forked from treehouse/mastodon
l10n Occitan update (#6367)
* Final point missing + s'acabar => expirar * Update oc.yml * Update oc.jsonsignup-info-prompt
parent
7e07e61a30
commit
bd8d8ad894
|
@ -139,7 +139,7 @@
|
||||||
"loading_indicator.label": "Cargament…",
|
"loading_indicator.label": "Cargament…",
|
||||||
"media_gallery.toggle_visible": "Modificar la visibilitat",
|
"media_gallery.toggle_visible": "Modificar la visibilitat",
|
||||||
"missing_indicator.label": "Pas trobat",
|
"missing_indicator.label": "Pas trobat",
|
||||||
"missing_indicator.sublabel": "This resource could not be found",
|
"missing_indicator.sublabel": "Aquesta ressorsa es pas estada trobada",
|
||||||
"mute_modal.hide_notifications": "Rescondre las notificacions d’aquesta persona ?",
|
"mute_modal.hide_notifications": "Rescondre las notificacions d’aquesta persona ?",
|
||||||
"navigation_bar.blocks": "Personas blocadas",
|
"navigation_bar.blocks": "Personas blocadas",
|
||||||
"navigation_bar.community_timeline": "Flux public local",
|
"navigation_bar.community_timeline": "Flux public local",
|
||||||
|
@ -201,11 +201,11 @@
|
||||||
"privacy.unlisted.short": "Pas-listat",
|
"privacy.unlisted.short": "Pas-listat",
|
||||||
"regeneration_indicator.label": "Cargament…",
|
"regeneration_indicator.label": "Cargament…",
|
||||||
"regeneration_indicator.sublabel": "Sèm a preparar vòstre flux d’acuèlh !",
|
"regeneration_indicator.sublabel": "Sèm a preparar vòstre flux d’acuèlh !",
|
||||||
"relative_time.days": "fa {number} d",
|
"relative_time.days": "fa {number}d",
|
||||||
"relative_time.hours": "fa {number} h",
|
"relative_time.hours": "fa {number}h",
|
||||||
"relative_time.just_now": "ara",
|
"relative_time.just_now": "ara",
|
||||||
"relative_time.minutes": "fa {number} min",
|
"relative_time.minutes": "fa {number}min",
|
||||||
"relative_time.seconds": "fa {number} s",
|
"relative_time.seconds": "fa {number}s",
|
||||||
"reply_indicator.cancel": "Anullar",
|
"reply_indicator.cancel": "Anullar",
|
||||||
"report.placeholder": "Comentaris addicionals",
|
"report.placeholder": "Comentaris addicionals",
|
||||||
"report.submit": "Mandar",
|
"report.submit": "Mandar",
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ oc:
|
||||||
last_attempt: Vos demòra un ensag abans que vòstre compte siasque blocat.
|
last_attempt: Vos demòra un ensag abans que vòstre compte siasque blocat.
|
||||||
locked: Vòstre compte es blocat.
|
locked: Vòstre compte es blocat.
|
||||||
not_found_in_database: Corrièl o senhal invalid.
|
not_found_in_database: Corrièl o senhal invalid.
|
||||||
timeout: Vòstra session s’a acabat. Mercés de vos tornar connectar per contunhar.
|
timeout: Vòstra session a expirat. Mercés de vos tornar connectar per contunhar.
|
||||||
unauthenticated: Vos cal vos connectar o marcar abans de contunhar.
|
unauthenticated: Vos cal vos connectar o marcar abans de contunhar.
|
||||||
unconfirmed: Vos cal confirmar vòstra adreça de corrièl abans de contunhar.
|
unconfirmed: Vos cal confirmar vòstra adreça de corrièl abans de contunhar.
|
||||||
mailer:
|
mailer:
|
||||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ oc:
|
||||||
title: Verificatz l’adreça de corrièl
|
title: Verificatz l’adreça de corrièl
|
||||||
reset_password_instructions:
|
reset_password_instructions:
|
||||||
action: Cambiament de senhal
|
action: Cambiament de senhal
|
||||||
explanation: Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte
|
explanation: Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte.
|
||||||
extra: S’avètz pas res demandat, fasquètz pas cas a aqueste corrièl. Vòstre senhal cambiarà pas se clicatz pas lo ligam e que ne causissètz pas un novèl.
|
extra: S’avètz pas res demandat, fasquètz pas cas a aqueste corrièl. Vòstre senhal cambiarà pas se clicatz pas lo ligam e que ne causissètz pas un novèl.
|
||||||
subject: Mastodon : consignas per reïnicializar lo senhal
|
subject: Mastodon : consignas per reïnicializar lo senhal
|
||||||
title: Reïnicializacion del senhal
|
title: Reïnicializacion del senhal
|
||||||
|
|
|
@ -559,14 +559,15 @@ oc:
|
||||||
proceed: Enregistrar
|
proceed: Enregistrar
|
||||||
updated_msg: Vòstre paramètre de migracion es ben estat mes a jorn !
|
updated_msg: Vòstre paramètre de migracion es ben estat mes a jorn !
|
||||||
moderation:
|
moderation:
|
||||||
title: Moderation
|
title: Moderacion
|
||||||
notification_mailer:
|
notification_mailer:
|
||||||
digest:
|
digest:
|
||||||
body: 'Trobatz aquí un resumit de çò qu’avètz mancat dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since}:'
|
action: Veire totas las notificacions
|
||||||
|
body: 'Trobatz aquí un resumit dels messatges qu’avètz mancats dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since} :'
|
||||||
mention: "%{name} vos a mencionat dins :"
|
mention: "%{name} vos a mencionat dins :"
|
||||||
new_followers_summary:
|
new_followers_summary:
|
||||||
one: Avètz un nòu seguidor ! Ouà !
|
one: Avètz un nòu seguidor dempuèi vòstra darrièra visita ! Ouà !
|
||||||
other: Avètz %{count} nòus seguidors ! Qué crane !
|
other: Avètz %{count} nòus seguidors dempuèi vòstra darrièra visita ! Qué crane !
|
||||||
subject:
|
subject:
|
||||||
one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
|
one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
|
||||||
other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
|
other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
|
||||||
|
@ -580,10 +581,12 @@ oc:
|
||||||
subject: "%{name} vos sèc ara"
|
subject: "%{name} vos sèc ara"
|
||||||
title: Nòu seguidor
|
title: Nòu seguidor
|
||||||
follow_request:
|
follow_request:
|
||||||
|
action: Gerir las demandas d’abonament
|
||||||
body: "%{name} a demandat a vos sègre"
|
body: "%{name} a demandat a vos sègre"
|
||||||
subject: 'Demanda d’abonament : %{name}'
|
subject: 'Demanda d’abonament : %{name}'
|
||||||
title: Novèla demanda d’abonament
|
title: Novèla demanda d’abonament
|
||||||
mention:
|
mention:
|
||||||
|
action: Respondre
|
||||||
body: "%{name} vos a mencionat dins :"
|
body: "%{name} vos a mencionat dins :"
|
||||||
subject: "%{name} vos a mencionat"
|
subject: "%{name} vos a mencionat"
|
||||||
title: Novèla mencion
|
title: Novèla mencion
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue