--- title: Projet Libreboot x-toc-enable: true ... Libreboot est un micrologiciel de démarrage [libéré](https://writefreesoftware.org/) qui initialise le matériel (càd le contrôleur mémoire, CPU, périphériques) sur [des ordinateurs x86/ARM spécifiques](docs/install/) et lance un chargeur d'amorçage pour votre système d'exploitation. [Linux](docs/linux/) et [BSD](docs/bsd/) sont bien supportés. C'est un remplacement pour le micrologiciel UEFI/BIOS propriétaire. Des canaux d'aide sont disponibles dans le canal [\#libreboot](https://web.libera.chat/#libreboot) sur le serveur IRC [Libera](https://libera.chat/). You can also [buy Libreboot preinstalled](https://minifree.org/) from Minifree Ltd, on select hardware, aswell as send your compatible hardware for [Libreboot preinstallation](https://minifree.org/product/installation-service/). The founder and lead developer of Libreboot, Leah Rowe, also owns and operates Minifree; sales provide funding for Libreboot. **NOUVELLE VERSION: La dernière version est [Libreboot 20241205](news/libreboot20241205.md), sortie le 5 December 2024.** Pourquoi devriez-vous utiliser *Libreboot*? ----------------------------------- Libreboot vous donne des [libertés](https://writefreesoftware.org/) que nous n'auriez pas autrement avec d'autre micrologiciel de démarrage. Il est extremement [puissant](docs/linux/grub_hardening.md) et [configurable](docs/maintain) pour plein de cas d'utilisations. Vous avez des droits. Un droit à la vie privée, liberté de pensée, liberté d'espression et le droit de lire. Dans ce contexte là, Libreboot vous permet d'avoir ces droits. Votre liberté compte. Le [Droit à la réparation](https://en.wikipedia.org/wiki/Right_to_repair) est important. Beaucoup de personnes utilisent un micrologiciel de démarrage propriétare (non libre), même si ils utilisent [un système d'exploitation libre](https://www.openbsd.org/). Les micrologiciels propriétaires [contiennent](faq.html#intel) souvent des [portes dérobées](faq.html#amd) et peuvent être instable. Libreboot a été fondé en Décembre 2013 avec le but de rendre le libre au niveau du micrologiciel accessible pour les utilisateurs non-techniques. Libreboot utilise [coreboot](https://www.coreboot.org) pour [l'initialisation matérielle](https://doc.coreboot.org/getting_started/architecture.html) Coreboot est renommé comme être difficilement installable par des utilisateurs non technique; il se charge seulement de l'initialisation basique puis bascule sur un programme de [charge utile](https://doc.coreboot.org/payloads.html) (par ex. [GRUB](https://www.gnu.org/software/grub/), [Tianocore](https://www.tianocore.org/)), qui doit lui aussi être configuré. *Libreboot règle ce problème*; c'est une *distribution de coreboot* avec un [système de compilation automatisé](docs/builds/), crééant des *images ROM* complètes pour une installation plus robuste. De la documentation est disponible. De quelle façon Libreboot diffère de Coreboot? ------------------------------------------------ Contrairement à l'opinion populaire, le but principal de Libreboot n'est pas de fournir un Coreboot déblobbé; ceci n'est simplement qu'une des politiques de Libreboot, une importante certes, mais qui n'est qu'un aspect mineur de Libreboot. De la même façon que *Alpine Linux* est une distribution Linux, Libreboot est une *distribution coreboot*. Si vous voulez compilé une image ROM en partant des bases, vous devez alors effectuer une configuration experte de Coreboot, GRUB et n'importe quel autre logiciel dont vous avez besoin afin de préparer la ROM. Avec *Libreboot*, vous pouvez télécharger la source depuis Git ou une archive, exécuter and a script etça compilera une image ROM entières. Le système de compilation automatisé de Libreboot nommé `lbmk` (Libreboot MaKe), compile ces images ROM automatiquement, sans besoin d'entrées utilisateur or intervention requise. La configuration est faite à l'avance. Si vous devriez compiler du coreboot classique sans utiliser le système de build automatisé de Libreboot, ça demanderait bien plus d'effort et de connaissances techniques décente pour écrire une configuration qui marche. Les versions de Libreboot fournissent ces images ROM pré-compilés et vous pouvez les installez simplement, sans connaissance ou compétence particulière à savoir, sauf [suivre des instructions simplifiés écrite pour des utilisateurs non techniques](docs/install/). Comment aider ----------- The *single* biggest way you can help it to *add* new mainboards to Libreboot, by submitting a config. Anything coreboot supports can be integrated in Libreboot, with ROM images provided in releases. See: * [Apply to become a board maintainer/tester](docs/maintain/testing.md) * [Porting guide for new mainboards](docs/maintain/porting.md) * [Libreboot build system documentation](docs/maintain/) After that, there is build system maintenance (see above), and *documentation* which we take seriously. Documentation is critical, in any project. *User support* is also critical. Stick around on IRC, and if you're competent to help someone with their issue (or wily enough to learn with them), that is a great service to the project. A lot of people also ask for user support on the `r/libreboot` subreddit. Vous pouvez allez voir les bugs listés sur le [traqueur de bugs](https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues). Si vous trouvez un bug et avez un correctif, [voici les instructions pour envoyer des patchs](git.md), et vous pouvez aussi nous les signaler. Par ailleurs, ce site est écrit en Markdown et hébergé dans un [dépôt séparé](https://codeberg.org/libreboot/lbwww) où vous pouvez envoyer vos patchs. La discussion sur le dévéloppement de Libreboot et le support utilisateur se font toutes sur le canal IRC. Plus d'information est disponible sur la [page de contact](contact.md). Translations needed, for libreboot.org -------------------------------------- Libreboot currently has translated Web pages in Ukrainian and French (but not for all pages, yet, on either language). If you want to help with translations, you can translate pages, update existing translations and submit your translated versions. For instructions, please read: [How to submit translations for libreboot.org](news/translations.md) Even if someone is already working on translations in a given language, we can always use multiple people. The more the merrier!