Fix some translation errors.

signup-info-prompt
Vladyslav 2016-12-07 21:13:57 +02:00
parent d85c566960
commit 2c6c912076
2 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@ -21,13 +21,13 @@ uk:
cancel: Відмінити
destroy: Знищити
edit: Редагувати
submit: Підтвердити
submit: Опублікувати
confirmations:
destroy: Ви впевнені?
edit:
title: Редагувати заявку
form:
error: От тобі маєш! Перевірь свою форму на помилки
error: Отакої! Перевірте свою форму на помилки
help:
native_redirect_uri: Використовуйте %{native_redirect_uri} для локальних тестів
redirect_uri: Використовуйте одну стрічку на URI
@ -108,5 +108,5 @@ uk:
title: Необхідна OAuth авторизація
scopes:
follow: відслідковувати, блокувати, розблоковувати і не відслідковувати облікові записи
read: Читати дані вашого облікового запису
write: опіблукувати від вашого імені
read: Читати дані Вашого облікового запису
write: Публікувати від Вашого імені

View File

@ -1,25 +1,25 @@
---
uk:
about:
about_instance: "<em>%{instance}</em> є Mastodon екземпляром."
about_mastodon: Mastodon <em>вільний, з відкритим вихідним кодом</em> соціальний мережевий сервер. <em>Дицентралізована</em> альтернатива комерційних платформ, це дозволяє уникнути ризиків коли одна компанія монополізує ваше спілкування. Будь-який користувач може запустити Mastodon та без проблем брати участь в <em>соціальній мережі</em>.
about_instance: "<em>%{instance}</em> є інстанцією Mastodon."
about_mastodon: Mastodon <em> - це вільний</em> соціальний мережевий сервер <em> з відкритим вихідним кодом</em>. Він є <em>децентралізованою</em> альтернативою комерційним платформам, що дозволяє уникнути ризиків монополізації вашого спілкування однією компанією. Будь-який користувач може запустити Mastodon та без проблем брати участь в <em>соціальній мережі</em>.
get_started: Почати
source_code: Вихідний код
terms: Терміни
terms: Умови користування
accounts:
follow: Стежити
followers: Відстежують
following: Відстежую
nothing_here: Тут немає нічого!
people_followed_by: Люди чиє ім'я %{name} відстежують
people_who_follow: Люди котрі відстежують %{name}
nothing_here: Тут нічого немає!
people_followed_by: Люди, на яких підписаний(-а) %{name}
people_who_follow: Люди, які підписані на %{name}
posts: Дописи
unfollow: Не відстежувати
unfollow: Відписатися
application_mailer:
signature: Mastodon повідомлення від %{instance}
signature: Сповіщення Mastodon від %{instance}
auth:
change_password: Зміна пароля
didnt_get_confirmation: Чи не отримували інструкції підтвердження?
change_password: Зміна паролю
didnt_get_confirmation: Ви не отримали інструкції з підтвердження?
forgot_password: Забули свій пароль?
login: Увійти
register: Зареєструватися
@ -35,25 +35,25 @@ uk:
other: Щось поки не зовсім правильно! Будь ласка, ознайомтеся з %{count} помилками нижче
notification_mailer:
favourite:
body: 'Ваш статус доданий до обраного %{name}:'
subject: "Користувач %{name} додав до обраного ваш статус"
body: 'Ваш статус подобається %{name}:'
subject: "Користувачу %{name} сподобвся ваш статус"
follow:
body: "%{name} тепер стежить за вами!"
subject: "%{name} тепер стежить за вами"
body: "%{name} тепер підписаний на вас!"
subject: "%{name} тепер підписаний на вас"
mention:
body: 'Ви були згадані %{name} в:'
subject: Ви були згадані %{name}
reblog:
body: 'Ваш статус було перевпорядкувано в блог %{name}:'
subject: "%{name} перевпорядкував в блог ваш статус"
body: 'Ваш статус було передмухнуто %{name}:'
subject: "%{name} передмухнув ваш статус"
pagination:
next: Наступний
prev: Попередній
settings:
edit_profile: Редагувати профіль
preferences: Переваги
preferences: Налаштування
stream_entries:
favourited: Допис додано до обраних
is_now_following: тепер відстужується
will_paginate:
favourited: сподобався допис від
is_now_following: тепер підписаний(-а) на
will_paginate:
page_gap: "&hellip;"