diff --git a/site/git.de.md b/site/git.de.md index e63e571..43fd960 100644 --- a/site/git.de.md +++ b/site/git.de.md @@ -12,8 +12,8 @@ sind unter [who.de.md](who.de.md) zu finden. Das `Libreboot` Projekt hat hauptsächlich 3 Git Repositories: * Build system: -* Website (+Anleitungen): -* Bilder (für diw Website): +* Webseite (+Anleitungen): +* Bilder (für die Webseite): You can also *browse* lbmk on Libreboot's own cgit instance, though it is not intended for development (use codeberg for that):\ @@ -162,77 +162,83 @@ international copyright law. It does not matter which name, or indeed whether you even declare a copyright (but we do require that certain copyright licenses are used - read more about that on this same page). -If you use a different name and email address on your commits/patches, then you -should be fairly anonymous. Use +Sofern Du einen anderen Namen und eine andere email Adresse für deine +commits/patches verwendest dann solltest Du anonym sein. Verwende [git log](https://git-scm.com/book/en/v2/Git-Basics-Viewing-the-Commit-History) -and [git show](https://git-scm.com/docs/git-show) to confirm that before you -push changes to a public Git repository. +und [git show](https://git-scm.com/docs/git-show) um dies zu überprüfen +bevor Du einem öffentlichen Git Repository Änderungen hinzufügst. -Licenses (for contributors) +Lizenzen (für Mitwirkende) -------- -Make sure to freely license your work, under a libre license. Libreboot no -longer sets arbitrary restrictions on what licenses are accepted, and many -licenses out there already exist. We will audit your contribution and tell -you if there are problems with it (e.g. no license). +Stelle sicher, dass deine Beiträge mit einer libre Lizenz frei lizensiert +sind. Libreboot schreibt nicht mehr vor, welche Lizenzen akzeptiert werden, +und es existieren einige Lizenzen. Wir werden deinen Beitrag prüfen und +dir mitteilen sofern es ein Problem damit gibt (z.B. keine Lizenz). -*Always* declare a license on your work! Not declaring a license means that -the default, restrictive copyright laws apply, which would make your work -proprietary, subject to all of the same restrictions. +Gib *immer* eine Lizenz an für deine Arbeit! Keine Lizenz anzugeben bedeutet +das deine Arbeit unter die Standard Urheberrechte fällt, was deine Arbeit +proprietär macht und somit von denselben Einschränkungen betroffen ist. -The MIT license is a good one to start with, and it is the preferred license -for all new works in Libreboot, but we're not picky. Libreboot has historically -used GNU licensing such as GPL; much of that remains, and is likely to remain. -It's your work; obviously, if you're deriving from an existing work, -it may make sense to use the same license on your contribution, for license -compatibility. +Die MIT Lizenz ist ein guter Start, und sie ist die bevorzugte Lizenz +für sämtliche Arbeit an Libreboot, aber wir sind nicht pingelig. Libreboot +hat in der Vergangenheit GNU Lizenzen so wie GPL verwendet; vieles davon +besteht nach wie vor und wird auch weiterhin bestehen. +Es ist deine Arbeit; sofern deine Arbeit auf der Arbeit eines anderen basiert, +ist es aufgrund der Lizenz-Kompatibilität ggfs. naheliegend diesselbe Lizenz zu +verwenden. -You can find common examples of licenses -[here](https://opensource.org/licenses). +[Hier](https://opensource.org/licenses) findest Du übliche Beispiele für Lizenzen. -If you *are* deriving from an existing work, it's important that your license -(for your contribution) be compatible with the licensing of the work from which -yours was derived. The MIT license is good because it's widely compatible -with many other licenses, and permits many freedoms (such as the freedom to -sublicense) that other licenses do not: +*Wenn* deine Arbeit auf bestehender Arbeit basiert, dann ist es wichtig +(für deinen Beitrag) das die Lizenz deiner Arbeit kompatibel ist mit der +Lizenz der Arbeit auf der sie beruht. Die MIT Lizenz ist hierfür gut geeignet, +weil sie mit vielen anderen Lizenen kompatibel ist, und Freiheit zulässt +(wie zum Beispiel die Freiheit einer SubLizenz) was bei vielen anderen +Lizenzen nicht der Fall ist: -Send patches +Patches senden ------------ -Make an account on and navigate (while logged in) to the -repository that you wish to work on. Click *Fork* and in your account, -you will have your own repository of libreboot. Clone your repository, make -whatever changes you like to it and then push to your repository, in your -account on NotABug. You can also do this on a new branch, if you wish. +Erstelle einen Account unter und navigiere (während +Du eingeloggt bist) zu dem Repository das Du bearbeiten möchtest. Klicke +auf *Fork* und Du wirst ein eigenes Libreboot Repository in deinem Account +erhalten. Erstelle einen Clone dieses Repository, füge alle gewünschten Änderungen hinzu +und führe anschliessend einen Push in dein Repository in deinem Account +auf Codeberg durch. Du kannst dies auch in einem neuen Branch erledigen, +sofern Du magst. -In your Codeberg account, you can then navigate to the official libreboot -repository and submit a Pull Request. The way it works is similar to other -popular web-based Git platforms that people use these days. +In deinem Codeberg Account kannst Du nun zum offiziellen Libreboot +Repository navigieren und dort einen Pull Request erstellen. Die Art und +Weise wie dies funktioniert ist vergleichbar mit anderen populären Web basierten +Git Plattformen die heutzutage verwendet werden. -You can submit your patches there. Alternative, you can log onto the libreboot -IRC channel and notify the channel of which patches you want reviewed, if you -have your own Git repository with the patches. +Du kannst dort deine Patches bereitstellen. Alternativ kannst Du dich in +den Libreboot IRC Kanal einloggen und dort bekannt geben welche deiner Patches +geprüft werden sollen, sofern Du ein eigenes Git repository mit den Patches +hast. -Once you have issued a Pull Request, the libreboot maintainers will be notified -via email. If you do not receive a fast enough response from the project, then -you could also notify the project via the `#libreboot` channel on Libera Chat. +Sobald Du einen Pull Request erstellt hast, werden die Libreboot Maintainer +per email informiert. Sofern Du nicht schnell genug eine Antwort erhälst, +kannst Du das Projekt ebenso mithilfe des `#libreboot` Kanals auf Libera +Chat kontaktieren. -Another way to submit patches is to email Leah Rowe directly: -[info@minifree.org](mailto:info@minifree.org) is Leah's project email address. +Ein weiterer Weg Patches zu senden ist Leah Rowe direkt eine email zu senden: +[info@minifree.org](mailto:info@minifree.org) ist Leah's Projekt email Addresse. -However, for transparency of the code review process, it's recommended that you -use Codeberg, for the time being. +Um den Prozess der Quelltext Überprüfung transparent zu gestalten, +wird jedoch empfohlen künftig Codeberg zu verwenden. -Mirrors of lbmk.git +Mirrors für lbmk.git =================== -The `lbmk` repository contains Libreboot's automated build system, which -produces Libreboot releases (including compiled ROM images). +Das `lbmk` Repository enthält Libreboot's automatischess build system, welches +Libreboot Veröffentlichungen herstellt (inklusive kompilierter ROM Images). -You can run `git clone` on any of these links (the links are also clickable, -to view changes in your Web browser): +Du kannst `git clone` für alle diese Links ausführen (die Links können auch +angeklickt werden, um Änderungen in deinem Web Browser anzusehen): * * @@ -243,16 +249,16 @@ to view changes in your Web browser): * * -lbwww.git mirror +lbwww.git Mirror ---------------- -The `lbwww` repository contains Markdown files (pandoc variant), for use -with the [Untitled Static Site Generator](https://untitled.vimuser.org/); this -is what Libreboot uses to provide HTML web pages, *including* the page that -you are reading right now! +Das `lbwww` Repository enthält Markdown Dateien (Pandoc Variant), für die +Verwendung mit dem [Untitled Static Site Generator](https://untitled.vimuser.org/); +dies wird von Libreboot verwendet um HTML Web Seiten bereitzustellen, *inklusive* +der Seite die Du gerade liest! -You can run `git clone` on these links, and/or click to view changes in your -Web browser. See: +Du kannst `git clone` für diese Links ausführen und/oder die Links +anklicken um Änderungen in deinem Web Browser anzusehen). Siehe: * * @@ -262,32 +268,34 @@ Web browser. See: * * -NOTE: The `lbwww-img` repository is not generally provided, on mirrors, as -those are just image files which you can find on -and it is not the intention of the Libreboot project to bog down *mirrors* -with additional traffic by hosting images. +HINWEIS: Das `lbwww-img` Repository wird generell nicht auf einem Mirror +zur Verfügung gestellt, weil dies lediglich Bilder sind die Du unter + finden kannst und es ist nicht die Intention +des Libreboot Projektes *Mirror* mit zusätzlichen Datenverkehr durch +Bilder zu belasten. -Notabug repositories +Notabug Repositories ==================== -Commits that go to codeberg are also still pushed to notabug, in addition to -the other mirrors. Notabug is considered a *mirror* since 8 April 2023, when -Libreboot's main development site moved to *Codeberg*. +Commits die zu codeberg gepusht werden, werden ebenso zu notabug gepusht, +zusätzlich zu den anderen Mirrors. +Notabug wird seit dem 8. April 2023 als *Mirror* betrachtet, seitdem +Libreboot's Haupt Entwicklung zu *Codeberg* gewechselt hat. -OLD notabug repos are still pushed to as backup, but the codeberg mirror is -considered to be main/official now, as of the [announcement on 8 -April 2023](news/codeberg.md). See: +In die ALTEN notabug Repositories wird zu Backup Zwecken nach wie vor gepusht, +aber der codeberg mirror wird nun als der hauptsächliche/offizielle betrachtet, +wie in dieser [Ankündigung vom 8. April 2023](news/codeberg.md). Siehe: * Build system: -* Website (+docs): -* Images (for website): +* Webseite (+Dokumentation): +* Bilder (für die Webseite): -For sending patches, it is now preferred that you use *codeberg*. Technically, -pull requests are still possible via Notabug. While Notabug still exists, -Libreboot patches will continue be pushed there, mirroring what gets pushed -on Notabug. +Um Patches zu senden, wird nun bevorzugt wenn Du *codeberg* verwendest. +Technisch gesehen sind pull requests via Notabug nach wie vor möglich. +Während Notabug nach wie vor existiert, werden Libreboot Patches nach wie +vor dorthin gepushed, als Mirror für Änderungen die auf Notabug gepushed werden. -Because pull requests and issues were available on notabug in the past, it -makes sense to keep them open, though we ask that you send to codeberg. If -they were to be closed on notabug, existing PRs and issues won't be visible -anymore either, so they have to stay open. +Weil pull requests und issues in der Vergangenheit auf notabug verfügbar waren, +macht es Sinn diese offen zu lassen, dennoch würden wir dich bitten an codeberg +zu schicken. Sofern diese auf notabug geschlossen werden, dann werden diese PRs +und issues ohnehin nicht mehr sichtbar, daher sollten diese offen bleiben.