update git.uk.md
parent
6dad73843e
commit
5ceba1eed0
122
site/git.uk.md
122
site/git.uk.md
|
@ -15,25 +15,25 @@ x-toc-enable: true
|
|||
* Веб-сайт (+документація): <https://codeberg.org/libreboot/lbwww>
|
||||
* Зображення (для веб-сайта): <https://codeberg.org/libreboot/lbwww-img>
|
||||
|
||||
You can also *browse* lbmk on Libreboot's own cgit instance, though it is not
|
||||
intended for development (use codeberg for that):\
|
||||
Ви також можете *переглядати* lbmk на власному екземплярі Libreboot cgit, хоча це не призначено
|
||||
для розробки (використовуйте codeberg для цього):\
|
||||
<https://browse.libreboot.org/lbmk.git/>
|
||||
|
||||
If the main Git repositories are down, mirrors of `lbmk` and `lbwww` are listed
|
||||
further down in this page
|
||||
Якщо основні репозиторії Git лежать, дзеркала `lbmk` та `lbwww` є зазначеними
|
||||
далі знизу на цій сторінці
|
||||
|
||||
Libreboot was previously using NotABug, but it had continued reliability
|
||||
issues due to HTTP 500 errors being returned, largely in the evenings, most
|
||||
likely because too many people were on it; it was decided that Libreboot
|
||||
needed something more stable, so now Libreboot is hosted on codeberg. See:
|
||||
[announcement of move to codeberg, 8 April 2023](news/codeberg.md)
|
||||
Libreboot раніше використовував NotABug, але він мав проблеми з надійністю, які продовжувались,
|
||||
в зв'язку з помилками HTTP 500, які повертались, в основному по вечорам, скоріше
|
||||
за все тому, що надто багато людей було на ньому; було прийнято рішення, що Libreboot
|
||||
потребував щось більш стабільне, тому тепер Libreboot розміщено на codeberg. Дивіться:
|
||||
[оголошення переміщення на codeberg, 8 квітня 2023 року](news/codeberg.md)
|
||||
|
||||
Є також ці програми, розміщені в проекті Libreboot, і libreboot
|
||||
або рекомендує їх, або використовує їх:
|
||||
|
||||
The `ich9utils` project is now available under `util/ich9utils` in lbmk, and
|
||||
lbmk uses *that*, but the old standalone repository is still available on
|
||||
notabug (bucts is also there):
|
||||
Проект `ich9utils` тепер доступний під `util/ich9utils` в lbmk, і
|
||||
lbmk використовує *це*, але старий окремий репозиторій досі доступний на
|
||||
notabug (bucts також там):
|
||||
|
||||
* Bucts (утиліта): <https://notabug.org/libreboot/bucts>
|
||||
* ich9utils (утиліта): <https://notabug.org/libreboot/ich9utils>
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ libreboot! Завантажте репозиторій Git:
|
|||
cd lbmk
|
||||
|
||||
Внесіть будь-які зміни, які забажаєте, або просто побудуйте. Щоб отримати вказівки щодо
|
||||
збирання `lbmk`, зверніться до [інструкцій зі збирання](docs/build/).
|
||||
збирання `lbmk`, зверніться до [інструкцій зі збирання](docs/build/index.uk.md).
|
||||
|
||||
Інформація про саму систему збірки та про те, як вона працює, доступна в
|
||||
[посібнику обслуговування lbmk](docs/maintain/).
|
||||
|
@ -110,31 +110,31 @@ Untitled.
|
|||
зображення розміщувалися на av.libreboot.org.
|
||||
|
||||
Тому, якщо ви бажаєте додати зображення на веб-сайт, надішліть їх також до
|
||||
репозиторія `lbwww-img`, із посиланням на них
|
||||
репозиторію `lbwww-img`, із посиланням на них
|
||||
<https://av.libreboot.org/шлях/до/вашого/нового/зображення/в/lbwww-img> для кожного з них.
|
||||
Коли його буде поєднано на веб-сайті libreboot, ваші зображення з'являться в реальному часі.
|
||||
|
||||
If adding a photo, compress it for web distribution. Images should be about
|
||||
800px wide, and usually under 100KiB in size:
|
||||
Якщо додаєте світлину, стисніть її для веб розповсюдження. Світлинам варто бути приблизно
|
||||
800px завширшки, і зазвичай менше 100Кбайт розміром:
|
||||
|
||||
First, scale your image down to approximately 800px width, using your favourite
|
||||
image manipulation program. For example, with `imagemagick` you can do the
|
||||
following (make sure the image isn't already smaller or equal than preferred).
|
||||
По-перше, зменшіть масштаб вашого зображення до приблизно 800px завширшки, використовуючи вашу улюблену
|
||||
програму маніпуляції зображенням. Наприклад, з `imagemagick` ви можете зробити
|
||||
наступне (переконайтесь, що зображення не є вже меншим або еквівалентним, ніж віддано перевагу).
|
||||
|
||||
convert original.jpg -resize 600000@ -quality 70% web.jpg
|
||||
|
||||
You should always run `jpegoptim` on jpg images before submitting them.
|
||||
It strips useless metadata and *losslessly* optimises them further by cleverly
|
||||
rearranging the huffman tables used in them.
|
||||
Вам варто завжди виконувати `jpegoptim` на jpg зображеннях перед їх поданням.
|
||||
Воно вирізає безкорисні метадані та оптимізує *без втрат* їх більше, розумно
|
||||
переорганізовуючи таблиці Гаффмана, що використані в них.
|
||||
|
||||
jpegoptim -s --all-progressive web.jpg
|
||||
|
||||
If the image is a (line) drawing, vector graphics are preferable to bitmaps.
|
||||
Therefore, if possible, save them as SVGs. Those are easy to modify,
|
||||
and will surely make translators' work easier as well.
|
||||
Якщо зображення є (штриховим) малюнком, векторній графіці віддається перевага в порівнянні з бітовою картою.
|
||||
Таким чином, якщо можливо, зберігайте їх як SVG. Їх легко модифікувати,
|
||||
і точно зробить роботу перекладачів легше так само.
|
||||
|
||||
PNG images should be optimised with `zopfli` (this is lossless as well).
|
||||
For example, this reduced the Libreboot boot logo from around 11k to 3k:
|
||||
Зображенням PNG варто бути оптимізованими з `zopfli` (він так само без втрат).
|
||||
Наприклад, це зменшило логотип завантаження Libreboot з приблизно 11k до 3k:
|
||||
|
||||
zopflipng -ym image.png image.png
|
||||
|
||||
|
@ -231,14 +231,14 @@ IRC-канал libreboot і повідомити канал, які виправ
|
|||
Однак, для прозорості процесу перевірки коду, ми рекомендуємо на даний момент
|
||||
використовувати Codeberg.
|
||||
|
||||
Mirrors of lbmk.git
|
||||
Дзеркала lbmk.git
|
||||
===================
|
||||
|
||||
The `lbmk` repository contains Libreboot's automated build system, which
|
||||
produces Libreboot releases (including compiled ROM images).
|
||||
Репозиторій `lbmk` містить автоматизовану систему побудови Libreboot, що
|
||||
створює випуски Libreboot (включаючи зібрані образи ROM).
|
||||
|
||||
You can run `git clone` on any of these links (the links are also clickable,
|
||||
to view changes in your Web browser):
|
||||
Ви можете виконати `git clone` на будь-якому з цих посилань (посилання є також доступними для натискання,
|
||||
для перегляду змін в вашому веб-браузері):
|
||||
|
||||
* <https://git.disroot.org/libreboot/lbmk>
|
||||
* <https://gitea.treehouse.systems/libreboot/lbmk>
|
||||
|
@ -249,16 +249,16 @@ to view changes in your Web browser):
|
|||
* <https://pagure.io/libreboot>
|
||||
* <https://rocketgit.com/libreboot/libreboot>
|
||||
|
||||
lbwww.git mirror
|
||||
дзеркало lbwww.git
|
||||
----------------
|
||||
|
||||
The `lbwww` repository contains Markdown files (pandoc variant), for use
|
||||
with the [Untitled Static Site Generator](https://untitled.vimuser.org/); this
|
||||
is what Libreboot uses to provide HTML web pages, *including* the page that
|
||||
you are reading right now!
|
||||
Репозиторій `lbwww` містить файли Markdown (варіант pandoc), для використання
|
||||
з [генератором статичних сайтів Untitled](https://untitled.vimuser.org/); це те,
|
||||
що Libreboot використовує для надання веб-сторінок HTML, *включаючи* сторінку, яку ви
|
||||
читаєте прямо зараз!
|
||||
|
||||
You can run `git clone` on these links, and/or click to view changes in your
|
||||
Web browser. See:
|
||||
Ви можете виконати `git clone` на цих посиланнях, та/або натиснути для перегляду змін в вашому
|
||||
веб-браузері. Дивіться:
|
||||
|
||||
* <https://git.disroot.org/libreboot/lbwww>
|
||||
* <https://gitea.treehouse.systems/libreboot/lbwww>
|
||||
|
@ -268,32 +268,32 @@ Web browser. See:
|
|||
* <https://gitlab.com/libreboot/lbwww>
|
||||
* <https://rocketgit.com/libreboot/lbwww>
|
||||
|
||||
NOTE: The `lbwww-img` repository is not generally provided, on mirrors, as
|
||||
those are just image files which you can find on <https://av.libreboot.org>
|
||||
and it is not the intention of the Libreboot project to bog down *mirrors*
|
||||
with additional traffic by hosting images.
|
||||
ПРИМІТКА: Репозиторій `lbwww-img` не зазвичай надано, на дзеркалах, оскільки
|
||||
вони лише файли зображень, які ви можете знайти на <https://av.libreboot.org>
|
||||
і це не намір проекта Libreboot втягнути *дзеркала*
|
||||
в додатковий трафік шляхом розміщення зображень.
|
||||
|
||||
Notabug repositories
|
||||
Репозиторії Notabug
|
||||
====================
|
||||
|
||||
Commits that go to codeberg are also still pushed to notabug, in addition to
|
||||
the other mirrors. Notabug is considered a *mirror* since 8 April 2023, when
|
||||
Libreboot's main development site moved to *Codeberg*.
|
||||
Коміти, які ідуть до codeberg досі push'аться до notabug, в додаток до
|
||||
інших дзеркал. Notabug розцінюється *дзеркалом* з 8 квітня 2023 року, коли
|
||||
основний сайт розробки Libreboot переїхав на *Codeberg*.
|
||||
|
||||
OLD notabug repos are still pushed to as backup, but the codeberg mirror is
|
||||
considered to be main/official now, as of the [announcement on 8
|
||||
April 2023](news/codeberg.md). See:
|
||||
До СТАРИХ репозиторіїв notabug досі push'иться в якості резервної копії, але дзеркало codeberg
|
||||
розцінюється в якості основного/офіційного зараз, як в [оголошенні 8
|
||||
квітня 2023 року](news/codeberg.md). Дивіться:
|
||||
|
||||
* Build system: <https://notabug.org/libreboot/lbmk>
|
||||
* Website (+docs): <https://notabug.org/libreboot/lbwww>
|
||||
* Images (for website): <https://notabug.org/libreboot/lbwww-img>
|
||||
* Система побудови: <https://notabug.org/libreboot/lbmk>
|
||||
* Веб-сайт (+документація): <https://notabug.org/libreboot/lbwww>
|
||||
* Зображення (для веб-сайта): <https://notabug.org/libreboot/lbwww-img>
|
||||
|
||||
For sending patches, it is now preferred that you use *codeberg*. Technically,
|
||||
pull requests are still possible via Notabug. While Notabug still exists,
|
||||
Libreboot patches will continue be pushed there, mirroring what gets pushed
|
||||
on Notabug.
|
||||
Для відправлення виправлень, тепер віддається перевага тому, щоб ви використовували *codeberg*. Технічно,
|
||||
pull request'и досі можливі через Notabug. Поки Notabug досі існує,
|
||||
виправлення Libreboot буде продовжено push'ити там, відзеркалюючи що push'иться
|
||||
на Notabug.
|
||||
|
||||
Because pull requests and issues were available on notabug in the past, it
|
||||
makes sense to keep them open, though we ask that you send to codeberg. If
|
||||
they were to be closed on notabug, existing PRs and issues won't be visible
|
||||
anymore either, so they have to stay open.
|
||||
Тому що pull request'и та проблемні питання були доступними на notabug в минулому, має
|
||||
сенс тримати їх відкритими, хоча наше прохання, щоб ви відправляли до codeberg. Якщо
|
||||
їх було би закрито на notabug, або існуючі PR та проблемні питання не були би доступними для перегляду
|
||||
більше, тому вони мусять залишатись відкритими.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue