lbwww/site/download.uk.html

300 lines
19 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!DOCTYPE html>
<html lang="uk" dir="ltr">
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta name="generator" content="pandoc">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes">
<!-- anti-social media tags -->
<meta property="og:title" content="Libreboot Завантаження">
<meta property="og:type" content="article" />
<meta property="og:image" content="https://av.vimuser.org/bootmenu.jpg">
<meta property="og:url" content="https://libreboot.org/download.uk.html">
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
<meta property="og:description" content="Libreboot Завантаження">
<meta property="og:site_name" content="Libreboot Завантаження">
<meta name="twitter:image:alt" content="Libreboot Завантаження">
<title>Libreboot Завантаження</title>
<link rel="stylesheet" href="/global.css">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS Feed" href="/feed.xml"/>
</head>
<body>
<div class="page">
<header>
<div class="title">
<p class="title-logo">
<img loading="lazy" class="title-logo" alt="Логотип Libreboot" src="/favicon.ico" />
</p>
<h1 class="title">Завантаження</h1>
</div>
<ul>
<li><a href="/index.uk.html">Домашня</a></li>
<li><a href="/faq.html">FAQ</a></li>
<li><strong><a href="/freedom-status.html">Статус свободи</a></strong></li>
<li><strong><a href="/download.uk.html">Завантаження</a></strong></li>
<li><a href="/docs/install/">Встановлення</a></li>
<li><a href="/docs/index.uk.html">Документація</a></li>
<li><a href="/news/">Новини</a></li>
<li><a href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">Помилки</a></li>
<li><a href="/git.uk.html">Відправити виправлення</a></li>
<li><strong><a href="https://www.patreon.com/libreleah">Пожертвувати</a></strong></li>
<li><a href="/contact.uk.html">Зв'язок</a></li>
<li><strong><a href="https://minifree.org/">Придбати передвстановленим</a></strong></li>
</ul>
<hr/>
</header>
<nav id="TOC">
<h1>Навігація цією сторінкою:</h1>
<ul>
<li><a
href="#read-this-before-updating-libreboot-or-you-might-brick-your-machine">READ
THIS BEFORE UPDATING LIBREBOOT, OR YOU MIGHT BRICK YOUR MACHINE</a>
<ul>
<li><a href="#код-підпису-gpg">Код підпису GPG</a>
<ul>
<li><a href="#новий-ключ">НОВИЙ КЛЮЧ</a></li>
<li><a href="#старий-ключ">СТАРИЙ КЛЮЧ:</a></li>
</ul></li>
<li><a href="#репозиторій-git">Репозиторій Git</a></li>
<li><a href="#https">Дзеркала HTTPS</a></li>
<li><a href="#rsync">Дзеркала RSYNC</a></li>
<li><a href="#http">Дзеркала HTTP</a></li>
<li><a href="#ftp">Дзеркала FTP</a></li>
<li><a href="#статично-звязані">Статично зв’язані</a></li>
</ul></li>
</ul>
</nav>
<div class="pagetext">
<p><a href="download.html">English</a> | <a
href="download.uk.html">українська</a></p>
<p><a href="./">попередній індекс</a></p>
<p>Нові випуски оголошуються в <a href="news/">основній секції
новин</a>.</p>
<p>Якщо ви більше зацікавлені в розробці libreboot, пройдіть на <a
href="../git.html">сторінку розробки libreboot</a>, яка також включає
посилання на репозиторії Git. Сторінка на <a
href="docs/maintain/">/docs/maintain/</a> описує те, як Libreboot
складається разом, і як підтримувати його. Якщо ви бажаєте зібрати
Libreboot із джерельного кода, <a href="docs/build/">прочитайте цю
сторінку</a>.</p>
<h1
id="read-this-before-updating-libreboot-or-you-might-brick-your-machine">READ
THIS BEFORE UPDATING LIBREBOOT, OR YOU MIGHT BRICK YOUR MACHINE</h1>
<p><strong>On newer Intel platforms that require Intel ME and/or MRC
firmware, such as ThinkPad X230 or T440p, and/or HP laptops that require
KBC1126 EC firmware, the release ROMs of Libreboot are MISSING certain
files, that you must insert yourself. FAILURE to adhere to this warning
may result in you bricking your machine (rendering it unbootable), if
you were to flash the release ROMs without modifying them in any way.
For more information, please read:</strong></p>
<p><strong><a href="docs/install/ivy_has_common.html">Insert vendor
files on Sandybridge/Ivybridge/Haswell</a></strong></p>
<p>NOTE: This warning does not apply to ROMs that you compiled yourself,
using lbmk. It only applies to release ROMs, because ME/MRC/EC firmware
is <em>deleted</em> in release ROMs. The link above says how to re-add
them. When building ROM images yourself, from source, Libreboots build
system automatically handles it. See: <a href="docs/build/">Libreboot
build instructions</a></p>
<p>This isnt required on <em>all</em> Libreboot-supported boards, but
if in doubt, follow these instructions anyway. If you run the vendor
scripts on a board that doesnt need vendor files, nothing will
happen.</p>
<div class="h"><h2 id="код-підпису-gpg">Код підпису GPG</h2><a aria-hidden="true" href="#код-підпису-gpg">[link]</a></div>
<p><strong>Останнім випуском є Libreboot 20231021, в директорії
<code>testing</code>.</strong></p>
<div class="h"><h3 id="новий-ключ">НОВИЙ КЛЮЧ</h3><a aria-hidden="true" href="#новий-ключ">[link]</a></div>
<p>Повний відбиток ключа:
<code>98CC DDF8 E560 47F4 75C0 44BD D0C6 2464 FA8B 4856</code></p>
<p>Вищезазначений ключ для Libreboot 20231021, та наступних
випусків.</p>
<p>Завантажте ключ тут: <a href="lbkey.asc">lbkey.asc</a></p>
<p>Випуски Libreboot підписані з використанням GPG.</p>
<div class="h"><h3 id="старий-ключ">СТАРИЙ КЛЮЧ:</h3><a aria-hidden="true" href="#старий-ключ">[link]</a></div>
<p>Цей ключ для Libreboot 20160907 та всіх старіших випусків:</p>
<p>Повний відбиток ключа: CDC9 CAE3 2CB4 B7FC 84FD C804 969A 9795 05E8
C5B2</p>
<p>Ключ GPG також може бути завантажений разом із цим експортованим
дампом публічного ключа: <a href="lbkeyold.asc">lbkeyold.asc</a>.</p>
<pre><code>sha512sum -c sha512sum.txt
gpg --verify sha512sum.txt.sig</code></pre>
<div class="h"><h2 id="репозиторій-git">Репозиторій Git</h2><a aria-hidden="true" href="#репозиторій-git">[link]</a></div>
<p>Посилання на архіви регулярних випусків зазначені на цій
сторінці.</p>
<p>Однак, для абсолютно найновішої версії Libreboot, існує репозиторії
Git, з якого можна завантажити. Ідіть сюди:</p>
<p><a href="git.html">Як завантажити Libreboot через Git</a></p>
<div class="h"><h2 id="https">Дзеркала HTTPS</h2><a aria-hidden="true" href="#https">[link]</a></div>
<p><strong>Останнім випуском є Libreboot 20231021, в директорії
<code>testing</code>.</strong></p>
<p>Дані дзеркала є рекомендованими, оскільки використовують TLS
(https://) шифрування.</p>
<p>Ви можете завантажити Libreboot через дані дзеркала:</p>
<ul>
<li><a href="https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/"
class="uri">https://www.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/</a>
(Кентський університет, Великобританія)</li>
<li><a href="https://mirrors.mit.edu/libreboot/"
class="uri">https://mirrors.mit.edu/libreboot/</a> (Університет МТІ,
США)</li>
<li><a href="https://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/"
class="uri">https://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/</a>
(Прінстонський університет, США)</li>
<li><a href="https://mirror.shapovalov.tech/libreboot/"
class="uri">https://mirror.shapovalov.tech/libreboot/</a>
(shapovalov.tech, Україна)</li>
<li><a href="https://mirror.koddos.net/libreboot/"
class="uri">https://mirror.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
Нідерланди)</li>
<li><a href="https://mirror-hk.koddos.net/libreboot/"
class="uri">https://mirror-hk.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
Гонконг)</li>
<li><a href="https://mirror.cyberbits.eu/libreboot/"
class="uri">https://mirror.cyberbits.eu/libreboot/</a> (cyberbits.eu,
Франція)</li>
<li><a href="https://mirror.mangohost.net/libreboot/"
class="uri">https://mirror.mangohost.net/libreboot/</a> (mangohost.net,
Moldova)</li>
</ul>
<div class="h"><h2 id="rsync">Дзеркала RSYNC</h2><a aria-hidden="true" href="#rsync">[link]</a></div>
<p>Наступні дзеркала rsync доступні публічно:</p>
<ul>
<li><a href="rsync://rsync.mirrorservice.org/libreboot.org/release/"
class="uri">rsync://rsync.mirrorservice.org/libreboot.org/release/</a>
(Кентський університет, Великобританія)</li>
<li><a href="rsync://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/"
class="uri">rsync://mirror.math.princeton.edu/pub/libreboot/</a>
(Прінстонський університет, США)</li>
<li><a href="rsync://rsync.shapovalov.tech/libreboot/"
class="uri">rsync://rsync.shapovalov.tech/libreboot/</a>
(shapovalov.tech, Україна)</li>
<li><a href="rsync://ftp.linux.ro/libreboot/"
class="uri">rsync://ftp.linux.ro/libreboot/</a> (linux.ro, Румунія)</li>
<li><a href="rsync://mirror.koddos.net/libreboot/"
class="uri">rsync://mirror.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
Нідерланди)</li>
<li><a href="rsync://mirror-hk.koddos.net/libreboot/"
class="uri">rsync://mirror-hk.koddos.net/libreboot/</a> (koddos.net,
Гонконг)</li>
<li><a href="rsync://mirror.mangohost.net/libreboot/"
class="uri">rsync://mirror.mangohost.net/libreboot/</a> (mangohost.net,
Moldova)</li>
</ul>
<p>Ви підтримуєте роботу дзеркала? Зв’яжіться з проектом libreboot, і
посилання буде додано до цієї сторінки!</p>
<p>Ви можете зробити своє дзеркало rsync доступним через свій
веб-сервер, а також налаштувати ваше <em>власне</em> дзеркало бути
доступним через rsync. Є багато онлайн-ресурсів, які показують вам те,
як налаштувати сервер rsync.</p>
<p>Як створити ваше власне дзеркало rsync:</p>
<p>Корисно для відзеркалювання повного набору архівів випусків
Libreboot. Ви можете розмістити команду rsync в crontab та витягувать
файли в директорію на вашому веб-сервері.</p>
<p>Якщо ви збираєтесь відзеркалювати повний набір, рекомендовано, щоб
вами було виділено хоча би 25 ГБ. Rsync Libreboot наразі приблизно 12
ГБ, таким чином виділення 25 ГБ забезпечить вам багато місця на
майбутнє. Мінімально, ви маєте переконатись, що хоча би 15-20 ГБ
простору доступно, для вашого дзеркала Libreboot.</p>
<p><em>Настійно рекомендується, щоб ви використовували дзеркало
libreboot.org</em>, якщо бажаєте розміщувати офіційне дзеркало. В іншому
випадку, якщо ви просто бажаєте створити своє власне локальне дзеркало,
вам варто використовувати одне з інших дзеркал, яке синхронізується з
libreboot.org.</p>
<p>Перед створенням дзеркала, зробіть директорію на вашому веб-сервері.
Для прикладу:</p>
<pre><code>mkdir /var/www/html/libreboot/</code></pre>
<p>Тепер ви можете виконувати rsync, для прикладу:</p>
<pre><code>rsync -avz --delete-after rsync://rsync.libreboot.org/mirrormirror/ /var/www/html/libreboot/</code></pre>
<p>Ви могли би розмістить це в щогодинний crontab. Для прикладу:</p>
<pre><code>crontab -e</code></pre>
<p>Потім в crontab, додайте цей рядок і збережіться/вийдіть (щогодинний
crontab):</p>
<pre><code>0 * * * * rsync -avz --delete-after rsync://rsync.libreboot.org/mirrormirror/ /var/www/html/libreboot/</code></pre>
<p><strong>Це надзвичайно важливо, щоб мати в кінці косу лінію (/) в
кінці кожного шляху, в вищезазначеній команді rsync. В інакшому випадку,
rsync буде поводитись дуже дивно.</strong></p>
<p><strong>ПОМІТКА: <code>rsync.libreboot.org</code> не є напряму
доступним для громадськості, окрім тих, чиї IP у білому списку. Через
пропускну здатність, Брандмауер, який працює на libreboot.org, блокує
вхідні запити rsync, окрім окремих IP.</strong></p>
<p><strong>Якщо ви бажаєте запустити дзеркало rsync, синхронізуйте з
одного з дзеркал третіх сторін вище і встановіть своє дзеркало. Ви
можете потім зв’язатись з Лією Роу, щоб мати ваші адреси IP внесеним в
білий список для використання rsync - якщо адреси IP відповідають DNS
A/AAAA записам для вашого хоста rsync, це може бути використано.
Сценарій виконується в щогодинному crontab на libreboot.org, який
отримує A/AAAA записи внесених в білий список дзеркал rsync, автоматично
додаючи правила, які дозволяють їм проходити через
брандмауер.</strong></p>
<p>Якщо ви бажаєте регулярно тримати свої дзеркала rsync оновленими, ви
можете додати це до crontab. Ця сторінка розповідає вам, як
використовувати crontab: <a
href="https://man7.org/linux/man-pages/man5/crontab.5.html"
class="uri">https://man7.org/linux/man-pages/man5/crontab.5.html</a></p>
<div class="h"><h2 id="http">Дзеркала HTTP</h2><a aria-hidden="true" href="#http">[link]</a></div>
<p><strong>Останнім випуском є Libreboot 20231021, під директорією
<code>testing</code>.</strong></p>
<p>УВАГА: ці дзеркала є не-HTTPS, що означає, що вони незашифровані. Ваш
трафік може бути об’єктом втручання противників. Особливо ретельно
переконайтесь, щоб перевірити підписи GPG, передбачаючи, що ви маєте
правильний ключ. Звісно, вам варто зробити це в будь-якому випадку,
навіть при використанні HTTPS.</p>
<ul>
<li><a href="http://mirror.linux.ro/libreboot/"
class="uri">http://mirror.linux.ro/libreboot/</a> (linux.ro,
Румунія)</li>
<li><a href="http://mirror.helium.in-berlin.de/libreboot/"
class="uri">http://mirror.helium.in-berlin.de/libreboot/</a>
(in-berlin.de, Німеччина)</li>
</ul>
<div class="h"><h2 id="ftp">Дзеркала FTP</h2><a aria-hidden="true" href="#ftp">[link]</a></div>
<p><strong>Останнім випуском є Libreboot 20231021, під директорією
<code>testing</code>.</strong></p>
<p>УВАГА: FTP є також незашифрованим, подібно HTTP. Ті ж самі ризики
присутні.</p>
<ul>
<li><a href="ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/"
class="uri">ftp://ftp.mirrorservice.org/sites/libreboot.org/release/</a>
(Кентський університет, Великобританія)</li>
<li><a href="ftp://ftp.linux.ro/libreboot/"
class="uri">ftp://ftp.linux.ro/libreboot/</a> (linux.ro, Румунія)</li>
</ul>
<div class="h"><h2 id="статично-звязані">Статично зв’язані</h2><a aria-hidden="true" href="#статично-звязані">[link]</a></div>
<p>Libreboot включає статично зв’язані виконувані файли в деяких
випусках, побудовані з доступного джерельного кода. Ці виконувані файли
мають деякі бібліотеки, вбудовані в них, так щоб виконувані файли
працювали на багатьох дистрибутивах Linux.</p>
<p>Для дотримання GPL v2, джерельні ISO постачаються проектом Libreboot.
Ви можете знайти ці джерельні ISO в директорії <code>ccsource</code> на
дзеркалах <code>rsync</code>.</p>
<p>Попередні випуски Libreboot 20160907 не розповсюджують статично
зв’язані двійкові файли. Натомість ці випуски є лише вихідними кодами,
окрім попередньо скомпільованих образів ПЗП, для яких достатньо
звичайних архівів джерельного коду Libreboot. Ці новіші випуски
натомість автоматизують встановлення залежностей побудови, з інструкцієї
в документації для побудови різних утиліт з джерельного коду.</p>
<p>Ці виконувані файли є утилітами, подібними <code>flashrom</code>.</p>
<div id="footer">
<hr />
<ul>
<li><a href="/news/policy.html">Політика бінарних блобів</a></li>
<li><a href="/git.html">Редагувати цю сторінку</a></li>
<li><a href="/who.uk.html">Хто розробляє Libreboot?</a></li>
<li><a href="/license.html">Ліцензія</a></li>
<li><a href="/template-license.uk.html">Шаблон</a></li>
<li><a href="/logo-license.uk.html">Логотип</a></li>
<li><a href="/contrib.uk.html">Автори</a></li>
</ul>
<hr />
</div>
<p>Markdown: <a href="https://libreboot.org/download.uk.md"
class="uri">https://libreboot.org/download.uk.md</a></p>
<p><a href="/sitemap.html">Індекс сайта</a></p>
<p>Ця сторінка була створена з <a
href="https://untitled.vimuser.org/">untitled static site
generator</a>.</p>
</div>
</div>
</body>
</html>