegeben.\n" -#: nano.c:299 +#: nano.c:306 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): letzter Knoten freigegeben.\n" -#: nano.c:354 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -517,92 +517,92 @@ msgstr "" "Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE \n" "\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:364 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" " -T [Anzahl]\t--tabsize=[Anzahl]\t\tTabulator-GrЖъe auf Anzahl setzen\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulДren Ausdruck zur Suche verwenden\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" -#: nano.c:366 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition stДndig anzeigen\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrЭcken\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern " "эberschreiben.\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -\t \t--pico\t\t\tPico so genau wie mЖglich imitieren\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:395 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffЭllen (Zeilenumbruch bei) " "#Spalten\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative RechtschreibprЭfung\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne RЭckfrage speichern\n" -#: nano.c:394 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr "" " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen Жffnen (keine VerДnderungen mВglich)\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" -#: nano.c:402 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr "" " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurЭck zur Shell) aktivieren\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -610,93 +610,93 @@ msgstr "" "Aufruf: nano [Option] +ZEILE \n" "\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tBedeutung\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-GrЖъe auf Anzahl setzen\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tRegulДren Ausdruck zur Suche verwenden\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tCursorposition stДndig anzeigen\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrЭcken\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern Эberschreiben\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "i -p \t\tPico so genau wie mЖglich imitieren\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffЭllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:441 #, fuzzy msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [Programm] |\tAlternative RechtschreibprЭfung\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne RЭckfrage speichern\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tNur zum Lesen Жffnen (keine VerДnderungen mЖglich)\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurЭck zur Shell) aktivieren\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:457 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:460 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:448 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -704,140 +704,140 @@ msgstr "" "\n" " Kompilierte Optionen:" -#: nano.c:526 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "Markierung gesetzt" -#: nano.c:531 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "Markierung gelЖscht" -#: nano.c:1033 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1085 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n" -#: nano.c:1137 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1238 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ersetzung editieren" -#: nano.c:1468 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Konnte keine temporДre Datei erzeugen: %s" -#: nano.c:1474 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "RechtschreibprЭfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporДre Datei schreiben" -#: nano.c:1486 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "RechtschreibprЭfung abgeschlossen" -#: nano.c:1488 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "RechtschreibprЭfung fehlgeschlagen" -#: nano.c:1507 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "VerДnderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE дNDERUGNEN) ? " -#: nano.c:1624 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP empfangen" -#: nano.c:1687 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kann die GrЖъe des oberen Fensters nicht verДndern" -#: nano.c:1689 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben" -#: nano.c:1691 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kann GrЖъe des Bearbeitungsfensters nicht verДndern" -#: nano.c:1693 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben" -#: nano.c:1695 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kann GrЖъe des unteren Fensters nicht verДndern" -#: nano.c:1697 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben" -#: nano.c:2006 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rЭckgДngig machen" -#: nano.c:2104 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s aktivieren/deaktivieren" -#: nano.c:2119 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" -#: nano.c:2120 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: nano.c:2173 +#: nano.c:2200 #, fuzzy msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock " "ausgeschaltet ist" -#: nano.c:2405 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n" -#: nano.c:2416 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n" -#: nano.c:2422 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "Hauptprogramm: Datei Жffnen\n" -#: nano.c:2478 +#: nano.c:2518 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2505 +#: nano.c:2545 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2538 +#: nano.c:2578 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2584 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2610 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n" @@ -924,16 +924,16 @@ msgstr "Abgebrochen" msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Komm schon, sei vernЭnftig" -#: utils.c:108 +#: utils.c:97 msgid "nano: malloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfЭgbar!" -#: utils.c:121 +#: utils.c:111 #, fuzzy msgid "nano: calloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfЭgbar!" -#: utils.c:131 +#: utils.c:121 msgid "nano: realloc: out of memory!" msgstr "nano: realloc: Kein Speicher verfЭgbar!" @@ -942,45 +942,45 @@ msgstr "nano: realloc: Kein Speicher verf msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start fЭr xplus=%d gab %d zur│ck\n" -#: winio.c:288 +#: winio.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n" -#: winio.c:470 +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n" -#: winio.c:519 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "Neuer Puffer" -#: winio.c:523 +#: winio.c:526 #, fuzzy msgid " File: ..." msgstr " |Datei: ..." -#: winio.c:525 +#: winio.c:528 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " || Verzeichnis: ..." -#: winio.c:536 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "VerДndert" -#: winio.c:1078 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n" -#: winio.c:1089 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1146 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Erhielt \"%s\"\n" @@ -988,81 +988,80 @@ msgstr "Erhielt \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1175 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "Jj" -#: winio.c:1176 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1177 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1191 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1195 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1200 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "Nein" -#: winio.c:1400 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1404 -#, c-format +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1545 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1547 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1549 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1624 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "Der nano Text-Editor" -#: winio.c:1625 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "Version " -#: winio.c:1626 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "Entwickelt von:" -#: winio.c:1627 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "Speziellen Dank an:" -#: winio.c:1628 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1629 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond fЭr ncurses" -#: winio.c:1630 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "und alle Nichtgenannten..." -#: winio.c:1631 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Danke fЭr die Benutzung von nano!\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a22e06a3..c9251ee5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cut.c:45 +#: cut.c:43 #, c-format msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n" -#: cut.c:151 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n" @@ -58,383 +58,383 @@ msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo" msgid "Reading File" msgstr "Leyendo Fichero" -#: files.c:265 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fichero a insertar [desde ./] " -#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s" -#: files.c:420 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "EscribМ >%s\n" -#: files.c:447 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "No pude cerrar %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:470 files.c:479 files.c:484 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s" -#: files.c:496 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d lМneas escritas" -#: files.c:531 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "Nombre de Fichero a escribir" -#: files.c:550 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename es %s" -#: files.c:564 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "El fichero existe, © SOBREESCRIBIR ?" -#: files.c:986 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "(mАs)" -#: files.c:1257 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "No puedo ascender de directorio" # y, c-format #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1267 files.c:1315 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s" -#: files.c:1295 global.c:232 +#: files.c:1343 global.c:234 msgid "Goto Directory" msgstr "Ir a Directorio" -#: files.c:1300 +#: files.c:1348 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Ir a Cancelado" -#: global.c:144 +#: global.c:146 msgid "Constant cursor position" msgstr "PosiciСn del cursor constante" -#: global.c:145 +#: global.c:147 msgid "Auto indent" msgstr "Auto indentar" -#: global.c:146 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: global.c:147 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "Modo ayuda" -#: global.c:148 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "Modo Pico" -#: global.c:149 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "Soporte para ratСn" -#: global.c:150 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "Cortar hasta el final de lМnea" -#: global.c:152 +#: global.c:154 msgid "Regular expressions" msgstr "Expresiones regulares" -#: global.c:154 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "Auto wrapear" -#: global.c:199 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Invocar el menЗ de ayuda" -#: global.c:200 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Escribir el fichero actual a disco" -#: global.c:201 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "Salir de nano" -#: global.c:202 +#: global.c:204 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ir a un nЗmero de lМnea en concreto" -#: global.c:203 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justificar el pАrrafo actual" -#: global.c:204 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Desjustificar despuИs de un justificar" -#: global.c:205 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Reemplazar texto en el editor" -#: global.c:206 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Insertar otro fichero en el actual" -#: global.c:207 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Buscar un texto en el editor" -#: global.c:208 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Moverse a la pАgina anterior" -#: global.c:209 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "Moverse a la pАgina siguiente" -#: global.c:210 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Cortar la lМnea actual y guardarla en el cutbuffer" -#: global.c:211 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Pegar el cutbuffer en la lМnea actual" -#: global.c:212 +#: global.c:214 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Mostrar la posiciСn del cursor" -#: global.c:213 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Invocar el corrector ortogrАfico (si estА disponible)" -#: global.c:214 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "Moverse una lМnea hacia arriba" -#: global.c:215 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "Moverse una lМnea hacia abajo" -#: global.c:216 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "Moverse hacia adelante un carАcter" -#: global.c:217 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "Moverse hacia atrАs un carАcter" -#: global.c:218 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Moverse al principio de la lМnea actual" -#: global.c:219 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Moverse al final de la lМnea actual" -#: global.c:220 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ir a la primera lМnea del fichero" -#: global.c:221 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ir a la Зltima lМnea del fichero" -#: global.c:222 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Redibujar la pantalla actual" -#: global.c:223 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marcar texto en la posiciСn actual del cursor" -#: global.c:224 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Borrar el carАcter bajo el cursor" -#: global.c:226 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Borrar el carАcter a la izquierda del cursor" -#: global.c:227 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "Insertar un carАcter tab" -#: global.c:228 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Insertar un retorno de carro en la posiciСn del cursor" -#: global.c:230 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Hacer que la bЗsqueda actual sea sensible a mayЗsculas" -#: global.c:231 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "Ir al navegador de ficheros" -#: global.c:233 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Cancelar la funciСn actual" -#: global.c:236 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "Ver Ayuda" -#: global.c:239 global.c:420 global.c:447 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: global.c:242 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "Guardar" -#: global.c:247 global.c:336 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "Justificar" -#: global.c:251 global.c:257 +#: global.c:253 global.c:259 msgid "Read File" msgstr "L Fichero" -#: global.c:261 global.c:332 global.c:360 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: global.c:265 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "Buscar" -#: global.c:269 global.c:412 global.c:436 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "PАg Ant" -#: global.c:273 global.c:416 global.c:440 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "PАg Sig" -#: global.c:277 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "CortarTxt" -#: global.c:281 +#: global.c:283 msgid "UnJustify" msgstr "Desjustificar" -#: global.c:284 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "PegarTxt" -#: global.c:288 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos Act" -#: global.c:292 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "OrtografМa" -#: global.c:296 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: global.c:299 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: global.c:302 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: global.c:305 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "AtrАs" -#: global.c:308 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: global.c:311 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "Fin" -#: global.c:314 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: global.c:317 +#: global.c:319 msgid "Mark Text" msgstr "MarcarTxt" -#: global.c:320 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: global.c:324 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "Borrar" -#: global.c:328 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:340 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:344 global.c:364 global.c:384 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "Ir a LМnea" -#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "Primera LМnea" -#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "зltima LМnea" -#: global.c:356 global.c:377 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "May/Min" -#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429 -#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: global.c:380 +#: global.c:382 msgid "No Replace" msgstr "No Reemplazar" -#: global.c:425 +#: global.c:427 msgid "To Files" msgstr "A Ficheros" -#: global.c:444 +#: global.c:446 msgid "Goto" msgstr "Ir a" -#: nano.c:137 +#: nano.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "\n" "Buffer escrito en %s\n" -#: nano.c:139 +#: nano.c:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -452,15 +452,15 @@ msgstr "" "\n" "No se ha escrito %s (©existe el fichero?)\n" -#: nano.c:148 +#: nano.c:151 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "El tamaЯo de la terminal es demasiado pequeЯa para Nano..." -#: nano.c:156 +#: nano.c:159 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIсN" -#: nano.c:200 +#: nano.c:207 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -473,9 +473,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" -"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " -"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -499,15 +499,15 @@ msgstr "" "teclas opcionales estАn representadas entre parИntesis:\n" "\n" -#: nano.c:294 +#: nano.c:301 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): liberado un nodo, ║YEAH!\n" -#: nano.c:299 +#: nano.c:306 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): liberado el Зltimo nodo.\n" -#: nano.c:354 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -515,84 +515,84 @@ msgstr "" "Uso: nano [opciСn larga GNU] [opciСn] +LмNEA \n" "\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСn\t\tOpciСn larga\t\tSignificado\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:364 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab en num\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las bЗsquedas\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versiСn y salir\n" -#: nano.c:366 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posiciСn del cursor\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automАticamente nuevas lМneas\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de lМnea\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbСlicos, sobreescribirlos\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratСn\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico lo mАximo posible\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:395 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n" -#: nano.c:394 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizaciСn (sСlo lectura)\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear lМneas largas\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" -#: nano.c:402 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensiСn\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la lМnea nЗmero LмNEA\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -600,92 +600,92 @@ msgstr "" "Uso: nano [opciСn] +LмNEA \n" "\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСn\t\tSignificado\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las bЗsquedas\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tImprimir informaciСn sobre la versiСn y salir\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posiciСn del cursor\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tIndentar automАticamente nuevas lМneas\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de lМnea\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbСlicos, sobreescribirlos\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratСn\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo mАximo posible\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear lМneas en) #cols\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:441 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tModo visualizaciСn (sСlo lectura)\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNo wrapear lМneas largas\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensiСn\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LмNEA\t\tComenzar en la lМnea nЗmero LмNEA\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:457 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versiСn %s (compilado %s, %s)\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:460 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:448 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -693,139 +693,139 @@ msgstr "" "\n" " Opciones compiladas:" -#: nano.c:526 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Establecida" -#: nano.c:531 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Borrada" -#: nano.c:1033 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1085 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n" -#: nano.c:1137 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "DespuИs, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1238 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplazo" -#: nano.c:1468 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s" -#: nano.c:1474 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "ComprobaciСn de ortografМa fallida: ║no se pudo escribir fichero temporal!" -#: nano.c:1486 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "RevisiСn de ortografМa finalizada" -#: nano.c:1488 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "ComprobaciСn de ortografМa fallida" -#: nano.c:1507 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "© Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRа LOS CAMBIOS) ?" -#: nano.c:1624 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP recibido" -#: nano.c:1687 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "No se puede cambiar el tamaЯo de la ventana superior" -#: nano.c:1689 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "No se puede mover la ventana superior" -#: nano.c:1691 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "No se puede cambiar el tamaЯo de la ventana de ediciСn" -#: nano.c:1693 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "No se puede mover la ventana de ediciСn" -#: nano.c:1695 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "No se puede cambiar el tamaЯo de la ventana inferior" -#: nano.c:1697 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "No se puede mover la ventana inferior" -#: nano.c:2006 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "║Ahora puedes desjustificar!" -#: nano.c:2104 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s habilitar/deshabilitar" -#: nano.c:2119 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: nano.c:2120 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: nano.c:2173 +#: nano.c:2200 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Detectado NumLock roto. El tecl. numИrico funcionarА con NumLock activado" -#: nano.c:2405 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n" -#: nano.c:2416 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: ventana inferior\n" -#: nano.c:2422 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: abrir fichero\n" -#: nano.c:2478 +#: nano.c:2518 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "║PillИ Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2505 +#: nano.c:2545 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "║PillИ Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2538 +#: nano.c:2578 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "║PillИ Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2584 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "║PillИ Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2610 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "║PillИ Alt-%c! (%d)\n" @@ -909,15 +909,15 @@ msgstr "Abortado" msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Venga ya, se razonable" -#: utils.c:108 +#: utils.c:97 msgid "nano: malloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: memoria insuficiente!" -#: utils.c:121 +#: utils.c:111 msgid "nano: calloc: out of memory!" msgstr "nano: calloc: memoria insuficiente!" -#: utils.c:131 +#: utils.c:121 msgid "nano: realloc: out of memory!" msgstr "nano: realloc: memoria insuficiente!" @@ -926,43 +926,43 @@ msgstr "nano: realloc: memoria insuficiente!" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolviС %d\n" -#: winio.c:288 +#: winio.c:291 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:470 +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:519 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "Nuevo Buffer" -#: winio.c:523 +#: winio.c:526 msgid " File: ..." msgstr "Fichero: ..." -#: winio.c:525 +#: winio.c:528 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:536 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: winio.c:1078 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de ediciСn\n" -#: winio.c:1089 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1146 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "PillИ \"%s\"\n" @@ -970,81 +970,80 @@ msgstr "Pill #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1175 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1176 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1177 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1191 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "SМ" -#: winio.c:1195 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "Todas" -#: winio.c:1200 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1400 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1404 -#, c-format +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "lМnea %d de %d (%.0f%%), carАcter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1545 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n" -#: winio.c:1547 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n" -#: winio.c:1549 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1624 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "El editor de textos GNU nano" -#: winio.c:1625 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "versiСn " -#: winio.c:1626 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "Por cortesМa de:" -#: winio.c:1627 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "Agradecimientos especiales para:" -#: winio.c:1628 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Free Software Foundation" -#: winio.c:1629 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses" -#: winio.c:1630 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..." -#: winio.c:1631 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "║Gracias por usar nano!\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index ac53dd6f..0657109f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.9.18\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cut.c:45 +#: cut.c:43 #, c-format msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer funktion parametri inptr->data = %s\n" -#: cut.c:151 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Leiketila katosi =)\n" @@ -56,385 +56,385 @@ msgstr "\"%s\" on laitetiedosto" msgid "Reading File" msgstr "Lukee tiedostoa" -#: files.c:265 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "LisДttДvД tiedosto [hakemistossa ./]" -#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s" -#: files.c:420 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Kirjoitettu: >%s\n" -#: files.c:447 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu sulkea: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:470 files.c:479 files.c:484 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoittamista varten: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s" -#: files.c:496 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d riviД kirjoitettu" -#: files.c:531 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi" -#: files.c:550 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "tiedoston nimi on %s" -#: files.c:564 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?" -#: files.c:986 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "(lisДД)" -#: files.c:1257 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Ei voi siirtyД ylДhakemistoon" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1267 files.c:1315 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s" -#: files.c:1295 global.c:232 +#: files.c:1343 global.c:234 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Siirry" -#: files.c:1300 +#: files.c:1348 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: global.c:144 +#: global.c:146 msgid "Constant cursor position" msgstr "NДytД kohdistimen sijainti aina" -#: global.c:145 +#: global.c:147 msgid "Auto indent" msgstr "Automaattinen sisennys" -#: global.c:146 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "KeskeytД" -#: global.c:147 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "Ohjetila" -#: global.c:148 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-tila" -#: global.c:149 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "Hiirituki" -#: global.c:150 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "Leikkaa loppuun saakka" -#: global.c:152 +#: global.c:154 msgid "Regular expressions" msgstr "SДДnnЖlliset lausekkeet" -#: global.c:154 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "Automaattinen rivitys" -#: global.c:199 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Avaa ohjevalikko" -#: global.c:200 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Kirjoita nykyinen tiedosto levylle" -#: global.c:201 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "Poistu Nanosta" -#: global.c:202 +#: global.c:204 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Siirry tietylle riville" -#: global.c:203 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Tasaa nykyinen kappale" -#: global.c:204 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Poista tasaus tasauksen jДlkeen" -#: global.c:205 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Etsi ja korvaa tekstiД" -#: global.c:206 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "LisДД toinen tiedosto nykyiseen tiedostoon" -#: global.c:207 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Etsi tekstiД" -#: global.c:208 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Siirry edelliseen ruutuun" -#: global.c:209 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "Siirry seuraavaan ruutuun" -#: global.c:210 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Leikkaa nykyinen rivi leiketilaan" -#: global.c:211 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Kopioi rivi leiketilasta nykyiselle riville" -#: global.c:212 +#: global.c:214 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "NДytД kohdistimen sijainti" -#: global.c:213 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "KДynnistД oikoluin (jos saatavilla)" -#: global.c:214 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "Siirry yksi rivi ylЖspДin" -#: global.c:215 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "Siirry yksi rivi alaspДin" -#: global.c:216 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "Siirry yksi merkki eteenpДin" -#: global.c:217 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "Siirry yksi merkki taaksepДin" -#: global.c:218 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Siirry nykyisen rivin alkuun" -#: global.c:219 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun" -#: global.c:220 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Siirry tiedoston ensimmДiselle riville" -#: global.c:221 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Siirry tiedoston viimeiselle riville" -#: global.c:222 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "PiirrД ruutu uudestaan" -#: global.c:223 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Merkitse kohdistimen kohdalla oleva teksti" -#: global.c:224 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Poista kohdistimen kohdalla oleva merkki" -#: global.c:226 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Poista kohdistimesta vasemmalle oleva merkki" -#: global.c:227 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "LisДД sarkainmerkki" -#: global.c:228 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "LisДД rivinvaihto kohdistimen kohdalle" -#: global.c:230 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Muuta etsintД- tai korvaustoiminnon kirjainkoosta piittaamista." -#: global.c:231 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "Siirry tiedostoselaimeen" -#: global.c:233 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Peru nykyinen toiminto." -#: global.c:236 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "Ohjeita" -#: global.c:239 global.c:420 global.c:447 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" -#: global.c:242 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "Kirjoita" -#: global.c:247 global.c:336 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "Tasaa" -#: global.c:251 global.c:257 +#: global.c:253 global.c:259 msgid "Read File" msgstr "Lue tied." -#: global.c:261 global.c:332 global.c:360 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" -#: global.c:265 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "Etsi" -#: global.c:269 global.c:412 global.c:436 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "Ed. sivu" -#: global.c:273 global.c:416 global.c:440 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "Seur. sivu" -#: global.c:277 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "Leikkaa" -#: global.c:281 +#: global.c:283 msgid "UnJustify" msgstr "Poista tasaus" -#: global.c:284 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "LiitД" -#: global.c:288 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "Sijainti" -#: global.c:292 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "Oikolue" -#: global.c:296 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "YlЖs" -#: global.c:299 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Alas" -#: global.c:302 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "EteenpДin" -#: global.c:305 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: global.c:308 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "Home" -#: global.c:311 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "End" -#: global.c:314 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "PiirrД uudelleen" -#: global.c:317 +#: global.c:319 msgid "Mark Text" msgstr "Merkitse tekstiД" -#: global.c:320 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: global.c:324 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "Askelpalautin" -#: global.c:328 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "Sarkain" -#: global.c:340 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:344 global.c:364 global.c:384 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "Siirry" -#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "1. rivi" -#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "Viim. rivi" -#: global.c:356 global.c:377 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "Kirj. koko" -#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429 -#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: global.c:380 +#: global.c:382 msgid "No Replace" msgstr "дlД korvaa" -#: global.c:425 +#: global.c:427 msgid "To Files" msgstr "Tiedosto" -#: global.c:444 +#: global.c:446 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Siirry" -#: nano.c:137 +#: nano.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "\n" "Teksti kirjoitettu tiedostoon \"%s\"\n" -#: nano.c:139 +#: nano.c:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -452,15 +452,15 @@ msgstr "" "\n" "Tiedostoa %s ei saatu kirjoitettua (onko se jo olemassa?)\n" -#: nano.c:148 +#: nano.c:151 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Ikkuna on liian pieni Nanolle..." -#: nano.c:156 +#: nano.c:159 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Virheellinen nДppДin katselutilassa" -#: nano.c:200 +#: nano.c:207 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -473,9 +473,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" -"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " -"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -496,102 +496,102 @@ msgstr "" "sulkeissa:\n" "\n" -#: nano.c:294 +#: nano.c:301 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): solmu vapautettu, YAY!\n" -#: nano.c:299 +#: nano.c:306 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): viimeinen solmu vapautettu.\n" -#: nano.c:354 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" msgstr "KДyttЖ: nano [GNU pitkДt valitsimet] [valitsimet] +RIVI \n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Valitsin\tPitkД valitsin\t\tMerkitys\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:364 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [luku]\t--tabsize=[luku]\tAseta sarkaimen leveys\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tEtsi sДДnnЖllisillД lausekkeilla\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n" -#: nano.c:366 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tNДytД kohdistimen sijainti jatkuvasti\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tNДytД tДmД ohje\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSisennД uudet rivit automaattisesti\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tдlД seuraa symbolisia linkkejД, vaan\n" "\t\t\t\t\tkorvaa ne tiedostoilla.\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tKДytД hiirtД\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tJДljittele Picoa tarkasti\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:395 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#lkm] \t--fill=[#lkm]\t\tRivitД annettua pidemmДt rivit\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [ohjelma] \t--speller=[ohjelma]\tKДytД annettua oikolukuohjelmaa\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tTallenna tiedosto kysymДttД\n" "\t\t\t\t\tpoistuttaessa \n" -#: nano.c:394 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tдlД rivitД pitkiД rivejД\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tдlД nДytД ohjeikkunaa\n" -#: nano.c:402 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttДminen\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -599,93 +599,93 @@ msgstr "" "KДyttЖ: nano [asetukset] +RIVI \n" "\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tEtsi sДДnnЖllisillД lausekkeilla\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tNДytД kohdistimen sijainti jatkuvasti\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tNДytД tДmД ohje\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tSisennД uudet rivit automaattisesti\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tдlД seuraa symbolisia linkkejД, vaan korvaa ne tiedostoilla.\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tKДytД hiirtД\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tJДljittele Picoa mahdollisimman tarkasti\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#lkm] \tRivitД annettua pidemmДt rivit\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:441 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [ohjelma] \tKДytД annettua oikolukuohjelmaa\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymДttД poistuttaessa\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tдlД rivitД pitkiД rivejД\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tдlД nДytД ohjeikkunaa\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttДminen\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:457 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU Nano, versio %s. (kДДnnetty %s, %s)\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:460 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "" " SДhkЖposti: nano@nano-editor.org\tInternet: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:448 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -693,137 +693,137 @@ msgstr "" "\n" " Mukaan kДДnnetyt valitsimet:" -#: nano.c:526 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "MerkintД alkoi" -#: nano.c:531 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "MerkintД loppui" -#: nano.c:1033 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1085 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n" -#: nano.c:1137 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "JДlkeenpДin, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1238 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "Muokkaa korvausta" -#: nano.c:1468 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "VДliaikaista tiedostonnimeД ei voitu luoda: %s" -#: nano.c:1474 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Oikaisuluku epДonnistui: vДliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa" -#: nano.c:1486 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: nano.c:1488 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "Oikaisuluku epДonnistui" -#: nano.c:1507 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset hДviДvДt, jos vastaat \"ei\") ? " -#: nano.c:1624 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP" -#: nano.c:1687 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "YlДikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1689 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "YlДikkunaa ei voi siirtДД" -#: nano.c:1691 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1693 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtДД" -#: nano.c:1695 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1697 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtДД" -#: nano.c:2006 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Tasaamisen voi perua nyt." -#: nano.c:2104 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s kДytЖssД/ei kДytЖssД" -#: nano.c:2119 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "kДytЖssД" -#: nano.c:2120 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "ei kДytЖssД" -#: nano.c:2173 +#: nano.c:2200 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock-ongelma: NumeronДppДimistЖ toimii vДДrin, kun NumLock ei ole pДДllД." -#: nano.c:2405 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "PДДtila: ikkunoiden asettelu\n" -#: nano.c:2416 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "PДДtila: alaikkuna\n" -#: nano.c:2422 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "PДДtila: avaa tiedosto\n" -#: nano.c:2478 +#: nano.c:2518 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2505 +#: nano.c:2545 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2538 +#: nano.c:2578 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2584 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2610 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n" @@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "Keskeytetty" msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Jotakin jДrkevДД, kiitos?" -#: utils.c:108 +#: utils.c:97 msgid "nano: malloc: out of memory!" msgstr "" -#: utils.c:121 +#: utils.c:111 msgid "nano: calloc: out of memory!" msgstr "" -#: utils.c:131 +#: utils.c:121 msgid "nano: realloc: out of memory!" msgstr "" @@ -925,43 +925,43 @@ msgstr "" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n" -#: winio.c:288 +#: winio.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "syЖte '%c' (%d)\n" -#: winio.c:470 +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "syЖte '%c' (%d)\n" -#: winio.c:519 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "Uusi teksti" -#: winio.c:523 +#: winio.c:526 msgid " File: ..." msgstr " Tiedosto: ..." -#: winio.c:525 +#: winio.c:528 msgid " DIR: ..." msgstr " HAKEMISTO: ..." -#: winio.c:536 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" -#: winio.c:1078 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n" -#: winio.c:1089 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1146 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saatiin \"%s\"\n" @@ -969,81 +969,80 @@ msgstr "Saatiin \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1175 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "Kk" -#: winio.c:1176 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "Ee" -#: winio.c:1177 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "aA" -#: winio.c:1191 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "KyllД" -#: winio.c:1195 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: winio.c:1200 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "Ei" -#: winio.c:1400 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1404 -#, c-format +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)" -#: winio.c:1545 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "SyЖttДД tiedoston stderriin...\n" -#: winio.c:1547 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "SyЖttДД leiketilan stderriin...\n" -#: winio.c:1549 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "SyЖttДД tekstin stderriin...\n" -#: winio.c:1624 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano-editori" -#: winio.c:1625 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "versio " -#: winio.c:1626 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "Tehneet:" -#: winio.c:1627 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "Erikoiskiitokset:" -#: winio.c:1628 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" -#: winio.c:1629 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista" -#: winio.c:1630 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..." -#: winio.c:1631 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Kiitos Nanon kДyttДmisestД!\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cceac849..6b237333 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n" "Last-Translator: Clement Laforet \n" "Language-Team: French \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cut.c:45 +#: cut.c:43 #, c-format msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer appelИ avec inptr->data = %s\n" -#: cut.c:151 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "cutbuffer annihilИ -)\n" @@ -60,395 +60,395 @@ msgstr "Le fichier \"%s\" est un r msgid "Reading File" msgstr "Lecture du fichier" -#: files.c:265 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fichier Ю insИrer [depuis ./] " -#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "AnnulИ" -#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en Иcriture: %s" -#: files.c:420 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "иcrit >%s\n" -#: files.c:447 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:470 files.c:479 files.c:484 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s en Иcriture: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Impossible de donner les permissions %o Ю %s: %s" -#: files.c:496 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d lignes Иcrites" -#: files.c:531 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "Nom du fichier dans lequel Иcrire" -#: files.c:550 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Le nom du fichier est %s" -#: files.c:564 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Fichier existant, Иcrire par-dessus ?" -#: files.c:986 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "" -#: files.c:1257 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1267 files.c:1315 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s" -#: files.c:1295 global.c:232 +#: files.c:1343 global.c:234 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "-> ligne" -#: files.c:1300 +#: files.c:1348 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "AnnulИ" -#: global.c:144 +#: global.c:146 #, fuzzy msgid "Constant cursor position" msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: global.c:145 +#: global.c:147 #, fuzzy msgid "Auto indent" msgstr "-> ligne" -#: global.c:146 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "" -#: global.c:147 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "" -#: global.c:148 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "" -#: global.c:149 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "" -#: global.c:150 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "" -#: global.c:152 +#: global.c:154 #, fuzzy msgid "Regular expressions" msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rИguliХres pour la recherche\n" -#: global.c:154 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "" -#: global.c:199 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Appelle le menu d'aide" -#: global.c:200 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque" -#: global.c:201 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "Quitte Nano" -#: global.c:202 +#: global.c:204 #, fuzzy msgid "Goto a specific line number" msgstr "Entrer le numИro de ligne" -#: global.c:203 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justifie le paragraphe courant" -#: global.c:204 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "" -#: global.c:205 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Remplace le texte dans l'Иditeur" -#: global.c:206 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "InsХre un autre fichier dans le fichier courant" -#: global.c:207 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Recherche d'une chaНne dans l'Иditeur" -#: global.c:208 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Retourne a l'Иcran prИcХdent" -#: global.c:209 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "Aller au prochain Иcran" -#: global.c:210 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mИmoire" -#: global.c:211 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Copie la chaНne en mИmoire vers la ligne courante" -#: global.c:212 +#: global.c:214 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Affiche la position du curseur" -#: global.c:213 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)" -#: global.c:214 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "DИplace d'une ligne vers le haut" -#: global.c:215 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "DИplace d'une ligne vers le bas" -#: global.c:216 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "DИplace d'un caractХre en avant" -#: global.c:217 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "DИplace d'un caractХre en arriere" -#: global.c:218 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "DИplace vers le dИbut de la ligne courante" -#: global.c:219 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "DИplace vers la fin de la ligne courante" -#: global.c:220 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Va Ю la premiХre ligne du fichier" -#: global.c:221 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Va Ю la derniХre ligne du fichier" -#: global.c:222 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant" -#: global.c:223 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marquer le texte Ю la position actuelle du curseur" -#: global.c:224 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Supprime le caractХre oЫ se trouve le curseur" -#: global.c:226 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Supprime le caractХre Ю la gauche du curseur" -#: global.c:227 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "InsХre une tabulation" -#: global.c:228 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "InsХre un retour-chariot Ю la position du curseur" -#: global.c:230 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "ExИcuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse" -#: global.c:231 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "" -#: global.c:233 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Annule la fonction courante" -#: global.c:236 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "Appelle l'aide" -#: global.c:239 global.c:420 global.c:447 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "Quitte" -#: global.c:242 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "Sauvegarde" -#: global.c:247 global.c:336 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "Justifier" -#: global.c:251 global.c:257 +#: global.c:253 global.c:259 #, fuzzy msgid "Read File" msgstr "Lect. fichier" -#: global.c:261 global.c:332 global.c:360 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Remplacer par" -#: global.c:265 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "Recherche" -#: global.c:269 global.c:412 global.c:436 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "Page prИc." -#: global.c:273 global.c:416 global.c:440 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "Page suiv." -#: global.c:277 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "Couper" -#: global.c:281 +#: global.c:283 #, fuzzy msgid "UnJustify" msgstr "Justifier" -#: global.c:284 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "Annul. Coup" -#: global.c:288 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos. curseur" -#: global.c:292 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "Corriger" -#: global.c:296 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: global.c:299 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: global.c:302 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "En avant" -#: global.c:305 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "En arriХre" -#: global.c:308 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "Debut Doc." -#: global.c:311 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "Fin Doc0" -#: global.c:314 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "RafraНchir" -#: global.c:317 +#: global.c:319 #, fuzzy msgid "Mark Text" msgstr "Marque enregistrИe" -#: global.c:320 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: global.c:324 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" # No translation... -#: global.c:328 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "Tabulation" -#: global.c:340 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "EntrИe" -#: global.c:344 global.c:364 global.c:384 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "-> ligne" -#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "PremiХre ligne" -#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "DerniХre Ligne" -#: global.c:356 global.c:377 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "Casse respectИe" -#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429 -#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: global.c:380 +#: global.c:382 msgid "No Replace" msgstr "Pas de remplacement" -#: global.c:425 +#: global.c:427 #, fuzzy msgid "To Files" msgstr "Nouveau fichier" -#: global.c:444 +#: global.c:446 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "-> ligne" -#: nano.c:137 +#: nano.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -457,22 +457,22 @@ msgstr "" "\n" "Buffer Иcrit dans 'nano.save'\n" -#: nano.c:139 +#: nano.c:142 #, c-format msgid "" "\n" "No %s written (file exists?)\n" msgstr "" -#: nano.c:148 +#: nano.c:151 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "" -#: nano.c:156 +#: nano.c:159 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Touche illИgale en mode VISUALISATION" -#: nano.c:200 +#: nano.c:207 #, fuzzy msgid "" " nano help text\n" @@ -486,17 +486,17 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" -"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " -"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" "Message d'aide de Nano\n" -"L'Иditeur Nano est conГu pour Иmuler les fonctions et la facilitИ d'utili-" -"sation de l'Иditeur PICO. Il y a quatre sections principales dans cet " -"Иditeur : la ligne du haut affiche la version du programme, le " +"L'Иditeur Nano est conГu pour Иmuler les fonctions et la facilitИ " +"d'utili-sation de l'Иditeur PICO. Il y a quatre sections principales dans " +"cet Иditeur : la ligne du haut affiche la version du programme, le " "fichieractuellement ИditИ, et s'il a ИtИ modifiИ ou non. Ensuite il y a " "lafenЙtre principale d'Иdition qui affiche le fichier en cours de " "modification.La ligne d'Иtat est la troisiХme en partant du bas, elle " @@ -509,17 +509,17 @@ msgstr "" "entre parenthХses :\n" "\n" -#: nano.c:294 +#: nano.c:301 #, fuzzy msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "free_node(): libИration d'un noeud, OUAIS!\n" -#: nano.c:299 +#: nano.c:306 #, fuzzy msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "free_node(): libИration du dernier noeud \n" -#: nano.c:354 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -527,95 +527,95 @@ msgstr "" "Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE \n" "\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:364 #, fuzzy msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr "" "-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation Ю num\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "" "-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions reguliХres pour la recherche\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n" -#: nano.c:366 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "" " -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "" -#: nano.c:376 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse " "l'Иcriture\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:386 +#: nano.c:395 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne Ю (couper " "les lignes Ю) #cols\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vИrificateur orthographique " "alternatif\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement Ю la sortie, sans demander\n" -#: nano.c:394 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenЙtre d'aide\n" -#: nano.c:402 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer Ю la ligne LIGNE\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -623,230 +623,230 @@ msgstr "" "Utilisation: nano [option] +LIGNE \n" "\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tSignification\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr "-T [num]\tDИfini la pronfondeur de tabulation Ю num\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rИguliХres pour la recherche\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "" -#: nano.c:418 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse Ю l'Иcriture\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tActiver la souris\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:426 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne Ю (couper les lignes Ю) " "#cols\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:441 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tActiver un vИrificateur orthographique alternatif\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSauver automatiquement Ю la sortie, sans demander\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenЙtre d'aide\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIGNE\t\tDИmarrer Ю la ligne LIGNE\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:457 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano version %s (compilИe %s, %s)\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:460 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" -#: nano.c:448 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" msgstr "" -#: nano.c:526 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "Marque enregistrИe" -#: nano.c:531 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "Marque effacИe" -#: nano.c:1033 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap appelИe avec inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1085 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n" -#: nano.c:1137 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "AprХs, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1238 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: nano.c:1468 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Impossible de crИer un nom de fichier temporaire: %s" -#: nano.c:1474 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" -#: nano.c:1486 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "VИrification orthographique terminИe" -#: nano.c:1488 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "" -#: nano.c:1507 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Sauver le buffer modifiИ (RиPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS" -#: nano.c:1624 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "" -#: nano.c:1687 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenЙtre du haut" -#: nano.c:1689 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "Impossible de bouger la fenЙtre du haut" -#: nano.c:1691 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenЙtre d'Иdition" -#: nano.c:1693 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Impossible de bouger la fenЙtre d'Иdition" -#: nano.c:1695 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Impossible de redimensionner la fenЙtre du bas" -#: nano.c:1697 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Impossible de bouger la fenЙtre du bas" -#: nano.c:2006 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: nano.c:2104 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "" -#: nano.c:2119 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "" -#: nano.c:2120 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2173 +#: nano.c:2200 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" -#: nano.c:2405 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configuration des fenЙtres\n" -#: nano.c:2416 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: fenЙtre du bas\n" -#: nano.c:2422 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: ouvrir fichier\n" -#: nano.c:2478 +#: nano.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2505 +#: nano.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2538 +#: nano.c:2578 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2584 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reГu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2610 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reГu Alt-%c! (%d)\n" @@ -932,16 +932,16 @@ msgstr "Annul msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Allez, soyez raisonnable" -#: utils.c:108 +#: utils.c:97 msgid "nano: malloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: plus de mИmoire!" -#: utils.c:121 +#: utils.c:111 #, fuzzy msgid "nano: calloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: plus de mИmoire!" -#: utils.c:131 +#: utils.c:121 #, fuzzy msgid "nano: realloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: plus de mИmoire!" @@ -951,44 +951,44 @@ msgstr "nano: malloc: plus de m msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x renvoyИ pour xplus=%d\n" -#: winio.c:288 +#: winio.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "taper '%c' (%d)\n" -#: winio.c:470 +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "taper '%c' (%d)\n" -#: winio.c:519 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "Nouveau buffer" -#: winio.c:523 +#: winio.c:526 msgid " File: ..." msgstr " Fichier: ..." -#: winio.c:525 +#: winio.c:528 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " Fichier: ..." -#: winio.c:536 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "ModifiИ" -#: winio.c:1078 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "DИplacement jusqu'Ю (%d, %d) dans le buffer d'Иdition\n" -#: winio.c:1089 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1146 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "J'ai reГu \"%s\"\n" @@ -996,81 +996,80 @@ msgstr "J'ai re #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1175 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "Oo" -#: winio.c:1176 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1177 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1191 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: winio.c:1195 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "Tous" -#: winio.c:1200 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "Non" -#: winio.c:1400 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1404 -#, c-format +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractХre %d sur %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1545 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n" -#: winio.c:1547 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n" -#: winio.c:1549 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n" -#: winio.c:1624 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "" -#: winio.c:1625 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "" -#: winio.c:1626 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "" -#: winio.c:1627 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "" -#: winio.c:1628 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "" -#: winio.c:1629 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "" -#: winio.c:1630 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "" -#: winio.c:1631 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 1b0a9f51..6dc4822b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-30 00:16+02:00\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cut.c:45 +#: cut.c:43 #, c-format msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "chamouse a add_to_cutbuffer con inptr->data = %s\n" -#: cut.c:151 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Borrouse o buffer de cortado =)\n" @@ -56,382 +56,382 @@ msgstr "O ficheiro \"%s\" msgid "Reading File" msgstr "Lendo o Ficheiro" -#: files.c:265 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Ficheiro a inserir [dende ./]" -#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro para escribir: %s" -#: files.c:420 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "EscribМuse >%s\n" -#: files.c:447 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Non se puido pechar %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:470 files.c:479 files.c:484 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Non se puido abrir %s para escribir: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Non se puideron estabrece-los permisos %o en %s: %s" -#: files.c:496 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "EscribМronse %d liЯas" -#: files.c:531 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "Nome do Ficheiro a escribir" -#: files.c:550 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename И %s" -#: files.c:564 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "O ficheiro xa existe, ©SOBRESCRIBIR?" -#: files.c:986 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "(mАis)" -#: files.c:1257 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Non se pode ascender por un directorio" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1267 files.c:1315 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Non se puido abrir \"%s\": %s" -#: files.c:1295 global.c:232 +#: files.c:1343 global.c:234 msgid "Goto Directory" msgstr "Ir a un Directorio" -#: files.c:1300 +#: files.c:1348 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Ir-A Cancelado" -#: global.c:144 +#: global.c:146 msgid "Constant cursor position" msgstr "PosiciСn do cursor constante" -#: global.c:145 +#: global.c:147 msgid "Auto indent" msgstr "Autosangrado" -#: global.c:146 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: global.c:147 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "Modo axuda" -#: global.c:148 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "Modo Pico" -#: global.c:149 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "Soporte de rato" -#: global.c:150 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "Cortar ata a fin" -#: global.c:152 +#: global.c:154 msgid "Regular expressions" msgstr "ExpresiСns regulares" -#: global.c:154 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "Corta-las liЯas" -#: global.c:199 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Chamar ao menЗ de axuda" -#: global.c:200 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Grava-lo ficheiro actual no disco" -#: global.c:201 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "SaМr de nano" -#: global.c:202 +#: global.c:204 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ir a un determinado nЗmero de liЯa" -#: global.c:203 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Xustifica-lo parАgrafo actual" -#: global.c:204 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Des-xustificar despois de xustificar" -#: global.c:205 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "SubstituМr texto no editor" -#: global.c:206 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Inserir outro ficheiro no actual" -#: global.c:207 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Buscar texto no editor" -#: global.c:208 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Pasar А pantalla anterior" -#: global.c:209 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "Pasar А seguinte pantalla" -#: global.c:210 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Corta-la liЯa actual e gardala no buffer de cortado" -#: global.c:211 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Pegar do buffer de cortado na liЯa actual" -#: global.c:212 +#: global.c:214 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Amosa-la posiciСn do cursor" -#: global.c:213 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Chamar ao corrector ortogrАfico (se hai un)" -#: global.c:214 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "Subir unha liЯa" -#: global.c:215 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "Baixar unha liЯa" -#: global.c:216 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "Avanzar un carАcter" -#: global.c:217 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "Recuar un carАcter" -#: global.c:218 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Ir ao principio da liЯa actual" -#: global.c:219 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Ir А fin da liЯa actual" -#: global.c:220 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ir А primeira liЯa do ficheiro" -#: global.c:221 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ir А derradeira liЯa do ficheiro" -#: global.c:222 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Actualiza-la pantalla actual" -#: global.c:223 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marca-lo texto da posiciСn actual do cursor" -#: global.c:224 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Borra-lo carАcter de embaixo do cursor" -#: global.c:226 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Borra-lo carАcter А esquerda do cursor" -#: global.c:227 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "Inserir unha tabulaciСn" -#: global.c:228 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Inserir un retorno de carro na posiciСn do cursor" -#: global.c:230 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Face-la busca ou substituciСn actual (in)sensible Аs maiЗsculas" -#: global.c:231 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "Ir ao navegador de ficheiros" -#: global.c:233 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Cancela-la funciСn actual" -#: global.c:236 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "Axuda" -#: global.c:239 global.c:420 global.c:447 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "SaМr" -#: global.c:242 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "Gravar" -#: global.c:247 global.c:336 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "Xustif." -#: global.c:251 global.c:257 +#: global.c:253 global.c:259 msgid "Read File" msgstr "Ler Fich." -#: global.c:261 global.c:332 global.c:360 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 msgid "Replace" msgstr "Substit." -#: global.c:265 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "Buscar" -#: global.c:269 global.c:412 global.c:436 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "PАx. Ant." -#: global.c:273 global.c:416 global.c:440 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "PАx. Seg." -#: global.c:277 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "Cortar" -#: global.c:281 +#: global.c:283 msgid "UnJustify" msgstr "Des-Xust." -#: global.c:284 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "Pegar" -#: global.c:288 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos. Act." -#: global.c:292 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "Ortograf." -#: global.c:296 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: global.c:299 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: global.c:302 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "Adiante" -#: global.c:305 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "AtrАs" -#: global.c:308 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: global.c:311 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "Fin" -#: global.c:314 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: global.c:317 +#: global.c:319 msgid "Mark Text" msgstr "Marcar" -#: global.c:320 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: global.c:324 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "Retroceso" -#: global.c:328 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "Tabulador" -#: global.c:340 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:344 global.c:364 global.c:384 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "Ir А LiЯa" -#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "Pri. LiЯa" -#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "Der. LiЯa" -#: global.c:356 global.c:377 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "MaiЗ./Min." -#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429 -#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: global.c:380 +#: global.c:382 msgid "No Replace" msgstr "Non Subst." -#: global.c:425 +#: global.c:427 msgid "To Files" msgstr "A Ficheiros" -#: global.c:444 +#: global.c:446 msgid "Goto" msgstr "Ir-A" -#: nano.c:137 +#: nano.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" "\n" "Gravouse o buffer en %s\n" -#: nano.c:139 +#: nano.c:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,15 +449,15 @@ msgstr "" "\n" "Non se gravou %s (©xa existe o ficheiro?)\n" -#: nano.c:148 +#: nano.c:151 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "A fiestra И pequena de mАis para Nano..." -#: nano.c:156 +#: nano.c:159 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tecla non vАlida no modo VER" -#: nano.c:200 +#: nano.c:207 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -470,9 +470,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" -"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " -"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -495,15 +495,15 @@ msgstr "" "fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parИnteses:\n" "\n" -#: nano.c:294 +#: nano.c:301 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): liberouse un nodo, ║AI!\n" -#: nano.c:299 +#: nano.c:306 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): liberouse o derradeiro nodo.\n" -#: nano.c:354 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -511,84 +511,84 @@ msgstr "" "Emprego: nano [opciСn longa GNU] [opciСn] +LIяA \n" "\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСn\t\tOpciСn longa\t\tSignificado\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:364 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -t [nЗm]\t--tabsize=[nЗm]\t\tEstabrece-lo ancho da tabulaciСn a nЗm\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tFace-la busca con expresiСns regulares\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tAmosar informaciСn da versiСn e saМr\n" -#: nano.c:366 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVe-la posiciСn do cursor continuamente\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAmosar esta mensaxe\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSangra-las novas liЯas automaticamente\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tQue ^K corte do cursor А fin da liЯa\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNon segui-las ligazСns simbСlicas\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEmprega-lo rato\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular Pico o mАis fielmente posible\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:395 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [col] \t--fill=[col]\t\tCorta-las liЯas na columna col\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEmpregar outro corrector ortogrАfico\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tGravar ao saМr, sen preguntar\n" -#: nano.c:394 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizaciСn (sС lectura)\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon corta-las liЯas longas\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n" -#: nano.c:402 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPermiti-la suspensiСn\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIяA\t\t\t\t\tComezar na liЯa nЗmero LIяA\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -596,92 +596,92 @@ msgstr "" "Emprego: nano [opciСn] +LIяA \n" "\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСn\t\tSignificado\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [nЗm]\tEstabrece-lo ancho das tabulaciСns a nЗm\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tEmpregar expresiСns regulares na busca\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tAmosar informaciСn sobre a versiСn e saМr\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tAmosa-la posiciСn do cursor constantemente\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tAmosar esta mensaxe\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tSangra-las novas liЯas automaticamente\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tFacer que ^K corte do cursor А fin da liЯa\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNon segui-las ligazСns simbСlicas\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tEmprega-lo rato\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular Pico o mais fielmente posible\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [col] \tCorta-las liЯas na columna nЗmero col\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:441 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tUsar un corrector ortogrАfico alternativo\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tGravar ao saМr, sen preguntar\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tModo visualizaciСn (sС lectura)\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNon corta-las liЯas longas\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tPermitir suspender\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIяA\t\tComezar na liЯa nЗmero LIяA\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:457 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versiСn %s (compilado %s, %s)\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:460 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " E-mail: nano@nano-editor.org\tWeb: http://nano-editor.org" -#: nano.c:448 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -689,138 +689,138 @@ msgstr "" "\n" "OpciСns compiladas:" -#: nano.c:526 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Posta" -#: nano.c:531 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Quitada" -#: nano.c:1033 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "chamouse a check_wrap con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1085 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data agora = \"%s\"\n" -#: nano.c:1137 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Despois, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1238 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar unha substituciСn" -#: nano.c:1468 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Non se puido crear un ficheiro temporal: %s" -#: nano.c:1474 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "Fallou a correcciСn ortogrАfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal" -#: nano.c:1486 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rematou a correcciСn ortogrАfica" -#: nano.c:1488 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "Fallou a correcciСn ortogrАfica" -#: nano.c:1507 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "©Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? " -#: nano.c:1624 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Recibiuse SIGHUP" -#: nano.c:1687 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Non se pode cambia-lo tamaЯo da fiestra superior" -#: nano.c:1689 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "Non se pode move-la fiestra superior" -#: nano.c:1691 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Non se pode cambia-lo tamaЯo da fiestra de ediciСn" -#: nano.c:1693 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Non se pode move-la fiestra de ediciСn" -#: nano.c:1695 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Non se pode cambia-lo tamaЯo da fiestra inferior" -#: nano.c:1697 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Non se pode move-la fiestra inferior" -#: nano.c:2006 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "║Agora pode Des-Xustificar!" -#: nano.c:2104 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "Activar/desactivar %s" -#: nano.c:2119 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "activado" -#: nano.c:2120 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: nano.c:2173 +#: nano.c:2200 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "Detectouse un fallo en BloqNum. BloqNum ha estar activado sempre." -#: nano.c:2405 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configura-las fiestras\n" -#: nano.c:2416 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: fiestra inferior\n" -#: nano.c:2422 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: abrir ficheiro\n" -#: nano.c:2478 +#: nano.c:2518 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "║Recibiuse Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2505 +#: nano.c:2545 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "║Recibiuse Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2538 +#: nano.c:2578 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "║Recibiuse Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2584 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "║Recibiuse Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2610 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "║Recibiuse Alt-%c! (%d)\n" @@ -904,15 +904,15 @@ msgstr "Abortado" msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Vamos, sexa razonable" -#: utils.c:108 +#: utils.c:97 msgid "nano: malloc: out of memory!" msgstr "" -#: utils.c:121 +#: utils.c:111 msgid "nano: calloc: out of memory!" msgstr "" -#: utils.c:131 +#: utils.c:121 msgid "nano: realloc: out of memory!" msgstr "" @@ -921,43 +921,43 @@ msgstr "" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolveu %d\n" -#: winio.c:288 +#: winio.c:291 #, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "║AghА! '%c' (%d)\n" -#: winio.c:470 +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:519 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "Novo Buffer" -#: winio.c:523 +#: winio.c:526 msgid " File: ..." msgstr " Ficheiro: ..." -#: winio.c:525 +#: winio.c:528 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:536 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: winio.c:1078 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Moveuse a (%d, %d) no buffer de ediciСn\n" -#: winio.c:1089 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1146 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Recibiuse \"%s\"\n" @@ -965,81 +965,80 @@ msgstr "Recibiuse \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1175 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1176 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1177 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1191 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: winio.c:1195 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "Todo" -#: winio.c:1200 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "Non" -#: winio.c:1400 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1404 -#, c-format +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "liЯa %d de %d (%.0f%%), carАcter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1545 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando o buffer de ficheiro a stderr...\n" -#: winio.c:1547 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando o buffer de cortado a stderr...\n" -#: winio.c:1549 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1624 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "O editor de texto nano" -#: winio.c:1625 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "versiСn " -#: winio.c:1626 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "Por cortesМa de:" -#: winio.c:1627 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "Gracias en especial a:" -#: winio.c:1628 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "A Free Software Foundation" -#: winio.c:1629 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond por ncurses" -#: winio.c:1630 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "e a todos os que esquencemos..." -#: winio.c:1631 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "║Gracias por usar nano!\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e141ae69..1cbb5d7e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n" "Last-Translator: Szabolcs Horvath \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cut.c:45 +#: cut.c:43 #, c-format msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer az inptr->data-val lett meghМvva = %s\n" -#: cut.c:151 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "a cutbuffert elfЗjta a szИl =)\n" @@ -57,385 +57,385 @@ msgstr "A f msgid "Reading File" msgstr "FАjl beolvasАsa" -#: files.c:265 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "FАjl beszЗrАsa [a ./-bСl] " -#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "MegszakМtva" -#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Nem tudom a fАjlt МrАsra megnyitni: %s" -#: files.c:420 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "мrtam >%s\n" -#: files.c:447 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Nem tudom lezАrni %s: %s." #. Try a rename?? -#: files.c:470 files.c:479 files.c:484 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Nem tudom %s-t megnyitni МrАsra: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Nem tudom a jogosultsАgokat beАllМtani %o on %s: %s" -#: files.c:496 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d sort elmentettem" -#: files.c:531 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "MentИs mint" -#: files.c:550 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "a fАjl neve %s" -#: files.c:564 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "A fАjl mАr lИtezik, felЭlМrjam?" -#: files.c:986 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "(tovАbb)" -#: files.c:1257 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Nem tudok a kЖnyvtАrfАn feljebb lИpni" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1267 files.c:1315 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s" -#: files.c:1295 global.c:232 +#: files.c:1343 global.c:234 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "UgrАs" -#: files.c:1300 +#: files.c:1348 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "MegszakМtva" -#: global.c:144 +#: global.c:146 msgid "Constant cursor position" msgstr "аllandСan mutatja a kurzor helyИt" -#: global.c:145 +#: global.c:147 msgid "Auto indent" msgstr "Automatikus igazМtАs" -#: global.c:146 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "FelfЭggesztett" -#: global.c:147 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "SЗgС mСd" -#: global.c:148 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-mСd" -#: global.c:149 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "EgИr tАmogatАs" -#: global.c:150 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "KivАgАs a vИgИig" -#: global.c:152 +#: global.c:154 msgid "Regular expressions" msgstr "RegulАris kifejezИsek" -#: global.c:154 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatikus sortЖrИs" -#: global.c:199 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "A sЗgС meghМvАsa" -#: global.c:200 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Az aktuАlis fАjl lemezre mentИse" -#: global.c:201 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "KilИpИs a nanobСl" -#: global.c:202 +#: global.c:204 msgid "Goto a specific line number" msgstr "UgrАs a megadott szАmЗ sorra" -#: global.c:203 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Az adott bekezdИs sorkizАrt legyen" -#: global.c:204 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "A sorkizАrtsАg megszЭntetИse" -#: global.c:205 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "SzЖveg kicserИlИse" -#: global.c:206 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Egy mАsik fАjl beszЗrАsa" -#: global.c:207 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "SzЖveg keresИse" -#: global.c:208 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "UgrАs az elУzУ oldalra" -#: global.c:209 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "UgrАs a kЖvetkezУ oldalra" -#: global.c:210 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Az aktuАlis sor kivАgАsa a cutbufferbe" -#: global.c:211 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "A cutbufferben lИvУ sor beillesztИse az aktuАlis sorba" -#: global.c:212 +#: global.c:214 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "A kurzor helyИnek mutatАsa" -#: global.c:213 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "A helyesМrАs-ellenУrzУ indМtАsa (ha elИrhetУ)" -#: global.c:214 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "UgrАs az elУzУ sorra" -#: global.c:215 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "UgrАs a kЖvetkezУ sorra" -#: global.c:216 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "UgrАs a kЖvetkezУ karakterre" -#: global.c:217 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "UgrАs az elУzУ karakterre" -#: global.c:218 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "UgrАs a sor elejИre" -#: global.c:219 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "UgrАs a sor vИgИre" -#: global.c:220 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "UgrАs az elsУ sorra" -#: global.c:221 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "UgrАs a legutolsС sorra" -#: global.c:222 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "A kИpernyУ frissМtИse" -#: global.c:223 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "A szЖveg megjelЖlИse az aktuАlis kurzorpozМciСban" -#: global.c:224 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "A kurzor helyИn lИvУ karakter tЖrlИse" -#: global.c:226 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "A kurzor elУtt АllС karakter tЖrlИse" -#: global.c:227 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "TabulАtor karakter beszЗrАsa" -#: global.c:228 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "\"Kocsivissza\" karakter beillesztИse a kurzor helyИre" -#: global.c:230 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Ebben a keresИsben/cserИben a kis/nagy betШk (nem )szАmМtanak" -#: global.c:231 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "TallСzАs" -#: global.c:233 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Az aktuАlis mШvelet megszakМtАsa" -#: global.c:236 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "SЗgС" -#: global.c:239 global.c:420 global.c:447 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "KilИpИs" -#: global.c:242 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "MentИs" -#: global.c:247 global.c:336 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "SorkizАr" -#: global.c:251 global.c:257 +#: global.c:253 global.c:259 msgid "Read File" msgstr "FАjlBeolv" -#: global.c:261 global.c:332 global.c:360 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 msgid "Replace" msgstr "Csere" -#: global.c:265 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "KeresИs" -#: global.c:269 global.c:412 global.c:436 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "ElУzУOldal" -#: global.c:273 global.c:416 global.c:440 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "KЖvetkezУ" -#: global.c:277 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "KivАgАs" -#: global.c:281 +#: global.c:283 msgid "UnJustify" msgstr "NSorkizАr" -#: global.c:284 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "Beilleszt" -#: global.c:288 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "PozМciС" -#: global.c:292 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "Helyes-e?" -#: global.c:296 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: global.c:299 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Le" -#: global.c:302 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "ElУre" -#: global.c:305 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: global.c:308 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "Eleje" -#: global.c:311 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "VИge" -#: global.c:314 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "FrissМt" -#: global.c:317 +#: global.c:319 msgid "Mark Text" msgstr "MegjelЖl" -#: global.c:320 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "TЖrЖl" -#: global.c:324 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "VisszalИp" -#: global.c:328 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "TabulАtor" -#: global.c:340 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:344 global.c:364 global.c:384 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "UgrАs" -#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "ElsУ sor" -#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "UtolsС sor" -#: global.c:356 global.c:377 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "kis/Nagy" -#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429 -#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "MИgsem" -#: global.c:380 +#: global.c:382 msgid "No Replace" msgstr "Nem cserИl" -#: global.c:425 +#: global.c:427 msgid "To Files" msgstr "TallСzАs" -#: global.c:444 +#: global.c:446 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "UgrАs" -#: nano.c:137 +#: nano.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "\n" "A buffer a %s fАjlba lett Мrva\n" -#: nano.c:139 +#: nano.c:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -453,15 +453,15 @@ msgstr "" "\n" "A %s nem lett Мrva (a fАjl lИtezik?)\n" -#: nano.c:148 +#: nano.c:151 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Az ablak mИrete tЗl kicsi a Nanonak..." -#: nano.c:156 +#: nano.c:159 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "HibАs billentyШ a NиZу mСdnАl" -#: nano.c:200 +#: nano.c:207 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -474,9 +474,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" -"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " -"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -499,15 +499,15 @@ msgstr "" "(a vАlaszthatС kombinАciСkat zАrСjelben jelezzЭk):\n" "\n" -#: nano.c:294 +#: nano.c:301 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "" -#: nano.c:299 +#: nano.c:306 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "" -#: nano.c:354 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -515,87 +515,87 @@ msgstr "" "HasznАlat: nano [GNU hosszЗ opciСk] [opciСk] +SOR \n" "\n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciС\t\tHosszЗ opciС\t\tJelentИs\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:364 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [szАm]\t--tabsize=[szАm]\tA tabulАtor mИretИnek beАllМtАsa\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulАris kifejezИs hasznАlata keresИsekben\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tVerziСszАm megjelenМtИse Иs kilИpИs\n" -#: nano.c:366 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tаllandСan mutatja a kurzor pozМciСjАt\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tKiМrja ezt az Эzenetet\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatikusan igazМtja az Зj sorokat\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tA ^K a kurzor pozМciСjАtУl a sor vИgИig vАg\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "" " -t \t\t--nofollow\t\tNem kЖveti a szimbolikus kЖtИseket, hanem felЭlМr\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEgИr engedИlyezИse\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tA Pico lehetУ legjobb emulАlАsa\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:395 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#oszlopok] --fill=[#oszlopok]\tOszlopok feltЖltИse (sorok tЖrИse) az " "#oszlopok-ig\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatМv helyesМrАs-ellenУrzУ\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatikus mentИs kilИpИskor\n" -#: nano.c:394 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvashatС mСd\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNem tЖrdeli a sorokat\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNem mutatja a sЗgСt\n" -#: nano.c:402 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tFelfЭggesztИs engedИlyezИse\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR. sornАl kezd\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -603,92 +603,92 @@ msgstr "" "HasznАlat: nano [opciСk] +SOR \n" "\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "OpciСk\t\tJelentИs\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [szАm]\tBeАllМtja a tabulАtor szИlessИgИt\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tRegulАris kifejezИsek hasznАlata keresИskor\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tKiМrja a verziСszАmot Иs kilИp\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tаllandСan mutatja a kurzor pozМciСjАt\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tEzt a sЗgСt mutatja\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tAutomatikusan igazМtja az Зj sorokat\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tA ^K a kurzor helyИtУl a sor vИgИig vАg\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNem kЖveti a szimbolikus kЖtИseket, helyette felЭlМr\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tEgИr engedИlyezИse\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tA Pico lehetУ legjobb emulАlАsa\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#oszlopok] \tOszlopok feltЖltИse az #oszlopok-ig\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:441 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAlternatМv helyesМrАs-ellenУrzУ\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutomatikus mentИs kilИpИskor\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tCsak olvashatС mСd\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNem tЖrdeli a hosszЗ sorokat\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNem mutatja a sЗgС ablakot\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tFelfЭggesztИs engedИlyezИse\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +SOR\t\tA SOR. szАmЗ sorban kezd\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:457 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano - %s verziС. (fordМtva %s, %s)\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:460 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "" -#: nano.c:448 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -696,140 +696,140 @@ msgstr "" "\n" " FordМtАsi paramИterek:" -#: nano.c:526 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "MegjelЖlИs kezdete" -#: nano.c:531 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "MegjelЖlИs vИge" -#: nano.c:1033 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap az inptr->data-bСl lett meghМvva (\"%s\")\n" -#: nano.c:1085 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data most = \"%s\"\n" -#: nano.c:1137 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "EzutАn az adat ez lett = \"%s\"\n" -#: nano.c:1238 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "A helyettesМtУ ИrtИk mСdosМtАsa" -#: nano.c:1468 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Az ideiglenes fАjlt nem tudtam lИtrehozni: %s" -#: nano.c:1474 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "A helyesМrАs-ellenУrzИs nem sikerЭlt: kИptelen vagyok Мrni a temp fАjlt!" -#: nano.c:1486 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "A helyesМrАs-ellenУrzИs befejezИse" -#: nano.c:1488 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "HelyesМrАs-ellenУrzИs nem sikerЭlt" -#: nano.c:1507 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "A vАltozАsokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MсDOSмTаS ELVESZIK) ?" -#: nano.c:1624 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Kaptam egy SIGHUPot" -#: nano.c:1687 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "A felsУ ablakot nem tudom АtmИretezni" -#: nano.c:1689 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "A felsУ ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:1691 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "A szerkesztУ ablakot nem tudom АtmИretezni" -#: nano.c:1693 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "A szerkesztУ ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:1695 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Az alsС ablakot nem tudom АtmИretezni" -#: nano.c:1697 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Az alsС ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:2006 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "A sorokat most mАr tudom nem sorkizАrttА tenni" -#: nano.c:2104 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s engedИlyezИs/kikapcsolАs" -#: nano.c:2119 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "engedИlyezve" -#: nano.c:2120 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: nano.c:2173 +#: nano.c:2200 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock hibАt fedeztem fel. A Keypad rosszul mШkЖdhet, ha a NumLock be van " "kapcsolva" -#: nano.c:2405 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "FУprogram: az ablakok beАllМtАsa\n" -#: nano.c:2416 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "FУprogram: alsС ablak\n" -#: nano.c:2422 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "FУprogram: fАjl megnyitАsa\n" -#: nano.c:2478 +#: nano.c:2518 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-O-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2505 +#: nano.c:2545 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2538 +#: nano.c:2578 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2584 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2610 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-%c billentyШket lenyomtad! (%d)\n" @@ -914,15 +914,15 @@ msgstr "Megszak msgid "Come on, be reasonable" msgstr "GyerЭnk, adj meg egy hihetУbb ИrtИket :-)" -#: utils.c:108 +#: utils.c:97 msgid "nano: malloc: out of memory!" msgstr "" -#: utils.c:121 +#: utils.c:111 msgid "nano: calloc: out of memory!" msgstr "" -#: utils.c:131 +#: utils.c:121 msgid "nano: realloc: out of memory!" msgstr "" @@ -931,43 +931,43 @@ msgstr "" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start az xplus=%d-hoz visszatИrt: %d\n" -#: winio.c:288 +#: winio.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "bevitel '%c' (%d)\n" -#: winio.c:470 +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "bevitel '%c' (%d)\n" -#: winio.c:519 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "зj fАjl" -#: winio.c:523 +#: winio.c:526 msgid " File: ..." msgstr " FАjl: ..." -#: winio.c:525 +#: winio.c:528 msgid " DIR: ..." msgstr " KЖnyvtАr: ..." -#: winio.c:536 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "MСdosМtva" -#: winio.c:1078 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "аtmozgattam (%d, %d) a szerkesztУ-bufferben\n" -#: winio.c:1089 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "" -#: winio.c:1146 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n" @@ -975,81 +975,80 @@ msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1175 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "Ii" -#: winio.c:1176 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1177 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "Mm" -#: winio.c:1191 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: winio.c:1195 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "Mindet" -#: winio.c:1200 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "Nem" -#: winio.c:1400 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "" -#: winio.c:1404 -#, c-format +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) Иs a(z) %d(/%d). karakter (%.0f%%)" -#: winio.c:1545 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "A fАjlbuffer kiМrАsa a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1547 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "A cutbuffer kiМrАsa a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1549 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "A buffer kiМrАsa a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1624 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "A nano szЖvegszerkesztУ" -#: winio.c:1625 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "verziС " -#: winio.c:1626 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "A nano-t Уk kИszМtettИk el Neked:" -#: winio.c:1627 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "KЭlЖn kЖszЖnet:" -#: winio.c:1628 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "A Szabad Szoftver AlapМtvАny" -#: winio.c:1629 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim Иs Eric S. Raymond az ncurses-Иrt" -#: winio.c:1630 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "Иs mindenkinek, akit kifelejtettЭnk volna..." -#: winio.c:1631 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "KЖszЖnjЭk, hogy a nano-t vАlasztottad!\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 2aee5a16..51f48008 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-02 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cut.c:45 +#: cut.c:43 #, c-format msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer dipangil dgn inptr->data = %s\n" -#: cut.c:151 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Hapus cutbuffer =>\n" @@ -57,385 +57,385 @@ msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device" msgid "Reading File" msgstr "Membaca File" -#: files.c:265 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] " -#: files.c:314 files.c:339 files.c:575 nano.c:1520 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: files.c:385 files.c:401 files.c:415 files.c:432 files.c:438 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s" -#: files.c:420 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Tulis >%s\n" -#: files.c:447 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:470 files.c:479 files.c:484 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s" -#: files.c:496 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Menulis %d baris" -#: files.c:531 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "Nama file untuk ditulis" -#: files.c:550 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Namafile adalah %s" -#: files.c:564 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "File ada, DITIMPA ?" -#: files.c:986 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "(lagi)" -#: files.c:1257 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1267 files.c:1315 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s" -#: files.c:1295 global.c:232 +#: files.c:1343 global.c:234 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Ke baris" -#: files.c:1300 +#: files.c:1348 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: global.c:144 +#: global.c:146 msgid "Constant cursor position" msgstr "Posisi kursor konstan" -#: global.c:145 +#: global.c:147 msgid "Auto indent" msgstr "Indent otomatis" -#: global.c:146 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "Tunda" -#: global.c:147 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "Mode bantuan" -#: global.c:148 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "Mode Pico" -#: global.c:149 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "Dukungan mouse" -#: global.c:150 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "Cut hingga akhir" -#: global.c:152 +#: global.c:154 msgid "Regular expressions" msgstr "Regular expressions" -#: global.c:154 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "Wrap otomatis" -#: global.c:199 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Panggil menu bantuan" -#: global.c:200 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Tulis file sekarang ke disk" -#: global.c:201 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "Keluar dari nano" -#: global.c:202 +#: global.c:204 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ke nomor baris tertentu" -#: global.c:203 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justifikasi paragraf saat ini" -#: global.c:204 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Unjustifikasi setelah justifikasi" -#: global.c:205 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Ganti teks dalam editor" -#: global.c:206 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Sertakan file lain ke file saat ini" -#: global.c:207 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Cari teks dalam editor" -#: global.c:208 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Pindah ke layar sebelumnya" -#: global.c:209 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "Pindah ke layar berikutnya" -#: global.c:210 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer" -#: global.c:211 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini" -#: global.c:212 +#: global.c:214 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Tampilkan posisi kursor" -#: global.c:213 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Panggil spell checker (jika ada)" -#: global.c:214 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "Naik satu baris" -#: global.c:215 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "Turun satu baris" -#: global.c:216 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "Pindah satu karakter ke depan" -#: global.c:217 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "Pindah satu karakter ke belakang" -#: global.c:218 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Pindah ke awal baris ini" -#: global.c:219 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Pindah ke akhir baris ini" -#: global.c:220 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ke baris terawal file" -#: global.c:221 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ke baris terakhir file" -#: global.c:222 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Refresh layar saat ini" -#: global.c:223 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini" -#: global.c:224 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Hapus karakter pada kursor" -#: global.c:226 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor" -#: global.c:227 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "Masukkan karakter tab" -#: global.c:228 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor" -#: global.c:230 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive" -#: global.c:231 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "Ke browser file" -#: global.c:233 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Batalkan fungsi ini" -#: global.c:236 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "Cari Bantuan" -#: global.c:239 global.c:420 global.c:447 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: global.c:242 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "Tulis" -#: global.c:247 global.c:336 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "Justifikasi" -#: global.c:251 global.c:257 +#: global.c:253 global.c:259 msgid "Read File" msgstr "Baca File" -#: global.c:261 global.c:332 global.c:360 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 msgid "Replace" msgstr "Ganti" -#: global.c:265 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "Di mana" -#: global.c:269 global.c:412 global.c:436 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "Halaman sebelumnya" -#: global.c:273 global.c:416 global.c:440 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "Halaman berikutnya" -#: global.c:277 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "Potong Teks" -#: global.c:281 +#: global.c:283 msgid "UnJustify" msgstr "UnJustifikasi" -#: global.c:284 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "UnCut Teks" -#: global.c:288 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos Kursor" -#: global.c:292 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "Mengeja" -#: global.c:296 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "Naik" -#: global.c:299 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Turun" -#: global.c:302 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "Depan" -#: global.c:305 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "Belakang" -#: global.c:308 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "Awal" -#: global.c:311 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "Akhir" -#: global.c:314 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: global.c:317 +#: global.c:319 msgid "Mark Text" msgstr "Tandai Teks" -#: global.c:320 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: global.c:324 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:328 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:340 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:344 global.c:364 global.c:384 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "Ke baris" -#: global.c:350 global.c:371 global.c:392 global.c:402 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "Baris pertama" -#: global.c:353 global.c:374 global.c:395 global.c:405 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "Baris terakhir" -#: global.c:356 global.c:377 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "Case Sens" -#: global.c:367 global.c:387 global.c:398 global.c:408 global.c:429 -#: global.c:432 global.c:450 winio.c:1202 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: global.c:380 +#: global.c:382 msgid "No Replace" msgstr "No Replace" -#: global.c:425 +#: global.c:427 msgid "To Files" msgstr "Ke File" -#: global.c:444 +#: global.c:446 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Ke baris" -#: nano.c:137 +#: nano.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "\n" "Buffer ditulis ke %s\n" -#: nano.c:139 +#: nano.c:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -453,15 +453,15 @@ msgstr "" "\n" "%s tidak ditulis (file ada?)\n" -#: nano.c:148 +#: nano.c:151 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Ukuran window terlalu kecil bagi Nano..." -#: nano.c:156 +#: nano.c:159 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW" -#: nano.c:200 +#: nano.c:207 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -474,9 +474,9 @@ msgid "" "commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " -"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" -"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " -"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " +"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " +"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "are shown in parentheses:\n" "\n" @@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "" "\n" "Notasi untuk shortcut adalah sebagai berikut : urutan kunci Control " "dilambangkan\n" -"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control " -"(Ctrl). \n" +"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control (Ctrl). " +"\n" "Urutan kunci Escape dilambangkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan " "dengan \n" "menggunakan tombol Esc, Alt atau Meta tergantung pada setup keyboard anda. \n" @@ -503,99 +503,99 @@ msgstr "" "Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n" "\n" -#: nano.c:294 +#: nano.c:301 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n" -#: nano.c:299 +#: nano.c:306 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): bebaskan node terakhir.\n" -#: nano.c:354 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" -#: nano.c:355 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Option: Long option Arti\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:364 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num] --tabsize=[num] Set lebar tabulasi ke num\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R --regexp Gunakan regular expression untuk mencari\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n" -#: nano.c:366 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "-k --cut ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "-p --pico Emulasikan Pico sebaik mungkin\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:395 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" "-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n" -#: nano.c:394 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n" -#: nano.c:402 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -603,92 +603,92 @@ msgstr "" "Pemakaian: nano [option] +LINE \n" "\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option Arti\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R Gunakan regular expression untuk mencari\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "-k ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr "-m Aktifkan mouse\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "-p Emulasikan Pico sebaik mungkin\n" -#: nano.c:426 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:441 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr "-z Aktifkan suspend\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" -#: nano.c:444 +#: nano.c:457 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:460 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:448 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -696,138 +696,138 @@ msgstr "" "\n" "Option kompilasi:" -#: nano.c:526 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "Set Tanda" -#: nano.c:531 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "Unset Tanda" -#: nano.c:1033 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1085 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" -#: nano.c:1137 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" -#: nano.c:1238 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edit pengganti" -#: nano.c:1468 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" -#: nano.c:1474 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!" -#: nano.c:1486 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: nano.c:1488 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "Spell checking gagal" -#: nano.c:1507 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" -#: nano.c:1624 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Menerima SIGHUP" -#: nano.c:1687 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" -#: nano.c:1689 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" -#: nano.c:1691 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" -#: nano.c:1693 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" -#: nano.c:1695 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" -#: nano.c:1697 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" -#: nano.c:2006 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" -#: nano.c:2104 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s enable/disable" -#: nano.c:2119 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "enabled" -#: nano.c:2120 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: nano.c:2173 +#: nano.c:2200 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol " "NumLock off" -#: nano.c:2405 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: menset jendela\n" -#: nano.c:2416 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: jendela bawah\n" -#: nano.c:2422 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: membuka file\n" -#: nano.c:2478 +#: nano.c:2518 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2505 +#: nano.c:2545 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2538 +#: nano.c:2578 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2584 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2610 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" @@ -912,16 +912,16 @@ msgstr "Dibatalkan" msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Ayo, yang masuk akal" -#: utils.c:108 +#: utils.c:97 msgid "nano: malloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: memori habis!" -#: utils.c:121 +#: utils.c:111 #, fuzzy msgid "nano: calloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: memori habis!" -#: utils.c:131 +#: utils.c:121 #, fuzzy msgid "nano: realloc: out of memory!" msgstr "nano: malloc: memori habis!" @@ -931,43 +931,43 @@ msgstr "nano: malloc: memori habis!" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n" -#: winio.c:288 +#: winio.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Aha! '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:470 +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:519 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "Buffer baru" -#: winio.c:523 +#: winio.c:526 msgid " File: ..." msgstr " File: ..." -#: winio.c:525 +#: winio.c:528 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:536 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "Dimodifikasi" -#: winio.c:1078 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n" -#: winio.c:1089 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1146 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n" @@ -975,81 +975,80 @@ msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1175 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: winio.c:1176 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "Tt" -#: winio.c:1177 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "Ss" -#: winio.c:1191 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: winio.c:1195 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "Semua" -#: winio.c:1200 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: winio.c:1400 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1404 -#, c-format +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1545 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n" -#: winio.c:1547 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n" -#: winio.c:1549 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n" -#: winio.c:1624 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano teks editor" -#: winio.c:1625 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "versi " -#: winio.c:1626 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "Dibuat untuk anda oleh:" -#: winio.c:1627 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:" -#: winio.c:1628 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1629 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse" -#: winio.c:1630 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "dan orang lain yang kami lupa...." -#: winio.c:1631 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1fedde30..02ad9671 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-13 17:17GMT\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italiano\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer chiamato con inptr->data = %s\n" -#: cut.c:148 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Svuota cutbuffer =)\n" @@ -59,370 +59,385 @@ msgstr "Il file \"%s\" msgid "Reading File" msgstr "Lettura file" -#: files.c:263 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "File da inserire [da ./] " -#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1515 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" -#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s" -#: files.c:416 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Scrivi >%s\n" -#: files.c:443 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:466 files.c:475 files.c:480 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s" -#: files.c:487 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s" -#: files.c:492 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Scritte %d linee" -#: files.c:525 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "Salva con nome" -#: files.c:542 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Il nome file Х %s" -#: files.c:556 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?" -#: files.c:978 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "(ancora)" -#: files.c:1237 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Non posso risalire la directory" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1245 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s" -#: global.c:132 +#: files.c:1343 global.c:234 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "Vai a..." + +#: files.c:1348 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Annullato" + +#: global.c:146 msgid "Constant cursor position" msgstr "Mostra sempre la posizione del cursore" -#: global.c:133 +#: global.c:147 msgid "Auto indent" msgstr "Indentazione automatica" -#: global.c:134 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: global.c:135 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "MenЫ Aiuto" -#: global.c:136 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "ModalitЮ Pico" -#: global.c:137 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "Supporto per il mouse" -#: global.c:138 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "Taglia fino alla fine" -#: global.c:140 +#: global.c:154 msgid "Regular expressions" msgstr "Espressioni regolari" -#: global.c:142 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "A capo automatico" -#: global.c:186 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Invoca Aiuto" -#: global.c:187 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Salva il file corrente sul disco" -#: global.c:188 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "Esci da nano" -#: global.c:189 +#: global.c:204 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Vai ad un numero linea specifico" -#: global.c:190 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Giustifica il paragrafo corrente" -#: global.c:191 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Annulla la giustificazione" -#: global.c:192 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Sostituisci testo all'interno dell'editor" -#: global.c:193 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Inserisci un file dentro il corrente" -#: global.c:194 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Cerca testo all'interno dell'editor" -#: global.c:195 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Vai alla pagina precedente" -#: global.c:196 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "Vai alla pagina successiva" -#: global.c:197 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Taglia la linea corrente e memorizzala nel cutbuffer" -#: global.c:198 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Incolla dal cutbuffer dentro la linea corrente" -#: global.c:199 +#: global.c:214 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Mostra la posizione del cursore" -#: global.c:200 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Invoca il correttore ortografico (se disponibile)" -#: global.c:201 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "Vai alla riga superiore" -#: global.c:202 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "Vai alla riga inferiore" -#: global.c:203 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "Avanza di un carattere" -#: global.c:204 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "Arretra di un carattere" -#: global.c:205 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Vai all'inizio della linea corrente" -#: global.c:206 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Vai alla fine delle linea corrente" -#: global.c:207 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Vai alla prima linea del file" -#: global.c:208 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Vai all'ultima linea del file" -#: global.c:209 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Aggiorna la schermata corrente" -#: global.c:210 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marca testo nella posizione corrente del cursore" -#: global.c:211 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Elimina i caratteri sotto il cursore" -#: global.c:213 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Elimina i caratteri a sinistra del cursore" -#: global.c:214 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "Inserisci una tabulazione" -#: global.c:215 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Inserisci un ritorno a capo alla posizione del cursore" -#: global.c:217 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive" -#: global.c:218 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "Sfoglia..." -#: global.c:219 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Annulla la funzione corrente" -#: global.c:222 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "Aiuto" -#: global.c:225 global.c:406 global.c:430 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: global.c:228 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "Salva" -#: global.c:233 global.c:322 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "Giustifica" -#: global.c:237 global.c:243 +#: global.c:253 global.c:259 msgid "Read File" msgstr "Inserisci" -#: global.c:247 global.c:318 global.c:346 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: global.c:251 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "Cerca" -#: global.c:255 global.c:398 global.c:422 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "Pag Prec" -#: global.c:259 global.c:402 global.c:426 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "Pag Seg" -#: global.c:263 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "Taglia" -#: global.c:267 +#: global.c:283 msgid "UnJustify" msgstr "Giustifica" -#: global.c:270 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "Incolla" -#: global.c:274 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "Posizione" -#: global.c:278 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "Ortografia" -#: global.c:282 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "Alza" -#: global.c:285 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Abbassa" -#: global.c:288 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: global.c:291 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: global.c:294 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "Inizio" -#: global.c:297 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "Fine" -#: global.c:300 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: global.c:303 +#: global.c:319 msgid "Mark Text" msgstr "Marca testo" -#: global.c:306 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: global.c:310 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:314 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:326 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "Invio" -#: global.c:330 global.c:350 global.c:370 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "Vai a..." -#: global.c:336 global.c:357 global.c:378 global.c:388 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "Prima riga" -#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "Ultima riga" -#: global.c:342 global.c:363 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "Case sens" -#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1064 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: global.c:366 +#: global.c:382 msgid "No Replace" msgstr "Non sostituire" -#: global.c:411 +#: global.c:427 msgid "To Files" msgstr "Nuovo file" -#: nano.c:141 +#: global.c:446 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "Vai a..." + +#: nano.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -431,7 +446,7 @@ msgstr "" "\n" "Buffer scritto su %s\n" -#: nano.c:143 +#: nano.c:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -440,15 +455,15 @@ msgstr "" "\n" "%s non scritto (il file esiste?)\n" -#: nano.c:152 +#: nano.c:151 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Dimensione della finestra troppo piccola per nano..." -#: nano.c:160 +#: nano.c:159 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Chiave illegale nella modalitЮ VISTA" -#: nano.c:204 +#: nano.c:207 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -470,31 +485,33 @@ msgid "" msgstr "" "Aiuto di nano\n" "\n" -" nano Х un editor di testi disegnato per emulare le funzionalitЮ e la facilitЮ d'uso " -"di Pico. Ci sono quattro sezioni principali dell'editor: La riga superiore mostra " -"la versione del programma, il nome del file correntemente in uso e se il file Х " -"stato modificato oppure no. PiЫ sotto c'Х la finestra principale che mostra il " -"contenuto del file che si sta editando. La linea di stato Х la terza linea dal basso " -"e mostra importanti messaggi. Le due righe finali mostrano le abbreviazioni piЫ " -"comunemente usate. \n" +" nano Х un editor di testi disegnato per emulare le funzionalitЮ e la " +"facilitЮ d'uso di Pico. Ci sono quattro sezioni principali dell'editor: La " +"riga superiore mostra la versione del programma, il nome del file " +"correntemente in uso e se il file Х stato modificato oppure no. PiЫ sotto " +"c'Х la finestra principale che mostra il contenuto del file che si sta " +"editando. La linea di stato Х la terza linea dal basso e mostra importanti " +"messaggi. Le due righe finali mostrano le abbreviazioni piЫ comunemente " +"usate. \n" "\n" -" La notazione per le abbreviazioni Х la seguente: Le sequenze col tasto Control " -"sono identificate con il simbolo (^) e sono introdotte col tasto Control (Ctrl). Le " -"sequenze col tasto Escape sono identificate col simbolo Meta (M) e possono essere " -"inserite usato alternativamente il tasto Esc, Alt o Meta secondo la configurazione della " -"vostra tastiera. Le seguenti abbreviazioni sono disponibili nella finestra principale " -"dell'editor. Le sequenze alternative sono mostrate tra parentesi.\n" +" La notazione per le abbreviazioni Х la seguente: Le sequenze col tasto " +"Control sono identificate con il simbolo (^) e sono introdotte col tasto " +"Control (Ctrl). Le sequenze col tasto Escape sono identificate col simbolo " +"Meta (M) e possono essere inserite usato alternativamente il tasto Esc, Alt " +"o Meta secondo la configurazione della vostra tastiera. Le seguenti " +"abbreviazioni sono disponibili nella finestra principale dell'editor. Le " +"sequenze alternative sono mostrate tra parentesi.\n" "\n" -#: nano.c:298 +#: nano.c:301 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): liberado un nodo, YEAH!\n" -#: nano.c:303 +#: nano.c:306 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): liberado l'ultimo nodo.\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -502,85 +519,89 @@ msgstr "" "Utilizzo: nano [opzioni lunghe GNU] [opzioni] +LINEA \n" "\n" -#: nano.c:359 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Opzioni\t\tOpzioni lunghe\t\tSignificato\n" -#: nano.c:361 -msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" -msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tImposta lunghezza della tabulazione a num\n" - #: nano.c:364 +msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" +msgstr "" +" -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tImposta lunghezza della tabulazione a num\n" + +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsa espressioni regolari nella ricerca\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" -#: nano.c:372 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n" -#: nano.c:374 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndenta automaticamente le nuove linee\n" -#: nano.c:377 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tImposta ^K per tagliare dal cursore a fine riga\n" -#: nano.c:380 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n" -#: nano.c:387 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmula Pico il piЫ possibile\n" -#: nano.c:390 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +#: nano.c:395 +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne a (interrompi " "righe a) #cols\n" -#: nano.c:393 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" -msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore ortografico alternativo\n" +msgstr "" +" -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore ortografico alternativo\n" -#: nano.c:396 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" -msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n" +msgstr "" +" -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n" -#: nano.c:398 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n" -#: nano.c:401 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra Aiuti\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -588,92 +609,93 @@ msgstr "" "Utilizzo: nano [opzioni] +LINEA \n" "\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tImposta lunghezza della tabulazione a num\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tUsa espressioni regulari nella ricerca\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n" -#: nano.c:417 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n" -#: nano.c:419 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tImposta ^K per tagliare dal cursor a fine riga\n" -#: nano.c:422 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmula Pico il piЫ possibile\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" -msgstr " -r [#cols] \tConfigura riempimento colonne (interrompi righe a) #cols\n" +msgstr "" +" -r [#cols] \tConfigura riempimento colonne (interrompi righe a) #cols\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:441 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore ortografico alternativo\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n" -#: nano.c:434 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n" -#: nano.c:440 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:457 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versione %s (compilato %s, %s)\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:460 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:451 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -681,140 +703,141 @@ msgstr "" "\n" " Opzioni di compilazione:" -#: nano.c:519 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "Imposta mark" -#: nano.c:524 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "Rimuovi mark" -#: nano.c:1025 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1077 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ora = \"%s\"\n" -#: nano.c:1129 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1231 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "Modifica sostituzione" -#: nano.c:1462 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s" -#: nano.c:1468 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" -msgstr "Controllo ortografico fallito: impossibile scrivere su file temporaneo!" +msgstr "" +"Controllo ortografico fallito: impossibile scrivere su file temporaneo!" -#: nano.c:1480 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Controllo ortografico terminato" -#: nano.c:1482 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "Controllo ortografico fallito" -#: nano.c:1502 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Salva il buffer modificato? (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI " "AVVENUTI) " -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Ricevuto SIGHUP" -#: nano.c:1661 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore" -#: nano.c:1665 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica" -#: nano.c:1667 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica" -#: nano.c:1669 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore" -#: nano.c:1671 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore" -#: nano.c:1979 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Impossibile togliere giustificazione!" -#: nano.c:2077 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s abilita/disabilita" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "abilitato" -#: nano.c:2093 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: nano.c:2145 +#: nano.c:2200 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Rilevata pressione del NumLock: il keypad potrebbe non funzionare col " "Numlock spento" -#: nano.c:2371 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configura finestre\n" -#: nano.c:2378 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: finestra inferiore\n" -#: nano.c:2384 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: apri file\n" -#: nano.c:2437 +#: nano.c:2518 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2464 +#: nano.c:2545 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2497 +#: nano.c:2578 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2543 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2569 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n" @@ -886,147 +909,155 @@ msgstr "Sostituisci con [%s]" msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" -#. Ask for it -#: search.c:683 +#: search.c:682 msgid "Enter line number" msgstr "Inserisci numero linea" -#: search.c:685 +#: search.c:684 msgid "Aborted" msgstr "Operazione annullata" -#: search.c:705 +#: search.c:693 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Avanti, sii ragionevole" -#: search.c:710 -#, c-format -msgid "Only %d lines available, skipping to last line" -msgstr "Solo %d linee disponibili, salto all'ultima" +#: utils.c:97 +msgid "nano: malloc: out of memory!" +msgstr "" + +#: utils.c:111 +msgid "nano: calloc: out of memory!" +msgstr "" + +#: utils.c:121 +msgid "nano: realloc: out of memory!" +msgstr "" #: winio.c:124 #, c-format msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start per xplus=%d ha riportato %d\n" -#: winio.c:448 +#: winio.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "input '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:490 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "Nuovo Buffer" -#: winio.c:494 +#: winio.c:526 msgid " File: ..." msgstr " File: ..." -#: winio.c:496 +#: winio.c:528 msgid " DIR: ..." msgstr " Dir: ..." -#: winio.c:507 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: winio.c:959 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Spostato in (%d, %d) nel buffer di modifica\n" -#: winio.c:970 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1015 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Premuto \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1040 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1053 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "SЛ" -#: winio.c:1057 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: winio.c:1062 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1205 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1209 -#, c-format +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1343 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "L'editor di testi nano" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "versione" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "Prodotto per voi da:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ringraziamenti speciali a:" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Free Software Foundation" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond per ncurses" -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "e chiunque altro abbiamo dimenticato..." -#: winio.c:1425 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Grazie per aver usato nano!\n" +#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line" +#~ msgstr "Solo %d linee disponibili, salto all'ultima" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 70fa44da..f01d0cbc 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-16 10:10+0200\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,412 +13,428 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cut.c:44 +#: cut.c:43 #, c-format msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer вызван с inptr->data = %s\n" -#: cut.c:150 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "cutbuffer сдуло ветром =)\n" -#: files.c:123 +#: files.c:124 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: не на первой строке и предыдущая NULL" -#: files.c:185 files.c:203 +#: files.c:186 files.c:204 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Прочитано %d строк" -#: files.c:221 search.c:193 +#: files.c:222 search.c:194 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" не найден" #. We have a new file -#: files.c:225 +#: files.c:226 msgid "New File" msgstr "Новый Файл" -#: files.c:238 +#: files.c:239 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Файл \"%s\" - это директория" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:241 +#: files.c:242 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Файл \"%s\" является файлом устройства" -#: files.c:248 +#: files.c:249 msgid "Reading File" msgstr "Читаем Файл" -#: files.c:262 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Файл для вставки [от ./]" -#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" -#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Не могу открыть файл на запись: %s" -#: files.c:415 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Записано >%s\n" -#: files.c:442 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Не могу закрыть %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Не могу открыть %s на запись: %s" -#: files.c:486 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Не могу установить права %o на %s: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Записано %d строк" -#: files.c:524 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "Имя Файла на запись" -#: files.c:541 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "имя файла %s" -#: files.c:555 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Файл существует, ПЕРЕПИШЕМ ?" -#: files.c:977 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "(еще)" -#: files.c:1236 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Не могу переместить директорию" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1244 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Не могу открыть \"%s\": %s" -#: global.c:131 +#: files.c:1343 global.c:234 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "К строке" + +#: files.c:1348 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Отменено" + +#: global.c:146 msgid "Constant cursor position" msgstr "Постоянное положение курсора" -#: global.c:132 +#: global.c:147 msgid "Auto indent" msgstr "Автовыравнивание" -#: global.c:133 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "Приостановить" -#: global.c:134 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "Режим помощи" -#: global.c:135 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "Режим Pico" -#: global.c:136 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "Поддержка мыши" -#: global.c:137 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "Вырезать до конца" -#: global.c:139 +#: global.c:154 msgid "Regular expressions" msgstr "Формальные выражения (regexp)" -#: global.c:141 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "Авто перевод" -#: global.c:185 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Выполнить меню помощи" -#: global.c:186 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Записать текущий файл на диск" -#: global.c:187 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "Выход из nano" -#: global.c:188 +#: global.c:204 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Перейти на указанный номер строки" -#: global.c:189 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Выровнять текущий абзац" -#: global.c:190 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Отменить последнее выравнивание" -#: global.c:191 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Заменить текст в пределах редактора" -#: global.c:192 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Вставить другой файл в текущий" -#: global.c:193 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Искать текст в пределах редактора" -#: global.c:194 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Переместиться на предыдущий экран" -#: global.c:195 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "Переместиться на следущий экран" -#: global.c:196 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Вырезать текущую строку и сохранить ее в cutbuffer'е" -#: global.c:197 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Вставить содержимое cutbuffer'а в текущую строку" -#: global.c:198 -msgid "Show the posititon of the cursor" +#: global.c:214 +#, fuzzy +msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Показать положение курсора" -#: global.c:199 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Выполнить проверку орфографии (если есть)" -#: global.c:200 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "Подняться на одну строку" -#: global.c:201 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "Опуститься на одну строку" -#: global.c:202 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "Вперед на один символ" -#: global.c:203 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "Назад на один символ" -#: global.c:204 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Переместиться на начало текущей строки" -#: global.c:205 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Переместиться в конец текущей строки" -#: global.c:206 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Переместиться на первую строку файла" -#: global.c:207 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Переместиться на последнюю строку файла" -#: global.c:208 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Перерисовать текущий экран" -#: global.c:209 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Отметить текст с текущей позиции курсора" -#: global.c:210 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Удалить символ под курсором" -#: global.c:212 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Удалить символ слева от курсора" -#: global.c:213 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "Вставить символ табуляции" -#: global.c:214 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Вставить CR (перевод строки) в позиции курсора" -#: global.c:216 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Сделать текущий поиск или замену регистро(не)зависимой" -#: global.c:217 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "Пойти в просмотрщик файлов" -#: global.c:218 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Отменить текущую функцию" -#: global.c:221 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "Помощь" -#: global.c:224 global.c:405 global.c:429 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: global.c:227 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "Записать" -#: global.c:232 global.c:321 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "Выровнять" -#: global.c:236 global.c:242 +#: global.c:253 global.c:259 msgid "Read File" msgstr "ЧитатьФайл" -#: global.c:246 global.c:317 global.c:345 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 msgid "Replace" msgstr "Замена" -#: global.c:250 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "Поиск" -#: global.c:254 global.c:397 global.c:421 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "Пред Cтр" -#: global.c:258 global.c:401 global.c:425 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "След Cтр" -#: global.c:262 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "Вырезать" -#: global.c:266 +#: global.c:283 msgid "UnJustify" msgstr "Отм Выравн" -#: global.c:269 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "Отм Вырез" -#: global.c:273 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "ТекПозиция" -#: global.c:277 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "Орфография" -#: global.c:281 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: global.c:284 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: global.c:287 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: global.c:290 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: global.c:293 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "Начало" -#: global.c:296 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "Конец" -#: global.c:299 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "Перерисовать" -#: global.c:302 +#: global.c:319 msgid "Mark Text" msgstr "Отметить" -#: global.c:305 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: global.c:309 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "Забой (BS)" -#: global.c:313 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "Табуляция" -#: global.c:325 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:329 global.c:349 global.c:369 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "К строке" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "ПервСтрока" -#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "ПослСтрока" -#: global.c:341 global.c:362 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "РегЗависим" -#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414 -#: global.c:417 winio.c:1063 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: global.c:365 +#: global.c:382 msgid "No Replace" msgstr "НеЗамещать" -#: global.c:410 +#: global.c:427 msgid "To Files" msgstr "К Файлам" +#: global.c:446 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "К строке" + #: nano.c:140 #, c-format msgid "" @@ -445,7 +461,7 @@ msgstr " msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Неверная клавиша в режиме Просмотра" -#: nano.c:203 +#: nano.c:207 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -484,15 +500,15 @@ msgstr "" "Дополнительные комбинации показаны в скобках:\n" "\n" -#: nano.c:297 +#: nano.c:301 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): ой, узел освобожден!..\n" -#: nano.c:302 +#: nano.c:306 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): освобожден последний узел.\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -500,85 +516,84 @@ msgstr "" "Использование: nano [длинные опции GNU] [опции] +СТРОКА <файл>\n" "\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Опция\t\tДлинная опция\t\tЗначение\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:364 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [ном]\t--tabsize=[ном]\t\tУстановить ширину табуляции =ном\n" -#: nano.c:363 +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tИспользовать формальные выражения\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tПоказать версию и выйти\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tПостоянно показывать положение курсора\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tПоказать это сообщение\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tАвтоматически выравнивать новые строки\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K вырезает от курсора до конца строки\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tНе следовать за симлинками, переписывать\n" -#: nano.c:382 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tРазрешить мышку\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tЭмулировать Pico насколько это возможно\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:395 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" -msgstr "" -" -r [#стол] \t--fill=[#стол]\t\tПереносить строки в позиции #стол\n" +msgstr " -r [#стол] \t--fill=[#стол]\t\tПереносить строки в позиции #стол\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [прог] \t--speller=[прог]\tРазрешить альтернативный спеллчекер\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tАвтозапись при выходе, без вопросов\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tРежим просмотра (только чтение)\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tНе переносить длинные строки\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tНе показывать подсказку\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tРазрешить приостановку\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +СТРОКА\t\t\t\tНачать со строки номер СТРОКА\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -586,92 +601,92 @@ msgstr "" "Использование: nano [опция] +СТРОКА <файл>\n" "\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Опция\t\tЗначение\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [ном]\tУстановить ширину табуляции в ном\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tИспользовать формальные выражения для поиска\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tПоказать версию и выйти\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tПостоянно показывать позицию курсора\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tПоказать это сообщение\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tАвтоматически выравнивать новые строки\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K вырезает от курсора до конца строки\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tНе следовать символьным ссылкам, переписывать\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tРазрешить мышь\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tЭмулировать Pico насколько это возможно\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#кол] \tЗаворачивать (wrap) строки в позиции #кол\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:441 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tРазрешить альтернативный спеллчекер\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tАвтозапись при выходе, без лишних вопросов\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tРежим просмотра (только чтение)\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tНе заворачивать длинные линии\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tНе показывать окно помощи\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tРазрешить приостановку\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +СТР \t\tНачать со строки номер СТР\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:457 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano версии %s (собрано %s, %s)\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:460 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Емыло: nano@nano-editor.org\tПаутина: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:450 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -679,346 +694,357 @@ msgstr "" "\n" " Собрано с опциями:" -#: nano.c:518 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "Метка установлена" -#: nano.c:523 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "Метка снята" -#: nano.c:1024 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap вызвано с inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1076 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data сейчас = \"%s\"\n" -#: nano.c:1128 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "После, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1230 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редактировать замену" -#: nano.c:1461 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Не могу создать временное имя файла: %s" -#: nano.c:1467 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Проверка правописания облом-с: не могу записать временный файл." -#: nano.c:1479 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Проверка правописания завершена" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "Проверка правописания не удалась" -#: nano.c:1501 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Сохранить измененный буфер (Ответ \"Нет\" УНИЧТОЖИТ все изменения) ?" -#: nano.c:1597 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Получили SIGHUP" -#: nano.c:1660 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Не могу изменить размер верхнего окна" -#: nano.c:1662 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "Не могу переместить верхнее окно" -#: nano.c:1664 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Не могу изменить размер окна редактирования" -#: nano.c:1666 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Не могу переместить окно редактирования" -#: nano.c:1668 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Не могу изменить размер нижнего окна" -#: nano.c:1670 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Не могу переместить нижнее окно" -#: nano.c:1978 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сейчас можно отменить выравнивание! (^U)" -#: nano.c:2076 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s - разрешить/запретить" -#: nano.c:2091 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "разрешено" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "запрещено" -#: nano.c:2144 +#: nano.c:2200 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "Обнаружен сбой NumLock'а. Цифровая клавиатура недоступна (NumLock off)" -#: nano.c:2366 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: установить окна\n" -#: nano.c:2373 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: нижнее окно\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: открыть файл\n" -#: nano.c:2431 +#: nano.c:2518 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Поймал Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2458 +#: nano.c:2545 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Поймал Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2491 +#: nano.c:2578 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Поймал Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2533 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Поймал Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Поймал Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:117 +#: search.c:118 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Регистрозавимый поиск формального выражения%s%s" -#: search.c:119 +#: search.c:120 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Поиск формального выражения%s%s" -#: search.c:121 +#: search.c:122 #, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Регистро-зависимый поиск%s%s" -#: search.c:123 +#: search.c:124 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Поиск%s%s" -#: search.c:126 +#: search.c:127 msgid " (to replace)" msgstr " (что менять)" -#: search.c:135 search.c:326 +#: search.c:136 search.c:327 msgid "Search Cancelled" msgstr "Поиск отменен" -#: search.c:199 +#: search.c:200 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" не найдено" -#: search.c:248 +#: search.c:249 msgid "Search Wrapped" msgstr "Поиск завернут" -#: search.c:348 +#: search.c:349 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Заменено %d вхождений" -#: search.c:350 +#: search.c:351 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Заменено 1 вхождение" -#: search.c:488 search.c:592 search.c:608 +#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Замена отменена" -#: search.c:538 +#: search.c:539 msgid "Replace this instance?" msgstr "Заменить это вхождение?" -#: search.c:550 +#: search.c:551 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Замена не получилась: неизвестное подвыражение!" -#: search.c:633 +#: search.c:640 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Заменить на [%s]" -#: search.c:637 search.c:641 +#: search.c:644 search.c:648 msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" -#. Ask for it -#: search.c:676 +#: search.c:682 msgid "Enter line number" msgstr "Введите номер строки" -#: search.c:678 +#: search.c:684 msgid "Aborted" msgstr "Прервано" -#: search.c:698 +#: search.c:693 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Эта, а можно чуть более адекватно?" -#: search.c:703 -#, c-format -msgid "Only %d lines available, skipping to last line" -msgstr "Только %d строк доступно, пропускаем до последней строки" +#: utils.c:97 +msgid "nano: malloc: out of memory!" +msgstr "" -#: winio.c:123 +#: utils.c:111 +msgid "nano: calloc: out of memory!" +msgstr "" + +#: utils.c:121 +msgid "nano: realloc: out of memory!" +msgstr "" + +#: winio.c:124 #, c-format msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start для xplus=%d вернуло %d\n" -#: winio.c:447 +#: winio.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "ввод '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "ввод '%c' (%d)\n" -#: winio.c:489 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "Новый Буфер" -#: winio.c:493 +#: winio.c:526 msgid " File: ..." msgstr " Файл: ..." -#: winio.c:495 +#: winio.c:528 msgid " DIR: ..." msgstr " Дир: ..." -#: winio.c:506 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "Изменен" -#: winio.c:958 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Перемещено на (%d, %d) в буфере редактирования\n" -#: winio.c:969 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1014 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Поймал \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "YyДд" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "NnНн" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "AaВв" -#: winio.c:1052 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: winio.c:1056 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "Все" -#: winio.c:1061 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "Нет" -#: winio.c:1204 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "строка %d из %d (%.0f%%), символ %d из %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1338 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Сброс буфера файла на stderr...\n" -#: winio.c:1340 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Сброс cutbuffer'а на stderr...\n" -#: winio.c:1342 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Сброс буффера на stderr...\n" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "Текстовый редактор nano" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "версия " -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "Предоставлен вам:" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "Особая благодарность:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" -msgstr "The Free Software Foundation (фонд свободного программного обеспечения)" +msgstr "" +"The Free Software Foundation (фонд свободного программного обеспечения)" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Павел Куртис, Зейд бен-Халим и Эрик С. Реймонд за ncurses" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "и всем остальным, кого мы забыли упомянуть..." -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Спасибо Вам за выбор nano!\n" + +#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line" +#~ msgstr "Только %d строк доступно, пропускаем до последней строки" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 07eead93..739b98aa 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-19 22:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-10 18:40+0300\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,412 +13,430 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cut.c:44 +#: cut.c:43 #, c-format msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer визвано з inptr->data = %s\n" -#: cut.c:150 +#: cut.c:156 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "cutbuffer здуто в╕тром =)\n" -#: files.c:123 +#: files.c:124 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: не на першому рядку, та ще й попередн╕й ╓ NULL" -#: files.c:185 files.c:203 +#: files.c:186 files.c:204 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Прочитано %d рядк╕в" -#: files.c:221 search.c:193 +#: files.c:222 search.c:194 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" не знайдено" #. We have a new file -#: files.c:225 +#: files.c:226 msgid "New File" msgstr "Новий файл" -#: files.c:238 +#: files.c:239 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Файл \"%s\" ╓ директор╕╓ю" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:241 +#: files.c:242 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Файл \"%s\" ╓ файлом пристрою" -#: files.c:248 +#: files.c:249 msgid "Reading File" msgstr "Чита╓мо файл.." -#: files.c:262 +#: files.c:269 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Файл до вставки [в╕д ./] " -#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514 +#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" -#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433 +#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Не можу в╕дкрити файл для запису: %s" -#: files.c:415 +#: files.c:426 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Записано >%s\n" -#: files.c:442 +#: files.c:453 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Не можу зачинити %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:465 files.c:474 files.c:479 +#: files.c:476 files.c:485 files.c:490 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Не можу в╕дкрити %s для запису: %s" -#: files.c:486 +#: files.c:497 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Не можу встановити права %o на %s: %s" -#: files.c:491 +#: files.c:502 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Записано %d рядк╕в" -#: files.c:524 +#: files.c:540 msgid "File Name to write" msgstr "╤м'я файлу до запису" -#: files.c:541 +#: files.c:562 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "╕м'я файлу ╓ %s" -#: files.c:555 +#: files.c:576 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Файл ╕сну╓, ПЕРЕПИСУ╢МО ?" -#: files.c:977 +#: files.c:998 msgid "(more)" msgstr "(дал╕)" -#: files.c:1236 +#: files.c:1305 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Не можу перем╕стити директор╕ю" #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1244 +#: files.c:1315 files.c:1363 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Не можу в╕дкрити \"%s\": %s" -#: global.c:131 +#: files.c:1343 global.c:234 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "До Рядка" + +#: files.c:1348 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Скасовано" + +#: global.c:146 msgid "Constant cursor position" msgstr "Пост╕йна позиц╕я курсора" -#: global.c:132 +#: global.c:147 msgid "Auto indent" msgstr "Автовир╕внювання" -#: global.c:133 +#: global.c:148 msgid "Suspend" msgstr "Призупинити" -#: global.c:134 +#: global.c:149 msgid "Help mode" msgstr "Режим допомоги" -#: global.c:135 +#: global.c:150 msgid "Pico mode" msgstr "Режим Pico" -#: global.c:136 +#: global.c:151 msgid "Mouse support" msgstr "П╕дтримка миш╕" -#: global.c:137 +#: global.c:152 msgid "Cut to end" msgstr "Вир╕зати до к╕нця" -#: global.c:139 +#: global.c:154 msgid "Regular expressions" msgstr "Формальн╕ вирази (regexp)" -#: global.c:141 +#: global.c:156 msgid "Auto wrap" msgstr "Авто загортання" -#: global.c:185 +#: global.c:201 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Викликати меню допомоги" -#: global.c:186 +#: global.c:202 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Записати поточний файл на диск" -#: global.c:187 +#: global.c:203 msgid "Exit from nano" msgstr "Вих╕д з nano" -#: global.c:188 +#: global.c:204 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Перейти до вказаного рядка" -#: global.c:189 +#: global.c:205 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Вир╕вняти поточний абзац" -#: global.c:190 +#: global.c:206 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Скасувати останн╓ вир╕внювання" -#: global.c:191 +#: global.c:207 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Зам╕нити текст у межах редактора" -#: global.c:192 +#: global.c:208 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Вставити ╕нший файл до поточного" -#: global.c:193 +#: global.c:209 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Шукати текст в межах редактору" -#: global.c:194 +#: global.c:210 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Перейти до попередього екрану" -#: global.c:195 +#: global.c:211 msgid "Move to the next screen" msgstr "Перейти до наступного екрану" -#: global.c:196 +#: global.c:212 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Вир╕зати поточний рядок та пом╕стити його до cutbuffer'у" -#: global.c:197 +#: global.c:213 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" -msgstr "Скасувати вир╕зання та вставити зм╕ст cutbuffer'у\n\t\t\t до поточного рядка" +msgstr "" +"Скасувати вир╕зання та вставити зм╕ст cutbuffer'у\n" +"\t\t\t до поточного рядка" -#: global.c:198 -msgid "Show the posititon of the cursor" +#: global.c:214 +#, fuzzy +msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Показати позиц╕ю курсора" -#: global.c:199 +#: global.c:215 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Викликати програму пошуку друкарських помилок (якщо ╓)" -#: global.c:200 +#: global.c:216 msgid "Move up one line" msgstr "П╕днятися вгору на один рядок" -#: global.c:201 +#: global.c:217 msgid "Move down one line" msgstr "Перем╕ститися на рядок нижче" -#: global.c:202 +#: global.c:218 msgid "Move forward one character" msgstr "Вперед на одну лiтеру" -#: global.c:203 +#: global.c:219 msgid "Move back one character" msgstr "Назад на одну лiтеру" -#: global.c:204 +#: global.c:220 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Перемiститися до початку поточного рядка" -#: global.c:205 +#: global.c:221 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Перемiститися на кiнець поточного рядка" -#: global.c:206 +#: global.c:222 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Перемiститися до першого рядка файлу" -#: global.c:207 +#: global.c:223 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Перемiститися до останього рядка файлу" -#: global.c:208 +#: global.c:224 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Перемалювати поточний екран" -#: global.c:209 +#: global.c:225 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Пом╕тити текст п╕д поточною позиц╕╓ю курсора" -#: global.c:210 +#: global.c:226 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Видалити л╕теру п╕д курсором" -#: global.c:212 +#: global.c:228 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Видалити л╕теру зл╕ва в╕д курсора" -#: global.c:213 +#: global.c:229 msgid "Insert a tab character" msgstr "Вставити симбол табуляцi╖" -#: global.c:214 +#: global.c:230 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Вставити симбол CR (повернення гол╕вки) в поз. курсора" -#: global.c:216 +#: global.c:232 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Зробити поточний пошук або зам╕ну (не)залежним в╕д регистру л╕тер" -#: global.c:217 +#: global.c:233 msgid "Go to file browser" msgstr "До переглядача файл╕в" -#: global.c:218 +#: global.c:235 msgid "Cancel the current function" msgstr "Скасувати поточну функцiю" -#: global.c:221 +#: global.c:238 msgid "Get Help" msgstr "Допомога" -#: global.c:224 global.c:405 global.c:429 +#: global.c:241 global.c:422 global.c:449 msgid "Exit" msgstr "Вихiд" -#: global.c:227 +#: global.c:244 msgid "WriteOut" msgstr "Записати" -#: global.c:232 global.c:321 +#: global.c:249 global.c:338 msgid "Justify" msgstr "Вир╕внювання" -#: global.c:236 global.c:242 +#: global.c:253 global.c:259 msgid "Read File" msgstr "Чит. Файл" -#: global.c:246 global.c:317 global.c:345 +#: global.c:263 global.c:334 global.c:362 msgid "Replace" msgstr "Зам╕на" -#: global.c:250 +#: global.c:267 msgid "Where Is" msgstr "Пошук" -#: global.c:254 global.c:397 global.c:421 +#: global.c:271 global.c:414 global.c:438 msgid "Prev Page" msgstr "Попередня" -#: global.c:258 global.c:401 global.c:425 +#: global.c:275 global.c:418 global.c:442 msgid "Next Page" msgstr "Наступна" -#: global.c:262 +#: global.c:279 msgid "Cut Text" msgstr "Вир╕зати" -#: global.c:266 +#: global.c:283 msgid "UnJustify" msgstr "СкасВир╕вн" -#: global.c:269 +#: global.c:286 msgid "UnCut Txt" msgstr "СкасВир╕з" -#: global.c:273 +#: global.c:290 msgid "Cur Pos" msgstr "Позиц╕я" -#: global.c:277 +#: global.c:294 msgid "To Spell" msgstr "Правопис" -#: global.c:281 +#: global.c:298 msgid "Up" msgstr "Вгору" -#: global.c:284 +#: global.c:301 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: global.c:287 +#: global.c:304 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: global.c:290 +#: global.c:307 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: global.c:293 +#: global.c:310 msgid "Home" msgstr "Початок" -#: global.c:296 +#: global.c:313 msgid "End" msgstr "К╕нець" -#: global.c:299 +#: global.c:316 msgid "Refresh" msgstr "Перемалювати" -#: global.c:302 +#: global.c:319 msgid "Mark Text" msgstr "Пом╕тити" -#: global.c:305 +#: global.c:322 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: global.c:309 +#: global.c:326 msgid "Backspace" msgstr "Заб╕й" -#: global.c:313 +#: global.c:330 msgid "Tab" msgstr "Табуляц╕я" -#: global.c:325 +#: global.c:342 msgid "Enter" msgstr "Ввод" -#: global.c:329 global.c:349 global.c:369 +#: global.c:346 global.c:366 global.c:386 msgid "Goto Line" msgstr "До Рядка" -#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387 +#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 msgid "First Line" msgstr "Перший Рядок" -#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390 +#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 msgid "Last Line" msgstr "Останн╕й Рядок" -#: global.c:341 global.c:362 +#: global.c:358 global.c:379 msgid "Case Sens" msgstr "РегЗалеж" -#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414 -#: global.c:417 winio.c:1063 +#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 +#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: global.c:365 +#: global.c:382 msgid "No Replace" msgstr "Не Зам╕щати" -#: global.c:410 +#: global.c:427 msgid "To Files" msgstr "До Файл╕в" +#: global.c:446 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "До Рядка" + #: nano.c:140 #, c-format msgid "" @@ -445,7 +463,7 @@ msgstr " msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Нев╕рна кнопка в режим╕ VIEW" -#: nano.c:203 +#: nano.c:207 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -482,15 +500,15 @@ msgstr "" "в╕кн╕ редагування. Додатков╕ комб╕нац╕╖ показан╕ у дужках:\n" "\n" -#: nano.c:297 +#: nano.c:301 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): Oй.. вузол зв╕льнено!\n" -#: nano.c:302 +#: nano.c:306 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): зв╕льнено останнього вузла.\n" -#: nano.c:357 +#: nano.c:361 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -498,85 +516,87 @@ msgstr "" "Використання: nano [довг╕ опц╕╖ GNU] [опц╕╖] +РЯДОК <файл>\n" "\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:362 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Опц╕╖\t\tДовг╕ опц╕╖\t\tЗначення\n" -#: nano.c:360 +#: nano.c:364 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [ном]\t--tabsize=[ном]\t\tВстановити розм╕р табуляц╕╖ до ном\n" -#: nano.c:363 +#: nano.c:367 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tКористуватись Формальними Виразами для пошуку\n" -#: nano.c:367 +#: nano.c:371 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tНадрукувати верс╕ю та вийти\n" -#: nano.c:369 +#: nano.c:373 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tПост╕йно показувати позиц╕ю курсора\n" -#: nano.c:371 +#: nano.c:375 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tПоказати це пов╕домлення\n" -#: nano.c:373 +#: nano.c:377 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tАвтоматично вир╕внювати нов╕ рядки\n" -#: nano.c:376 +#: nano.c:380 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr " -k \t\t--cut\t\tДозволити вир╕зати в╕д курсора до к╕нця рядка за допомогою ^K\n" +msgstr "" +" -k \t\t--cut\t\tДозволити вир╕зати в╕д курсора до к╕нця рядка за допомогою " +"^K\n" -#: nano.c:379 +#: nano.c:383 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tНе йти за с╕мл╕нками, але переписувати\n" -#: nano.c:382 +#: nano.c:386 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tДозволити мишу\n" -#: nano.c:386 +#: nano.c:390 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tЕмулювати Pico наск╕льки можливо\n" -#: nano.c:389 +#: nano.c:395 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#стовб]\t--fill=[#стовб]\t\tЗагортати рядки в позиц╕╖ стовбця #стовб\n" -#: nano.c:392 +#: nano.c:399 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [прог] \t--speller=[прог]\tАльтерн. програма перев╕рки правопису\n" -#: nano.c:395 +#: nano.c:402 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tАвтоЗапис при виход╕, без запитань\n" -#: nano.c:397 +#: nano.c:404 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\tРежим переглядання (т╕льки читання)\n" -#: nano.c:400 +#: nano.c:407 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tНе загортати довг╕ рядки\n" -#: nano.c:403 +#: nano.c:410 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tНе показувати в╕кно допомоги\n" -#: nano.c:405 +#: nano.c:412 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tДозволити призупинку\n" -#: nano.c:407 +#: nano.c:414 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +РЯДОК\t\t\t\t\tПочати з рядка номер РЯДОК\n" -#: nano.c:409 +#: nano.c:416 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -584,92 +604,92 @@ msgstr "" "Використання: nano [опц╕я] +РЯДОК <файл>\n" "\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:417 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Опц╕я\t\tЗначення\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:418 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [ном]\tВстановити розм╕р табуляц╕╖ =ном\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:419 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tКористуватися Формальними Виразами для пошуку\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:420 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tНадрукувати верс╕ю та вийти\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tПост╕йно показувати позиц╕ю курсора\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:422 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tПоказати це пов╕домлення\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:423 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tАвтоматично вир╕внювати нов╕ рядки\n" -#: nano.c:418 +#: nano.c:425 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tДозволити ^K вир╕зати в╕д курсора до к╕нця рядка\n" -#: nano.c:421 +#: nano.c:428 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tНе йти за с╕мл╕нками, але переписувати\n" -#: nano.c:424 +#: nano.c:431 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tДозволити мишу\n" -#: nano.c:427 +#: nano.c:434 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tЕмулювати Pico наск╕льки можливо\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:438 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#кол] \tВстановити загортання рядк╕в в позиц╕╖ #кол\n" -#: nano.c:430 +#: nano.c:441 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [прог] \tАльтернативна програма перев╕рки правопису\n" -#: nano.c:432 +#: nano.c:443 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tАвтоЗапис при виход╕, без запитань\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:444 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tРежим переглядання (т╕льки читання)\n" -#: nano.c:435 +#: nano.c:446 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tНе загортати довг╕ рядки\n" -#: nano.c:437 +#: nano.c:448 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tНе показувати в╕кно допомоги\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:449 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tДозволити призупинку\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:450 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +РЯДОК\t\tПочати з рядка номер РЯДОК\n" -#: nano.c:446 +#: nano.c:457 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano верс╕╖ %s (з╕брано %s, %s)\n" -#: nano.c:449 +#: nano.c:460 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Е-мило: nano@nano-editor.org\tПавутиння: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:450 +#: nano.c:461 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -677,346 +697,356 @@ msgstr "" "\n" " З╕брано з опц╕ями:" -#: nano.c:518 +#: nano.c:539 msgid "Mark Set" msgstr "М╕тку встановлено" -#: nano.c:523 +#: nano.c:544 msgid "Mark UNset" msgstr "М╕тку знято" -#: nano.c:1024 +#: nano.c:1045 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap визвано з inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1076 +#: nano.c:1097 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data зараз = \"%s\"\n" -#: nano.c:1128 +#: nano.c:1149 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "П╕сля, дан╕ = \"%s\"\n" -#: nano.c:1230 +#: nano.c:1250 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редагувати зам╕ну" -#: nano.c:1461 +#: nano.c:1480 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Не можу створити тимчасову назву для файлу: %s" -#: nano.c:1467 +#: nano.c:1486 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Перев╕рка орфограф╕╖ не вдалася: неможливо записати тимчасовий файл!" -#: nano.c:1479 +#: nano.c:1498 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Перев╕рку орфограф╕╖ завершено" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1500 msgid "Spell checking failed" msgstr "Перев╕рка орфограф╕╖ не вдалася" -#: nano.c:1501 +#: nano.c:1519 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Зберегти зм╕нений буфер (В╕дпов╕дь \"Н╕\" СКАСУ╢ ВС╤ ЗМ╤НИ) ? " -#: nano.c:1597 +#: nano.c:1636 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Прийнято SIGHUP" -#: nano.c:1660 +#: nano.c:1701 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Не можу зм╕нити розм╕р верхнього в╕кна" -#: nano.c:1662 +#: nano.c:1703 msgid "Cannot move top win" msgstr "Не можу перем╕стити верхнього в╕кно" -#: nano.c:1664 +#: nano.c:1705 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Не можу зм╕нити розм╕р в╕кна редагування" -#: nano.c:1666 +#: nano.c:1707 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Не можу перем╕стити в╕кно редагування" -#: nano.c:1668 +#: nano.c:1709 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Не можу зм╕нити розм╕р нижнього в╕кна" -#: nano.c:1670 +#: nano.c:1711 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Не можу перем╕стити нижн╓ в╕кно" -#: nano.c:1978 +#: nano.c:2020 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Можу зараз же СкасВир╕внювання!" -#: nano.c:2076 +#: nano.c:2131 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s - дозволити/заборонити" -#: nano.c:2091 +#: nano.c:2146 msgid "enabled" msgstr "дозволено" -#: nano.c:2092 +#: nano.c:2147 msgid "disabled" msgstr "заборонено" -#: nano.c:2144 +#: nano.c:2200 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "пом╕чено глюк NumLock'а. Додаткова клав╕атура може не працювати" -#: nano.c:2366 +#: nano.c:2443 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: встановити в╕кна\n" -#: nano.c:2373 +#: nano.c:2454 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: нижн╓ в╕кно\n" -#: nano.c:2379 +#: nano.c:2460 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: в╕дкрити файл\n" -#: nano.c:2431 +#: nano.c:2518 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Я п╕ймав Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2458 +#: nano.c:2545 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Я п╕ймав Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2491 +#: nano.c:2578 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Я п╕ймав Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2533 +#: nano.c:2624 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Я п╕ймав Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2559 +#: nano.c:2650 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Я п╕ймав Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:117 +#: search.c:118 #, c-format msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgstr "Регистрозалежний пошук Формального Виразу%s%s" -#: search.c:119 +#: search.c:120 #, c-format msgid "Regexp Search%s%s" msgstr "Пошук Формального Виразу%s%s" -#: search.c:121 +#: search.c:122 #, c-format msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgstr "Регистрозалежний пошук%s%s" -#: search.c:123 +#: search.c:124 #, c-format msgid "Search%s%s" msgstr "Пошук%s%s" -#: search.c:126 +#: search.c:127 msgid " (to replace)" msgstr " (до зам╕ни)" -#: search.c:135 search.c:326 +#: search.c:136 search.c:327 msgid "Search Cancelled" msgstr "Пошук скасовано" -#: search.c:199 +#: search.c:200 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" не знайдено" -#: search.c:248 +#: search.c:249 msgid "Search Wrapped" msgstr "Пошук Загорнуто" -#: search.c:348 +#: search.c:349 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Зам╕нено %d входжень" -#: search.c:350 +#: search.c:351 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Зам╕нено 1 входження" -#: search.c:488 search.c:592 search.c:608 +#: search.c:489 search.c:599 search.c:615 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Зам╕ну скасовано" -#: search.c:538 +#: search.c:539 msgid "Replace this instance?" msgstr "Зам╕нити цей прим╕рник?" -#: search.c:550 +#: search.c:551 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Зам╕на невдала: незнайомий п╕двираз!" -#: search.c:633 +#: search.c:640 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Зам╕нити на [%s]" -#: search.c:637 search.c:641 +#: search.c:644 search.c:648 msgid "Replace with" msgstr "Зам╕нити на" -#. Ask for it -#: search.c:676 +#: search.c:682 msgid "Enter line number" msgstr "Введ╕ть номер рядка" -#: search.c:678 +#: search.c:684 msgid "Aborted" msgstr "Прервано" -#: search.c:698 +#: search.c:693 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Гей, будьте автотентичн╕" -#: search.c:703 -#, c-format -msgid "Only %d lines available, skipping to last line" -msgstr "Т╕льки %d рядк╕в у наявност╕, ск╕па╓мо до останього рядка" +#: utils.c:97 +msgid "nano: malloc: out of memory!" +msgstr "" -#: winio.c:123 +#: utils.c:111 +msgid "nano: calloc: out of memory!" +msgstr "" + +#: utils.c:121 +msgid "nano: realloc: out of memory!" +msgstr "" + +#: winio.c:124 #, c-format msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start для xplus=%d повернуто %d\n" -#: winio.c:447 +#: winio.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "вх╕д '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:473 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "вх╕д '%c' (%d)\n" -#: winio.c:489 +#: winio.c:522 msgid "New Buffer" msgstr "Новий Буфер" -#: winio.c:493 +#: winio.c:526 msgid " File: ..." msgstr " Файл: ..." -#: winio.c:495 +#: winio.c:528 msgid " DIR: ..." msgstr " Дир: ..." -#: winio.c:506 +#: winio.c:539 msgid "Modified" msgstr "Зм╕нено" -#: winio.c:958 +#: winio.c:1081 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Перем╕щено до (%d,%d) в буфер╕ редагування\n" -#: winio.c:969 +#: winio.c:1092 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "(winio.c) current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1014 +#: winio.c:1149 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Я п╕ймав \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1178 msgid "Yy" msgstr "YyТт" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1179 msgid "Nn" msgstr "NnНн" -#: winio.c:1039 +#: winio.c:1180 msgid "Aa" msgstr "AaВв" -#: winio.c:1052 +#: winio.c:1194 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: winio.c:1056 +#: winio.c:1198 msgid "All" msgstr "Все" -#: winio.c:1061 +#: winio.c:1203 msgid "No" msgstr "Н╕" -#: winio.c:1204 +#: winio.c:1403 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1208 +#: winio.c:1407 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "рядок %d з %d (%.0f%%), л╕тера %d з %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1338 +#: winio.c:1551 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Скидання буферу файлу до stderr...\n" -#: winio.c:1340 +#: winio.c:1553 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Скидання cutbuffer'у до stderr...\n" -#: winio.c:1342 +#: winio.c:1555 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Скидання буферу до stderr...\n" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1630 msgid "The nano text editor" msgstr "Текстовий редактор nano" -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1631 msgid "version " msgstr "верс╕я " -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1632 msgid "Brought to you by:" msgstr "Створено для Вас:" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1633 msgid "Special thanks to:" msgstr "Особлива подяка:" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1634 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation (Фонд В╕льного Програмного забезпечення)" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1635 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Павло Курт╕с, Зейд син-Хал╕ма та Ер╕к С. Реймонд за ncurses" -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1636 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "та ╕ншим кого ми забули..." -#: winio.c:1424 +#: winio.c:1637 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Дяку╓мо Вам за те, що вибрали nano!\n" + +#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line" +#~ msgstr "Т╕льки %d рядк╕в у наявност╕, ск╕па╓мо до останього рядка" diff --git a/proto.h b/proto.h index 0be932dc..a8bfe4f9 100644 --- a/proto.h +++ b/proto.h @@ -34,7 +34,7 @@ extern int current_x, current_y, posible_max, totlines; extern int placewewant; extern int mark_beginx, samelinewrap; extern int totsize, temp_opt; -extern int fill, flags,tabsize; +extern int fill, wrap_at, flags,tabsize; extern int search_last_line; extern int currslen; diff --git a/rcfile.c b/rcfile.c index 0f6d7fa6..e6aa12f5 100644 --- a/rcfile.c +++ b/rcfile.c @@ -50,7 +50,11 @@ rcoption rcopts[NUM_RCOPTS] = {"nofollow", FOLLOW_SYMLINKS}, {"mouse", USE_MOUSE}, {"pico", PICO_MODE}, + +#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY {"fill", 0}, +#endif + {"speller", 0}, {"tempfile", TEMP_OPT}, {"view", VIEW_MODE}, @@ -160,8 +164,16 @@ void parse_rcfile(FILE *rcstream, char *filename) rcopts[i].name); #endif if (set == 1 || rcopts[i].flag == FOLLOW_SYMLINKS) { - if (!strcasecmp(rcopts[i].name, "fill") || - !strcasecmp(rcopts[i].name, "speller")) { + if ( +#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY + !strcasecmp(rcopts[i].name, "fill") || +#endif +#ifndef DISABLE_SPELLER + !strcasecmp(rcopts[i].name, "speller") +#else + 0 +#endif + ) { if (*ptr == '\n' || *ptr == '\0') { rcfile_msg(&errors, _("Error in %s on line %d: option %s requires an argument"), @@ -171,6 +183,8 @@ void parse_rcfile(FILE *rcstream, char *filename) option = ptr; ptr = parse_next_word(ptr); if (!strcasecmp(rcopts[i].name, "fill")) { +#ifndef DISABLE_WRAPJUSTIFY + if ((i = atoi(option)) < MIN_FILL_LENGTH) { rcfile_msg(&errors, _("Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"), @@ -178,10 +192,13 @@ void parse_rcfile(FILE *rcstream, char *filename) } else fill = i; +#endif } else { +#ifndef DISABLE_SPELLER alt_speller = charalloc(strlen(option) + 1); strcpy(alt_speller, option); +#endif } } else SET(rcopts[i].flag); diff --git a/winio.c b/winio.c index 3661c45a..5c6726aa 100644 --- a/winio.c +++ b/winio.c @@ -271,8 +271,11 @@ int nanogetstr(int allowtabs, char *buf, char *def, shortcut s[], int slen, x_left = strlen(buf); x = strlen(def) + x_left; +#ifndef DISABLE_MOUSE currshortcut = s; currslen = slen; +#endif + /* Get the input! */ if (strlen(def) > 0) strcpy(inputbuf, def); @@ -1420,8 +1423,11 @@ int do_help(void) curs_set(0); blank_statusbar(); +#ifndef DISABLE_MOUSE currshortcut = help_list; currslen = HELP_LIST_LEN; +#endif + kp = keypad_on(edit, 1); kp2 = keypad_on(bottomwin, 1);