translations
parent
5bd0f76663
commit
5b08819145
|
@ -105,3 +105,18 @@ vous pouvez envoyer vos patchs.
|
||||||
La discussion sur le dévéloppement de Libreboot et le support utilisateur
|
La discussion sur le dévéloppement de Libreboot et le support utilisateur
|
||||||
se font toutes sur le canal IRC. Plus d'information est disponible sur
|
se font toutes sur le canal IRC. Plus d'information est disponible sur
|
||||||
la [page de contact](contact.md).
|
la [page de contact](contact.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations needed, for libreboot.org
|
||||||
|
--------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
Libreboot currently has translated Web pages in Ukrainian and French (but not
|
||||||
|
for all pages, yet, on either language).
|
||||||
|
|
||||||
|
If you want to help with translations, you can translate pages, update existing
|
||||||
|
translations and submit your translated versions. For instructions, please
|
||||||
|
read:
|
||||||
|
|
||||||
|
[How to submit translations for libreboot.org](news/translations.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
Even if someone is already working on translations in a given language, we can
|
||||||
|
always use multiple people. The more the merrier!
|
||||||
|
|
|
@ -107,3 +107,18 @@ repository](https://codeberg.org/libreboot/lbwww) where you can send patches.
|
||||||
|
|
||||||
Any and all development discussion and user support are all done on the IRC
|
Any and all development discussion and user support are all done on the IRC
|
||||||
channel. More information is on the [contact page](contact.md).
|
channel. More information is on the [contact page](contact.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations needed, for libreboot.org
|
||||||
|
--------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
Libreboot currently has translated Web pages in Ukrainian and French (but not
|
||||||
|
for all pages, yet, on either language).
|
||||||
|
|
||||||
|
If you want to help with translations, you can translate pages, update existing
|
||||||
|
translations and submit your translated versions. For instructions, please
|
||||||
|
read:
|
||||||
|
|
||||||
|
[How to submit translations for libreboot.org](news/translations.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
Even if someone is already working on translations in a given language, we can
|
||||||
|
always use multiple people. The more the merrier!
|
||||||
|
|
|
@ -100,3 +100,18 @@ Libreboot, з образами ROM наданими в випусках. Див
|
||||||
|
|
||||||
Усі обговорення розробки та підтримка користувачів відбуваються на IRC
|
Усі обговорення розробки та підтримка користувачів відбуваються на IRC
|
||||||
каналі. Більше інформації на [сторінці зворотнього зв'язку](contact.uk.md).
|
каналі. Більше інформації на [сторінці зворотнього зв'язку](contact.uk.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations needed, for libreboot.org
|
||||||
|
--------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
Libreboot currently has translated Web pages in Ukrainian and French (but not
|
||||||
|
for all pages, yet, on either language).
|
||||||
|
|
||||||
|
If you want to help with translations, you can translate pages, update existing
|
||||||
|
translations and submit your translated versions. For instructions, please
|
||||||
|
read:
|
||||||
|
|
||||||
|
[How to submit translations for libreboot.org](news/translations.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
Even if someone is already working on translations in a given language, we can
|
||||||
|
always use multiple people. The more the merrier!
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue