lbwww/site/index.it.html

214 lines
11 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!DOCTYPE html>
<html lang="it" dir="ltr">
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta name="generator" content="pandoc">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes">
<!-- anti-social media tags -->
<meta property="og:title" content="Libreboot Progetto Libreboot">
<meta property="og:type" content="article" />
<meta property="og:image" content="https://av.vimuser.org/bootmenu.jpg">
<meta property="og:url" content="https://libreboot.org/index.it.html">
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
<meta property="og:description" content="Libreboot Progetto Libreboot">
<meta property="og:site_name" content="Libreboot Progetto Libreboot">
<meta name="twitter:image:alt" content="Libreboot Progetto Libreboot">
<title>Libreboot Progetto Libreboot</title>
<link rel="stylesheet" href="/global.css">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS Feed" href="/feed.xml"/>
</head>
<body>
<div class="page">
<header>
<div class="title">
<p class="title-logo">
<img loading="lazy" class="title-logo" alt="Libreboot logo" src="/favicon.ico" />
</p>
<h1 class="title">Progetto Libreboot</h1>
</div>
<ul>
<li><a href="/index.it.html">Home</a></li>
<li><a href="/faq.html">FAQ</a></li>
<li><strong><a href="/freedom-status.html">Grado di liberta' possibile</a></strong></li>
<li><strong><a href="/download.html">Download</a></strong></li>
<li><a href="/docs/install/">Installazione</a></li>
<li><a href="/docs/">Documentazione</a></li>
<li><a href="/news/">Notizie</a></li>
<li><a href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">Difetti (bugs)</a></li>
<li><a href="/git.html">Spedisci correzioni (patches)</a></li>
<li><strong><a href="https://www.patreon.com/libreleah">Donazioni</a></strong></li>
<li><a href="/contact.html">Contatti</a></li>
<li><strong><a href="https://minifree.org/">Compra un PC con libreboot gia' installato</a></strong></li>
</ul>
<hr/>
</header>
<nav id="TOC">
<h1>Sfoglia questa pagina:</h1>
<ul>
<li><a href="#per-quale-ragione-utilizzare-libreboot">Per quale ragione
utilizzare <em>Libreboot</em>?</a></li>
<li><a href="#libreboot-non-deriva-da-coreboot">Libreboot non deriva da
coreboot</a></li>
<li><a href="#come-essere-daiuto">Come essere daiuto</a></li>
<li><a href="#servono-traduzioni-per-libreboot.org">Servono traduzioni
per libreboot.org</a></li>
</ul>
</nav>
<div class="pagetext">
<p><a href="./">English</a> | <a href="index.de.html">Deutsch</a> | <a
href="index.fr.html">Français</a> | <a href="index.it.html">Italiano</a>
| <a href="index.uk.html">українська</a> | <a
href="index.zh-cn.html">简体中文</a></p>
<p>Il progetto <em>Libreboot</em> fornisce avvio <a
href="freedom-status.html">libero e open source</a> grazie al firmware
basato su coreboot, sostituendo cosi, firmware BIOS/UEFI proprietario
su <a href="docs/hardware/">alcune schede madri basate su Intel/AMD x86
o ARM</a>, in computer fissi e portatili. Inizializza lhardware
(controller di memoria, CPU, periferiche) e avvia un bootloader per il
tuo sistema operativo. <a href="docs/linux/">Linux</a> e <a
href="docs/bsd/">BSD</a> sono ben supportati. Laiuto e disponibile sul
canale IRC <a href="https://web.libera.chat/#libreboot">#libreboot</a>
su <a href="https://libera.chat/">Libera</a>.</p>
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="r" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /><span
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp9470m/9470m+2560p.jpg" /></span></p>
<p><strong>ULTIMO RILASCIO: Lultimo rilascio e Libreboot 20231021,
rilasciato il 21 ottobre 2023. Vedi: <a
href="news/libreboot20231021.html">Libreboot 20231021 annuncio di
rilascio</a>.</strong></p>
<h2 id="per-quale-ragione-utilizzare-libreboot">Per quale ragione
utilizzare <em>Libreboot</em>?</h2>
<p>Libreboot ti permette <a
href="https://writefreesoftware.org/">liberta</a> che non potresti
ottenere con altri firmware di boot, velocita di avvio maggiori e <a
href="docs/linux/grub_hardening.html">migliore sicurezza</a>. E
estremamente flessibile e <a href="docs/maintain/">configurabile</a> per
la maggior parte dei casi.</p>
<p><em>Noi</em> crediamo nella liberta di <a
href="https://writefreesoftware.org/">studiare, condividere, modificare
and usare il software</a>, senza restrizione alcuna, in quanto e uno
dei fondamentali diritti umani che chiunque deve avere. In questo
contesto, <em>il software libero</em> conta. La tua liberta conta. La
formazione personale conta. <a
href="https://yewtu.be/watch?v=Npd_xDuNi9k">Il diritto di riparare</a>
conta. Molte persone usano firmware di boot proprietario (non-libero),
anche se usano <a href="https://www.openbsd.org/">un sistema operativo
libero</a>. Firmware proprietari spesso <a
href="faq.html#intel">contengono</a> <a
href="faq.html#amd">vulnerabilita</a>, e possono essere difettosi. Il
progetto libreboot venne fondato nel Dicembre 2013, con lo scopo
prefissato di permettere che il firmware coreboot sia accessibile anche
per utenti con scarsa formazione tecnica.</p>
<p>Il progetto Libreboot fa uso di <a
href="https://www.coreboot.org/">coreboot</a> per <a
href="https://doc.coreboot.org/getting_started/architecture.html">linizializzazione
hardware</a>. Coreboot e notoriamente difficile da installare per
utenti che hanno una scarsa formazione tecnica; gestisce solo
linizializzazione di base e successivamente carica un programma come <a
href="https://doc.coreboot.org/payloads.html">payload</a> (ad esempio.
<a href="https://www.gnu.org/software/grub/">GRUB</a>, <a
href="https://www.tianocore.org/">Tianocore</a>), i quali possono essere
configurati a piacere. <em>Libreboot risolve questo problema</em>; e
una <em>distribuzione di coreboot</em> con un <a
href="docs/build/">sistema di compilazione automatizzato</a> che produce
<em>immagini ROM</em> complete, per una installazione piu robusta.
Viene fornito con apposita documentazione.</p>
<h2 id="libreboot-non-deriva-da-coreboot">Libreboot non deriva da
coreboot</h2>
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:25%;" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /><span
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/thinkpadcollection/thinkpadcollection1-min.jpg" /></span></p>
<p>In effetti, Libreboot tenta di essere il piu possibile simile alla
versione <em>ufficiale</em> di coreboot, per ogni scheda, ma con diversi
tipi di configurazione forniti automaticamente dal sistema di
compilazione automatico di Libreboot.</p>
<p>Esattamente come <em>Alpine Linux</em> e una <em>distribuzione
Linux</em>, Libreboot e una <em>distribuzione coreboot</em>. Per fare
un immagine ROM da zero, hai bisogno di esperienza necessaria nel
configurare coreboot, GRUB e qualunque altra cosa ti serve. Con
<em>Libreboot</em>, che puoi scaricare da Git o da un archivio di codici
sorgenti, puoi far partire <code>make</code>, e questo mettera su
automaticamente le immagini ROM richieste. Un sistema di compilazione
automatico, chiamato <code>lbmk</code> (Libreboot MaKe), mettera su
quelle immagini ROM automaticamente, senza troppi interventi da parte
dellutente. Le configurazioni di base sono gia state previste in
precedenza.</p>
<p>Se avresti voluto compilare coreboot normalmente senza il sistema di
compilazione automatico di Libreboot, ti troveresti ad affrontare molte
piu difficolta senza adeguate competenze tecniche per produrre una
configurazione funzionante.</p>
<p>I rilasci binari di Libreboot forniscono immagini ROM precompilate,
che puoi semplicemente installare senza troppe conoscenze tecniche o
abilita particolari ad eccezione del seguire <a
href="docs/install/">semplici istruzioni scritte per chiunque</a>.</p>
<div class="h"><h2 id="come-essere-daiuto">Come essere daiuto</h2><a aria-hidden="true" href="#come-essere-daiuto">[link]</a></div>
<p><img loading="lazy" tabindex=1 class="l" style="max-width:15%;" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /><span
class="f"><img loading="lazy" src="https://av.libreboot.org/hp8200sff/grub_open.jpg" /></span></p>
<p>Il <em>modo migliore</em> col quale puoi aiutarci e quello di
<em>aggiungere</em> nuove schede condividendone la configurazione.
Qualunque cosa sia supportata da coreboot puo essere integrata in
Libreboot, con immagini ROM fornite nei rilasci. Vedi anche:</p>
<ul>
<li><a href="docs/maintain/testing.html">Richiedi di collaudare o
mantenere una scheda</a></li>
<li><a href="docs/maintain/porting.html">Guida per rendere nuove schede
compatibili</a></li>
<li><a href="docs/maintain/">Documentazione del sistema di compilazione
automatica di Libreboot</a></li>
</ul>
<p>Dopo di che ce da tenere seriamente in considerazione la
manutenzione della compilazione automatica (guarda sopra), e la
<em>documentazione</em>. La documentazione e critica in ogni
progetto.</p>
<p><em>Il supporto utente</em> e inoltre un fattore critico. Resta
collegato su IRC, e se hai sufficiente esperienza puoi aiutare qualcuno
in difficolta (o anche imparare insieme a loro), in questo modo sarai
di grande aiuto al progetto. Un sacco di persone chiedono inoltre aiuto
nel subreddit <code>r/libreboot</code>.</p>
<p>Puoi controllare lelenco dei bugs sul <a
href="https://codeberg.org/libreboot/lbmk/issues">bug tracker</a>.</p>
<p>Se hai notato un difetto (bug) e hai trovato una soluzione, <a
href="git.html">qui puoi trovare istruzioni su come inviare delle
correzioni (patches)</a> o puoi semplicemente farne rapporto. Inoltre
tutto questo sito internet e scritto in Markdown e ospitato su un <a
href="https://codeberg.org/libreboot/lbwww">repository separato</a>,
dove puoi inviare correzioni (patches).</p>
<p>Qualunque discorso relativo a sviluppo e supporto utente viene fatto
sul canale IRC. Puoi avere piu informazioni sulla <a
href="contact.html">pagina dei contatti</a>.</p>
<h2 id="servono-traduzioni-per-libreboot.org">Servono traduzioni per
libreboot.org</h2>
<p>Libreboot attualmente ha pagine Web tradotte in Ucraino and Francese
(ma non ancora in ogni pagina e per ogni lingua).</p>
<p>Se vuoi essere daiuto con le traduzioni, puoi tradurre le pagine,
aggiornare traduzioni esistenti e condividere le tue versioni tradotte.
Per saperne di piu puoi leggere: <a href="news/translations.html">come
condividere traduzioni per libreboot.org</a></p>
<p>Anche se qualcuno sta gia lavorando sulle traduzioni in una
determinata lingua, possiamo sempre avvalerci di piu contributori. Piu
siamo e meglio e!</p>
<div id="footer">
<hr />
<ul>
<li><a href="/news/policy.html">Politica di riduzione di parti binarie
proprietarie (blobs)</a></li>
<li><a href="/git.de.html">Modifica questa pagina</a></li>
<li><a href="/who.de.html">Chi sviluppa Libreboot?</a></li>
<li><a href="/license.html">Licenza</a></li>
<li><a href="/template-license.html">Modelli di licenze</a></li>
<li><a href="/logo-license.html">Logo</a></li>
<li><a href="/contrib.html">Autori</a></li>
</ul>
<hr />
</div>
<p>Markdown file: <a href="https://libreboot.org/index.it.md"
class="uri">https://libreboot.org/index.it.md</a></p>
<p><a href="/sitemap.html">Site map</a></p>
<p>This HTML page was generated by the <a
href="https://untitled.vimuser.org/">untitled static site
generator</a>.</p>
</div>
</div>
</body>
</html>