Nano 0.9.99pre3 release

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@549 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
master
Chris Allegretta 2001-02-20 03:52:13 +00:00
parent a18d7978e2
commit a4a222d1d7
13 changed files with 29 additions and 28 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
CVS code - nano-0.9.99pre3 - 02/19/2001
- General - General
GNU compliance issues: GNU compliance issues:
- Reworked shortcut list, put "Get Help" into default list, - Reworked shortcut list, put "Get Help" into default list,

2
configure vendored
View File

@ -722,7 +722,7 @@ fi
PACKAGE=nano PACKAGE=nano
VERSION=0.9.99-cvs VERSION=0.9.99pre3
if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then
{ echo "configure: error: source directory already configured; run "make distclean" there first" 1>&2; exit 1; } { echo "configure: error: source directory already configured; run "make distclean" there first" 1>&2; exit 1; }

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# $Id$ # $Id$
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(nano.c) AC_INIT(nano.c)
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.99-cvs) AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.99pre3)
AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in) AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca" ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca"

View File

@ -200,7 +200,7 @@ nano was developed).</font></blockquote>
of nano?</font></h2> of nano?</font></h2>
<blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should* <blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should*
be 0.9.99pre2.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to be 0.9.99pre3.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
see what the latest and greatest version is.</font></blockquote> see what the latest and greatest version is.</font></blockquote>
<h2> <h2>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
@c Run `makeinfo' rather than `texinfo-format-buffer'. @c Run `makeinfo' rather than `texinfo-format-buffer'.
@smallbook @smallbook
@set EDITION 0.1 @set EDITION 0.1
@set VERSION 0.9.99pre2 @set VERSION 0.9.99pre3
@set UPDATED 12 Feb 2001 @set UPDATED 12 Feb 2001
@ -19,7 +19,7 @@
@titlepage @titlepage
@title GNU @code{nano} @title GNU @code{nano}
@subtitle a small and friendly text editor. @subtitle a small and friendly text editor.
@subtitle version 0.9.99pre2 @subtitle version 0.9.99pre3
@author Chris Allegretta @author Chris Allegretta
@page @page

View File

@ -7,9 +7,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n" "Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-16 00:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-18 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-20 00:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-20 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal <miquel@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal "
"<miquel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <jordi@sindominio.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
@ -472,19 +473,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" L'editor nano està dissenyat per a emular la funcionalitat i la facilitat " " L'editor nano està dissenyat per a emular la funcionalitat i la facilitat "
"d'ús de Pico, l'editor de text de la UW. Hi ha quatre seccions a l'editor: " "d'ús de Pico, l'editor de text de la UW. Hi ha quatre seccions a l'editor: "
"la línia superior mostra la versió del programa, el nom del fitxer editat " "la línia superior mostra la versió del programa, el nom del fitxer editat i "
"i si el fitxer ha estat o no modificat. També tenim la finestra principal " "si el fitxer ha estat o no modificat. També tenim la finestra principal de "
"de edició, que mostra el fitxer que s'està editant. La línia d'estat és " "edició, que mostra el fitxer que s'està editant. La línia d'estat és la "
"la tercera des de baix i mostra missatges importants. " "tercera des de baix i mostra missatges importants. Les últimes dues línies "
"Les últimes dues línies mostren les dreceres més utilitzades a l'editor.\n" "mostren les dreceres més utilitzades a l'editor.\n"
"\n" "\n"
" La notació de les dreceres és la següent: les sequències amb la tecla " " La notació de les dreceres és la següent: les sequències amb la tecla "
"Control estan anotades amb el símbol circunflex (^) i són accedides " "Control estan anotades amb el símbol circunflex (^) i són accedides "
"mitjançant la tecla Control. Les seqüències amb tecles d'escapada estan " "mitjançant la tecla Control. Les seqüències amb tecles d'escapada estan "
"anotades amb el símbol Meta (M) i s'hi pot accedir mitjançant les " "anotades amb el símbol Meta (M) i s'hi pot accedir mitjançant les tecles "
"tecles Esc, Alt o Meta, tot depenent de la configuració del teu teclat. Les " "Esc, Alt o Meta, tot depenent de la configuració del teu teclat. Les "
"següents combinacions estan disponibles a la finestra principal. Les " "següents combinacions estan disponibles a la finestra principal. Les tecles "
"tecles opcionals estan representades entre parèntesi:\n" "opcionals estan representades entre parèntesi:\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:297 #: nano.c:297
@ -554,7 +555,8 @@ msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tReplenar columnes (ajustar en) #cols\n"
#: nano.c:392 #: nano.c:392
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector ortogràfic alternatiu\n" msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector ortogràfic alternatiu\n"
#: nano.c:395 #: nano.c:395
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
@ -715,8 +717,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1399
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr "Revisió d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
"Revisió d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1411
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "Introdueix n
#: search.c:673 #: search.c:673
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Avortat" msgstr "Avortat"
#: search.c:693 #: search.c:693
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n" "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-16 22:45-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-18 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n" "Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n" "Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-16 22:45-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-18 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 20:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.18\n" "Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-16 22:45-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-18 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n" "Project-Id-Version: 0.8.9\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-16 22:45-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-18 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n" "Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n" "Language-Team: French <LL@li.org>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n" "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-16 22:45-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-18 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n" "Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-1.0\n" "Project-Id-Version: nano-1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-16 22:45-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-18 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n" "Project-Id-Version: 0.8.7\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-16 22:45-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-18 00:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n" "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"