diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 0b565397..92c792cf 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -8,7 +8,8 @@ CVS code - need that on a bootdisk? =-) - New flag -o, --operatingdir, similar to Pico's -o mode. New function check_operating_dir(), changes to load_file (arg), - open_file_dup_search (arg), new function do_gotopos for -F. + open_file_dup_search (arg), new function do_gotopos for -F + (Ravid Lawrence Ramsey). - nano.c: main() - Added vars oldcurrent and oldcurrent_x to check whether cursor diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 7ddaa6f2..e241c87c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-02 19:14+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -24,487 +24,506 @@ msgstr "add_to_cutbuffer cridat amb inptr->data = %s\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Hem foragitat el cuttbuffer =)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: no som a la primera lnia i la anterior s NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d lnies llegides" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" no trobat" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Nou Fitxer" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Fitxer \"%s\" s un directori" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "El fitxer \"%s\" s un dispositiu" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "S'est llegint el Fitxer" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] " -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename s %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellat" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "No he pogut obrir el fitxer per a escriure: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Escrites >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "No he pogut tancar %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "No he pogut obrir %s per a escriure: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "No he pogut establir permisos %o en %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d lnies escrites" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Suspendre" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "Desar" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Nom de Fitxer a escriure" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(ms)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "No puc ascendre de directori" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + # y, c-format #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 msgid "Goto Directory" msgstr "Anar a Directori" -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Anar a Cancellat" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Posici del cursor constant" -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Auto sagnar" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Suspendre" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Mode ajuda" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Mode Pico" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Suport per a ratol" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Tallar fins al final de lnia" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "" -#: global.c:167 +#: global.c:172 #, fuzzy msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Recerca amb Regexp i Majscules/Minscules%s%s" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Expressions regulars" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Auto ajustar" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Invocar el men d'ajuda" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Escriure el fitxer actual a disc" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Sortir de nano" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Anar a un nmero de lnia especfic" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justificar el pargraf actual" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Desjustificar desprs d'un justificar" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Reemplaar text al editor" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Inserir un altre fitxer dins del actual" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Cercar un text al editor" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Moure a la pgina anterior" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "Moure a la pgina segent" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Tallar la lnia actual i desar-la al cutbuffer" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Enganxar el cutbuffer a la lnia actual" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Mostrar la posici del cursor" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Invocar el corrector ortogrfic (si est disponible)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Moure una lnia cap a dalt" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Moure una lnia cap a baix" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Moure endavant un carcter" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Moure endarrere un carcter" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Moure al principi de la lnia actual" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Moure al final de la lnia actual" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Anar a la primera lnia del fitxer" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Anar a la darrera lnia del fitxer" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Redibuixar la pantalla actual" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marcar text a la posici actual del cursor" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Suprimir el carcter sota el cursor" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Suprimir el carcter a l'esquerra del cursor" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Inserir un carcter tab" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Inserir un retorn a la posici del cursor" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Fer que la recerca actual siga sensible a majscules" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "Anar a l'explorador de fitxers" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Cancellar la funci actual" -#: global.c:277 +#: global.c:282 #, fuzzy msgid "Append to the current file" msgstr "Moure al final de la lnia actual" -#: global.c:278 +#: global.c:283 #, fuzzy msgid "Search Backwards" msgstr "Recerca Cancellada" -#: global.c:279 +#: global.c:284 #, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Expressions regulars" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Veure Ajuda" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Desar" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Justificar" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "L. Fitxer" -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Reemplaar" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Cercar" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Pg Ant" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Pg Seg" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "TallarTxt" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "Desjustificar" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "EnganTxt" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos Act" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Ortografia" -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Dalt" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Baix" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Endavant" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Endarrere" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Fi" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "MarcarTxt" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Retrocs" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Retorn" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "Anar a Lnia" -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Primera Lnia" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "ltima Lnia" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "Maj/Min" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 #, fuzzy msgid "Backward" msgstr "Endarrere" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Cancellar" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "No Reemplaar" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "A Fitxers" -#: global.c:525 +#: global.c:530 msgid "Goto" msgstr "Anar a" @@ -617,7 +636,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantment la posici msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar aquest missatge\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSagnar automticament noves lnies\n" @@ -633,45 +652,50 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlla msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratol\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tReplenar columnes (ajustar en) #cols\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector ortogrfic alternatiu\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutodesar en sortir, sense preguntar\n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode visualitzaci (sols lectura)\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo ajustar lnies llargues\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensi\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tIniciar a la lnia nmero LNIA\n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -679,96 +703,100 @@ msgstr "" "Sintaxi: nano [opci] +LNIA \n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opcin\t\tSignificat\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tFixar l'amplada de tab a num\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tFer servir expressions regulars per a les recerques\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tImprimir informaci sobre la versi i sortir\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantment la posici del cursor\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostrar aquest missatge\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tSagnar automticament noves lnies\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K talla des del cursor al final de lnia\n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enllaos simblics, sobreescriure'ls\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratol\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tOmplir columnes (wrapear lnies en) #cols\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternatiu\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutodesar en sortir, no preguntar\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tMode visualitzaci (noms de lectura)\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNo ajustar lnies llargues\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensi\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LNEA\t\tComenar en la lnia nmero LNIA\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versi %s (compilat %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Correu-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -776,264 +804,264 @@ msgstr "" "\n" " Opcions compilades:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Establida" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Esborrada" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ara = \"%d\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Desprs, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplaament" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Revisi d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisi d'ortografia finalitzada" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Revisi d'ortografia fallida" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIR ELS CAMVIS) ?" -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP rebut" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "No es pot moure la finestra superior" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edici" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "No es pot moure la finestra d'edici" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "No es pot moure la finestra inferior" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ara pots desjustificar!" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s habilitar/inhabilitar" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "habilitat" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Detectat NumLock trencat. El tecl. numric funcionar amb NumLock activat" -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configurar les finestres\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: finestra inferior\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: obrir fitxer\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" -#: search.c:129 +#: search.c:138 #, fuzzy msgid "Case Sensitive " msgstr "Maj/Min" -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "" -#: search.c:131 +#: search.c:140 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Cercar%s%s" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr "" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (a reemplaar)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Recerca Cancellada" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" no trobat" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Recerca Recomenada" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d ocurrncies reemplaadas" -#: search.c:428 +#: search.c:426 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "1 ocurrncia reemplaada" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Reemplaar Cancellat" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Reemplaar aquesta instncia?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Impossible de reemplaar: subexpressi desconeguda!" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Reemplaar amb [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Reemplaar amb" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Introdueix nmero de lnia" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Avortat" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Au vinga, sigues assenyat" @@ -1064,33 +1092,33 @@ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Nou Buffer" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr "Fitxer: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Mogut a (%d, %d) a buffer d'edici\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "He aconseguit \"%s\"\n" @@ -1098,81 +1126,81 @@ msgstr "He aconseguit \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "S" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Totes" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "lnia %d de %d (%.0f%%), carcter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Abocant buffer de fitxer a stderr...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Abocant el cutbuffer a stderr...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Abocant un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "L'editor de textos GNU nano" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "versi " -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "Per cortesia de:" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Agraments especials per a:" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Fundaci per al Software Lliure (FSF)" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Grcies per fer servir nano!\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7058e758..44ceb669 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "Last-Translator: Vclav Haisman \n" "Language-Team: N/A\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,495 +22,514 @@ msgstr "add_to_cutbuffer vol msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Blew away cutbuffer =)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: nejsme na prvn dce a pedchoz je NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Peteno %d dek" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nenalezen" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Nov Soubor" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Soubor \"%s\" je adres" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zazen" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "tu Soubor" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Soubor pro vloen [z ./] " -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "jmno souboru je %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Zrueno" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Nemohu otevt soubor pro zpis: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Zapsno >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Nemohu zavt %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Nemohu otevt %s pro zpis: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Nemohu nastavit pstupv prva %o na %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Zapsno %d dek" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Zastavit" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "Zapi" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Jmno Souboru pro zapsn" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Soubor existuje, PEPSAT ?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(vce)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Nemohu se pesunout o adres ve" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Nemohu zavt %s: %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Jdi na dku" -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Zrueno" -#: global.c:159 +#: global.c:164 #, fuzzy msgid "Constant cursor position" msgstr "Konstantn pozice kurzoru" -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Automatick odsazen" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Zastavit" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Npovdn md" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Pico md" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Podpora myi" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Vyjmout do konce" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "" -#: global.c:167 +#: global.c:172 #, fuzzy msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Hledn (rozliuj mal/VELK psmena)%s%s" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Regulrn vrazy" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatick zalamovn" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Vyvolat menu npovdy" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Zapsat aktuln soubor na disk" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Ukonit nano" -#: global.c:245 +#: global.c:250 #, fuzzy msgid "Goto a specific line number" msgstr "Jdi na dku" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Zarovnej aktuln odstavec" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Zru pedchoz zarovnn" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Zamn text v editoru" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Vlo soubor do aktulnho souboru" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Hledej text v editoru" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Pesu se na pedchoz obrazovku" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "Pesu se na dal obrazovku" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Vyjmi aktuln dku a ulo ji v cutbufferu" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Vlo z cutbufferu do aktuln dky" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Uka pozici kurzoru" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Pesun o rdek nahoru" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Pesun o dek dolu" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Pesun o znak dopedu" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Pesun o znak zpt" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Pesun na zatek aktuln dky" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Pesun na konec aktuln dky" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Pesun na prvn dku souboru" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Pesun na posledn dku souboru" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Obnov (pekresli) obrazovku" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Ozna text na souasn pozici kurzoru" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Sma znak pod kurzorem" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Sma znak nalevo od kurzoru" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Vlo znak tabultoru" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Vlo konec dky na pozici kurzoru" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "(Ne)rozlyuj mal/VELK psmena v souasnm vyhledvn nebo zmn" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "Jdi do prohle soubor" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Zru aktuln funkci" -#: global.c:277 +#: global.c:282 #, fuzzy msgid "Append to the current file" msgstr "Pesun na konec aktuln dky" -#: global.c:278 +#: global.c:283 #, fuzzy msgid "Search Backwards" msgstr "Hledn Zrueno" -#: global.c:279 +#: global.c:284 #, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Regulrn vrazy" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Npovda" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Konec" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Zapi" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Zarovnn" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 #, fuzzy msgid "Read File" msgstr "st Soubor" -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Zmna" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Kde Je" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Pedchoz Strana" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Dal Strana" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Vyjmi Text" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "OdZarovnej" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Zru vyjmut textu" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Pozice Kurzoru" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Pravopis" -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Dolu" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Dopedu" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Zpt" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Konec" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Obnov" -#: global.c:369 +#: global.c:374 #, fuzzy msgid "Mark Text" msgstr "Ozna Text" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Zma" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "Jdi na dku" -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Prvn dka" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Posledn dka" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "Case Sens" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 #, fuzzy msgid "Backward" msgstr "Zpt" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: global.c:438 +#: global.c:443 #, fuzzy msgid "No Replace" msgstr "Bez zmny" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 #, fuzzy msgid "To Files" msgstr "K Souborm" -#: global.c:525 +#: global.c:530 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Jdi na dku" @@ -622,7 +641,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tSt msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka tuto zprva\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj nov dky\n" @@ -638,46 +657,51 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNen msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnn sloupce na (zalom " "dky na) #sloupce\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [program] \t--speller=[program]\tPouij jin kontroler pravopisu\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo pi ukonen, nedotazuj se\n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLͮEC reim (pouze pro ten)\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouh dky\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno npovdy\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastaven\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +DKA\t\t\t\t\tZani na dce slo DKA\n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -685,98 +709,102 @@ msgstr "" "Pouit: nano [volba] +DKA \n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Volba\t\tSmysl\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [s]\tNastav velikost tab na s\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tPouvej pro vyhledvn regulrn vrazy\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tVypi informace o verzi a skoni\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tStle ukazuj pozici kurzoru\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tUka tuto zprvu\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nov dky\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tNech ^K vyjmat od kurzoru do konce dky\n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNensleduj symbolick odkazy, pepi je\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tPovol my\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#sloupce] \tNastav vyplnn sloupce na (zalom dky na) #sloupce\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [program] \tPouij jin kontroler pravopisu\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo pi ukonen, nedotazuj se\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tPROHLͮEC reim (pouze pro ten)\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouh dky\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tPovol zastaven\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +DKA\t\tZani na dce DKA\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, fuzzy, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano verze %s (kompilovno %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -784,266 +812,266 @@ msgstr "" "\n" " Skompilovan volby:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Znaka Nastavena" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Znaka OdNastavena" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap zavolno s inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyn = \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Pot, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edituj nhradu" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Nemohu vytvoit doasn soubor: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doasnho souboru!" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Kontrola pravopisu dokonena" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Kontrola pravopisu selhala" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Ulo zmnn buffer (ODPOV \"Ne\" ZTRATTE ZMNY) ? " -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Pijat signl SIGHUP" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Nemohu zmnit velikost vrchnho okna" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "Nemohu pesunout vrchn okno" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Nemohu zmnit velikost editovacho okna" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Nemohu pesunout editovac okno" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Nemohu zmnit velikost spodnho okna" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Nemohu pesunout spodn okno" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Me nyn OdZarovnat!" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s povol/zaka" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "zakzno" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Zjitna porucha NumLocku. Numerick klvesnice nebude fungovat s vypnutm " "NumLockem" -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: nastav okna\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: spodn okno\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: otevi soubor\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Mm Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Mm Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Mm Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Mm Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Mm Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" -#: search.c:129 +#: search.c:138 #, fuzzy msgid "Case Sensitive " msgstr "Case Sens" -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "" -#: search.c:131 +#: search.c:140 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Hledn" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr "" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (k zmn)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Hledn Zrueno" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" nenalezen" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Hledn Zalomeno" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Zamnno %d vskyt" -#: search.c:428 +#: search.c:426 #, fuzzy msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Zamnn 1 vskyt" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Zmna Zruena" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Zamnit tuto instanci?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Zmna selhala: neznm podvraz!" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Zamn s [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Zamn s" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Zadej slo dky" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Perueno" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Notak, bu rozumn." @@ -1076,34 +1104,34 @@ msgstr "vstup '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "vstup '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Nov Buffer" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " Soubor: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " Adres: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Zmnn" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Pesunut na (%d, %d) v editovacm bufferu\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Mm \"%s\"\n" @@ -1111,81 +1139,81 @@ msgstr "M #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Aa" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Vv" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Ve" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "Ne" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "dka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji souborov buffer od stderr...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano texotv editor" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "verze " -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "Pinesen k Vm od:" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Speciln dky:" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomli..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Dkuji za uvn nano!\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d04e2d6e..2bb9b7ba 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-03 22:27+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,841 +19,1064 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer kaldt med inptr->data = %s\n" -#: cut.c:158 +#: cut.c:211 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Sprngte udklipsbufferen =)\n" -#: files.c:124 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: ikke p frste linje og prev er NULL" -#: files.c:186 files.c:204 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Lste %d linjer" -#: files.c:222 search.c:203 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" kunne ikke findes" #. We have a new file -#: files.c:226 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Ny fil" -#: files.c:239 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" er et katalog" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:242 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Filen \"%s\" er en enhedsfil" -#: files.c:249 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Lser filen" -#: files.c:263 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fil at indstte [fra ./] " -#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1516 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 +#, c-format +msgid "filename is %s" +msgstr "filnavnet er %s" + +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Afbrudt" -#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434 +#: files.c:670 files.c:725 +msgid "No more open files" +msgstr "" + +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Kunne ikke bne filen for skrivning: %s" -#: files.c:416 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Skrev >%s\n" -#: files.c:443 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:466 files.c:475 files.c:480 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Kunde ikke bne %s for skrivning: %s" -#: files.c:487 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Kunde ikke stte rettighederne %o p %s: %s" -#: files.c:492 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Skrev %d linjer" -#: files.c:525 -msgid "File Name to write" +#: files.c:1236 +#, c-format +msgid "%s Selection to File" +msgstr "" + +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 +#, fuzzy +msgid "Append" +msgstr "Suspendr" + +#: files.c:1236 files.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "Gem" + +#: files.c:1240 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Name to %s" msgstr "Filnavn at skrive" -#: files.c:542 -#, c-format -msgid "filename is %s" -msgstr "filnavnet er %s" - -#: files.c:556 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Filen eksisterer, OVERSKRIV?" -#: files.c:978 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(mer)" -#: files.c:1244 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Kan ikke g et katalog op" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1252 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Kan ikke bne \"%s\": %s" -#: global.c:132 +#: files.c:2162 global.c:280 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "G til linje" + +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Afbrudt" + +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Konstant markrposition" -#: global.c:133 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisk indrykning" -#: global.c:134 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Suspendr" -#: global.c:135 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Hjlpetilstand" -#: global.c:136 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-tilstand" -#: global.c:137 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Museunderstttelse" -#: global.c:138 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Klip ud til enden" -#: global.c:140 +#: global.c:171 +msgid "Backwards Search" +msgstr "" + +#: global.c:172 +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive Search" +msgstr "Versalflsom sgning%s%s" + +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Regulre udtryk" -#: global.c:142 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatisk linjeombrydning" -#: global.c:186 +#: global.c:179 +msgid "Multiple file buffers" +msgstr "" + +#: global.c:180 +msgid "Open previously loaded file" +msgstr "" + +#: global.c:181 +msgid "Open next loaded file" +msgstr "" + +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Start hjlpmenuen" -#: global.c:187 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Skriv den aktuelle fil til disk" -#: global.c:188 +#: global.c:245 +msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" +msgstr "" + +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Afslut nano" -#: global.c:189 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "G til et bestemt linjenummer" -#: global.c:190 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Ombryd den aktuelle paragraf" -#: global.c:191 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Nulstil efter en ombryding" -#: global.c:192 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Erstat tekst inden i tekstredigereren" -#: global.c:193 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Indst en anden fil i den nuvrende" -#: global.c:194 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Sg efter tekst inden i tekstredigereren" -#: global.c:195 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "G til foregende skrm" -#: global.c:196 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "G til nste skrm" -#: global.c:197 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Klip den aktuelle linje ud og gem den i udklipsbufferen" -#: global.c:198 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Indst fra udklipsbufferen i aktuel linje" -#: global.c:199 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Vis markrens position" -#: global.c:200 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Start stavekontrollen (hvis tilgngelig)" -#: global.c:201 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "G en linje op" -#: global.c:202 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "G en linje ned" -#: global.c:203 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "G et tegn fremad" -#: global.c:204 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "G et tegn bagud" -#: global.c:205 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "G til begyndelsen p aktuel linje" -#: global.c:206 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "G til enden p aktuel linje" -#: global.c:207 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "G til filens frste linje" -#: global.c:208 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "G til filens sidste linje" -#: global.c:209 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Opdatr (genskriv) den aktuelle skrm" -#: global.c:210 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Markr tekst ved aktuel markrposition" -#: global.c:211 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Fjern tegnet under markren" -#: global.c:213 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Fjern tegnet til venstre for markren" -#: global.c:214 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Indst et tabulatortegn" -#: global.c:215 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Indst en vognretur ved markrpositionen" -#: global.c:217 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Sl versalflsomhed til/fra i den aktuelle sgning eller erstatning" -#: global.c:218 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "G til filbladrer" -#: global.c:219 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Afbryd den aktuelle funktion" +#: global.c:282 +#, fuzzy +msgid "Append to the current file" +msgstr "G til enden p aktuel linje" + +#: global.c:283 +#, fuzzy +msgid "Search Backwards" +msgstr "Sgningen afbrudt" + +#: global.c:284 +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Regulre udtryk" + # kontrollr at den finns -#: global.c:222 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "F hjlp" -#: global.c:225 global.c:406 global.c:430 +#: global.c:292 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: global.c:228 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Gem" -#: global.c:233 global.c:322 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Ombryd" -#: global.c:237 global.c:243 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "Ls fil" -#: global.c:247 global.c:318 global.c:346 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Erstat" -#: global.c:251 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Hvor findes" -#: global.c:255 global.c:398 global.c:422 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Forrige" -#: global.c:259 global.c:402 global.c:426 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Nste" -#: global.c:263 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Klip ud" -#: global.c:267 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "Ingen ombrydning" -#: global.c:270 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Ingen udklipning" -#: global.c:274 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Akt. pos" -#: global.c:278 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Stavekontr." -#: global.c:282 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Op" -#: global.c:285 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: global.c:288 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Fremad" -#: global.c:291 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Bagud" -#: global.c:294 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: global.c:297 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Slut" -#: global.c:300 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Opdatr" -#: global.c:303 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "Markr tekst" -#: global.c:306 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Fjern" -#: global.c:310 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Slet baglns" -#: global.c:314 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tabulator" -#: global.c:326 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:330 global.c:350 global.c:370 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "G til linje" -#: global.c:336 global.c:357 global.c:378 global.c:388 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Frste linje" -#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Sidste linje" -#: global.c:342 global.c:363 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "Versalflsom" -#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1062 +#: global.c:424 global.c:454 +#, fuzzy +msgid "Backward" +msgstr "Bagud" + +#: global.c:429 global.c:459 +msgid "Regexp" +msgstr "" + +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" -#: global.c:366 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "Ingen erstatning" -#: global.c:411 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "Til filer" -#: nano.c:141 -#, c-format -msgid "\nBuffer written to %s\n" -msgstr "\nBufferen skrevet til %s\n" +#: global.c:530 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "G til linje" -#: nano.c:143 +#: nano.c:177 #, c-format -msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" -msgstr "\nIngen %s skrevet (eksisterer filen?)\n" +msgid "" +"\n" +"Buffer written to %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Bufferen skrevet til %s\n" -#: nano.c:152 +#: nano.c:179 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No %s written (file exists?)\n" +msgstr "" +"\n" +"Ingen %s skrevet (eksisterer filen?)\n" + +#: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Vinduestrrelsen er for lille for Nano..." -#: nano.c:160 +#: nano.c:194 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Tasten ugyldig i VISNINGstilstand" -#: nano.c:204 +#: nano.c:242 msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " +"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " +"top line shows the program version, the current filename being edited, and " +"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " +"showing the file being edited. The status line is the third line from the " +"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " +"commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " +"are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " hjlpetekst for nano\n" "\n" -" Tekstredigereren nano er skabt for at efterligne funktionaliteten og letanvendeligheden hos tekstredigereren UW Pico. Det findes fire hoveddele i redigereren: verste linje viser programmets versionsnummer, navnet p filen som redigeres, og om filen er ndret. Efter dette findes hovedvinduet som viser filen som redigeres. Statuslinjen er tredje linje fra underkanten og viser vigtige meddelelser. De nederste to linjer viser de almindeligste kommandoer som bruges i tekstredigereren.\n" +" Tekstredigereren nano er skabt for at efterligne funktionaliteten og " +"letanvendeligheden hos tekstredigereren UW Pico. Det findes fire hoveddele i " +"redigereren: verste linje viser programmets versionsnummer, navnet p filen " +"som redigeres, og om filen er ndret. Efter dette findes hovedvinduet som " +"viser filen som redigeres. Statuslinjen er tredje linje fra underkanten og " +"viser vigtige meddelelser. De nederste to linjer viser de almindeligste " +"kommandoer som bruges i tekstredigereren.\n" "\n" -" Notationen for kommandoer er som flger: Sekvenser med Control-tast skrives med en cirkumfleks (^) og trykkes samtidigt med Control-tasten (Ctrl). Escape-sekvenser skrives med metategnet (M) og angives enten med Esc-, Alt- eller Meta-tasten afhngig af dine tastaturindstillinger. Flgende tastekombinationer er tilgngelige i redigererens hovedvindue. Alternative taster vises inden i parentes:\n" +" Notationen for kommandoer er som flger: Sekvenser med Control-tast skrives " +"med en cirkumfleks (^) og trykkes samtidigt med Control-tasten (Ctrl). " +"Escape-sekvenser skrives med metategnet (M) og angives enten med Esc-, Alt- " +"eller Meta-tasten afhngig af dine tastaturindstillinger. Flgende " +"tastekombinationer er tilgngelige i redigererens hovedvindue. Alternative " +"taster vises inden i parentes:\n" "\n" -#: nano.c:298 +#: nano.c:342 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): frigjorde en knude, JUBII!\n" -#: nano.c:303 +#: nano.c:347 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): frigjorde sidste knude.\n" -#: nano.c:358 -msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n\n" -msgstr "Brug: nano [langt GNU-flag] [flag] +LINJE \n\n" +#: nano.c:402 +msgid "" +"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" +"\n" +msgstr "" +"Brug: nano [langt GNU-flag] [flag] +LINJE \n" +"\n" -#: nano.c:359 +#: nano.c:403 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Flag\t\tLangt flag\t\tBetydning\n" -#: nano.c:361 -msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" -msgstr " -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tSt bredden p et tabulatortegn til tal\n" +#: nano.c:408 +msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" +msgstr "" -#: nano.c:364 +#: nano.c:412 +msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" +msgstr "" +" -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tSt bredden p et tabulatortegn til tal\n" + +#: nano.c:415 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tBrug regulre udtryk for sgning\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:419 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tUdskriv versionsinformation og afslut\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVis markrposition hele tiden\n" -#: nano.c:372 +#: nano.c:423 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tVis denne meddelelse\n" -#: nano.c:374 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndryk automatisk nye linjer\n" -#: nano.c:377 +#: nano.c:428 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tLad ^K klippe ud fra markren til slutningen p linjen\n" +msgstr "" +" -k \t\t--cut\t\t\tLad ^K klippe ud fra markren til slutningen p linjen\n" -#: nano.c:380 +#: nano.c:431 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tFlg ikke symbolske lnker, overskriv\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:434 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tBrug mus\n" -#: nano.c:387 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEfterlign Pico s tt som muligt\n" -#: nano.c:390 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +#: nano.c:447 +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [tegn] \t--fill=[#tegn]\t\tBryd linjer efter antal tegn\n" -#: nano.c:393 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tBrug alternativ stavekontrol\n" -#: nano.c:396 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tGem automatisk ved afslutning, sprg ikke\n" -#: nano.c:398 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisningstilstand (skrivebeskyttet)\n" -#: nano.c:401 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tOmbryd ikke lange linjer\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tVis ikke hjlpevindue\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tBrug suspendering\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINJE\t\t\t\t\tStart ved linjenummer LINJE\n" -#: nano.c:410 -msgid "Usage: nano [option] +LINE \n\n" -msgstr "Brug: nano [flag] +LINJE \n\n" +#: nano.c:468 +msgid "" +"Usage: nano [option] +LINE \n" +"\n" +msgstr "" +"Brug: nano [flag] +LINJE \n" +"\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Flag\t\tBetydning\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:471 +msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" +msgstr "" + +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [tal]\tSt bredden p et tabulatortegn til tal\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tBrug regulre udtryk for sgning\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tUdskriv versionsinformation og afslut\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tVis markrposition hele tiden\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tVis denne meddelelse\n" -#: nano.c:417 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tIndryk automatisk nye linjer\n" -#: nano.c:419 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tLad ^K klippe ud fra markren til slutningen p linjen\n" -#: nano.c:422 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tFlg ikke symbolske lnker, overskriv\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tBrug mus\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmulr Pico s tt som muligt\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [tegn] \tOmbryd linjer efter antal tegn\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tBrug alternativ stavekontrol\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tGem automatisk ved afslutning, sprg ikke\n" -#: nano.c:434 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tVisningstilstand (skrivebeskyttet)\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tOmbryd ikke lange linjer\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tVis ikke hjlpevindue\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tBrug suspend\n" -#: nano.c:440 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINJE\t\tStart ved linjenummer LINJE\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano version %s (oversat %s, %s)\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " E-post: nano@nano-editor.org\tHjemmeside: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:451 -msgid "\n Compiled options:" -msgstr "\n Oversttelsesflag:" - #: nano.c:519 +msgid "" +"\n" +" Compiled options:" +msgstr "" +"\n" +" Oversttelsesflag:" + +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Markering sat" -#: nano.c:524 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Markering fjernet" -#: nano.c:1025 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap kaldt med inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1077 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nu = \"%s\"\n" -#: nano.c:1129 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Efter, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1231 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigr en erstatning" -#: nano.c:1463 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Kunne ikke skabe et midlertidigt filnavn: %s" -#: nano.c:1469 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Stavekontrol mislykkedes: kan ikke skrive til midlertidig fil!" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontrollen frdiggjordes" -#: nano.c:1483 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" -#: nano.c:1503 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Gem ndret buffer (AT SVARE \"Nej\" VIL DELGGE NDRINGER)? " -#: nano.c:1599 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Modtog SIGHUP" -#: nano.c:1661 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kan ikke ndre strrelse p vre vindue" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kan ikke flytte vre vindue" -#: nano.c:1665 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kan ikke ndre strrelse p redigeringsvindue" -#: nano.c:1667 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kan ikke flytte redigeringsvindue" -#: nano.c:1669 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kan ikke ndre strrelse p bundvinduet" -#: nano.c:1671 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kan ikke flytte bundvinduet" -#: nano.c:1995 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu lave ingen ombrydning!" -#: nano.c:2093 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s aktivr/deaktivr" -#: nano.c:2108 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "aktiveret" -#: nano.c:2109 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" -#: nano.c:2162 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "NumLock-problem opdaget. Tasterne vil ikke fungere uden NumLock" -#: nano.c:2388 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: konfigurr vindue\n" -#: nano.c:2395 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: bundvindue\n" -#: nano.c:2401 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: bn fil\n" -#: nano.c:2454 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg modtog Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2481 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg modtog Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2514 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg modtog Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2568 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg modtog Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg modtog Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:127 -#, c-format -msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" -msgstr "Versalflsom sgning med regulre udtryk%s%s" +#: rcfile.c:77 +msgid "" +"\n" +"Press return to continue starting nano\n" +msgstr "" -#: search.c:129 -#, c-format -msgid "Regexp Search%s%s" -msgstr "Sgning med regulre udtryk%s%s" +#: rcfile.c:135 +msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" +msgstr "" -#: search.c:131 +#: rcfile.c:152 #, c-format -msgid "Case Sensitive Search%s%s" -msgstr "Versalflsom sgning%s%s" +msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" +msgstr "" -#: search.c:133 +#: rcfile.c:165 #, c-format -msgid "Search%s%s" +msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" +msgstr "" + +#: rcfile.c:182 +#, c-format +msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" +msgstr "" + +#: rcfile.c:193 +#, c-format +msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" +msgstr "" + +#: rcfile.c:209 +#, c-format +msgid "set flag %d!\n" +msgstr "" + +#: rcfile.c:214 +#, c-format +msgid "unset flag %d!\n" +msgstr "" + +#: rcfile.c:223 +msgid "Errors found in .nanorc file" +msgstr "" + +#: rcfile.c:232 +#, c-format +msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" +msgstr "" + +#: search.c:138 +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive " +msgstr "Versalflsom" + +#: search.c:139 +msgid "Regexp " +msgstr "" + +#: search.c:140 +#, fuzzy +msgid "Search" msgstr "Sg%s%s" -#: search.c:136 +#: search.c:141 +msgid " Backwards" +msgstr "" + +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (at erstatte)" -#: search.c:145 search.c:336 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Sgningen afbrudt" -#: search.c:209 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" kunne ikke findes" -#: search.c:258 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Sgningen genstartet fra begyndelsen" -#: search.c:358 +#: search.c:424 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Erstattede %d forekomster" -#: search.c:360 +#: search.c:426 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Erstattede 1 forekomst" -#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Erstatning afbrudt" -#: search.c:548 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Erstat denne forekomst?" -#: search.c:560 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Erstatning mislykkedes: ukendt deludtryk!" -#: search.c:649 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Erstat med [%s]" -#: search.c:653 search.c:657 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Erstat med" -#. Ask for it -#: search.c:692 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Angiv linjenummer" -#: search.c:694 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Afbrudt" -#: search.c:714 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Ja ja, vr nu rimelig" -#: search.c:719 -#, c-format -msgid "Only %d lines available, skipping to last line" -msgstr "Kun %d linjer er til stede, hopper til sidste linje" +#: utils.c:159 +msgid "nano: malloc: out of memory!" +msgstr "" + +#: utils.c:173 +msgid "nano: calloc: out of memory!" +msgstr "" + +#: utils.c:183 +msgid "nano: realloc: out of memory!" +msgstr "" #: winio.c:124 #, c-format @@ -861,122 +1084,134 @@ msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start for xplus=%d returnerede %d\n" # Osker. -#: winio.c:448 +#: winio.c:291 winio.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "inddata \"%c\" (%d)\n" + +# Osker. +#: winio.c:493 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "inddata \"%c\" (%d)\n" -#: winio.c:488 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Ny buffer" -#: winio.c:492 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " Fil:..." -#: winio.c:494 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " KAT:..." -#: winio.c:505 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "ndret" -#: winio.c:957 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Gik til (%d, %d) i redigeringsbufferen\n" -#: winio.c:968 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1013 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Jeg modtog \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1036 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1051 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1055 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1060 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "Nej" -#: winio.c:1203 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1443 +#, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "linje %d af %d (%.0f%%), tegn %d af %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1337 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Dumper filbufferen til standard fejl...\n" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Dumper udklipsbufferen til standard fejl...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Dumper en buffer til standard fejl...\n" -#: winio.c:1416 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "Tekstredigereren nano" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "version " -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "Prsenteres af:" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Srlig tak til:" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "og alle andre som vi har glemt..." -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Tak for at du bruger nano!\n" + +#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" +#~ msgstr "Versalflsom sgning med regulre udtryk%s%s" + +#~ msgid "Regexp Search%s%s" +#~ msgstr "Sgning med regulre udtryk%s%s" + +#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line" +#~ msgstr "Kun %d linjer er til stede, hopper til sidste linje" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5de31677..d1016511 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n" "Last-Translator: Florian Knig \n" "Language-Team: German \n" @@ -24,491 +24,510 @@ msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d Zeilen gelesen" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nicht gefunden" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Neue Datei" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Datei \"%s\" ist eine Gertedatei" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Lese Datei" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Datei einfgen [von ./] " -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Dateiname ist %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Schrieb >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Konnte %s nicht schlieen: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben ffnen: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Konnte Rechte %o fr %s nicht setzen: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d Zeilen geschrieben" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Suspend" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "Speichern" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Dateiname zum Speichern" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Datei exisitiert, BERSCHREIBEN ?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(mehr)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Konnte nicht in bergeordnetes Verzeichnis wechseln" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Konnte \"%s\" nicht ffnen: %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Zu Zeile" -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Cursorposition stndig anzeigen" -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Automatischer Einzug" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Hilfe-Modus" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-Modus" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Mausuntersttzung" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Bis zum Ende ausschneiden" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "" -#: global.c:167 +#: global.c:172 #, fuzzy msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Suche mit Unterscheidung von Gro- und Kleinschreibung%s%s" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Regulre Ausdrcke" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatischer Umbruch" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Hilfe-Men anzeigen" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Datei speichern" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "nano beenden" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Zu einer Zeile springen" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Absatz ausrichten" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Absatzausrochtung rckgngig machen" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Text im Editor ersetzen" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Datei einfgen" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Im Editor nach Text suchen" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "Zu der folgenden Seite springen" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Aus der Zwischenablage einfgen" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Cursoposition anzeigen" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Rechtschreibprfung aufrufen (wenn verfgbar)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Zur folgenden Zeile springen" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Zum folgenden Zeichen springen" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Zum Zeilenanfang springen" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Zum Zeilenende springen" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Zur ersten Zeile springen" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Zur letzten Zeile springen" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Zeichen an der Cursorposition lschen" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Zeichen links vom Cursor lschen" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Tabulator einfgen" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfgen" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "" "Gro- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) bercksichtigen" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "Zum Dateibrowser" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Funktion abbrechen" -#: global.c:277 +#: global.c:282 #, fuzzy msgid "Append to the current file" msgstr "Zum Zeilenende springen" -#: global.c:278 +#: global.c:283 #, fuzzy msgid "Search Backwards" msgstr "Suche abgebrochen" -#: global.c:279 +#: global.c:284 #, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Regulre Ausdrcke" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Hilfe" -#: global.c:287 +#: global.c:292 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "mouse" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Speichern" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Ausrichten" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "Datei ffnen" -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Wo ist" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Seite zurck" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Seite vor" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Ausschneiden" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "Ausrichten rckgngig" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Ausschneiden rckgngig" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Cursor" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Rechtschr." -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Runter" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Vorwrts" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Zurck" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Pos 1" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Ende" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Auffrischen" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "Text markieren" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Lschen" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Rcktaste" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "Zu Zeile" -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Erste Zeile" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Letzte Zeile" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "GROSZ/klein" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 #, fuzzy msgid "Backward" msgstr "Zurck" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 #, fuzzy msgid "Regexp" msgstr "regulrer Ausdruck" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "Keine Ersetzung" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "In Dateien" -#: global.c:525 +#: global.c:530 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Zu Zeile" @@ -622,7 +641,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition st msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n" @@ -640,49 +659,54 @@ msgstr "" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -\t \t--pico\t\t\tPico so genau wie mglich imitieren\n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) " "#Spalten\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprfung\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr "" " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr "" " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -690,97 +714,101 @@ msgstr "" "Aufruf: nano [Option] +ZEILE \n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tBedeutung\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Gre auf Anzahl setzen\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tRegulren Ausdruck zur Suche verwenden\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tCursorposition stndig anzeigen\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern berschreiben\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "i -p \t\tPico so genau wie mglich imitieren\n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 #, fuzzy msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [Programm] |\tAlternative Rechtschreibprfung\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -788,269 +816,269 @@ msgstr "" "\n" " Kompilierte Optionen:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Markierung gesetzt" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Markierung gelscht" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ersetzung editieren" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Konnte keine temporre Datei erzeugen: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "Rechtschreibprfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporre Datei schreiben" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rechtschreibprfung abgeschlossen" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Rechtschreibprfung fehlgeschlagen" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Vernderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE NDERUGNEN) ? " -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP empfangen" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kann die Gre des oberen Fensters nicht verndern" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kann Gre des Bearbeitungsfensters nicht verndern" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kann Gre des unteren Fensters nicht verndern" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rckgngig machen" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s aktivieren/deaktivieren" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 #, fuzzy msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock " "ausgeschaltet ist" -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Hauptprogramm: Datei ffnen\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" -#: search.c:129 +#: search.c:138 #, fuzzy msgid "Case Sensitive " msgstr "GROSZ/klein" -#: search.c:130 +#: search.c:139 #, fuzzy msgid "Regexp " msgstr "regulrer Ausdruck" -#: search.c:131 +#: search.c:140 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Suche" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr "" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (zu ersetzen)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Suche abgebrochen" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" nicht gefunden" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen" -#: search.c:428 +#: search.c:426 #, fuzzy msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "1 Ersetzung vorgenommen" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Ersetzung abgebrochen" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Fundstelle ersetzen?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Ersetzen mit [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen mit" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Zeilennummer eingeben" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Abgebrochen" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Komm schon, sei vernnftig" @@ -1082,35 +1110,35 @@ msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Neuer Puffer" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 #, fuzzy msgid " File: ..." msgstr " |Datei: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " || Verzeichnis: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Verndert" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Erhielt \"%s\"\n" @@ -1118,81 +1146,81 @@ msgstr "Erhielt \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Jj" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "Nein" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "Der nano Text-Editor" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "Version " -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "Entwickelt von:" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Speziellen Dank an:" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond fr ncurses" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "und alle Nichtgenannten..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Danke fr die Benutzung von nano!\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b047e22b..f040f191 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-05 16:27+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -23,480 +23,499 @@ msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: no estamos en la primera lnea y la anterior es NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d lneas ledas" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" no encontrado" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Nuevo Fichero" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Fichero \"%s\" es un directorio" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Leyendo Fichero" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fichero a insertar [desde ./] " -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename es %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "No hay ms ficheros abiertos" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Escrib >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "No pude cerrar %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d lneas escritas" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "%s Seleccin a Fichero" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 msgid "Append" msgstr "Aadir" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Nombre de Fichero a %s" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(ms)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "No puedo ascender de directorio" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + # y, c-format #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 msgid "Goto Directory" msgstr "Ir a Directorio" -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Ir a Cancelado" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Posicin del cursor constante" -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Auto indentar" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Modo ayuda" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Modo Pico" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Soporte para ratn" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Cortar hasta el final de lnea" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "Bsqueda Hacia Atrs" -#: global.c:167 +#: global.c:172 msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Bsqueda con Maysculas/Minsculas" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Expresiones regulares" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Auto wrapear" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Mltiples buffers de ficheros" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "Abrir fichero cargado previamente" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "Abrir siguiente fichero cargado" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Invocar el men de ayuda" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Escribir el fichero actual a disco" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "Cerrar fichero cargado actualmente/Salir de nano" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Salir de nano" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ir a un nmero de lnea en concreto" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justificar el prrafo actual" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Desjustificar despus de un justificar" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Reemplazar texto en el editor" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Insertar otro fichero en el actual" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Buscar un texto en el editor" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Moverse a la pgina anterior" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "Moverse a la pgina siguiente" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Cortar la lnea actual y guardarla en el cutbuffer" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Pegar el cutbuffer en la lnea actual" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Mostrar la posicin del cursor" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Invocar el corrector ortogrfico (si est disponible)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Moverse una lnea hacia arriba" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Moverse una lnea hacia abajo" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Moverse hacia adelante un carcter" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Moverse hacia atrs un carcter" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Moverse al principio de la lnea actual" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Moverse al final de la lnea actual" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ir a la primera lnea del fichero" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ir a la ltima lnea del fichero" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Redibujar la pantalla actual" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marcar texto en la posicin actual del cursor" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Borrar el carcter bajo el cursor" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Borrar el carcter a la izquierda del cursor" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Insertar un carcter tab" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Insertar un retorno de carro en la posicin del cursor" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Hacer que la bsqueda actual sea sensible a maysculas" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "Ir al navegador de ficheros" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Cancelar la funcin actual" -#: global.c:277 +#: global.c:282 msgid "Append to the current file" msgstr "Aadir al fichero actual" -#: global.c:278 +#: global.c:283 msgid "Search Backwards" msgstr "Buscar hacia atrs" -#: global.c:279 +#: global.c:284 msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Usar Expresiones regulares" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Ver Ayuda" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Guardar" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Justificar" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "L Fichero" -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Buscar" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Pg Ant" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Pg Sig" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "CortarTxt" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "Desjustificar" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "PegarTxt" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos Act" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Ortografa" -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Atrs" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Fin" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "MarcarTxt" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Borrar" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "Ir a Lnea" -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Primera Lnea" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "ltima Lnea" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "May/Min" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 msgid "Backward" msgstr "Hacia Atrs" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "Expreg" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "No Reemplazar" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "A Ficheros" -#: global.c:525 +#: global.c:530 msgid "Goto" msgstr "Ir a" @@ -609,7 +628,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posici msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n" @@ -625,44 +644,49 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simb msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratn\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico lo mximo posible\n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizacin (slo lectura)\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear lneas largas\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensin\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -670,96 +694,100 @@ msgstr "" "Uso: nano [opcin] +LNEA \n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opcin\t\tSignificado\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tHabilitar mltiples buffers de ficheros\n" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las bsquedas\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tImprimir informacin sobre la versin y salir\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posicin del cursor\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de lnea\n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simblicos, sobreescribirlos\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratn\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo mximo posible\n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear lneas en) #cols\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tModo visualizacin (slo lectura)\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNo wrapear lneas largas\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensin\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LNEA\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versin %s (compilado %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -767,144 +795,144 @@ msgstr "" "\n" " Opciones compiladas:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Establecida" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Borrada" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ahora = \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Despus, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplazo" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "Comprobacin de ortografa fallida: no se pudo escribir fichero temporal!" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisin de ortografa finalizada" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Comprobacin de ortografa fallida" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" " Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR LOS CAMBIOS) ?" -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP recibido" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "No se puede mover la ventana superior" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "No se puede mover la ventana de edicin" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "No se puede mover la ventana inferior" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ahora puedes desjustificar!" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s habilitar/deshabilitar" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Detectado NumLock roto. El tecl. numrico funcionar con NumLock activado" -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: ventana inferior\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: abrir fichero\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" @@ -912,121 +940,121 @@ msgstr "" "\n" "Pulsa enter para iniciar nano\n" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: Comentario ledo\n" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Error en %s en lnea %d: no entiendo el comando %s" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Parseando opcin %s\n" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Error en %s en lnea %d: la opcin %s requiere un argumento" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Error en %s en lnea %d: tamao de llenado %d demasiado pequeo" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "establecer marca %d!\n" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "quitar marca %d!\n" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Errores encontrados en fichero .nanorc" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Imposible abrir fichero ~/.nanorc, %s" -#: search.c:129 +#: search.c:138 msgid "Case Sensitive " msgstr "May/Min " -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "Expreg " -#: search.c:131 +#: search.c:140 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr " Hacia Atrs" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (a reemplazar)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Bsqueda Cancelada" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" no encontrado" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Bsqueda Recomenzada" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d ocurrencias reemplazadas" -#: search.c:428 +#: search.c:426 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "1 ocurrencia reemplazada" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Reemplazar Cancelado" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Reemplazar esta instancia?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Fallo en reemplazar: subexpresin desconocida!" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Reemplazar con [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Introduce nmero de lnea" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Venga ya, se razonable" @@ -1057,33 +1085,33 @@ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Nuevo Buffer" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr "Fichero: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edicin\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Pill \"%s\"\n" @@ -1091,81 +1119,81 @@ msgstr "Pill #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "S" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Todas" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "lnea %d de %d (%.0f%%), carcter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "El editor de textos GNU nano" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "versin " -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "Por cortesa de:" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Agradecimientos especiales para:" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Free Software Foundation" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Gracias por usar nano!\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e9618a6d..34230acd 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.9.18\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -22,488 +22,507 @@ msgstr "add_to_cutbuffer funktion parametri inptr->data = %s\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Leiketila katosi =)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: ei ensimmisell rivill ja prev on NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d rivi luettu" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "Ei lytynyt: \"%s\"" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Uusi tiedosto" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" on hakemisto" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "\"%s\" on laitetiedosto" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Lukee tiedostoa" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Listtv tiedosto [hakemistossa ./]" -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "tiedoston nimi on %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Kirjoitettu: >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu sulkea: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoittamista varten: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d rivi kirjoitettu" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Keskeyt" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "Kirjoita" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(lis)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Ei voi siirty ylhakemistoon" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Siirry" -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Nyt kohdistimen sijainti aina" -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Automaattinen sisennys" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Keskeyt" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Ohjetila" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-tila" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Hiirituki" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Leikkaa loppuun saakka" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "" -#: global.c:167 +#: global.c:172 #, fuzzy msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Kirjainkokotarkka etsint%s%s" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Snnlliset lausekkeet" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Automaattinen rivitys" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Avaa ohjevalikko" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Kirjoita nykyinen tiedosto levylle" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Poistu Nanosta" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Siirry tietylle riville" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Tasaa nykyinen kappale" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Poista tasaus tasauksen jlkeen" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Etsi ja korvaa teksti" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Lis toinen tiedosto nykyiseen tiedostoon" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Etsi teksti" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Siirry edelliseen ruutuun" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "Siirry seuraavaan ruutuun" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Leikkaa nykyinen rivi leiketilaan" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Kopioi rivi leiketilasta nykyiselle riville" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Nyt kohdistimen sijainti" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Kynnist oikoluin (jos saatavilla)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Siirry yksi rivi ylspin" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Siirry yksi rivi alaspin" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Siirry yksi merkki eteenpin" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Siirry yksi merkki taaksepin" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Siirry nykyisen rivin alkuun" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Siirry tiedoston ensimmiselle riville" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Siirry tiedoston viimeiselle riville" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Piirr ruutu uudestaan" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Merkitse kohdistimen kohdalla oleva teksti" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Poista kohdistimen kohdalla oleva merkki" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Poista kohdistimesta vasemmalle oleva merkki" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Lis sarkainmerkki" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Lis rivinvaihto kohdistimen kohdalle" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Muuta etsint- tai korvaustoiminnon kirjainkoosta piittaamista." -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "Siirry tiedostoselaimeen" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Peru nykyinen toiminto." -#: global.c:277 +#: global.c:282 #, fuzzy msgid "Append to the current file" msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun" -#: global.c:278 +#: global.c:283 #, fuzzy msgid "Search Backwards" msgstr "Etsint peruttu" -#: global.c:279 +#: global.c:284 #, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Snnlliset lausekkeet" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Ohjeita" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Kirjoita" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Tasaa" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "Lue tied." -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Etsi" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Ed. sivu" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Seur. sivu" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Leikkaa" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "Poista tasaus" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Liit" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Sijainti" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Oikolue" -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Yls" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Alas" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Eteenpin" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Home" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "End" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Piirr uudelleen" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "Merkitse teksti" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Askelpalautin" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Sarkain" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "Siirry" -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "1. rivi" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Viim. rivi" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "Kirj. koko" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 #, fuzzy msgid "Backward" msgstr "Takaisin" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "l korvaa" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "Tiedosto" -#: global.c:525 +#: global.c:530 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Siirry" @@ -612,7 +631,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tN msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tNyt tm ohje\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSisenn uudet rivit automaattisesti\n" @@ -630,46 +649,51 @@ msgstr "" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tKyt hiirt\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tJljittele Picoa tarkasti\n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#lkm] \t--fill=[#lkm]\t\tRivit annettua pidemmt rivit\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [ohjelma] \t--speller=[ohjelma]\tKyt annettua oikolukuohjelmaa\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tTallenna tiedosto kysymtt\n" "\t\t\t\t\tpoistuttaessa \n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tl rivit pitki rivej\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tl nyt ohjeikkunaa\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttminen\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -677,97 +701,101 @@ msgstr "" "Kytt: nano [asetukset] +RIVI \n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tEtsi snnllisill lausekkeilla\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tNyt kohdistimen sijainti jatkuvasti\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tNyt tm ohje\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tSisenn uudet rivit automaattisesti\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tl seuraa symbolisia linkkej, vaan korvaa ne tiedostoilla.\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tKyt hiirt\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tJljittele Picoa mahdollisimman tarkasti\n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#lkm] \tRivit annettua pidemmt rivit\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [ohjelma] \tKyt annettua oikolukuohjelmaa\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymtt poistuttaessa\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tl rivit pitki rivej\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tl nyt ohjeikkunaa\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttminen\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU Nano, versio %s. (knnetty %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "" " Shkposti: nano@nano-editor.org\tInternet: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -775,265 +803,265 @@ msgstr "" "\n" " Mukaan knnetyt valitsimet:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Merkint alkoi" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Merkint loppui" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Jlkeenpin, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Muokkaa korvausta" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Vliaikaista tiedostonnime ei voitu luoda: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Oikaisuluku eponnistui: vliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Oikaisuluku eponnistui" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset hvivt, jos vastaat \"ei\") ? " -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Ylikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "Ylikkunaa ei voi siirt" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirt" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Alaikkunaa ei voi siirt" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Tasaamisen voi perua nyt." -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s kytss/ei kytss" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "kytss" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "ei kytss" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock-ongelma: Numeronppimist toimii vrin, kun NumLock ei ole pll." -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Ptila: ikkunoiden asettelu\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Ptila: alaikkuna\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Ptila: avaa tiedosto\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" -#: search.c:129 +#: search.c:138 #, fuzzy msgid "Case Sensitive " msgstr "Kirj. koko" -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "" -#: search.c:131 +#: search.c:140 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Etsint%s%s" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr "" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (korvattava)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Etsint peruttu" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" ei lytynyt" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Etsint jatkuu" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d kohtaa korvattu" -#: search.c:428 +#: search.c:426 #, fuzzy msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "1 kohta korvattu" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Korvaus peruttu" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Korvataanko tm kohta?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Korvaus eponnistui: tuntematon alilauseke!" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Korvaa merkkijonolla" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Kirjoita rivin numero" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Keskeytetty" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Jotakin jrkev, kiitos?" @@ -1064,33 +1092,33 @@ msgstr "sy msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "syte '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Uusi teksti" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " Tiedosto: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " HAKEMISTO: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saatiin \"%s\"\n" @@ -1098,81 +1126,81 @@ msgstr "Saatiin \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Kk" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Ee" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "aA" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "Kyll" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "Ei" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Sytt tiedoston stderriin...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Sytt leiketilan stderriin...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Sytt tekstin stderriin...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano-editori" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "versio " -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "Tehneet:" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Erikoiskiitokset:" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Kiitos Nanon kyttmisest!\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e85ceced..b3e48642 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n" "Last-Translator: Clement Laforet \n" "Language-Team: French \n" @@ -24,499 +24,518 @@ msgstr "add_to_cutbuffer appel msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "cutbuffer annihil -)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "" "read_line: la position actuelle n'est pas la premire ligne et la prcdente " "est NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d lignes lues" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" non trouv" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Nouveau fichier" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Le fichier \"%s\" est un rpertoire" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Le fichier \"%s\" est un rpertoire" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Lecture du fichier" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fichier insrer [depuis ./] " -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Le nom du fichier est %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Annul" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en criture: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "crit >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s en criture: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Impossible de donner les permissions %o %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d lignes crites" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 msgid "Append" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "Sauvegarde" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Nom du fichier dans lequel crire" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Fichier existant, crire par-dessus ?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "-> ligne" -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Annul" -#: global.c:159 +#: global.c:164 #, fuzzy msgid "Constant cursor position" msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: global.c:160 +#: global.c:165 #, fuzzy msgid "Auto indent" msgstr "-> ligne" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "" -#: global.c:167 +#: global.c:172 #, fuzzy msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s" -#: global.c:169 +#: global.c:174 #, fuzzy msgid "Regular expressions" msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rgulires pour la recherche\n" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Appelle le menu d'aide" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Quitte Nano" -#: global.c:245 +#: global.c:250 #, fuzzy msgid "Goto a specific line number" msgstr "Entrer le numro de ligne" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justifie le paragraphe courant" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Remplace le texte dans l'diteur" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Insre un autre fichier dans le fichier courant" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Recherche d'une chane dans l'diteur" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Retourne a l'cran prcdent" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "Aller au prochain cran" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mmoire" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Copie la chane en mmoire vers la ligne courante" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Affiche la position du curseur" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Dplace d'une ligne vers le haut" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Dplace d'une ligne vers le bas" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Dplace d'un caractre en avant" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Dplace d'un caractre en arriere" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Dplace vers le dbut de la ligne courante" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Dplace vers la fin de la ligne courante" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Va la premire ligne du fichier" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Va la dernire ligne du fichier" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marquer le texte la position actuelle du curseur" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Supprime le caractre o se trouve le curseur" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Supprime le caractre la gauche du curseur" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Insre une tabulation" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Insre un retour-chariot la position du curseur" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Excuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Annule la fonction courante" -#: global.c:277 +#: global.c:282 #, fuzzy msgid "Append to the current file" msgstr "Dplace vers la fin de la ligne courante" -#: global.c:278 +#: global.c:283 #, fuzzy msgid "Search Backwards" msgstr "Recherche annule" -#: global.c:279 +#: global.c:284 #, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rgulires pour la recherche\n" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Appelle l'aide" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Quitte" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Sauvegarde" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Justifier" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 #, fuzzy msgid "Read File" msgstr "Lect. fichier" -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Remplacer par" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Recherche" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Page prc." -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Page suiv." -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Couper" -#: global.c:333 +#: global.c:338 #, fuzzy msgid "UnJustify" msgstr "Justifier" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Annul. Coup" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos. curseur" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Corriger" -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "En avant" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "En arrire" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Debut Doc." -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Fin Doc0" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Rafrachir" -#: global.c:369 +#: global.c:374 #, fuzzy msgid "Mark Text" msgstr "Marque enregistre" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" # No translation... -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tabulation" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Entre" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "-> ligne" -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Premire ligne" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Dernire Ligne" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "Casse respecte" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 #, fuzzy msgid "Backward" msgstr "En arrire" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "Pas de remplacement" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 #, fuzzy msgid "To Files" msgstr "Nouveau fichier" -#: global.c:525 +#: global.c:530 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "-> ligne" @@ -631,7 +650,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n" msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "" " -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" @@ -650,49 +669,53 @@ msgstr "" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" msgstr "" -#: nano.c:443 +#: nano.c:442 +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +msgstr "" + +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne (couper " "les lignes ) #cols\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vrificateur orthographique " "alternatif\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement la sortie, sans demander\n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer la ligne LIGNE\n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -700,363 +723,367 @@ msgstr "" "Utilisation: nano [option] +LIGNE \n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option\t\tSignification\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr "-T [num]\tDfini la pronfondeur de tabulation num\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rgulires pour la recherche\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse l'criture\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tActiver la souris\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne (couper les lignes ) " "#cols\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tActiver un vrificateur orthographique alternatif\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSauver automatiquement la sortie, sans demander\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIGNE\t\tDmarrer la ligne LIGNE\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano version %s (compile %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 #, fuzzy msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" msgstr "" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Marque enregistre" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Marque efface" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap appele avec inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Aprs, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Impossible de crer un nom de fichier temporaire: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Vrification orthographique termine" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Sauver le buffer modifi (RPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS" -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du haut" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "Impossible de bouger la fentre du haut" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre d'dition" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Impossible de bouger la fentre d'dition" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du bas" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Impossible de bouger la fentre du bas" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configuration des fentres\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: fentre du bas\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: ouvrir fichier\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, fuzzy, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" -#: search.c:129 +#: search.c:138 #, fuzzy msgid "Case Sensitive " msgstr "Casse respecte" -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "" -#: search.c:131 +#: search.c:140 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Recherche%s%s" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr "" -#: search.c:133 +#: search.c:142 #, fuzzy msgid " (to replace)" msgstr " (remplacer par)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Recherche annule" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s\" non trouv" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "La recherche a boucl" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d occurences remplaces" -#: search.c:428 +#: search.c:426 #, fuzzy msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "1 occurence remplace" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Remplacement annul" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Remplacer cette occurence?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Remplacer par [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Rempacer par" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Entrer le numro de ligne" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Annul" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Allez, soyez raisonnable" @@ -1089,34 +1116,34 @@ msgstr "taper '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "taper '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Nouveau buffer" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " Fichier: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 #, fuzzy msgid " DIR: ..." msgstr " Fichier: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Modifi" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Dplacement jusqu' (%d, %d) dans le buffer d'dition\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "J'ai reu \"%s\"\n" @@ -1124,81 +1151,81 @@ msgstr "J'ai re #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Oo" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Tous" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "Non" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractre %d sur %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "" -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "" -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a1771541..837b53b0 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 01:13+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -23,491 +23,518 @@ msgstr "chamouse a add_to_cutbuffer con inptr->data = %s\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Borrouse o buffer de cortado =)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: non se est na primeira lia, e prev NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Lronse %d lias" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "Non se atopou \"%s\"" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Ficheiro Novo" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "O ficheiro \"%s\" un directorio" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "O ficheiro \"%s\" un ficheiro de dispositivo" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Lendo o Ficheiro" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Ficheiro a inserir [dende ./]" -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filename %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "Non hai mis ficheiros abertos" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro para escribir: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Escribuse >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Non se puido pechar %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Non se puido abrir %s para escribir: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Non se puideron estabrece-los permisos %o en %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Escribronse %d lias" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "%s a Seleccin ao Ficheiro" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 msgid "Append" msgstr "Engadir" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 msgid "Write" msgstr "Gravar" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Nomear Ficheiro a %s" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "O ficheiro xa existe, SOBRESCRIBIR?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(mis)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Non se pode ascender por un directorio" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Non se puido abrir \"%s\": %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 msgid "Goto Directory" msgstr "Ir ao Directorio" -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Ir-a Cancelado" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Posicin do cursor constante" -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Autosangrado" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Modo axuda" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Modo Pico" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Soporte de rato" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Cortar ata a fin" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "Busca Cara a Atrs" -#: global.c:167 +#: global.c:172 msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Busca Sensible s Maisculas" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Expresins regulares" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Corta-las lias" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Mltiples buffers de ficheiro" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "Abrir un ficheiro cargado anteriormente" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "Abri-lo seguinte ficheiro cargado" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Chamar ao men de axuda" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Grava-lo ficheiro actual no disco" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "Pecha-lo ficheiro cargado actualmente/Sar de nano" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Sar de nano" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ir a un determinado nmero de lia" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Xustifica-lo pargrafo actual" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Des-xustificar despois de xustificar" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Substitur texto no editor" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Inserir outro ficheiro no actual" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Buscar texto no editor" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Pasar pantalla anterior" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "Pasar seguinte pantalla" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Corta-la lia actual e gardala no buffer de cortado" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Pegar do buffer de cortado na lia actual" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Amosa-la posicin do cursor" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Chamar ao corrector ortogrfico (se hai un)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Subir unha lia" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Baixar unha lia" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Avanzar un carcter" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Recuar un carcter" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Ir ao principio da lia actual" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Ir fin da lia actual" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ir primeira lia do ficheiro" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ir derradeira lia do ficheiro" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Actualiza-la pantalla actual" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marca-lo texto da posicin actual do cursor" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Borra-lo carcter de embaixo do cursor" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Borra-lo carcter esquerda do cursor" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Inserir unha tabulacin" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Inserir un retorno de carro na posicin do cursor" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Face-la busca ou substitucin actual (in)sensible s maisculas" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "Ir ao navegador de ficheiros" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Cancela-la funcin actual" -#: global.c:277 +#: global.c:282 msgid "Append to the current file" msgstr "Engadir ao ficheiro actual" -#: global.c:278 +#: global.c:283 msgid "Search Backwards" msgstr "Buscar Cara a Atrs" -#: global.c:279 +#: global.c:284 msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Empregar Expresins Regulares" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Axuda" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Sar" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Gravar" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Xustif." -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "Ler Fich." -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Substit." -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Buscar" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Px. Seg." -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Px. Ant." -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Cortar" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "Des-Xust." -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Pegar" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos. Act." -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Ortograf." -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Adiante" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Atrs" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Fin" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "Marcar" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Retroceso" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tabulador" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "Ir Lia" -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Pri. Lia" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Der. Lia" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "Mai./Min." -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 msgid "Backward" msgstr "Atrs" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "ExpReg" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "Non Subst." -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "A Ficheiros" -#: global.c:525 +#: global.c:530 msgid "Goto" msgstr "Ir a" #: nano.c:177 #, c-format -msgid "\nBuffer written to %s\n" -msgstr "\nGravouse o buffer en %s\n" +msgid "" +"\n" +"Buffer written to %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Gravouse o buffer en %s\n" #: nano.c:179 #, c-format -msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" -msgstr "\nNon se gravou %s (xa existe o ficheiro?)\n" +msgid "" +"\n" +"No %s written (file exists?)\n" +msgstr "" +"\n" +"Non se gravou %s (xa existe o ficheiro?)\n" #: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -521,16 +548,38 @@ msgstr "Tecla non v msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " +"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " +"top line shows the program version, the current filename being edited, and " +"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " +"showing the file being edited. The status line is the third line from the " +"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " +"commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " +"are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " axuda de nano\n" "\n" -" O editor nano est deseado para emula-la funcionalidade e facilidade de uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccins principais no editor; a lia superior amosa a versin do programa, o nome do ficheiro que se est a editar, e se o ficheiro est modificado ou non. A seguinte seccin a fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A lia de estado a terceira lia dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As das derradeiras lias amosan os atallos de teclado que mis se usan no editor.\n" +" O editor nano est deseado para emula-la funcionalidade e facilidade de " +"uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccins principais no editor; a " +"lia superior amosa a versin do programa, o nome do ficheiro que se est a " +"editar, e se o ficheiro est modificado ou non. A seguinte seccin a " +"fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A lia de " +"estado a terceira lia dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As " +"das derradeiras lias amosan os atallos de teclado que mis se usan no " +"editor.\n" "\n" -" A notacin dos atallos as: as secuencias Control-tecla dentanse cun circunflexo (^) e introdcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias Escape-tecla dentanse co smbolo Meta (M) e introdcense coa tecla Esc, Alt ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacins estn dispoibles na fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parnteses:\n" +" A notacin dos atallos as: as secuencias Control-tecla dentanse cun " +"circunflexo (^) e introdcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias " +"Escape-tecla dentanse co smbolo Meta (M) e introdcense coa tecla Esc, Alt " +"ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacins estn dispoibles na " +"fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parnteses:\n" "\n" #: nano.c:342 @@ -542,8 +591,12 @@ msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): liberouse o derradeiro nodo.\n" #: nano.c:402 -msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n\n" -msgstr "Emprego: nano [opcin longa GNU] [opcin] +LIA \n\n" +msgid "" +"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" +"\n" +msgstr "" +"Emprego: nano [opcin longa GNU] [opcin] +LIA \n" +"\n" #: nano.c:403 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" @@ -573,7 +626,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVe-la posici msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAmosar esta mensaxe\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSangra-las novas lias automaticamente\n" @@ -589,392 +642,417 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNon segui-las ligaz msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEmprega-lo rato\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular Pico o mis fielmente posible\n" -#: nano.c:443 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +#: nano.c:447 +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [col] \t--fill=[col]\t\tCorta-las lias na columna col\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEmpregar outro corrector ortogrfico\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tGravar ao sar, sen preguntar\n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizacin (s lectura)\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon corta-las lias longas\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPermiti-la suspensin\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIA\t\t\t\t\tComezar na lia nmero LIA\n" -#: nano.c:464 -msgid "Usage: nano [option] +LINE \n\n" -msgstr "Emprego: nano [opcin] +LIA \n\n" +#: nano.c:468 +msgid "" +"Usage: nano [option] +LINE \n" +"\n" +msgstr "" +"Emprego: nano [opcin] +LIA \n" +"\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opcin\t\tSignificado\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tAdmitir varios buffers de ficheiros\n" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [nm]\tEstabrece-lo ancho das tabulacins a nm\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tEmpregar expresins regulares na busca\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tAmosar informacin sobre a versin e sar\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tAmosa-la posicin do cursor constantemente\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tAmosar esta mensaxe\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tSangra-las novas lias automaticamente\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tFacer que ^K corte do cursor fin da lia\n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNon segui-las ligazns simblicas\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tEmprega-lo rato\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmular Pico o mais fielmente posible\n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [col] \tCorta-las lias na columna nmero col\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tUsar un corrector ortogrfico alternativo\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tGravar ao sar, sen preguntar\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tModo visualizacin (s lectura)\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNon corta-las lias longas\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tPermitir suspender\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LIA\t\tComezar na lia nmero LIA\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versin %s (compilado %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " E-mail: nano@nano-editor.org\tWeb: http://nano-editor.org" -#: nano.c:512 -msgid "\n Compiled options:" -msgstr "\nOpcins compiladas:" +#: nano.c:519 +msgid "" +"\n" +" Compiled options:" +msgstr "" +"\n" +"Opcins compiladas:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Marca Posta" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Marca Quitada" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "chamouse a check_wrap con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data agora = \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Despois, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar unha substitucin" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Non se puido crear un ficheiro temporal: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" -msgstr "Fallou a correccin ortogrfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal" +msgstr "" +"Fallou a correccin ortogrfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rematou a correccin ortogrfica" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Fallou a correccin ortogrfica" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " -msgstr "Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? " +msgstr "" +"Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? " -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Recibiuse SIGHUP" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Non se pode cambia-lo tamao da fiestra superior" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "Non se pode move-la fiestra superior" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Non se pode cambia-lo tamao da fiestra de edicin" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Non se pode move-la fiestra de edicin" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Non se pode cambia-lo tamao da fiestra inferior" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Non se pode move-la fiestra inferior" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Agora pode Des-Xustificar!" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "Activar/desactivar %s" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "activado" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "Detectouse un fallo en BloqNum. BloqNum ha estar activado sempre." -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configura-las fiestras\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: fiestra inferior\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: abrir ficheiro\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Recibiuse Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Recibiuse Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Recibiuse Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Recibiuse Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Recibiuse Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 -msgid "\nPress return to continue starting nano\n" -msgstr "\nPrema enter para seguir cargando nano\n" +#: rcfile.c:77 +msgid "" +"\n" +"Press return to continue starting nano\n" +msgstr "" +"\n" +"Prema enter para seguir cargando nano\n" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: Ler un comentario\n" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Erro en %s na lia %d: o comando %s non se comprendeu" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Analizando a opcin %s\n" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Erro en %s na lia %d: a opcin %s precisa dun argumento" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" -msgstr "Erro en %s na lia %d: o tamao de recheo solicitado %d pequeno de mis" +msgstr "" +"Erro en %s na lia %d: o tamao de recheo solicitado %d pequeno de mis" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "estabrece-lo indicador %d!\n" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "elimina-lo indicador %d!\n" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Atopronse erros no ficheiro .nanorc" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro ~/.nanorc, %s" -#: search.c:129 +#: search.c:138 msgid "Case Sensitive " msgstr "(Sensible s Maisculas/Minsculas) " -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "(Por Expresins Regulares) " -#: search.c:131 +#: search.c:140 msgid "Search" msgstr "Busca" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr " Cara a Atrs" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (para substitur)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Busca Cancelada" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "Non se atopou \"%s...\"" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Buscando dende o Principio" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Fixronse %d substitucins" -#: search.c:428 +#: search.c:426 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Fxose 1 substitucin" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Substitucin Cancelada" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Substitur?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Fallou a substitucin: subexpresin descoecida" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Substitur por [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Substitur por" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Introduza o nmero de lia" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Vamos, sexa razonable" @@ -1005,33 +1083,33 @@ msgstr " msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Novo Buffer" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " Ficheiro: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Moveuse a (%d, %d) no buffer de edicin\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Recibiuse \"%s\"\n" @@ -1039,81 +1117,81 @@ msgstr "Recibiuse \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Todo" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "Non" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "lia %d de %d (%.0f%%), carcter %d de %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando o buffer de ficheiro a stderr...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando o buffer de cortado a stderr...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Envorcando un buffer a stderr...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "O editor de texto nano" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "versin " -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "Por cortesa de:" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Gracias en especial a:" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "A Free Software Foundation" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond por ncurses" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "e a todos os que esquencemos..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Gracias por usar nano!\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 063867a8..d971b14b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n" "Last-Translator: Szabolcs Horvath \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -23,488 +23,507 @@ msgstr "add_to_cutbuffer az inptr->data-val lett megh msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "a cutbuffert elfjta a szl =)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: ez nem az els sor s a prew rtke NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d sort beolvastam" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nem tallhat" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "j fjl" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "A megadott fjl \"%s\" egy knyvtr" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "A fjl \"%s\" egy eszkzfjl" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Fjl beolvassa" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fjl beszrsa [a ./-bl] " -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "a fjl neve %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Megszaktva" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Nem tudom a fjlt rsra megnyitni: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "rtam >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Nem tudom lezrni %s: %s." #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Nem tudom %s-t megnyitni rsra: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Nem tudom a jogosultsgokat belltani %o on %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d sort elmentettem" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Felfggesztett" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "Ments" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Ments mint" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "A fjl mr ltezik, fellrjam?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(tovbb)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Nem tudok a knyvtrfn feljebb lpni" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Ugrs" -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Megszaktva" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "llandan mutatja a kurzor helyt" -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Automatikus igazts" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Felfggesztett" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Sg md" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-md" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Egr tmogats" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Kivgs a vgig" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "" -#: global.c:167 +#: global.c:172 #, fuzzy msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Keress (kis/Nagy kln)%s%s" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Regulris kifejezsek" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatikus sortrs" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "A sg meghvsa" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Az aktulis fjl lemezre mentse" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Kilps a nanobl" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ugrs a megadott szm sorra" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Az adott bekezds sorkizrt legyen" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "A sorkizrtsg megszntetse" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Szveg kicserlse" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Egy msik fjl beszrsa" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Szveg keresse" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Ugrs az elz oldalra" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "Ugrs a kvetkez oldalra" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Az aktulis sor kivgsa a cutbufferbe" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "A cutbufferben lv sor beillesztse az aktulis sorba" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "A kurzor helynek mutatsa" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "A helyesrs-ellenrz indtsa (ha elrhet)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Ugrs az elz sorra" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Ugrs a kvetkez sorra" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Ugrs a kvetkez karakterre" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Ugrs az elz karakterre" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Ugrs a sor elejre" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Ugrs a sor vgre" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ugrs az els sorra" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ugrs a legutols sorra" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "A kperny frisstse" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "A szveg megjellse az aktulis kurzorpozciban" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "A kurzor helyn lv karakter trlse" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "A kurzor eltt ll karakter trlse" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Tabultor karakter beszrsa" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "\"Kocsivissza\" karakter beillesztse a kurzor helyre" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Ebben a keressben/cserben a kis/nagy betk (nem )szmtanak" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "Tallzs" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Az aktulis mvelet megszaktsa" -#: global.c:277 +#: global.c:282 #, fuzzy msgid "Append to the current file" msgstr "Ugrs a sor vgre" -#: global.c:278 +#: global.c:283 #, fuzzy msgid "Search Backwards" msgstr "Keress megszaktva" -#: global.c:279 +#: global.c:284 #, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Regulris kifejezsek" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Sg" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Kilps" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Ments" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Sorkizr" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "FjlBeolv" -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Csere" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Keress" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "ElzOldal" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Kvetkez" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Kivgs" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "NSorkizr" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Beilleszt" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Pozci" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Helyes-e?" -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Le" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Elre" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Eleje" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Vge" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Frisst" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "Megjell" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Trl" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Visszalp" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tabultor" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "Ugrs" -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Els sor" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Utols sor" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "kis/Nagy" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 #, fuzzy msgid "Backward" msgstr "Vissza" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "Nem cserl" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "Tallzs" -#: global.c:525 +#: global.c:530 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Ugrs" @@ -617,7 +636,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\t msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tKirja ezt az zenetet\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatikusan igaztja az j sorokat\n" @@ -634,46 +653,51 @@ msgstr "" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEgr engedlyezse\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tA Pico lehet legjobb emullsa\n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#oszlopok] --fill=[#oszlopok]\tOszlopok feltltse (sorok trse) az " "#oszlopok-ig\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatv helyesrs-ellenrz\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatikus ments kilpskor\n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvashat md\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNem trdeli a sorokat\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNem mutatja a sgt\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tFelfggeszts engedlyezse\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR. sornl kezd\n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -681,96 +705,100 @@ msgstr "" "Hasznlat: nano [opcik] +SOR \n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opcik\t\tJelents\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [szm]\tBelltja a tabultor szlessgt\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tRegulris kifejezsek hasznlata keresskor\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tKirja a verziszmot s kilp\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tllandan mutatja a kurzor pozcijt\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tEzt a sgt mutatja\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tAutomatikusan igaztja az j sorokat\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tA ^K a kurzor helytl a sor vgig vg\n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNem kveti a szimbolikus ktseket, helyette fellr\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tEgr engedlyezse\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tA Pico lehet legjobb emullsa\n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#oszlopok] \tOszlopok feltltse az #oszlopok-ig\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAlternatv helyesrs-ellenrz\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutomatikus ments kilpskor\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tCsak olvashat md\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNem trdeli a hossz sorokat\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNem mutatja a sg ablakot\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tFelfggeszts engedlyezse\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +SOR\t\tA SOR. szm sorban kezd\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano - %s verzi. (fordtva %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -778,268 +806,268 @@ msgstr "" "\n" " Fordtsi paramterek:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Megjells kezdete" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Megjells vge" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap az inptr->data-bl lett meghvva (\"%s\")\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data most = \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Ezutn az adat ez lett = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "A helyettest rtk mdostsa" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Az ideiglenes fjlt nem tudtam ltrehozni: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "A helyesrs-ellenrzs nem sikerlt: kptelen vagyok rni a temp fjlt!" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "A helyesrs-ellenrzs befejezse" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Helyesrs-ellenrzs nem sikerlt" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "A vltozsokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MDOSTS ELVESZIK) ?" -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Kaptam egy SIGHUPot" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "A fels ablakot nem tudom tmretezni" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "A fels ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "A szerkeszt ablakot nem tudom tmretezni" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "A szerkeszt ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Az als ablakot nem tudom tmretezni" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Az als ablakot nem tudom mozgatni" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "A sorokat most mr tudom nem sorkizrtt tenni" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s engedlyezs/kikapcsols" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "engedlyezve" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock hibt fedeztem fel. A Keypad rosszul mkdhet, ha a NumLock be van " "kapcsolva" -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Fprogram: az ablakok belltsa\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Fprogram: als ablak\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Fprogram: fjl megnyitsa\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-O-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Az Alt-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" -#: search.c:129 +#: search.c:138 #, fuzzy msgid "Case Sensitive " msgstr "kis/Nagy" -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "" -#: search.c:131 +#: search.c:140 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Keress%s%s" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr "" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (cserre)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Keress megszaktva" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" nem tallhat" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d alkalommal fordult el, kicserltem azokat" -#: search.c:428 +#: search.c:426 #, fuzzy msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Egyszer fordult el, kicserltem" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "A csere megszaktva" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Hiba a csernl: ismeretlen alkifejezs!" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Cserls erre [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Erre lesz cserlve" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Krem a sor szmt" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Megszaktva" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Gyernk, adj meg egy hihetbb rtket :-)" @@ -1070,33 +1098,33 @@ msgstr "bevitel '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "bevitel '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "j fjl" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " Fjl: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " Knyvtr: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Mdostva" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "tmozgattam (%d, %d) a szerkeszt-bufferben\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n" @@ -1104,81 +1132,81 @@ msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Ii" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Mm" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Mindet" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "Nem" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) s a(z) %d(/%d). karakter (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "A fjlbuffer kirsa a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "A cutbuffer kirsa a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "A buffer kirsa a standard hibakimenetre...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "A nano szvegszerkeszt" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "verzi " -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "A nano-t k ksztettk el Neked:" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Kln ksznet:" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "A Szabad Szoftver Alaptvny" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim s Eric S. Raymond az ncurses-rt" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "s mindenkinek, akit kifelejtettnk volna..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Ksznjk, hogy a nano-t vlasztottad!\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index edf59232..c4037b50 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-22 14:38GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -23,488 +23,507 @@ msgstr "add_to_cutbuffer dipanggil dgn inptr->data = %s\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Hapus cutbuffer =)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Membaca %d baris" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" tidak ditemukan" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "File Baru" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "File \"%s\" adalah sebuah direktori" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Membaca File" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] " -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Namafile adalah %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Tulis >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Menulis %d baris" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Tunda" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "Tulis" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Nama file untuk ditulis" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "File ada, DITIMPA ?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(lagi)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Ke baris" -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Posisi kursor konstan" -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Indent otomatis" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Tunda" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Mode bantuan" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Mode Pico" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Dukungan mouse" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Cut hingga akhir" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "" -#: global.c:167 +#: global.c:172 #, fuzzy msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Pencarian secara case sensitif%s%s" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Regular expressions" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Wrap otomatis" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Panggil menu bantuan" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Tulis file sekarang ke disk" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Keluar dari nano" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ke nomor baris tertentu" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justifikasi paragraf saat ini" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Unjustifikasi setelah justifikasi" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Ganti teks dalam editor" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Sertakan file lain ke file saat ini" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Cari teks dalam editor" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Pindah ke layar sebelumnya" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "Pindah ke layar berikutnya" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Tampilkan posisi kursor" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Panggil spell checker (jika ada)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Naik satu baris" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Turun satu baris" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Pindah satu karakter ke depan" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Pindah satu karakter ke belakang" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Pindah ke awal baris ini" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Pindah ke akhir baris ini" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ke baris terawal file" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ke baris terakhir file" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Refresh layar saat ini" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Hapus karakter pada kursor" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Masukkan karakter tab" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "Ke browser file" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Batalkan fungsi ini" -#: global.c:277 +#: global.c:282 #, fuzzy msgid "Append to the current file" msgstr "Pindah ke akhir baris ini" -#: global.c:278 +#: global.c:283 #, fuzzy msgid "Search Backwards" msgstr "Pencarian dibatalkan" -#: global.c:279 +#: global.c:284 #, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Regular expressions" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Bantuan" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Tulis" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Justifikasi" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "Baca File" -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Ganti" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Di mana" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Hlm sebelumnya" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Hlm berikutnya" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Ptng Teks" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "UnJustifikasi" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "UnCut Teks" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Pos Kursor" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Mengeja" -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Naik" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Turun" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Depan" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Belakang" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Awal" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Akhir" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "Tandai Teks" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "Ke baris" -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Baris pertama" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Baris terakhir" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "Case Sens" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 #, fuzzy msgid "Backward" msgstr "Belakang" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "No Replace" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "Ke File" -#: global.c:525 +#: global.c:530 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Ke baris" @@ -619,7 +638,7 @@ msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n" @@ -635,45 +654,50 @@ msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "-p --pico Emulasikan Pico sebaik mungkin\n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" "-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -681,96 +705,100 @@ msgstr "" "Pemakaian: nano [option] +LINE \n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Option Arti\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr "-R Gunakan regular expression untuk mencari\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr "-k ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr "-m Aktifkan mouse\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "-p Emulasikan Pico sebaik mungkin\n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr "-z Aktifkan suspend\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -778,265 +806,265 @@ msgstr "" "\n" "Option kompilasi:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Set Tanda" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Unset Tanda" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edit pengganti" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Spell checking gagal" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Menerima SIGHUP" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s enable/disable" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "enabled" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol " "NumLock off" -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: menset jendela\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: jendela bawah\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: membuka file\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" -#: search.c:129 +#: search.c:138 #, fuzzy msgid "Case Sensitive " msgstr "Case Sens" -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "" -#: search.c:131 +#: search.c:140 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Pencarian%s%s" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr "" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (ganti)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Pencarian dibatalkan" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Pancarian diulangi dari awal" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d tempat terganti" -#: search.c:428 +#: search.c:426 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Terganti 1 tempat" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Penggantian dibatalkan" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Ganti kata ini?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Ganti dengan [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Ganti dengan" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Masukkan nomor baris" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Dibatalkan" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Ayo, yang masuk akal" @@ -1067,33 +1095,33 @@ msgstr "input '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Buffer baru" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " File: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " DIR: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Dimodifikasi" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Saya dapat \"%s\"\n" @@ -1101,81 +1129,81 @@ msgstr "Saya dapat \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Tt" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Ss" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Semua" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "Nano teks editor" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "versi " -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "Dibuat untuk anda oleh:" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "dan orang lain yang kami lupa...." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 373b98c9..38a8fc41 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.8.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-13 17:17GMT\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italiano\n" @@ -25,488 +25,507 @@ msgstr "add_to_cutbuffer chiamato con inptr->data = %s\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Svuota cutbuffer =)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: non la prima linea e la precedente NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Leggi %d linee" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" non trovato" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Nuovo file" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Il file \"%s\" una directory" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Il file \"%s\" un file di device" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Lettura file" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "File da inserire [da ./] " -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "Il nome file %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Scrivi >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Scritte %d linee" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Sospendi" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "Salva" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Salva con nome" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(ancora)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Non posso risalire la directory" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr "Vai a..." -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "Annullato" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Mostra sempre la posizione del cursore" -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Indentazione automatica" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Men Aiuto" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Modalit Pico" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Supporto per il mouse" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Taglia fino alla fine" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "" -#: global.c:167 +#: global.c:172 #, fuzzy msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Cerca case sensitive%s%s" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Espressioni regolari" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "A capo automatico" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Invoca Aiuto" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Salva il file corrente sul disco" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Esci da nano" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Vai ad un numero linea specifico" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Giustifica il paragrafo corrente" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Annulla la giustificazione" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Sostituisci testo all'interno dell'editor" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Inserisci un file dentro il corrente" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Cerca testo all'interno dell'editor" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Vai alla pagina precedente" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "Vai alla pagina successiva" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Taglia la linea corrente e memorizzala nel cutbuffer" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Incolla dal cutbuffer dentro la linea corrente" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Mostra la posizione del cursore" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Invoca il correttore ortografico (se disponibile)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Vai alla riga superiore" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Vai alla riga inferiore" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Avanza di un carattere" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Arretra di un carattere" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Vai all'inizio della linea corrente" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Vai alla fine delle linea corrente" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Vai alla prima linea del file" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Vai all'ultima linea del file" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Aggiorna la schermata corrente" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marca testo nella posizione corrente del cursore" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Elimina i caratteri sotto il cursore" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Elimina i caratteri a sinistra del cursore" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Inserisci una tabulazione" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Inserisci un ritorno a capo alla posizione del cursore" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "Sfoglia..." -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Annulla la funzione corrente" -#: global.c:277 +#: global.c:282 #, fuzzy msgid "Append to the current file" msgstr "Vai alla fine delle linea corrente" -#: global.c:278 +#: global.c:283 #, fuzzy msgid "Search Backwards" msgstr "Ricerca annullata" -#: global.c:279 +#: global.c:284 #, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Espressioni regolari" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Aiuto" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Salva" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Giustifica" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "Inserisci" -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Cerca" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Pag Prec" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Pag Seg" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Taglia" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "Giustifica" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Incolla" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Posizione" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Ortografia" -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Alza" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Abbassa" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Inizio" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Fine" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "Marca testo" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Invio" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "Vai a..." -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Prima riga" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Ultima riga" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "Case sens" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 #, fuzzy msgid "Backward" msgstr "Indietro" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "Non sostituire" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "Nuovo file" -#: global.c:525 +#: global.c:530 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr "Vai a..." @@ -622,7 +641,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndenta automaticamente le nuove linee\n" @@ -638,48 +657,53 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmula Pico il pi possibile\n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne a (interrompi " "righe a) #cols\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore ortografico alternativo\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr "" " -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra Aiuti\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -687,97 +711,101 @@ msgstr "" "Utilizzo: nano [opzioni] +LINEA \n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tImposta lunghezza della tabulazione a num\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tUsa espressioni regulari nella ricerca\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tImposta ^K per tagliare dal cursor a fine riga\n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmula Pico il pi possibile\n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] \tConfigura riempimento colonne (interrompi righe a) #cols\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore ortografico alternativo\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versione %s (compilato %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -785,268 +813,268 @@ msgstr "" "\n" " Opzioni di compilazione:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Imposta mark" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Rimuovi mark" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data ora = \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Modifica sostituzione" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "" "Controllo ortografico fallito: impossibile scrivere su file temporaneo!" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Controllo ortografico terminato" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Controllo ortografico fallito" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Salva il buffer modificato? (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI " "AVVENUTI) " -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Ricevuto SIGHUP" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Impossibile togliere giustificazione!" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s abilita/disabilita" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "abilitato" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "Rilevata pressione del NumLock: il keypad potrebbe non funzionare col " "Numlock spento" -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: configura finestre\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: finestra inferiore\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: apri file\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" -#: search.c:129 +#: search.c:138 #, fuzzy msgid "Case Sensitive " msgstr "Case sens" -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "" -#: search.c:131 +#: search.c:140 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Cerca%s%s" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr "" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (sostituisci)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Ricerca annullata" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" non trovato" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Ricerca interrotta" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Sostituite %d occorrenze" -#: search.c:428 +#: search.c:426 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Sostituita 1 occorrenza" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Sostituzione annullata" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Sostituisci questa occorrenza?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Sostituzione fallita: espressione sconosciuta!" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Sostituisci con [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Inserisci numero linea" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Operazione annullata" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Avanti, sii ragionevole" @@ -1077,33 +1105,33 @@ msgstr "input '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Nuovo Buffer" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " File: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " Dir: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Spostato in (%d, %d) nel buffer di modifica\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Premuto \"%s\"\n" @@ -1111,81 +1139,81 @@ msgstr "Premuto \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Ss" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Tt" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "S" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "No" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "L'editor di testi nano" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "versione" -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "Prodotto per voi da:" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ringraziamenti speciali a:" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "La Free Software Foundation" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond per ncurses" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "e chiunque altro abbiamo dimenticato..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Grazie per aver usato nano!\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 094508da..5d0068ec 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-05 14:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-04 17:25:56+0200\n" "Last-Translator: Guus Sliepen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -18,408 +18,516 @@ msgstr "" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer aangeroepen met inptr->data = %s\n" -#: cut.c:158 +#: cut.c:211 msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Knipbuffer weggeblazen =)\n" -#: files.c:124 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: niet op eerste regel en prev is NULL" -#: files.c:186 files.c:204 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "%d regels gelezen" -#: files.c:222 search.c:203 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" niet gevonden" #. We have a new file -#: files.c:226 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Nieuw bestand" -#: files.c:239 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Bestand \"%s\" is een map" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:242 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Bestand \"%s\" is een apparaat" -#: files.c:249 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Inlezen bestand" -#: files.c:263 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Bestand om in te voegen [vanaf ./] " -#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1516 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 +#, c-format +msgid "filename is %s" +msgstr "bestandsnaam is %s" + +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Afgebroken" -#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434 +#: files.c:670 files.c:725 +msgid "No more open files" +msgstr "" + +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Kon bestand niet openen om naar te schrijven: %s" -#: files.c:416 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr ">%s geschreven\n" -#: files.c:443 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Kon %s niet afsluiten: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:466 files.c:475 files.c:480 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Kon %s niet openen om te schrijven: %s" -#: files.c:487 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Kon permissies %o niet instellen voor %s: %s" -#: files.c:492 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "%d regels geschreven" -#: files.c:525 -msgid "File Name to write" +#: files.c:1236 +#, c-format +msgid "%s Selection to File" +msgstr "" + +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 +#, fuzzy +msgid "Append" +msgstr "Uitstellen" + +#: files.c:1236 files.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "Schrijven" + +#: files.c:1240 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Name to %s" msgstr "Bestandsnaam om te schrijven" -#: files.c:542 -#, c-format -msgid "filename is %s" -msgstr "bestandsnaam is %s" - -#: files.c:556 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Bestand bestaat, OVERSCHRIJVEN ?" -#: files.c:978 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(meer)" -#: files.c:1244 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Kan niet naar bovenliggende map" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1252 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Kan \"%s\" niet openen: %s" -#: global.c:132 +#: files.c:2162 global.c:280 +#, fuzzy +msgid "Goto Directory" +msgstr "Ga naar" + +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 +#, fuzzy +msgid "Goto Cancelled" +msgstr "Afgebroken" + +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Constante cursorpositie" -#: global.c:133 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisch indenteren" -#: global.c:134 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Uitstellen" -#: global.c:135 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Hulp modus" -#: global.c:136 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Pico modus" -#: global.c:137 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Muisondersteuning" -#: global.c:138 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Snijden tot eind" -#: global.c:140 +#: global.c:171 +msgid "Backwards Search" +msgstr "" + +#: global.c:172 +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive Search" +msgstr "Kast gevoelig zoeken%s%s" + +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Reguliere expressies" -#: global.c:142 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatische regelafbraak" -#: global.c:186 +#: global.c:179 +msgid "Multiple file buffers" +msgstr "" + +#: global.c:180 +msgid "Open previously loaded file" +msgstr "" + +#: global.c:181 +msgid "Open next loaded file" +msgstr "" + +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Roep hulp menu op" -#: global.c:187 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Schrijf huidig bestand naar schijf" -#: global.c:188 +#: global.c:245 +msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" +msgstr "" + +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Verlaat nano" -#: global.c:189 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Ga naar een specifiek regelnummer" -#: global.c:190 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Lijn huidige paragraaf uit" -#: global.c:191 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "OnUitlijnen na uitlijnen" -#: global.c:192 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Vervang tekst in de editor" -#: global.c:193 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Voeg een ander bestand in het huidige" -#: global.c:194 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Zoek naar tekst in de editor" -#: global.c:195 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "Ga naar vorig scherm" -#: global.c:196 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "Ga naar volgend scherm" -#: global.c:197 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Snij de huidige regel en sla op in snijbuffer" -#: global.c:198 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Kopier de snijbuffer naar de huidige regel" -#: global.c:199 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Toon cursorpositie" -#: global.c:200 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Roep de spellingscontrole op (indien beschikbaar)" -#: global.c:201 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Ga n regel naar boven" -#: global.c:202 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Ga n regel naar beneden" -#: global.c:203 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Ga n karakter naar voren" -#: global.c:204 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Ga n karakter naar achteren" -#: global.c:205 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Ga naar het begin van de huidige regel" -#: global.c:206 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Ga naar het eind van de huidige regel" -#: global.c:207 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "Ga naar de eerste regel van het bestand" -#: global.c:208 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "Ga naar de laatste regel van het bestand" -#: global.c:209 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Verfris (herteken) het huidige scherm" -#: global.c:210 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Markeer tekst vanaf huidige cursorpositie" -#: global.c:211 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Verwijder het karakter onder de cursor" -#: global.c:213 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Verwijder het karakter links van de cursor" -#: global.c:214 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Voeg een tab karakter in" -#: global.c:215 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Voeg een regelafbraak in op de cursorpositie" -#: global.c:217 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Maak de huidige zoek of vervang kast (on)gevoelig" -#: global.c:218 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "Ga naar bestandsbrowser" -#: global.c:219 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Annuleer de huidige functie" -#: global.c:222 +#: global.c:282 +#, fuzzy +msgid "Append to the current file" +msgstr "Ga naar het eind van de huidige regel" + +#: global.c:283 +#, fuzzy +msgid "Search Backwards" +msgstr "Zoeken afgebroken" + +#: global.c:284 +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Reguliere expressies" + +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Toon hulp" -#: global.c:225 global.c:406 global.c:430 +#: global.c:292 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: global.c:228 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Schrijven" -#: global.c:233 global.c:322 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Uitlijnen" -#: global.c:237 global.c:243 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "Lees bestand" -#: global.c:247 global.c:318 global.c:346 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Vervang" -#: global.c:251 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Zoek" -#: global.c:255 global.c:398 global.c:422 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Vorige Pagina" -#: global.c:259 global.c:402 global.c:426 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Volgende Pagina" -#: global.c:263 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Snij" -#: global.c:267 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "OnUitlijnen" -#: global.c:270 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Plak" -#: global.c:274 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Positie" -#: global.c:278 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Spelling" -#: global.c:282 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Op" -#: global.c:285 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Neer" -#: global.c:288 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Voorwaarts" -#: global.c:291 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: global.c:294 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Begin" -#: global.c:297 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Eind" -#: global.c:300 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Verfris" -#: global.c:303 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "Markeer" -#: global.c:306 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: global.c:310 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: global.c:314 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:326 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:330 global.c:350 global.c:370 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "Ga naar" -#: global.c:336 global.c:357 global.c:378 global.c:388 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Eerste regel" -#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Laatste regel" -#: global.c:342 global.c:363 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "Kast gevoelig" -#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 -#: global.c:418 winio.c:1062 +#: global.c:424 global.c:454 +#, fuzzy +msgid "Backward" +msgstr "Terug" + +#: global.c:429 global.c:459 +msgid "Regexp" +msgstr "" + +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: global.c:366 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "" -#: global.c:411 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "Naar bestanden" -#: nano.c:141 +#: global.c:530 +#, fuzzy +msgid "Goto" +msgstr "Ga naar" + +#: nano.c:177 #, c-format msgid "" "\n" @@ -428,7 +536,7 @@ msgstr "" "\n" "Bufferst geschreven naar %s\n" -#: nano.c:143 +#: nano.c:179 #, c-format msgid "" "\n" @@ -437,15 +545,15 @@ msgstr "" "\n" "Geen %s geschreven (bestaat bestand?)\n" -#: nano.c:152 +#: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." msgstr "Venstergrootte te klein voor Nano..." -#: nano.c:160 +#: nano.c:194 msgid "Key illegal in VIEW mode" msgstr "Toets illegaal in VIEW modus" -#: nano.c:204 +#: nano.c:242 msgid "" " nano help text\n" "\n" @@ -483,15 +591,15 @@ msgstr "" "hoofdvenster. Optionele toetsen zijn getoond tussen ronde haken:\n" "\n" -#: nano.c:298 +#: nano.c:342 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" msgstr "delete_node(): node vrijgegeven, JOEPIE!\n" -#: nano.c:303 +#: nano.c:347 msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): laatste node vrijgegeven.\n" -#: nano.c:358 +#: nano.c:402 msgid "" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" "\n" @@ -499,85 +607,94 @@ msgstr "" "Gebruik: nano [GNU lange optie] [optie] +REGEL \n" "\n" -#: nano.c:359 +#: nano.c:403 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgstr "Optie\t\tLange optie\t\tBetekenis\n" -#: nano.c:361 +#: nano.c:408 +msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" +msgstr "" + +#: nano.c:412 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tStel tabbreedte in op num\n" -#: nano.c:364 +#: nano.c:415 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t--regexp\t\tGebruik reguliere expressies voor zoeken\n" -#: nano.c:368 +#: nano.c:419 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tToon versie informatie en beindig\n" -#: nano.c:370 +#: nano.c:421 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tToon cursorpositie altijd\n" -#: nano.c:372 +#: nano.c:423 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tToon dit bericht\n" -#: nano.c:374 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatisch indenteren van nieuwe regels\n" -#: nano.c:377 +#: nano.c:428 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tLaat ^K vanaf cursor tot einde regel snijden\n" -#: nano.c:380 +#: nano.c:431 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolische links niet volgen, overschrijven\n" -#: nano.c:383 +#: nano.c:434 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMuis gebruiken\n" -#: nano.c:387 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmuleer Pico zo goed mogelijk\n" -#: nano.c:390 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tZet uitlijnbreedte op #cols\n" -#: nano.c:393 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr "" " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatieve spelling checker gebruiken\n" -#: nano.c:396 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatisch wegschrijven bij beindigen\n" -#: nano.c:398 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tView modus (alleen lezen)\n" -#: nano.c:401 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange regels niet afbreken\n" -#: nano.c:404 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tGeen hulpvenster tonen\n" -#: nano.c:406 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tUitstellen toelaten\n" -#: nano.c:408 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +REGEL\t\t\t\t\tStart op regelnummer REGEL\n" -#: nano.c:410 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -585,94 +702,102 @@ msgstr "" "Gebruik: nano [optie] +REGEL \n" "\n" -#: nano.c:411 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Optie\t\tBetekenis\n" -#: nano.c:412 +#: nano.c:471 +msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" +msgstr "" + +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num]\tStel tabbreedte in op num\n" -#: nano.c:413 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tGebruik reguliere expressies voor zoeken\n" -#: nano.c:414 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tToon versie informatie en beindig\n" -#: nano.c:415 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tToon cursorpositie altijd\n" -#: nano.c:416 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tToon dit bericht\n" -#: nano.c:417 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tAutomatisch indenteren van nieuwe regels\n" -#: nano.c:419 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tLaat ^K vanaf cursor tot einde regel snijden\n" -#: nano.c:422 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tSymbolische links niet volgen, overschrijven\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tMuis gebruiken\n" -#: nano.c:428 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmuleer Pico zo goed mogelijk\n" -#: nano.c:429 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tZet uitlijnbreedte op #cols\n" -#: nano.c:431 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAlternatieve spelling checker gebruiken\n" -#: nano.c:433 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tAutomatisch wegschrijven bij beindigen\n" -#: nano.c:434 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tView modus (alleen lezen)\n" -#: nano.c:436 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tLange regels niet afbreken\n" -#: nano.c:438 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tGeen hulpvenster tonen\n" -#: nano.c:439 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tUitstellen toelaten\n" -#: nano.c:440 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +REGEL\t\tStart op regelnummer REGEL\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano versie %s (gecompileerd %s, %s)\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "" " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n" " Meld fouten in de vertaling aan vertaling@nl.linux.org." -#: nano.c:451 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -680,351 +805,414 @@ msgstr "" "\n" " Gecompileerde opties:" -#: nano.c:519 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Markering gezet" -#: nano.c:524 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Markering gewist" -#: nano.c:1025 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aangeroepen met inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1077 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nu = \"%s\"%\n" -#: nano.c:1129 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Na afloop, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1231 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Bewerk vervanging" -#: nano.c:1463 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Kon geen tijdelijke bestandsnaam maken: %s" -#: nano.c:1469 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Spelling controle faalde: kon niet naar tijdelijk bestand schrijven!" -#: nano.c:1481 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Spelling controle afgerond" -#: nano.c:1483 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Spelling controle faalde" -#: nano.c:1503 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "" "Bewaar gemodificeerde buffer (\"Nee\" ANTWOORDEN ZAL VERANDERINGEN " "TENIETDOEN) ? " -#: nano.c:1599 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "SIGHUP ontvangen" -#: nano.c:1661 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kan bovenste venster niet herschalen" -#: nano.c:1663 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kan bovenste venster niet verplaatsen" -#: nano.c:1665 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kan bewerkingsvenster niet herschalen" -#: nano.c:1667 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kan bewerkingsvenster niet verplaatsen" -#: nano.c:1669 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kan onderste venster niet herschalen" -#: nano.c:1671 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kan onderste venster niet verplaatsen" -#: nano.c:1995 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu OnUitlijnen!" -#: nano.c:2093 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s aanzetten/uitzetten" -#: nano.c:2108 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "aangezet" -#: nano.c:2109 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "uitgezet" -#: nano.c:2162 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "" "NumLock fout gedetecteerd. Numeriek toetsenbord zal niet goed functioneren " "zonder NumLock" -#: nano.c:2388 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: vensters instellen\n" -#: nano.c:2395 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: onderste venster\n" -#: nano.c:2401 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: bestand openen\n" -#: nano.c:2454 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Ik kreeg Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2481 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Ik kreeg Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2514 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Ik kreeg Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2568 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Ik kreeg Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Ik kreeg Alt-%c! (%d)\n" -#: search.c:127 -#, c-format -msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" -msgstr "Kastgevoelig Regexp zoeken%s%s" +#: rcfile.c:77 +msgid "" +"\n" +"Press return to continue starting nano\n" +msgstr "" -#: search.c:129 -#, c-format -msgid "Regexp Search%s%s" -msgstr "Regexp zoeken%s%s" +#: rcfile.c:135 +msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" +msgstr "" -#: search.c:131 +#: rcfile.c:152 #, c-format -msgid "Case Sensitive Search%s%s" -msgstr "Kast gevoelig zoeken%s%s" +msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" +msgstr "" -#: search.c:133 +#: rcfile.c:165 #, c-format -msgid "Search%s%s" +msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" +msgstr "" + +#: rcfile.c:182 +#, c-format +msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" +msgstr "" + +#: rcfile.c:193 +#, c-format +msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" +msgstr "" + +#: rcfile.c:209 +#, c-format +msgid "set flag %d!\n" +msgstr "" + +#: rcfile.c:214 +#, c-format +msgid "unset flag %d!\n" +msgstr "" + +#: rcfile.c:223 +msgid "Errors found in .nanorc file" +msgstr "" + +#: rcfile.c:232 +#, c-format +msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" +msgstr "" + +#: search.c:138 +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive " +msgstr "Kast gevoelig" + +#: search.c:139 +msgid "Regexp " +msgstr "" + +#: search.c:140 +#, fuzzy +msgid "Search" msgstr "Zoeken%s%s" -#: search.c:136 +#: search.c:141 +msgid " Backwards" +msgstr "" + +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (om te vervangen)" -#: search.c:145 search.c:336 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Zoeken afgebroken" -#: search.c:209 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" niet gevonden" -#: search.c:258 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Zoeken van boven herstart" -#: search.c:358 +#: search.c:424 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "%d voorvallen vervangen" -#: search.c:360 +#: search.c:426 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "1 voorval vervangen" -#: search.c:498 search.c:608 search.c:624 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Vervangen afgebroken" -#: search.c:548 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Vervang deze instantie?" -#: search.c:560 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Vervangen faalde: onbekende deelexpressie!" -#: search.c:649 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Vervang met [%s]" -#: search.c:653 search.c:657 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Vervang met" -#. Ask for it -#: search.c:692 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Geef regelnummer" -#: search.c:694 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Afgebroken" -#: search.c:714 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Kom zeg, wees redelijk" -#: search.c:719 -#, c-format -msgid "Only %d lines available, skipping to last line" -msgstr "Slechts %d regels beschikbaar, ga naar laatste regel" +#: utils.c:159 +msgid "nano: malloc: out of memory!" +msgstr "" + +#: utils.c:173 +msgid "nano: calloc: out of memory!" +msgstr "" + +#: utils.c:183 +msgid "nano: realloc: out of memory!" +msgstr "" #: winio.c:124 #, c-format msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgstr "actual_x_from_start voor xplus=%d gaf %d\n" -#: winio.c:448 +#: winio.c:291 winio.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aha! '%c' (%d)\n" +msgstr "invoer '%c' (%d)\n" + +#: winio.c:493 #, c-format msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "invoer '%c' (%d)\n" -#: winio.c:488 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Nieuwe buffer" -#: winio.c:492 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " Bestand: ..." -#: winio.c:494 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " Map: ..." -#: winio.c:505 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Veranderd" -#: winio.c:957 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Ging naar (%d, %d) in bewerkingsbuffer\n" -#: winio.c:968 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1013 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Ik kreeg \"%s\"\n" -#. String of yes characters accepted -#. Same for no -#. And all, surprise! -#. Temp string for above #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1036 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Jj" -#: winio.c:1037 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1038 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1051 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1055 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1060 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "Nee" -#: winio.c:1203 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1207 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "regel %d van %d (%.0f%%), karakter %d van %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1337 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Dumpen bestandsbuffer naar stderr...\n" -#: winio.c:1339 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Dumpen snijbuffer naar stderr...\n" -#: winio.c:1341 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Dumpen buffer naar stderr...\n" -#: winio.c:1416 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "De nano tekst editor" -#: winio.c:1417 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "versie " -#: winio.c:1418 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "U gebracht door:" -#: winio.c:1419 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Speciale dank aan:" -#: winio.c:1420 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "De Free Software Foundation" -#: winio.c:1421 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim en Eric S. Raymond voor ncurses" -#: winio.c:1422 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "en iedereen die we vergeten zijn..." -#: winio.c:1423 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Dank u voor het gebruiken van nano!\n" + +#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" +#~ msgstr "Kastgevoelig Regexp zoeken%s%s" + +#~ msgid "Regexp Search%s%s" +#~ msgstr "Regexp zoeken%s%s" + +#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line" +#~ msgstr "Slechts %d regels beschikbaar, ga naar laatste regel" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index f4193a5f..f31cdf67 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Eivind Kjrstad \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -22,480 +22,499 @@ msgstr "add_to_cutbuffer vart kalla med inptr->data = %s\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Frigjorde cut-bufferet\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: ikkje p frste linje, og prev er NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Leste %d linjer" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" ikke funnet" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Ny fil" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "Fila er en katalog" # "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Fila er ikke ei vanlig fil" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Leser fil" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fil som skal settast inn [fr ./] " -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filnavnet er %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Kunne ikkje pne fila for skriving: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Skreiv >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Kunne ikke pne %s for skriving: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Kunne ikke sette rettighetebe %o p %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Skreiv %d linjer" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "%s omrde til fil" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 msgid "Append" msgstr "Legg til" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Filnamn som skal" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Fila eksisterar, OVERSKRIVE ?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(meir)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Kan ikke skifte katalog" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Kan ikke pne \"%s\": %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 msgid "Goto Directory" msgstr "G til katalog" -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 msgid "Goto Cancelled" msgstr "Gtil avbrutt" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Konstant kursorposisjon" -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisk indentering" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Legg i bakgrunnen" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Hjelp-instilling" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-instilling" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Musesttte" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Klipp til slutten" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "Sk bakover" -#: global.c:167 +#: global.c:172 msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Sk (skill mellom store og sm bokstavar)" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Regulrt uttrykk" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Automatisk linjeskift" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Vis hjelp-menyen" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Lagre gjeldande fil" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Avslutt nano" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "Hopp til eit linjenummer" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Juster avsnittet" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "Fjern justering etter ei justering" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Erstatt tekst" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Sett inn ei anna fil i denne" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Sk etter tekst" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "G til forrige skjerm" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "G til neste skjerm" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Klipp denne linja og lagre den i klippebufferet" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Sett inn klippebufferet her" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Vis kursorposisjonen" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Start stavesjekk (viss tilgjengelig)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "Flytt opp ei linje" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "Flytt ned ei linje" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "Flytt fram ein bokstav" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "Flytt tilbake ein bokstav" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "Flytt til starten av linja" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "Flytt til enden av linja" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "G til frste linje" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "G til siste linje" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Tegn skjermen p nytt" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Marker teksten ved kursor" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Slett bokstaven under kursor" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Slett bokstaven til venstre for kursor" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Sett inn et tab-tegn" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Sett inn et linjeskift" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Gjer gjeldande sk utan hensyn til store/sm bokstavar" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "G til fil-lesar" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Avbryt gjeldande funksjon" -#: global.c:277 +#: global.c:282 msgid "Append to the current file" msgstr "Legg til noverande fil" -#: global.c:278 +#: global.c:283 msgid "Search Backwards" msgstr "Sk bakover" -#: global.c:279 +#: global.c:284 msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Bruk regulre uttrykk" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "Hjelp" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Lagre" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Juster" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "Les fil" -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Erstatt" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Finn" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Forrige side" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Neste side" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Klipp" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "Avjuster" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Lim inn" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Posisjon" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Staving" -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Framover" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Bakover" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Bunn" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Oppfrisk" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "Marker tekst" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Visketast" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "G til linje" -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Frste linje" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Siste linje" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "Flsomt for store/sm bokstavar" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 msgid "Backward" msgstr "Bakover" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "Regulrt uttrykk" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "Ingen erstatting" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "Til filer" -#: global.c:525 +#: global.c:530 msgid "Goto" msgstr "G til" @@ -610,7 +629,7 @@ msgstr " -c --const Vis kursorposisjon\n" msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h --help Vis denne meldinga\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr "" " -i --autonindent Indenter nye linjer automatisk\n" @@ -629,47 +648,52 @@ msgstr "" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m --mouse Skru p musstttet\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr "" " -p --pico Etterlign Pico s nye som mulig\n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#cols] --fill=[#cols] Bryt linjer p posisjon #cols\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] --speller=[prog] Bruk prog for stavesjekk\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t --tempfile Autolagre ved avslutting\n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v --view Vis (bare lesing) modus\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w --nowrap Ikkje bryt lange linjer\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x --nohelp Ikkje vis hjelpevindu\n" # Kva i alle dagar er "suspend" p norsk? -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z --suspend Skru p suspend\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINJE Start p linje LINJE\n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -677,96 +701,100 @@ msgstr "" "Bruk: nano [opsjon] +LINJE \n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Opsjon Betydning\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [num] Set bredda p en tab til num\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R Bruk regulre uttrykk for sking\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V Skriv versjonsnummeret og avslutt\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c Vis kursorposisjonen konstant\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h Vis denne meldinga\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i Indenter nye linjer automagisk\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k La ^K kutte fr kursoren\n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l Ikkje flg symbolske linkar, overskriv\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m Skru p sttte for mus\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p Etterlign Pico s nyaktig som mulig\n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#cols] Bryt linjer ved posisjon #cols\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] Bruk prog til stavesjekking\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t Autolagre ved avslutning\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v Vis (bare les) modus\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w Ikke bryt lange linjer\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x Ikkje vis hjelpevindu\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z Tillat suspend\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +LINJE Start p linje nummer LINJE\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr "GNU nano versjon %s (kompilert %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr "Epost: nano@nano-editor.org Www: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -774,141 +802,141 @@ msgstr "" "\n" " Kompilerte opsjoner:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Merke satt" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Merke fjerna" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap kalla med inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data n = \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Etter, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Rediger erstatning" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Kunne ikkje oprette midlertidig fil: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Stavekontroll feila: kunne ikkje lage midlertidig fil!" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontroll fullfrt" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Stavekontroll feila" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr "Lagre endra buffer (\"No\" VIL MISTE ENDRINGENE) ? " -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Mottok SIGHUP" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kan ikke endre strrelse p toppvinduet" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kan ikke flytte toppvinduet" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kan ikke endre strrelse p redigeringsvinduet" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kan iikke flytte redigeringsvinduet" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kan ikke endre strrelse p bunnvinduet" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kan ikke flytte bunnvinduet" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Du kan no avjustere!" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s skru p/av" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "p" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "av" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "NumLock-feil oppdaga. Nummer-tastane vil fungere feil med NumLock av" -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Hoved: Vinduer satt opp\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Hoved: bunnvindu\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Hoved: pne fil\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Jeg fikk Alt-%c (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" @@ -916,121 +944,121 @@ msgstr "" "\n" "Trykk retur for fortsette lastingen av nano\n" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: Leste en kommentar\n" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Feil i %s p linje %d: kommandon %s ikke forstelig" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Leser inn opsjon %s\n" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Feil i %s p linje %d: opsjonen %s krever et argument" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Feil i %s p linje %d: den foresltte fyllbredda er %d for lav" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "sett flagget %d!\n" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "Skru av flagget %d!\n" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Feil funnet i .nanorc fila" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Kan ikkje pne ~/.nanorc, %s" -#: search.c:129 +#: search.c:138 msgid "Case Sensitive " msgstr "Ta hensyn til store/sm bokstaver " -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "Regulrt uttrykk" -#: search.c:131 +#: search.c:140 msgid "Search" msgstr "Sk" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr " Bakover" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " ( erstatte)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Sk avbrutt" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" ikke funnet" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Sket gikk rundt" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Erstattet %d tilfeller" -#: search.c:428 +#: search.c:426 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Erstattet 1 tilfelle" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Erstatt avbrutt" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Erstatt dette tilfellet?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Erstatt feila: ukjent underuttrykk!" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Erstatt med [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Erstatt med" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Skriv linjenummer" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Avbrutt" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Kom igjen, samarbeid litt" @@ -1061,33 +1089,33 @@ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Ny buffer" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " Fil: ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " KAT: ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "Endret" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Flyttet til (%d, %d) i rediger buffer\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Jeg fikk \"%s\"\n" @@ -1095,81 +1123,81 @@ msgstr "Jeg fikk \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Alle" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "Nei" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "linje %d av %d (%.0f%%), tegn %d av %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Dumper fil-bufferet til stderr...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Dumper klippbufferet til stderr...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Skriver et buffer til stderr...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "Tekstredigererern nano" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "versjon" -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "Bragt til deg av:" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Mange takk til:" # Oversette dette ? -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Sofware Foundation" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "og alle dei andre vi glmte..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Takk for at du bruker nano!\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a0808a14..f23808b1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-16 10:10+0200\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -22,489 +22,508 @@ msgstr "add_to_cutbuffer msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "cutbuffer =)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr " %d " -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" " #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr " " -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr " \"%s\" - " #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr " \"%s\" " -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr " " -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr " [ ./]" -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr " %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr " : %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr " >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr " %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr " %s : %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr " %o %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr " %d " -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "File Name to %s" msgstr " " -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr " , ?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "()" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr " " +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr " " -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr " " -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr " " -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr " Pico" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr " " -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr " " -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "" -#: global.c:167 +#: global.c:172 #, fuzzy msgid "Case Sensitive Search" msgstr "- %s%s" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr " (regexp)" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr " " -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr " " -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr " " -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr " nano" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr " " -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr " " -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr " " -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr " " -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr " " -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr " " -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr " " -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr " " -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr " cutbuffer'" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr " cutbuffer' " -#: global.c:255 +#: global.c:260 #, fuzzy msgid "Show the position of the cursor" msgstr " " -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr " ( )" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr " " -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr " " -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr " " -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr " " -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr " " -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr " " -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr " " -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr " " -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr " " -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr " " -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr " " -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr " " -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr " " -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr " CR ( ) " -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr " ()" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr " " -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr " " -#: global.c:277 +#: global.c:282 #, fuzzy msgid "Append to the current file" msgstr " " -#: global.c:278 +#: global.c:283 #, fuzzy msgid "Search Backwards" msgstr " " -#: global.c:279 +#: global.c:284 #, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" msgstr " (regexp)" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "" -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr " C" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr " C" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr " " -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr " " -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "" -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr " (BS)" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr " " -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 #, fuzzy msgid "Backward" msgstr "" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr " " -#: global.c:525 +#: global.c:530 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr " " @@ -618,7 +637,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\t msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\t \n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\t \n" @@ -634,44 +653,49 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\t msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\t \n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\t Pico \n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#] \t--fill=[#]\t\t #\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [] \t--speller=[]\t \n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\t , \n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\t ( )\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\t \n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\t \n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\t \n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +\t\t\t\t \n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -679,96 +703,100 @@ msgstr "" ": nano [] + <>\n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "\t\t\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T []\t \n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t \n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t \n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\t \n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t \n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t \n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t^K \n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t , \n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t \n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\t Pico \n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#] \t (wrap) #\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t \n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t , \n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t ( )\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t \n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t \n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t \n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " + \t\t \n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano %s ( %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " : nano@nano-editor.org\t: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -776,263 +804,263 @@ msgstr "" "\n" " :" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr " " -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr " " -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr ", data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr " " -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr " : %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr " -: ." -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr " " -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr " " -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr " ( \"\" ) ?" -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr " SIGHUP" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr " " -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr " " -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr " " -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr " " -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr " " -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr " " -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr " ! (^U)" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s - /" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr " NumLock'. (NumLock off)" -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: \n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: \n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: \n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr " Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr " Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr " Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr " Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr " Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" -#: search.c:129 +#: search.c:138 #, fuzzy msgid "Case Sensitive " msgstr "" -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "" -#: search.c:131 +#: search.c:140 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "%s%s" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr "" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " ( )" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr " " -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" " -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr " " -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr " %d " -#: search.c:428 +#: search.c:426 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr " 1 " -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr " " -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr " ?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr " : !" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr " [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr " " -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr " " -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr ", ?" @@ -1063,33 +1091,33 @@ msgstr " msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr " '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr " " -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " : ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " : ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr " (%d, %d) \n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" @@ -1097,82 +1125,82 @@ msgstr " #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr " %d %d (%.0f%%), %d %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr " stderr...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr " cutbuffer' stderr...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr " stderr...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr " nano" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr " " -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr " :" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr " :" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "" "The Free Software Foundation ( )" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr " , - . ncurses" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr " , ..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr " nano!\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 13b5b143..36bc158f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-11 11:59+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -22,85 +22,95 @@ msgstr "add_to_cutbuffer anropades med inptr->data = %s\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "Sprngde urklippsbufferten =)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: inte p frsta raden och prev r NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr "Lste %d rader" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" kunde inte hittas" #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr "Ny fil" -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr "\"%s\" r en katalog" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr "Filen \"%s\" r en enhetsfil" -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr "Lser filen" -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr "Fil att infoga [frn ./] " -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "filnamnet r %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "Inga fler ppna filer" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr "Kunde inte ppna filen fr skrivning: %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr "Skrev >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr "Kunde inte stnga %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr "Kunde inte ppna %s fr skrivning: %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr "Kunde inte stta rttigheterna %o p %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr "Skrev %d rader" @@ -110,7 +120,7 @@ msgstr "Skrev %d rader" # #ifndef NANO_SMALL # if (ISSET(MARK_ISSET) && !exiting) # i = statusq(1, writefile_list, WRITEFILE_LIST_LEN, "", -# _("%s Selection to File"), append ? _("Append") : +# _("%s Selection to File"), append ? _("Append") : # _("Write")); # else # #endif @@ -118,412 +128,429 @@ msgstr "Skrev %d rader" # _("File Name to %s"), append ? _("Append") : _("Write")); # # Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "%s markering till fil" # Denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 msgid "Append" msgstr "Lgg till" # Denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 msgid "Write" msgstr "Skriv" # Denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "Filnamn att %s" -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr "Filen existerar, SKRIVA VER?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(mer)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr "Kan inte g upp en katalog" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr "Kan inte ppna \"%s\": %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 msgid "Goto Directory" msgstr "G till katalog" -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 msgid "Goto Cancelled" msgstr "G till avbrutet" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Konstant markrposition" -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisk indragning" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "Skjut upp" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr "Hjlplge" -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr "Pico-lge" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr "Musstd" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Klipp ut till slutet" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "Baklngesskning" -#: global.c:167 +#: global.c:172 msgid "Case Sensitive Search" msgstr "Skiftlgesknslig skning" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Reguljra uttryck" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr "Radbryt automatiskt" -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "Flera filbuffertar" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "ppna fregende inlsta fil" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "ppna nsta inlsta fil" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr "Starta hjlpmenyn" -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr "Skriv den aktuella filen till disk" -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "Stng aktuell inlst fil/Avsluta nano" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Avsluta nano" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr "G till ett specifikt radnummer" -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Justera det aktuella stycket" -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr "terstll en justering" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "Erstt text inuti textredigeraren" -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr "Infoga ytterligare en fil i den nuvarande" -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr "Sk efter text inuti textredigeraren" -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr "G till fregende skrm" -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr "G till nsta skrm" -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Klipper ut den aktuella raden och lagrar den i urklippsbufferten" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "Klistra in frn urklippsbufferten i aktuell rad" -#: global.c:255 +#: global.c:260 msgid "Show the position of the cursor" msgstr "Visa markrens position" -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr "Starta stavningskontrollen (om tillgnglig)" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr "G upp en rad" -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "G ner en rad" -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr "G framt ett tecken" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr "G bakt ett tecken" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "G till brjan p aktuell rad" -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "G till slutet p aktuell rad" -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "G till filens frsta rad" -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "G till filens sista rad" -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr "Uppdatera (rita om) den aktuella skrmen" -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "Markera text vid aktuell markrposition" -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr "Ta bort tecknet under markren" -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr "Ta bort tecknet till vnster om markren" -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr "Infoga ett tabulatorsteg" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr "Infoga en vagnretur vid markrpositionen" -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr "Gr den aktuella skningen eller ersttningen skiftlgesoknslig" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr "G til filblddrare" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr "Avbryt den aktuella funktionen" -#: global.c:277 +#: global.c:282 msgid "Append to the current file" msgstr "Lgg till i den aktuella filen" -#: global.c:278 +#: global.c:283 msgid "Search Backwards" msgstr "Sk baklnges" -#: global.c:279 +#: global.c:284 msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Anvnd reguljra uttryck" # kontrollera att den finns -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "F hjlp" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "Stng" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "Spara" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Justera" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr "Ls fil" -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "Erstt" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "Var finns" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "Freg sid" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "Nsta sid" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Klipp ut" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "Ojustera" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Klist. in" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "Akt. pos" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "Stavkontr." -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "Framt" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "Bakt" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "Slut" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "Markera text" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "Backsteg" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "Tabb" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr "G till rad" -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr "Frsta raden" -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Sista raden" -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "Skiftknsl" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 msgid "Backward" msgstr "Bakt" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "Reguljrt uttr" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr "Ingen ersttning" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr "Till filer" -#: global.c:525 +#: global.c:530 msgid "Goto" msgstr "G till" #: nano.c:177 #, c-format -msgid "\nBuffer written to %s\n" -msgstr "\nBufferten skrevs till %s\n" +msgid "" +"\n" +"Buffer written to %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Bufferten skrevs till %s\n" #: nano.c:179 #, c-format -msgid "\nNo %s written (file exists?)\n" -msgstr "\nIngen %s skrevs (existerar filen?)\n" +msgid "" +"\n" +"No %s written (file exists?)\n" +msgstr "" +"\n" +"Ingen %s skrevs (existerar filen?)\n" #: nano.c:186 msgid "Window size is too small for Nano..." @@ -537,16 +564,38 @@ msgstr "Tangenten ogiltig i VISNINGsl msgid "" " nano help text\n" "\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" +" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " +"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " +"top line shows the program version, the current filename being edited, and " +"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " +"showing the file being edited. The status line is the third line from the " +"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " +"commonly used shortcuts in the editor.\n" "\n" -" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n" +" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " +"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" +"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " +"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " +"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " +"are shown in parentheses:\n" "\n" msgstr "" " hjlptext fr nano\n" "\n" -" Textredigeraren nano r skapad fr att emulera funktionaliteten och lttanvndheten hos textredigeraren UW Pico. Det finns fyra huvuddelar i redigeraren: versta raden visar programmets versionsnummer, namnet p filen som redigeras, och om filen har ndrats. Efter detta finns huvudfnstret som visar filen som redigeras. Statusraden r tredje raden frn nederkanten och visar viktiga meddelanden. De nedersta tv raderna visar de vanligaste kommandona som anvnds i textredigeraren.\n" +" Textredigeraren nano r skapad fr att emulera funktionaliteten och " +"lttanvndheten hos textredigeraren UW Pico. Det finns fyra huvuddelar i " +"redigeraren: versta raden visar programmets versionsnummer, namnet p filen " +"som redigeras, och om filen har ndrats. Efter detta finns huvudfnstret som " +"visar filen som redigeras. Statusraden r tredje raden frn nederkanten och " +"visar viktiga meddelanden. De nedersta tv raderna visar de vanligaste " +"kommandona som anvnds i textredigeraren.\n" "\n" -" Notationen fr kommandon r som fljer: Sekvenser med Control-tangent skrivs med ett taktecken (^) och trycks tillsammans med Control-tangenten (Ctrl). Escape-sekvenser skrivs med metatecknet (M) och och anges antingen med Esc-, Alt- eller Meta-tangenten beroende p dina tangentbordsinstllningar. Fljande tangentkombinationer r tillgngliga i redigerarens huvudfnster. Alternativa tangenter visas inom parentes:\n" +" Notationen fr kommandon r som fljer: Sekvenser med Control-tangent " +"skrivs med ett taktecken (^) och trycks tillsammans med Control-tangenten " +"(Ctrl). Escape-sekvenser skrivs med metatecknet (M) och och anges antingen " +"med Esc-, Alt- eller Meta-tangenten beroende p dina " +"tangentbordsinstllningar. Fljande tangentkombinationer r tillgngliga i " +"redigerarens huvudfnster. Alternativa tangenter visas inom parentes:\n" "\n" #: nano.c:342 @@ -558,8 +607,12 @@ msgid "delete_node(): free'd last node.\n" msgstr "delete_node(): frigjorde sista noden.\n" #: nano.c:402 -msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n\n" -msgstr "Anvndning: nano [lng GNU-flagga] [flagga] +RAD \n\n" +msgid "" +"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE \n" +"\n" +msgstr "" +"Anvndning: nano [lng GNU-flagga] [flagga] +RAD \n" +"\n" #: nano.c:403 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" @@ -571,7 +624,8 @@ msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tAnv #: nano.c:412 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" -msgstr " -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tStll in bredden p ett tabbsteg till tal\n" +msgstr "" +" -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tStll in bredden p ett tabbsteg till tal\n" #: nano.c:415 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" @@ -589,13 +643,14 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVisa mark msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tVisa detta meddelande\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tDra automatiskt in nya rader\n" #: nano.c:428 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" -msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tLt ^K klippa ut frn markren till slutet p raden\n" +msgstr "" +" -k \t\t--cut\t\t\tLt ^K klippa ut frn markren till slutet p raden\n" #: nano.c:431 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" @@ -605,316 +660,340 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tF msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAnvnd mus\n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmulera Pico s nra som mjligt\n" -#: nano.c:443 -msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" +#: nano.c:447 +msgid "" +" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [tecken] \t--fill=[tecken]\t\tBryt rader efter antal tecken\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAnvnd alternativ stavningskontroll\n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tSpara automatiskt vid avslut, frga inte\n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisningslge (skrivskyddat)\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tRadbryt inte lnga rader\n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tVisa inte hjlpfnster\n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAnvnd suspend\n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RAD\t\t\t\t\tStarta vid radnummer RAD\n" -#: nano.c:464 -msgid "Usage: nano [option] +LINE \n\n" -msgstr "Anvndning: nano [flagga] +RAD \n\n" +#: nano.c:468 +msgid "" +"Usage: nano [option] +LINE \n" +"\n" +msgstr "" +"Anvndning: nano [flagga] +RAD \n" +"\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "Flagga\t\tBetydelse\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr " -F \t\tAnvnd flera filbuffertar\n" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T [tal]\tStll in bredden p ett tabbsteg till tal\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\tAnvnd reguljra uttryck fr skning\n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\tSkriv ut versionsinformation och avsluta\n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tVisa markrposition hela tiden\n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\tVisa detta meddelande\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\tDra automatiskt in nya rader\n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\tLt ^K klippa ut frn markren till slutet p raden\n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\tFlj inte symboliska lnkar, skriv ver\n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\tAnvnd mus\n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\tEmulera Pico s nra som mjligt\n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [tecken] \tBryt rader efter antal tecken\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [prog] \tAnvnd alternativ stavningskontroll\n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\tSpara automatiskt vid avslut, frga inte\n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\tVisningslge (skrivskyddat)\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\tRadbryt inte lnga rader\n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\tVisa inte hjlpfnster\n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\tAnvnd suspend\n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +RAD\t\tStarta vid radnummer RAD\n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano version %s (kompilerad %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " E-post: nano@nano-editor.org\tHemsida: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:512 -msgid "\n Compiled options:" -msgstr "\n Kompileringsflaggor:" +#: nano.c:519 +msgid "" +"\n" +" Compiled options:" +msgstr "" +"\n" +" Kompileringsflaggor:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr "Markering satt" -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr "Markering borttagen" -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap anropades med inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data nu = \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr "Efter, data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigera en ersttning" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr "Kunde inte skapa ett temporrt filnamn: %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "Stavningskontroll misslyckades: kan inte skriva till temporrfil!" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavningskontrollen slutfrdes" -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades" -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " -msgstr "Spara ndrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FRSTRA NDRINGAR)? " +msgstr "" +"Spara ndrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FRSTRA NDRINGAR)? " -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr "Mottog SIGHUP" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr "Kan inte ndra storlek p vre fnstret" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr "Kan inte flytta vre fnstret" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr "Kan inte ndra storlek p redigeringsfnstret" -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr "Kan inte flytta redigeringsfnstret" -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr "Kan inte ndra storlek p nedre fnstret" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr "Kan inte flytta nedre fnstret" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan ojustera nu!" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s aktivera/deaktivera" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "aktiverad" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "deaktiverad" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" -msgstr "NumLock-problem upptcktes. Tangenterna kommer inte att fungera utan NumLock" +msgstr "" +"NumLock-problem upptcktes. Tangenterna kommer inte att fungera utan NumLock" -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: konfigurera fnster\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: nedre fnstret\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: ppna fil\n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Jag mottog Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 -msgid "\nPress return to continue starting nano\n" -msgstr "\nTryck Retur fr att fortstta starta nano\n" +#: rcfile.c:77 +msgid "" +"\n" +"Press return to continue starting nano\n" +msgstr "" +"\n" +"Tryck Retur fr att fortstta starta nano\n" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "parse_rcfile: Lste in en kommentar\n" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "Fel i %s p rad %d: kommandot %s kan inte frsts" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "parse_rcfile: Tolkar flaggan %s\n" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "Fel i %s p rad %d: flaggan %s krver ett argument" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "Fel i %s p rad %d: begrd fyllningsstorlek %d r fr liten" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "satte flagga %d!\n" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "tog bort flagga %d!\n" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "Fel hittades i filen .nanorc" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "Kan inte ppna filen ~/.nanorc, %s" @@ -922,92 +1001,92 @@ msgstr "Kan inte # Koden fr det fljande ser ut s hr: # # i = statusq(0, replacing ? replace_list : whereis_list, -# replacing ? REPLACE_LIST_LEN : WHEREIS_LIST_LEN, backupstring, -# prompt, -# ISSET(CASE_SENSITIVE) ? _("Case Sensitive ") : "", -# ISSET(USE_REGEXP) ? _("Regexp ") : "", -# _("Search"), -# ISSET(REVERSE_SEARCH) ? _(" Backwards") : "", +# replacing ? REPLACE_LIST_LEN : WHEREIS_LIST_LEN, backupstring, +# prompt, +# ISSET(CASE_SENSITIVE) ? _("Case Sensitive ") : "", +# ISSET(USE_REGEXP) ? _("Regexp ") : "", +# _("Search"), +# ISSET(REVERSE_SEARCH) ? _(" Backwards") : "", # replacing ? _(" (to replace)") : "", # buf); # # Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad -#: search.c:129 +#: search.c:138 msgid "Case Sensitive " msgstr "Skiftlgesknslig " # Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "reguljr uttrycks" # Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad -#: search.c:131 +#: search.c:140 msgid "Search" msgstr "skning" # Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr " baklnges" # Ja, denna idiotiska meddelandekonstruktion r felrapporterad -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " (att erstta)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr "Skningen avbruten" -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" kunde inte hittas" -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr "Skningen brjade om frn brjan" -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "Ersatte %d frekomster" -#: search.c:428 +#: search.c:426 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "Ersatte 1 frekomst" -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "Ersttningen avbrts" -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "Erstt denna frekomst?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "Ersttningen misslyckades: oknt deluttryck!" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "Erstt med [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "Erstt med" -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Ange radnummer" -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "Avbruten" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr "Kom igen, var nu frstndig" @@ -1039,33 +1118,33 @@ msgstr "Aha! \"%c\" (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "indata \"%c\" (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr "Ny buffert" -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " Fil:..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " KAT:..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "ndrad" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "Gick till (%d, %d) i redigeringsbufferten\n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr "Jag mottog \"%s\"\n" @@ -1073,81 +1152,81 @@ msgstr "Jag mottog \"%s\"\n" #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "Alla" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "Nej" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr "rad %d av %d (%.0f%%), tecken %d av %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr "Dumpar filbufferten till standard fel...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr "Dumpar urklippsbufferten till standard fel...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr "Dumpar en buffert til standard fel...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr "Textredigeraren nano" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "version " -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr "Presenteras av:" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr "Ytterligare tack till:" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "Free Software Foundation" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim och Eric S. Raymond fr ncurses" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr "och alla andra som vi har glmt..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "Tack fr att du anvnder nano!\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c00a8ea9..4c2d82be 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-28 19:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-10 18:40+0300\n" "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -22,491 +22,510 @@ msgstr "add_to_cutbuffer msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgstr "cutbuffer צ =)\n" -#: files.c:145 +#: files.c:149 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" msgstr "read_line: , Φ NULL" -#: files.c:207 files.c:225 +#: files.c:211 files.c:229 #, c-format msgid "Read %d lines" msgstr " %d ˦" -#: files.c:243 search.c:215 +#: files.c:247 search.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" " #. We have a new file -#: files.c:247 +#: files.c:251 msgid "New File" msgstr " " -#: files.c:260 +#: files.c:264 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory" msgstr " \"%s\" Ҧ" #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! -#: files.c:263 +#: files.c:267 #, c-format msgid "File \"%s\" is a device file" msgstr " \"%s\" " -#: files.c:270 +#: files.c:275 msgid "Reading File" msgstr " .." -#: files.c:290 +#: files.c:295 msgid "File to insert [from ./] " msgstr " [צ ./] " -#: files.c:294 files.c:437 files.c:486 files.c:661 files.c:673 files.c:716 -#: files.c:727 files.c:1113 +#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 +#: files.c:744 files.c:1264 #, c-format msgid "filename is %s" msgstr "' %s" -#: files.c:379 files.c:883 files.c:1198 nano.c:1630 +#: files.c:330 +#, c-format +msgid "Can't insert file from outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: files.c:653 files.c:708 +#: files.c:670 files.c:725 msgid "No more open files" msgstr "" -#: files.c:931 files.c:947 files.c:961 files.c:978 files.c:985 +#: files.c:1045 +#, c-format +msgid "Can't write outside of %s" +msgstr "" + +#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 #, c-format msgid "Could not open file for writing: %s" msgstr " צ : %s" -#: files.c:966 +#: files.c:1117 #, c-format msgid "Wrote >%s\n" msgstr " >%s\n" -#: files.c:994 +#: files.c:1145 #, c-format msgid "Could not close %s: %s" msgstr " %s: %s" #. Try a rename?? -#: files.c:1017 files.c:1026 files.c:1031 +#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 #, c-format msgid "Could not open %s for writing: %s" msgstr " צ %s : %s" -#: files.c:1038 +#: files.c:1189 #, c-format msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgstr " %o %s: %s" -#: files.c:1045 +#: files.c:1196 #, c-format msgid "Wrote %d lines" msgstr " %d ˦" -#: files.c:1085 +#: files.c:1236 #, c-format msgid "%s Selection to File" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 global.c:499 +#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "" -#: files.c:1085 files.c:1089 +#: files.c:1236 files.c:1240 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "" -#: files.c:1089 +#: files.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "File Name to %s" msgstr "' " -#: files.c:1127 +#: files.c:1278 msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgstr " դ, ?" -#: files.c:1609 +#: files.c:1798 msgid "(more)" msgstr "(̦)" -#: files.c:1922 +#: files.c:2111 msgid "Can't move up a directory" msgstr " ͦ Ҧ" +#: files.c:2123 +msgid "Can't visit parent in restricted mode" +msgstr "" + #. We can't open this dir for some reason. Complain -#: files.c:1932 files.c:1980 +#: files.c:2134 files.c:2191 #, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" msgstr " צ \"%s\": %s" -#: files.c:1960 global.c:275 +#: files.c:2162 global.c:280 #, fuzzy msgid "Goto Directory" msgstr " " -#: files.c:1965 +#: files.c:2169 +#, c-format +msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" +msgstr "" + +#: files.c:2176 #, fuzzy msgid "Goto Cancelled" msgstr "" -#: global.c:159 +#: global.c:164 msgid "Constant cursor position" msgstr "Ԧ æ " -#: global.c:160 +#: global.c:165 msgid "Auto indent" msgstr "Ҧ" -#: global.c:161 +#: global.c:166 msgid "Suspend" msgstr "" -#: global.c:162 +#: global.c:167 msgid "Help mode" msgstr " " -#: global.c:163 +#: global.c:168 msgid "Pico mode" msgstr " Pico" -#: global.c:164 +#: global.c:169 msgid "Mouse support" msgstr " ۦ" -#: global.c:165 +#: global.c:170 msgid "Cut to end" msgstr "Ҧ ˦" -#: global.c:166 +#: global.c:171 msgid "Backwards Search" msgstr "" -#: global.c:167 +#: global.c:172 #, fuzzy msgid "Case Sensitive Search" msgstr " %s%s" -#: global.c:169 +#: global.c:174 msgid "Regular expressions" msgstr "Φ (regexp)" -#: global.c:171 +#: global.c:176 msgid "Auto wrap" msgstr " " -#: global.c:174 +#: global.c:179 msgid "Multiple file buffers" msgstr "" -#: global.c:175 +#: global.c:180 msgid "Open previously loaded file" msgstr "" -#: global.c:176 +#: global.c:181 msgid "Open next loaded file" msgstr "" -#: global.c:236 +#: global.c:241 msgid "Invoke the help menu" msgstr " " -#: global.c:237 +#: global.c:242 msgid "Write the current file to disk" msgstr " " -#: global.c:240 +#: global.c:245 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" msgstr "" -#: global.c:242 +#: global.c:247 msgid "Exit from nano" msgstr "Ȧ nano" -#: global.c:245 +#: global.c:250 msgid "Goto a specific line number" msgstr " " -#: global.c:246 +#: global.c:251 msgid "Justify the current paragraph" msgstr "Ҧ " -#: global.c:247 +#: global.c:252 msgid "Unjustify after a justify" msgstr " Τ Ҧ" -#: global.c:248 +#: global.c:253 msgid "Replace text within the editor" msgstr "ͦ " -#: global.c:249 +#: global.c:254 msgid "Insert another file into the current one" msgstr " " -#: global.c:250 +#: global.c:255 msgid "Search for text within the editor" msgstr " " -#: global.c:251 +#: global.c:256 msgid "Move to the previous screen" msgstr " " -#: global.c:252 +#: global.c:257 msgid "Move to the next screen" msgstr " " -#: global.c:253 +#: global.c:258 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgstr "Ҧ ͦ cutbuffer'" -#: global.c:254 +#: global.c:259 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgstr "" " Ҧ ͦ cutbuffer'\n" "\t\t\t " -#: global.c:255 +#: global.c:260 #, fuzzy msgid "Show the position of the cursor" msgstr " æ " -#: global.c:256 +#: global.c:261 msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgstr " ( )" -#: global.c:257 +#: global.c:262 msgid "Move up one line" msgstr " " -#: global.c:258 +#: global.c:263 msgid "Move down one line" msgstr "ͦ " -#: global.c:259 +#: global.c:264 msgid "Move forward one character" msgstr " i" -#: global.c:260 +#: global.c:265 msgid "Move back one character" msgstr " i" -#: global.c:261 +#: global.c:266 msgid "Move to the beginning of the current line" msgstr "i " -#: global.c:262 +#: global.c:267 msgid "Move to the end of the current line" msgstr "i i " -#: global.c:263 +#: global.c:268 msgid "Go to the first line of the file" msgstr "i " -#: global.c:264 +#: global.c:269 msgid "Go to the last line of the file" msgstr "i " -#: global.c:265 +#: global.c:270 msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgstr " " -#: global.c:266 +#: global.c:271 msgid "Mark text at the current cursor location" msgstr "ͦ Ц æ " -#: global.c:267 +#: global.c:272 msgid "Delete the character under the cursor" msgstr " ̦ Ц " -#: global.c:269 +#: global.c:274 msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgstr " ̦ ̦ צ " -#: global.c:270 +#: global.c:275 msgid "Insert a tab character" msgstr " i" -#: global.c:271 +#: global.c:276 msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgstr " CR ( ̦) . " -#: global.c:273 +#: global.c:278 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgstr " ͦ () צ ̦" -#: global.c:274 +#: global.c:279 msgid "Go to file browser" msgstr " ̦" -#: global.c:276 +#: global.c:281 msgid "Cancel the current function" msgstr " i" -#: global.c:277 +#: global.c:282 #, fuzzy msgid "Append to the current file" msgstr "i i " -#: global.c:278 +#: global.c:283 #, fuzzy msgid "Search Backwards" msgstr " " -#: global.c:279 +#: global.c:284 #, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" msgstr "Φ (regexp)" -#: global.c:282 +#: global.c:287 msgid "Get Help" msgstr "" -#: global.c:287 +#: global.c:292 msgid "Close" msgstr "" -#: global.c:291 global.c:490 global.c:528 +#: global.c:296 global.c:495 global.c:533 msgid "Exit" msgstr "i" -#: global.c:294 +#: global.c:299 msgid "WriteOut" msgstr "" -#: global.c:299 global.c:388 +#: global.c:304 global.c:393 msgid "Justify" msgstr "Ҧ" -#: global.c:303 global.c:309 +#: global.c:308 global.c:314 msgid "Read File" msgstr ". " -#: global.c:313 global.c:384 global.c:408 +#: global.c:318 global.c:389 global.c:413 msgid "Replace" msgstr "ͦ" -#: global.c:317 +#: global.c:322 msgid "Where Is" msgstr "" -#: global.c:321 global.c:482 global.c:517 +#: global.c:326 global.c:487 global.c:522 msgid "Prev Page" msgstr "" -#: global.c:325 global.c:486 global.c:521 +#: global.c:330 global.c:491 global.c:526 msgid "Next Page" msgstr "" -#: global.c:329 +#: global.c:334 msgid "Cut Text" msgstr "Ҧ" -#: global.c:333 +#: global.c:338 msgid "UnJustify" msgstr "Ҧ" -#: global.c:336 +#: global.c:341 msgid "UnCut Txt" msgstr "Ҧ" -#: global.c:340 +#: global.c:345 msgid "Cur Pos" msgstr "æ" -#: global.c:344 +#: global.c:349 msgid "To Spell" msgstr "" -#: global.c:348 +#: global.c:353 msgid "Up" msgstr "" -#: global.c:351 +#: global.c:356 msgid "Down" msgstr "" -#: global.c:354 +#: global.c:359 msgid "Forward" msgstr "" -#: global.c:357 +#: global.c:362 msgid "Back" msgstr "" -#: global.c:360 +#: global.c:365 msgid "Home" msgstr "" -#: global.c:363 +#: global.c:368 msgid "End" msgstr "" -#: global.c:366 +#: global.c:371 msgid "Refresh" msgstr "" -#: global.c:369 +#: global.c:374 msgid "Mark Text" msgstr "ͦ" -#: global.c:372 +#: global.c:377 msgid "Delete" msgstr "" -#: global.c:376 +#: global.c:381 msgid "Backspace" msgstr "¦" -#: global.c:380 +#: global.c:385 msgid "Tab" msgstr "æ" -#: global.c:392 +#: global.c:397 msgid "Enter" msgstr "" -#: global.c:396 global.c:412 global.c:442 +#: global.c:401 global.c:417 global.c:447 msgid "Goto Line" msgstr " " -#: global.c:402 global.c:432 global.c:462 global.c:472 +#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 msgid "First Line" msgstr " " -#: global.c:405 global.c:435 global.c:465 global.c:475 +#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 msgid "Last Line" msgstr "Φ " -#: global.c:416 global.c:446 +#: global.c:421 global.c:451 msgid "Case Sens" msgstr "" -#: global.c:419 global.c:449 +#: global.c:424 global.c:454 #, fuzzy msgid "Backward" msgstr "" -#: global.c:424 global.c:454 +#: global.c:429 global.c:459 msgid "Regexp" msgstr "" -#: global.c:429 global.c:459 global.c:468 global.c:478 global.c:502 -#: global.c:510 global.c:513 global.c:531 winio.c:1239 +#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 +#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 msgid "Cancel" msgstr "" -#: global.c:438 +#: global.c:443 msgid "No Replace" msgstr " ͦ" -#: global.c:495 global.c:506 +#: global.c:500 global.c:511 msgid "To Files" msgstr " ̦" -#: global.c:525 +#: global.c:530 #, fuzzy msgid "Goto" msgstr " " @@ -618,7 +637,7 @@ msgstr " -c \t\t--const\t\t\t msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\t צ\n" -#: nano.c:425 +#: nano.c:426 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\t Ҧ צ \n" @@ -636,45 +655,50 @@ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\t msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\t \n" -#: nano.c:438 -msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" +#: nano.c:439 +msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:442 +#, fuzzy +msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\t Pico ˦ \n" -#: nano.c:443 +#: nano.c:447 msgid "" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr "" " -r [#]\t--fill=[#]\t\t æ #\n" -#: nano.c:447 +#: nano.c:451 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [] \t--speller=[]\t. צ \n" -#: nano.c:450 +#: nano.c:454 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\t Ħ, \n" -#: nano.c:452 +#: nano.c:456 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t (Ԧ )\n" -#: nano.c:455 +#: nano.c:459 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\t Ǧ \n" -#: nano.c:458 +#: nano.c:462 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\t צ \n" -#: nano.c:460 +#: nano.c:464 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\t \n" -#: nano.c:462 +#: nano.c:466 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +\t\t\t\t\t \n" -#: nano.c:464 +#: nano.c:468 msgid "" "Usage: nano [option] +LINE \n" "\n" @@ -682,96 +706,100 @@ msgstr "" ": nano [æ] + <>\n" "\n" -#: nano.c:465 +#: nano.c:469 msgid "Option\t\tMeaning\n" msgstr "æ\t\t\n" -#: nano.c:467 +#: nano.c:471 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" msgstr "" -#: nano.c:469 +#: nano.c:473 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgstr " -T []\t ͦ æ =\n" -#: nano.c:470 +#: nano.c:474 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgstr " -R\t\t \n" -#: nano.c:471 +#: nano.c:475 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgstr " -V \t\t Ӧ \n" -#: nano.c:472 +#: nano.c:476 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgstr " -c \t\tԦ æ \n" -#: nano.c:473 +#: nano.c:477 msgid " -h \t\tShow this message\n" msgstr " -h \t\t צ\n" -#: nano.c:474 +#: nano.c:479 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgstr " -i \t\t Ҧ צ \n" -#: nano.c:476 +#: nano.c:480 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgstr " -k \t\t ^K Ҧ צ ˦ \n" -#: nano.c:479 +#: nano.c:483 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgstr " -l \t\t Ӧ̦, \n" -#: nano.c:482 +#: nano.c:486 msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgstr " -m \t\t \n" -#: nano.c:485 +#: nano.c:490 +msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" +msgstr "" + +#: nano.c:492 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgstr " -p \t\t Pico ˦ \n" -#: nano.c:489 +#: nano.c:496 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgstr " -r [#] \t ˦ æ #\n" -#: nano.c:492 +#: nano.c:499 msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgstr " -s [] \t צ \n" -#: nano.c:494 +#: nano.c:501 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgstr " -t \t\t Ħ, \n" -#: nano.c:495 +#: nano.c:502 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgstr " -v \t\t (Ԧ )\n" -#: nano.c:497 +#: nano.c:504 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgstr " -w \t\t Ǧ \n" -#: nano.c:499 +#: nano.c:506 msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgstr " -x \t\t צ \n" -#: nano.c:500 +#: nano.c:507 msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgstr " -z \t\t \n" -#: nano.c:501 +#: nano.c:508 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgstr " +\t\t \n" -#: nano.c:508 +#: nano.c:515 #, c-format msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" msgstr " GNU nano Ӧ %s (ڦ %s, %s)\n" -#: nano.c:511 +#: nano.c:518 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" msgstr " -: nano@nano-editor.org\t: http://www.nano-editor.org" -#: nano.c:512 +#: nano.c:519 msgid "" "\n" " Compiled options:" @@ -779,263 +807,263 @@ msgstr "" "\n" " æ:" -#: nano.c:598 +#: nano.c:608 msgid "Mark Set" msgstr " " -#: nano.c:603 +#: nano.c:613 msgid "Mark UNset" msgstr " " -#: nano.c:1106 +#: nano.c:1129 #, c-format msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap inptr->data=\"%s\"\n" -#: nano.c:1158 +#: nano.c:1181 #, c-format msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n" -#: nano.c:1210 +#: nano.c:1233 #, c-format msgid "After, data = \"%s\"\n" msgstr ", Φ = \"%s\"\n" -#: nano.c:1311 +#: nano.c:1334 msgid "Edit a replacement" msgstr " ͦ" -#: nano.c:1549 +#: nano.c:1568 #, c-format msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgstr " : %s" -#: nano.c:1555 +#: nano.c:1574 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgstr "צ Ʀ : !" -#: nano.c:1567 +#: nano.c:1594 msgid "Finished checking spelling" msgstr "צ Ʀ " -#: nano.c:1569 +#: nano.c:1596 msgid "Spell checking failed" msgstr "צ Ʀ " -#: nano.c:1598 +#: nano.c:1625 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgstr " ͦ (צ \"\" ) ? " -#: nano.c:1734 +#: nano.c:1761 msgid "Received SIGHUP" msgstr " SIGHUP" -#: nano.c:1798 +#: nano.c:1825 msgid "Cannot resize top win" msgstr " ͦ ͦ צ" -#: nano.c:1800 +#: nano.c:1827 msgid "Cannot move top win" msgstr " ͦ צ" -#: nano.c:1802 +#: nano.c:1829 msgid "Cannot resize edit win" msgstr " ͦ ͦ צ " -#: nano.c:1804 +#: nano.c:1831 msgid "Cannot move edit win" msgstr " ͦ צ " -#: nano.c:1806 +#: nano.c:1833 msgid "Cannot resize bottom win" msgstr " ͦ ͦ צ" -#: nano.c:1808 +#: nano.c:1835 msgid "Cannot move bottom win" msgstr " ͦ Τ צ" -#: nano.c:2133 +#: nano.c:2160 msgid "Can now UnJustify!" msgstr " Ҧ!" -#: nano.c:2249 +#: nano.c:2276 #, c-format msgid "%s enable/disable" msgstr "%s - /" -#: nano.c:2268 +#: nano.c:2295 msgid "enabled" msgstr "" -#: nano.c:2269 +#: nano.c:2296 msgid "disabled" msgstr "" -#: nano.c:2322 +#: nano.c:2348 msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgstr "ͦ NumLock'. צ " -#: nano.c:2577 +#: nano.c:2624 msgid "Main: set up windows\n" msgstr "Main: צ\n" -#: nano.c:2588 +#: nano.c:2635 msgid "Main: bottom win\n" msgstr "Main: Τ צ\n" -#: nano.c:2594 +#: nano.c:2641 msgid "Main: open file\n" msgstr "Main: צ \n" -#: nano.c:2652 +#: nano.c:2701 #, c-format msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr " Ц Alt-O-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2679 +#: nano.c:2728 #, c-format msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr " Ц Alt-[-1-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2717 +#: nano.c:2766 #, c-format msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr " Ц Alt-[-2-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2771 +#: nano.c:2820 #, c-format msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr " Ц Alt-[-%c! (%d)\n" -#: nano.c:2806 +#: nano.c:2855 #, c-format msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgstr " Ц Alt-%c! (%d)\n" -#: rcfile.c:76 +#: rcfile.c:77 msgid "" "\n" "Press return to continue starting nano\n" msgstr "" -#: rcfile.c:134 +#: rcfile.c:135 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" msgstr "" -#: rcfile.c:151 +#: rcfile.c:152 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" msgstr "" -#: rcfile.c:164 +#: rcfile.c:165 #, c-format msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" msgstr "" -#: rcfile.c:180 +#: rcfile.c:182 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" msgstr "" -#: rcfile.c:191 +#: rcfile.c:193 #, c-format msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" msgstr "" -#: rcfile.c:207 +#: rcfile.c:209 #, c-format msgid "set flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:212 +#: rcfile.c:214 #, c-format msgid "unset flag %d!\n" msgstr "" -#: rcfile.c:221 +#: rcfile.c:223 msgid "Errors found in .nanorc file" msgstr "" -#: rcfile.c:230 +#: rcfile.c:232 #, c-format msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" msgstr "" -#: search.c:129 +#: search.c:138 #, fuzzy msgid "Case Sensitive " msgstr "" -#: search.c:130 +#: search.c:139 msgid "Regexp " msgstr "" -#: search.c:131 +#: search.c:140 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "%s%s" -#: search.c:132 +#: search.c:141 msgid " Backwards" msgstr "" -#: search.c:133 +#: search.c:142 msgid " (to replace)" msgstr " ( ͦ)" -#: search.c:138 search.c:404 +#: search.c:147 search.c:402 msgid "Search Cancelled" msgstr " " -#: search.c:221 +#: search.c:219 #, c-format msgid "\"%s...\" not found" msgstr "\"%s...\" " -#: search.c:270 search.c:326 +#: search.c:268 search.c:324 msgid "Search Wrapped" msgstr " " -#: search.c:426 +#: search.c:424 #, c-format msgid "Replaced %d occurrences" msgstr "ͦ %d " -#: search.c:428 +#: search.c:426 msgid "Replaced 1 occurrence" msgstr "ͦ 1 " -#: search.c:566 search.c:676 search.c:692 +#: search.c:564 search.c:674 search.c:690 msgid "Replace Cancelled" msgstr "ͦ " -#: search.c:616 +#: search.c:614 msgid "Replace this instance?" msgstr "ͦ ͦ?" -#: search.c:628 +#: search.c:626 msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgstr "ͦ : Ц!" -#: search.c:717 +#: search.c:715 #, c-format msgid "Replace with [%s]" msgstr "ͦ [%s]" -#: search.c:721 search.c:725 +#: search.c:719 search.c:723 msgid "Replace with" msgstr "ͦ " -#: search.c:759 +#: search.c:757 msgid "Enter line number" msgstr "Ħ " -#: search.c:761 +#: search.c:759 msgid "Aborted" msgstr "" -#: search.c:770 +#: search.c:768 msgid "Come on, be reasonable" msgstr ", Φ" @@ -1066,33 +1094,33 @@ msgstr " msgid "input '%c' (%d)\n" msgstr "Ȧ '%c' (%d)\n" -#: winio.c:542 +#: winio.c:540 msgid "New Buffer" msgstr " " -#: winio.c:546 +#: winio.c:544 msgid " File: ..." msgstr " : ..." -#: winio.c:548 +#: winio.c:546 msgid " DIR: ..." msgstr " : ..." -#: winio.c:559 +#: winio.c:557 msgid "Modified" msgstr "ͦ" -#: winio.c:1115 +#: winio.c:1117 #, c-format msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgstr "ͦ (%d,%d) Ҧ \n" -#: winio.c:1126 +#: winio.c:1128 #, c-format msgid "current->data = \"%s\"\n" msgstr "(winio.c) current->data = \"%s\"\n" -#: winio.c:1183 +#: winio.c:1185 #, c-format msgid "I got \"%s\"\n" msgstr " Ц \"%s\"\n" @@ -1100,81 +1128,81 @@ msgstr " #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of #. all characters accepted as a valid character for that value. #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. -#: winio.c:1212 +#: winio.c:1214 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: winio.c:1213 +#: winio.c:1215 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: winio.c:1214 +#: winio.c:1216 msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: winio.c:1228 +#: winio.c:1230 msgid "Yes" msgstr "" -#: winio.c:1232 +#: winio.c:1234 msgid "All" msgstr "" -#: winio.c:1237 +#: winio.c:1239 msgid "No" msgstr "" -#: winio.c:1437 +#: winio.c:1439 #, c-format msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" -#: winio.c:1441 +#: winio.c:1443 #, c-format msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgstr " %d %d (%.0f%%), ̦ %d %d (%.0f%%)" -#: winio.c:1585 +#: winio.c:1587 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgstr " stderr...\n" -#: winio.c:1587 +#: winio.c:1589 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgstr " cutbuffer' stderr...\n" -#: winio.c:1589 +#: winio.c:1591 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgstr " stderr...\n" -#: winio.c:1664 +#: winio.c:1666 msgid "The nano text editor" msgstr " nano" -#: winio.c:1665 +#: winio.c:1667 msgid "version " msgstr "Ӧ " -#: winio.c:1666 +#: winio.c:1668 msgid "Brought to you by:" msgstr " :" -#: winio.c:1667 +#: winio.c:1669 msgid "Special thanks to:" msgstr " :" -#: winio.c:1668 +#: winio.c:1670 msgid "The Free Software Foundation" msgstr "The Free Software Foundation ( )" -#: winio.c:1669 +#: winio.c:1671 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" msgstr " Ԧ, -̦ Ҧ . ncurses" -#: winio.c:1670 +#: winio.c:1672 msgid "and anyone else we forgot..." msgstr " ..." -#: winio.c:1671 +#: winio.c:1673 msgid "Thank you for using nano!\n" msgstr "դ , nano!\n"