Commit Graph

338 Commits (597948fb1316d2e1de76be330db441786c571132)

Author SHA1 Message Date
Yamagishi Kazutoshi 520d147803 Add Japanese translations (#5810)
* yarn manage:translations

* Add Japanese translation for #5087

* Add Japanese translation for #5616

* Add Japanese translation for #5746

* Add Japanese translation for #5750
2017-11-25 03:39:57 +01:00
Joan Montané 53b7b81b43 Update and fix Catalan translation (#5773)
* Update activerecord.ca.yml

* Update ca.yml

* Update devise.ca.yml

* Update doorkeeper.ca.yml

* Update simple_form.ca.yml

* fix syntax error for ca translation

* fix syntax errors in ca translations

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-11-21 23:17:28 +09:00
SerCom_KC 6be72a3ec6 Updating Chinese (Simplified) translations (#5725)
* i18n: (zh-CN) Improve translations

* i18n: (zh-CN) Change `静音` to `隐藏`

* i18n: (zh-CN) Add translations for #5087 & #5669

* i18n: (zh-CN) Improve translations

* i18n: (zh-CN) Improve translations

* i18n: (zh-CN) Improve translations

* i18n: (zh-CN) Improve translations

* i18n: (zh-CN) Add missing translation for #5728
2017-11-18 14:35:11 +09:00
SerCom_KC c3ec1e87b8 Updating Chinese (Simplified) translations (#5643)
* i18n: (zh-CN) Bug fix for note-counter.

* i18n: (zh-CN) Improve translations

* i18n: (zh-CN) Improve translations

* i18n: (zh-CN) Add missing translations

* i18n: (zh-CN) Improve translations

* i18n: (zh-CN) Add support.array key for better wording

* Revert "i18n: (zh-CN) Add support.array key for better wording"

This reverts commit 27bf9a946e886213e827cd985d4f62419db57534.
Looks like this commit can't get pass the checks, revert it for now.

* i18n: (zh-CN) Change `客户端` to `应用`

* i18n: (zh-CN) Improve translations

* i18n: (zh-CN) Add missing translations (#5635)

* i18n: (zh-CN) Change `两步验证` to `双重认证`

* i18n: (zh-CN) Improve translations
2017-11-14 20:44:42 +01:00
Marcin Mikołajczak 8087aa83d4 i18n: Update Polish translation (#5699)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-11-14 20:36:11 +01:00
Anna e só 0e6c4cb796 l10n: PT-BR translation updated (#5681)
* Improved e-mail messages; delted repeated words

* pt-BR.json translations updated

* Revert "pt-BR.json translations updated"

This reverts commit 108c460531196fed6e6d14f93e8d8d047c835ffd.

* Updated pt-BR.json

* pt-BR.yml updated
2017-11-14 11:07:38 +09:00
voidSatisfaction e618edf85a fix: slang to adequate word (#5453) 2017-11-07 14:49:50 +01:00
Quenty31 da3adc0a73 l10n Occitan (#5586)
* Update OC: time format

Correction for time format according to: https://opinion.jornalet.com/conselh-linguistic-de-jornalet/blog/2379/la-notacion-oraria-en-occitan
Harmonisation words in menu and confirmation windows

* Update for unlisted custum emoji + #5577

* correction subjonctiu

It's either siasque or siague

* Corrections

Any : qual que, in two words, else it means "some".
And "siasque" with S even if I don't pronounce it at all.

* Update oc.json
2017-11-03 17:42:30 +09:00
SerCom_KC 29609fbb6a Updating Chinese (Simplified) translations (#5508)
* i18n: (zh-CN) fix punctuations and spaces
Spaces are fixed according to https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines

* i18n: (zh-CN) fix punctuation

* i18n: (zh-CN) Adapt official translation of Discourse Privacy Policy from GitHub, with minor fixes
https://github.com/discourse/discourse/blob/master/config/locales/server.zh_CN.yml#L2677

* i18n: (zh-CN) Update missing translations

* i18n: (zh-CN) Fixing errors

* i18n: (zh-CN) Fix indent error

* i18n: (zh-CN) Fix language tag

* i18n: (zh-CN) Remove quotes

* i18n: (zh-CN) Update translation (#5485)

* i18n: (zh-CN) Remove whitespaces, x -> ×

* i18n: (zh-CN) Rewording on time distance

* i18n: (zh-CN) Overall improvements

* i18n: (zh-CN) i18n-tasks normalization

* i18n: (zh-CN) Add missing translation
2017-10-30 12:34:58 +09:00
Ratmir Karabut 20fee786b1 Update Russian translation (#5517)
* Add Russian translation (ru)

* Fix a missing comma

* Fix the wording for better consistency

* Update Russian translation

* Arrange Russian setting alphabetically

* Fix syntax error

* Update Russian translation

* Fix formatting error

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update ru.jsx

* Fix syntax error

* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)

* Add missing strings in ru.yml

A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section

* Fix translation consistency

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pluralizations)

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pin)

* Update Russian translation (account deletion)

* Fix extra line

* Update Russian translation (sessions)

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Fix merge conflicts (revert)

* Update Russian translation

* Update Russian translation (fix)

* Update Russian translation (fix quotes)

* Update Russian translation (fix quotes)

* Update Russian translation (fix)

* Update Russian translation

* Add quotes

* bundle exec i18n-tasks normalize
2017-10-26 00:21:58 +09:00
Olivier Nicole 1ba3725473 Complete Esperanto translation (#5520) 2017-10-25 22:38:37 +09:00
Marcin Mikołajczak fdb0848e08 i18n: Update Polish Translation (#5494) 2017-10-22 08:34:39 +09:00
Renato "Lond" Cerqueira 26b2a6a71e Fix pt-BR translation strings related to advanced search. (#5449) 2017-10-18 13:53:17 +02:00
Technowix edf9a5e4fc Revert #5438 for FR (#5450)
As said here https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/5438 the point of shortening the timestamp is legit, and after some time of adaptation no mistakes can be mades.
2017-10-18 13:51:30 +02:00
Håkan Eriksson c710069c12 Some typos and supplementation in sentence structures (#5441)
* Swedish file added

* Swedish file added

* Swedish file updated

* Swedish languagefile added

* Add Swedish translation

* Add Swedish translation

* Started the Swedish translation

* Added Swedish lang settings

* Updating Swedish language

* Updating Swedish language

* Updating Swedish language

* Updating Swedish language

* Updating Swedish language

* Updating Swedish language

* Swedish language completed and added

* Swedish language Simple_form added

* Swedish language Divise added

* Swedish language doorkeeper added

* Swedish language - now all file complete

* Swedish - Typos and supplementation in sentence structure

* Update simple_form.sv.yml

* Update sv.yml

* Update sv.yml

Rearranged the alphabetical order.
2017-10-18 13:50:52 +02:00
JohnD28 e7099d8d9e fr.json typo (realtive time) (#5447)
Typo correction : https://fr.wikipedia.org/wiki/Heure#Typographie
2017-10-18 16:47:14 +09:00
JeanGauthier 33ea042dec i18n better wording (OC/CA/FR) + string added in FR (#5438)
* Update oc.json

* Update fr.json

* Update ca.json

* Update fr.json

* Update simple_form.fr.yml

* Update ca.json

* Update fr.json

* Update oc.json

* Update oc.json

* Update fr.json
2017-10-17 21:49:39 +02:00
JeanGauthier a02de9e012 i18n update (#5427) in OC/CA/FR/ES (#5431)
* Update oc.json

* Update ca.json

* Update fr.json

* Update es.json
2017-10-17 13:03:28 +02:00
Jakob Kramer e6c9756fa9 Update German translation (#5425) 2017-10-17 12:02:47 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 5050719fac Add Japanese translations (#5427)
* yarn manage:translations

* Add Japanese translation for #5410

* Add Japanese translation for #5393
2017-10-17 11:47:05 +02:00
Håkan Eriksson a2b600428c Swedish translation (#5406)
* Swedish file added

* Swedish file added

* Swedish file updated

* Swedish languagefile added

* Add Swedish translation

* Add Swedish translation

* Started the Swedish translation

* Added Swedish lang settings

* Updating Swedish language

* Updating Swedish language

* Updating Swedish language

* Updating Swedish language

* Updating Swedish language

* Updating Swedish language

* Swedish language completed and added

* Swedish language Simple_form added

* Swedish language Divise added

* Swedish language doorkeeper added

* Swedish language - now all file complete
2017-10-17 13:41:36 +09:00
Jeroen df1a9c5ab5 Small update Dutch (nl) strings (#5424)
* Update Dutch strings

* Update Dutch
2017-10-17 01:00:23 +02:00
voidSatisfaction 03975dbde4 Add up-to-date korean translation on client (#5402)
* chore: add Korean translation for client

* fix: change unlisted and embed Korean words
2017-10-16 14:39:28 +02:00
Marcin Mikołajczak 3c530d95f6 i18n: Update Polish translation (#5416)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-10-16 14:09:51 +02:00
JeanGauthier 1e7b3bf625 i18n ultim hour «More» dropdown title + reduce motion (#5415)
* Correction fem. form

* More dropdown title

* More dropdown title

* More dropdown title

* Add option to reduce motion (#5393)
2017-10-16 14:09:26 +02:00
Nolan Lawson 93b54b8d4b i18n "More" dropdown title (#5410) 2017-10-16 09:31:47 +02:00
JeanGauthier 8eb7d30a6c l10n Occitan: finishing touches (#5404)
* Update oc.json

* Update oc.yml
2017-10-15 23:07:32 +02:00
Yannick A 7fe1428cc4 Update French translation (#5401) 2017-10-15 21:21:05 +09:00
spla f63a40e7c2 Updated Catalan strings (#5323)
* Add Catalan language

* Add Catalan language

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update settings_helper.rb

* Update mastodon.js

* Update index.js

* Update application.rb

* Update ca.yml

* removed extra spaces at line 225

* Catalan translation update

added activerecord.ca.yml

* Update activerecord.ca.yml

Done

* Updated activerecord.ca.yml

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Update ca.json

Removed :

<<<<<<< HEAD
  "getting_started.support": "{faq} • {userguide} • {apps}",
=======
>>>>>>> upstream/master

* Syncing to master

* Added new Catalan strings

* removed config.secret_key line

* Corrected <sotrong> tag to <strong>

Line 515

* Removed extra line

* Reverted

* yarn.lock reverted

* Updated Catalan strings

* Updated Catalan strings
2017-10-14 14:40:35 +02:00
Yannick A c6f76db2e1 Update French translation (#5384)
Update French translation
2017-10-14 14:30:19 +02:00
Masoud Abkenar 2c704ca9c6 l10n: update Persian translation for 2.0 (#5391) 2017-10-14 14:28:19 +02:00
Jakob Kramer eb96aa86a4 Update German translation (#5389) 2017-10-14 19:00:23 +09:00
Jeroen c35132a738 Dutch strings: small change (#5375)
* Dutch strings: small change

* And this too.
2017-10-13 18:03:56 +02:00
Eugen Rochko 48f7a58799 Do not try to guess why home timeline is empty in web UI (#5370)
* Do not try to guess why home timeline is empty in web UI

* Fix style issue
2017-10-13 16:44:16 +02:00
Anna e só ad917cda10 l10n: PT-BR translation updated (#5362)
* PT-BR translation updated

* Testing

* Indentation error fixed

* More indentation errors fixed
2017-10-13 06:16:43 +09:00
Alda Marteau-Hardi 3cfcc7a50e Fix some consistance errors in gender neutral formulations. Add some missing ones. (#5350) 2017-10-12 16:31:14 +02:00
JeanGauthier cb7ba23cd8 Update oc.json (#5343) 2017-10-12 15:40:45 +02:00
Sylvhem 3ebe03b729 Fixes and updates for the French translation (#5340)
* Ajout du support des thèmes multiples

Ajoute des traductions pour les nouvelles chaînes permettant le support de thèmes multiples.

Add translations for the new strings allowing support for multiple themes.

* Mise à jour de la traduction

Met à jour les chaînes modifiées et ajoute des traductions pour celle n’en ayant pas.

Update modified strings and add new translations for the ones who are missing them.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.
2017-10-12 00:58:01 +02:00
Jeroen 6bc07d3de3 Updating Dutch strings for 2.0 (#5334) 2017-10-11 21:21:22 +02:00
Alda Marteau-Hardi 0352c40e99 Use gender neutral language as in the rest of the french translation (#5331) 2017-10-11 21:20:56 +02:00
JohnD28 19d3317a69 Update french translation : mastodon/locales/fr.json (#5318)
* Update fr.json

* Update fr.json

* Update fr.json
2017-10-11 22:07:09 +09:00
ButterflyOfFire 38600b2792 Update ar.json (#5316)
Pushing new arabic translated strings for Mastodon web client.
2017-10-11 21:19:04 +09:00
JeanGauthier 94f15338c3 i18n update Occitan (#5263)
* Update oc.json

* Update oc.yml

* Update oc.yml

* Update oc.json
2017-10-08 14:18:27 +09:00
MitarashiDango b7e65a004f Japanese translation (relative time) (#5251) 2017-10-08 01:32:03 +09:00
m4sk1n e6543d5fc4 i18n: Update Polish translation (#5202) 2017-10-03 21:15:41 +02:00
Yamagishi Kazutoshi eb6ec3d068 Add missing Japanese translations (#5193)
* yarn manage:translations

* Add Japanese translations for #5170

* Add Japanese translations for #5123

* Add Japanese translations for #5046

* Add Japanese translations for #5099

* Add Japanese translations for #5161

* "項目" -> "絵文字"
2017-10-03 13:10:26 +02:00
Jakob Kramer 395a57d03d Update German translation (#5189) 2017-10-03 09:53:18 +09:00
m4sk1n a767ef85fa i18n: Update translation files and Polish translation (#5180)
* Update translation files

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: Update Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-10-02 23:38:40 +02:00
Jakob Kramer 1a72813b53 Updated German translation (#5151)
Translate "about" page, several settings pages, data export/import,
sessions overview, authorized followers page, account deletion page.

More consistent use of words:
- A toot is a Beitrag.
- An account is a Konto.

Some small improvements.
2017-09-29 21:11:28 +02:00
Jakob Kramer d0b4709b2a Update German translation (#5133)
Create activerecord.de.yml (50%)
Update devise.de.yml
Update doorkeeper.de.yml (100%)
Update simple_form.de.yml (100%)
2017-09-28 20:45:09 +02:00
Jakob Kramer a3202f61af Updated German translation (#5132) 2017-09-28 17:38:39 +02:00
Eugen Rochko e648ef0bfb Remove web UI warnings about OStatus privacy (#5102)
* Remove web UI warnings about OStatus privacy

* yarn run manage:translations
2017-09-28 00:26:33 +02:00
JeanGauthier 3f3de38075 OC update: different emoji picker (#5046) (#5077) 2017-09-24 12:17:47 +02:00
Mingye Wang 6dfeb64326 jsx/zh-*: Fix "pin column" for Chinese (#5060) 2017-09-23 22:47:15 +02:00
m4sk1n 427beb4177 i18n: Update Polish translation (#5058) 2017-09-23 22:14:39 +02:00
Eugen Rochko 846cd4e838 Switch from EmojiOne to Twemoji, different emoji picker (#5046)
* Switch from EmojiOne to Twemoji, different emoji picker

* Make emoji-mart use a local spritesheet

* Fix emojify test

* yarn manage:translations
2017-09-23 01:41:00 +02:00
BruWalfas c155d843f4 A few updates to the Spanish translation and some typos fixing (#4997)
* So Spanish. Much changes. Wow.

* Some little fixes

* Updated es.yml, and fixed some ortographical errors

* Some little changes to simple_form.es.yml

* Yeah, so much translations

* Spanish e-mail messages

* Remove unused message
2017-09-19 07:47:48 +09:00
febrezo cf14f4945a Some improvements in the Spanish translation (#4991) 2017-09-18 11:52:34 +09:00
BruWalfas 7be3131240 So Spanish. Much changes. Wow. (#4976) 2017-09-17 18:16:43 +09:00
Mingye Wang c8969dca35 Minor Chinese check & jsx addition (#4973)
* zh-*: transition from "like" back to "fav"

This commit reverts the translation for the yellow-star "fav" button
back to "fav" in Chinese. Some ambuiguity between "like" and "fav" is
deliberately used in zh-TW/HK by using the existing phrase "最爱"
(favorite (adj.), lit. love-most) instead of "收藏" (favourite (v.),
"collect") in some instances.

Fixes #3511.

* zh-*: apply suggestions for PR #4557

* zh-cn: de-monetize ya account

In Chinese two separate characters, 账 and 帐, can be used to spell the
word for account (账/帐户). However, the one with a 贝 on the left is
evolved from the latter specifically for monetary purposes. Since
people usually can't figure out which one to use, it might be a good
idea to use the original not-so-money one.

* zh-*: complete jsx translation
2017-09-16 18:48:38 +02:00
Anna e só e77cc032c2 l10n: PT-BR translation updated (#4953)
* devise.pt-BR.yml now fully translated

* pt-BR.json now fully translated

* pt-BR.yml partially translated; 46 lines left

* pt-BR.yml now fully translated

* simple_form.pt-BR.yml fully translated

* doorkeeper.pt-BR.yml now fully translated

* E-mail instructions on app/views/user_mailer added and fully translated

* PT-BR translation for #4871

* Deleted an unwanted caracter on pt-BR.yml

* Fixing typos on pt-BR.yml

* Added translation for Pinned toots tab on pt-BR.json

* Added missing translation for navigation_bar.pins

* Fixed spelling on pt-BR.yml

* Update pt-BR.json
2017-09-15 00:02:38 +02:00
Yamagishi Kazutoshi bdcc9e2ceb Add missing Japanese translations (#4947) 2017-09-14 18:03:34 +02:00
Masoud Abkenar b39d512ade l10n: update Persian translation (#4946) 2017-09-15 00:13:38 +09:00
m4sk1n 94fba44eec i18n: Update Polish translation (#4942)
* i18n: Update Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: Update Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* Update pl.yml
2017-09-14 21:58:48 +09:00
Jeroen 721460a59b Another Dutch language update (#4944)
* Update nl.json

* Update nl.yml

* Update nl.json
2017-09-14 21:52:47 +09:00
Naf 45b595cdca Add Japanese translate for #4911 (#4943) 2017-09-14 18:20:04 +09:00
Quent-in aad3df6afc l10n update OC/FR video redesign (#4938)
* l10n update for Redesign video player (#4911)

* Update videp

* Update

I hope this time format works well.

* One missing string

* Update time format

I'd like the complete name of the month in the Long format and the short one in the short format.
I hope it works now
2017-09-14 16:32:14 +09:00
Eugen Rochko 2bbf987a0a Redesign video player (#4911)
* Redesign video player

* Use new video player on static public pages too

* Use media gallery component on static public pages too

* Pause video when hiding it

* Full-screen sizing on WebKit

* Add aria labels to video player buttons

* Display link card on public status page

* Fix fullscreen from modal sizing issue

* Remove contain: strict property to fix fullscreen from columns
2017-09-14 03:39:10 +02:00
Jeroen 331263270b Updating Dutch translation (#4927)
* Update doorkeeper.nl.yml

* Update nl.yml

* Update simple_form.nl.yml

* Update nl.json

* Update en.json

* Update en.json

* Update nl.json
2017-09-13 23:12:29 +09:00
Anna e só c2bee07dbc l10n: Full PT-BR translation (#4882)
* devise.pt-BR.yml now fully translated

* pt-BR.json now fully translated

* pt-BR.yml partially translated; 46 lines left

* pt-BR.yml now fully translated

* simple_form.pt-BR.yml fully translated

* doorkeeper.pt-BR.yml now fully translated

* E-mail instructions on app/views/user_mailer added and fully translated

* PT-BR translation for #4871

* Deleted an unwanted caracter on pt-BR.yml

* Fixing typos on pt-BR.yml

* Added translation for Pinned toots tab on pt-BR.json

* Added missing translation for navigation_bar.pins
2017-09-11 08:40:29 +09:00
Masoud Abkenar a345479de2 l10n: update Persian translation (#4880)
* l10n: update Persian translation

* l10n: fix missing Persian translation
2017-09-11 08:35:27 +09:00
Quent-in dabc309ca3 i10n update OC and FR (#4849)
* Missing "navigation_bar.pins"

* Missing "navigation_bar.pins"
2017-09-08 13:55:47 +02:00
m4sk1n 7c2d84910c i18n: Update Polish translation (#4845)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-09-08 05:51:48 +09:00
Quent-in b00cc4b9bd i10n OC / FR update Pinned toots (#4842)
* Added column.pins

New strings

* Added column.pins

* Update confirmation_instructions.oc.html.erb

* Update confirmation_instructions.oc.text.erb

* Update password_change.oc.html.erb

* Update password_change.oc.text.erb

* Update reset_password_instructions.oc.html.erb

* Update reset_password_instructions.oc.text.erb

* Update confirmation_instructions.oc.html.erb

* Update confirmation_instructions.oc.text.erb
2017-09-07 22:07:03 +02:00
voidSatisfaction 85c7c42098 Add Pinned toot column (#4817)
* Add Pinned_toot_section

* Fix add frozen_string_literal

* Fix delete no need controller and tests

* Fix replace query strings to axios params

* Fix change value to accountId and disabling more button
2017-09-07 09:58:11 +02:00
Quent-in be75b13d68 i10n update OC and FR files (#4824)
* Onboarding: corrections

Some missing letters and spaces or better wording

* Embed

Translated as Intégrer in FR / Embarcar in OC
2017-09-07 08:55:03 +09:00
Olivier Humbert 9417c9bb8f Update fr.json (#4830)
typo
2017-09-06 22:32:49 +02:00
Masoud Abkenar aec5097d44 i18n: update Persian translation (#4822) 2017-09-06 17:31:54 +02:00
Andreas Drop d3f46a77c3 Make german translation more gender neutral #4755 (#4789) 2017-09-03 15:17:24 +02:00
May Kittens Devour Your Soul 579c7a88e0 Croatian translation - updated (#4183)
* Update hr.json

* Update hr.json
2017-09-03 18:10:53 +09:00
Quent-in 8538170c2d l10n Occitan update for Embed, cancel follow request, ... (#4788)
* Update: some missing strings

* Updates missing strings

* New string

* Update oc.json

* Update oc.yml

* Update oc.json
2017-09-03 18:08:37 +09:00
Eugen Rochko 5d170587e3 Improve client-side German i18n (#4785) 2017-09-02 23:21:48 +02:00
m4sk1n 2c3544eedd i18n: Improve Polish translation (#4783)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-09-02 20:45:20 +02:00
Eugen Rochko d3b6746173 Make "unfollow" undo pending outgoing follow request too (#4781)
* Make "unfollow" undo pending outgoing follow request too

* Add cancel button to web UI when awaiting follow request approval

* Make the hourglass button do the cancelling
2017-09-02 20:44:41 +02:00
m4sk1n 5e1e466da0 i18n: Update Polish translation (#4775)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-09-02 16:25:54 +02:00
mayaeh ab9f1b6e50 Add japanese translations for embed modal feature. (#4770) 2017-09-02 14:48:51 +09:00
Eugen Rochko 9c04fadec9 Finish up embed modal feature (#4759)
* Add embed button to dropdowns of in-timeline statuses

* yarn run manage:translations
2017-09-01 21:30:13 +02:00
Damien Erambert 1a0df58878 Update FR locales (#4714)
* Make the fr locales up-to-date with the last changes (new profile view, applications)

* Use the same wording for toots in fr.yml and fr.json

* Translate the pin related strings

* Translate pin-related locales on the front-end

* Add missing locales in doorkeeper.fr.yml and remove un-used ones

* Change "posts" back to "status" in the /about/more page in fr.yml

* Fix typos for "status" in fr.yml

* fix typo for "status" in fr.json

* Remove duplicate string

* Non-breaking space before punctuation

* 'Better' translation for "unpin"

* Put back 'pouet' where it was already

* Fix

* Fix
2017-09-01 14:09:01 +02:00
mayaeh f92d991e52 Add japanese translations for Pinned statuses based on pawoo. (#4717)
Add japanese translations for pin_errors.
2017-08-28 00:03:27 +09:00
Anna e só 1cebfed23e Added new translations of error messages, block and mute domains and users, privacy disclaimers, etc (#4700)
* Added new translations of error messages, block and mute domains and users

* Added new translations of error messages, block and mute domains and users
2017-08-26 20:45:35 +09:00
Lynx Kotoura 21bb4a6c3b Fix ar.json (#4699)
Remove ! from compose_form.publish
2017-08-25 20:02:44 +02:00
Quent-in 04c3fb2189 i18n Updated strings (#4675 - pinned toot) (#4695)
* Added string for pinned toots

* Pinned toot #4675 + missing string

Somehow I deleted it "enabled_success"

* update after advice
2017-08-25 23:04:52 +09:00
m4sk1n 409051c22c i18n: Update Polish translation #4675 (#4692)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-08-25 17:58:31 +09:00
Eugen Rochko 9caa90025f Pinned statuses (#4675)
* Pinned statuses

* yarn manage:translations
2017-08-25 01:41:18 +02:00
Ratmir Karabut c5157ef07b Update Russian translation (#4685)
* Add Russian translation (ru)

* Fix a missing comma

* Fix the wording for better consistency

* Update Russian translation

* Arrange Russian setting alphabetically

* Fix syntax error

* Update Russian translation

* Fix formatting error

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update ru.jsx

* Fix syntax error

* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)

* Add missing strings in ru.yml

A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section

* Fix translation consistency

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pluralizations)

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pin)

* Update Russian translation (account deletion)

* Fix extra line

* Update Russian translation (sessions)

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Fix merge conflicts (revert)
2017-08-25 07:11:06 +09:00
Quent-in e4c761f902 l18n update OC new strings (#4664) (#4680)
* New strings

* Update

Thin non breaking spaces

* Update

Thin non breaking spaces

* Update

Thin non breaking spaces
2017-08-24 16:16:32 +09:00
m4sk1n 4c23544714 i18n: Minor changes in Polish translation (#4649)
* i18n: Minor changes in Polish translation

* i18n: pl
2017-08-21 07:57:28 +09:00
takayamaki d5acf4275f Improve about ja translation standalone.public_title (#4641) 2017-08-20 20:27:14 +09:00
m4sk1n 2a04bdc87a i18n: Update Polish translation (#4613)
* i18n: Update Polish translation

* Update pl.json
2017-08-16 22:14:23 +02:00
Sylvhem d0a217eb92 Minor fixes in the French translation (#4580)
* Ajout de traductions manquantes

Ajoute des traductions pour les chaînes n’en ayant pas en version 1.5.1.

Add translations for the strings that are missing them in 1.5.1.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « status » par « statut »

Remplace le mot anglais « status » par sa traduction française « statut ».

Replace the English word "status" by its French translation "statut".

* Correction de la politique de confidentialité

Apporte diverses corrections à la traduction de la politique de confidentialité.

Add various fixes to the privacy policy's translation.

* Remplace « mentionné » par « mentionné·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « mentionné » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "mentionné" (sure) by its epicene form.

* Remplace « Coup d’œil » par « Jeter un coup d’œil… »

Remplace la première traduction par une forme plus proche de la version originelle.

Replace the first translation by something closer to the original version.

* Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! »

Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » pour essayer de conserver le jeu de mot.

Replace « Bon Appétoot ! » by « Bon appouetit ! » to keep the pun.

* Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » (2)

Remplace « Bon Appétoot ! » par « Bon appouetit ! » pour essayer de conserver le jeu de mot.

Replace « Bon Appétoot ! » by « Bon appouetit ! » to keep the pun.f

* Corrections

Corrige des fautes d’orthographe et change « appouetit » pour « appouétit ».

Correct some mistakes and change "appouetit" to "appouétit".
2017-08-12 01:33:30 +02:00
雨宮美羽 ec3be87a2b improve zh-CN translations (#4557) 2017-08-08 15:48:19 +02:00
Masoud Abkenar e7a5a188ef i18n: update Persian translation (#4540) 2017-08-06 23:50:20 +02:00
Krzysztof Jurewicz 400616813e Fix some mistakes in Polish translation (#4495) 2017-08-04 22:43:28 +09:00
Komic 8c0e78ae43 fr.json update (#4492) 2017-08-02 13:31:49 +09:00
Quent-in 7ef8482568 l10n #4457 update for Occitan language (#4483)
Previous and Next buttons
2017-08-02 00:12:30 +09:00
Jeroen 202942a76f Update Dutch (nl) strings (#4480) 2017-08-01 15:00:41 +02:00
Masoud Abkenar 4b6cd1dfdb i18n: update Persian translation (#4470)
* i18n: update Persian translation

* i18n: fix quotes
2017-07-31 19:40:57 +02:00
m4sk1n 93aafa8549 i18n: Update Polish translation (#4467) 2017-07-31 19:40:25 +09:00
Sorin Davidoi e44f03bc71 Improve accessibility (part 7) (#4457)
* fix(media_modal): Keyboard navigation

* fix(column_back_button): Use native button

* fix(media_gallery): Keyboard navigation

* fix(status_content): Make CW content focusable
2017-07-31 00:18:15 +02:00
unarist feadf7553d Update Japanese translations (#4453) 2017-07-30 14:14:41 +02:00
Jeroen 0913351dcf Dutch: only one (new) string (#4440) 2017-07-29 23:54:27 +09:00
Quent-in ff9d344d4c i18n update of OC version (#4425)
* Correction of misspellings

* Improve the OC version

* Improve of the OC version

* Improvement of OC version
2017-07-29 00:09:38 +09:00
m4sk1n c7de92e0df i18n: Update Polish translation (#4414)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-28 17:53:44 +09:00
Sorin Davidoi 9004151e34 feat: Web Share for detailed status and account (#4402)
* feat: Web Share for detailed status and account

* fix(account/action_bar): Move share under mention
2017-07-28 00:55:15 +02:00
Sorin Davidoi 6884dd79ba Improve accessibility (part 3) (#4405)
* fix(compose): Add aria-label for the navigation links

* fix(search): Add input label

* fix(navigation_bar): Link description

* fix(autosuggest_textarea): Add input label

* fix(compose_form): Add input label

* fix(upload_button): Add input label

* fix(account/header): Add link content

* fix(column_header): Use h1 tag

* fix(column_header): Labels move buttons moving column

* fix(settings_text): Add label to input

* fix(column_header): Remove role from h1

* fix(modal_root): Use role=dialog

* fix(modal_root): Focus restauration

* fix(modal_root): Apply inert to sibligs

* fix(column_header): Add role=button

* chore(eslint): Disable jsx-a11y/label-has-for
2017-07-28 00:54:48 +02:00
Jeroen f5e228ad2e Update Dutch strings (#4389) 2017-07-27 00:37:35 +02:00
mayaeh 4ba33f99fc Update Japanese translations (#4376)
* Update Japanese translations for remote profile, settings toggle button and web share button.

* Update Japanese translation for remote profile.
2017-07-26 21:57:51 +09:00
m4sk1n 7874c6d630 i18n: Update Polish translation (#4371) 2017-07-26 16:09:16 +09:00
Sorin Davidoi 2f8bfb3d38 Improve accessibility (#4369)
* fix(compose): Use nav and remove redundant aria-label

* fix(tabs_tab): Use nav and add aria-label

* fix(app): Add aria-label for settings toggle button

* chore: Run yarn manage:translations
2017-07-26 02:01:27 +02:00
m4sk1n 7062cb764f i18n: Update Polish translation (#4367) 2017-07-25 23:56:04 +02:00
m4sk1n a31d24ee18 i18n: Update Polish translation (#4361) 2017-07-25 22:39:49 +09:00
Komic 6957c5b5c6 Small fr.json update (#4354)
* Small fr.json update

• Translation for #4342
• Fixed a couple of typos as well as a few weird phrasings

* insert final newline
2017-07-25 12:01:47 +09:00
Jeroen f52ce92f2b Update and (almost) completing Dutch strings for 1.5 (#4351)
* Update and expanding Dutch strings for 1.5

Only privacy policy is not translated, but is included. Hopefully I have time to translate this another time (you can set your own privacy policy now anyway).

* Missing file

* A few changes cause of changes in another file

* Fix

* Update Dutch strings for 1.5

* nl

* fix

don't know how that ended up there

* Update nl.yml
2017-07-25 02:12:50 +02:00
Eugen Rochko 07d93716aa Improve remote profile disclaimer (#4342)
* Improve remote profile disclaimer

* yarn run manage:translations
2017-07-24 20:05:29 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 117eb3b2bc Change defaultMessage for spoiler placeholder (#4329) 2017-07-24 14:49:06 +02:00
Andrew Zyabin 0ad41be0f3 Update Russian translation for #4313 (#4334) 2017-07-24 13:37:05 +02:00
m4sk1n 4b4ea1f929 i18n: Update Polish translation (#4327)
* i18n: Update Polish translation

* i18n: Update Polish translation
2017-07-23 23:57:13 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 43cad817e8 Update Japanese translations for #4313 and #4315 (#4323)
* Update Japanese translations for #4313

* Update Japanese translations for #4315
2017-07-23 23:04:25 +02:00
Sylvhem 9244f6b628 Change "Content Warning" to "Write your warning here" (#4313)
Change the placeholder used in the content warning field from "Content Warning" to "Write your warning here". This change should made it easier to understand what the field is about.

Change le message de substitution utilisé dans le champ d’avertissement de « Avertissement » à « Écrivez ici votre avertissement ». Ce changement devrait rendre plus évidente la fonction du champ.
2017-07-23 16:57:32 +02:00
m4sk1n 6803935c4d i18n: Update Polish translation (#4311) 2017-07-23 14:50:10 +02:00
Quent-in a677ac8384 i10n Update for Occitan (#4301)
* Update to translate new strings

* Update

* Update

* Indend added

* Update oc.yml
2017-07-23 12:46:40 +02:00
Eugen Rochko 3c515f2cd2 Run yarn run manage:translations and i18n-tasks normalize (#4302) 2017-07-23 01:14:57 +02:00
Damien Erambert 4cd82d442e Update French locales (settings, ToS, & co) (#4261)
* add fr-FR locales to the landing page

* moar french locales

* terms of service/privacy policy

* remove un-used locales in the client (yarn manage:translations)

* update french locales in the client

* remove duplicate locales in fr.yml

* fix typos per PR comments in fr.yml

* put back default messages

* translate untranslated keys on the client

* add "push" after notifications

* correctly ident ToS in fr.yml
2017-07-22 20:28:40 +02:00
m4sk1n cdc349a2d1 i18n: Update Polish translation (#4268) 2017-07-19 12:25:06 +02:00
lindwurm 767117f9b0 Update Japanese translation (chase #4249) (#4251)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 20:03:18 +02:00
m4sk1n fb7f06a752 i18n: Update Polish translation (#4252)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-18 20:03:06 +02:00
lindwurm 0b4006fc47 Add Japanese translation for #4246 (#4249)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 18:43:19 +02:00
lindwurm 0ccd47f413 Update Japanese translations for new landing page (#4159)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 18:42:59 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 3267e4a785 Add unfollow modal (optional) (#4246)
* Add unfollow modal

* unfollowing someone

* remove unnecessary prop
2017-07-18 17:14:43 +02:00
Albert ARIBAUD 489d162477 fr.json: replace "silencer" with "masquer" (#4196)
"Silencer" as a verb does not exist in French. A good and valid replacement is "masquer".
2017-07-14 12:12:16 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 87b96f8d33 Add Japanese translations for #3243 (#4192) 2017-07-14 11:03:01 +02:00
m4sk1n 3567ac3d3e i18n: @e19eefe, @056b5ed + consistency improvement (pl) (#4171)
* i18n: @e19eefe (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: @056b5ed (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: Improve consistency (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-12 15:53:50 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 31366334cb Drawer tab according to column (#4135)
* Add notifications link to drawer

* Remove local and public timeline tab in drawer

* Add home
2017-07-11 14:36:27 +02:00
m4sk1n 7f9a353b94 i18n: @63baab0 (pl) (#4141) 2017-07-10 18:04:06 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 31490e0d6c Add Japanese translations (#4140)
* Add Japanese translations for #3879

* Add Japanese translations for #4033

* Add Japanese translations for #4136
2017-07-10 16:32:17 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 63baab088d Fix regular expression for RFC 5646 (regression from #3604) (#4133) 2017-07-10 14:02:18 +02:00
Jeroen 0324f807f4 Update and improvement Dutch language strings (#4117)
* Update

* Update
2017-07-08 17:17:02 +02:00
Sylvhem 8fecd80108 Various fixes in the French translation (#4107)
* Changement de « Changement de mot de passe » en « Sécurité »

* Suppression de « (Two-factor auth) »

Change la valeur de la chaîne « two_factor_authentication » de « Identification à deux facteurs (Two-factor auth) » à « Identification à deux facteurs ».
La traduction anglaise entre parathentèse était redondante et gênait la lecture.

Change the value of the "two_factor_authentication" from "Identification à deux facteurs (Two-factor auth)" to "Identification à deux facteurs".
The English translation in brackets was superflous and was getting in the way of the reader.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Remplace « ... » par « … »

Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026).

Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026).

* Mise à jour

Crée config/locales/activerecord.fr.yml, ajoute de nouvelles chaînes et met à jour certains textes.
Les compteurs de caractères pour le pseudonyme et la biographie devrait maintenant pouvoir fonctionner même quand l’interface est en français.

Create config/locales/activerecord.fr.yml, add new strings et update some textes.
The caracters counters for the username and the biography should now work even when the interface is in French.

* Remplace « A » par « À »

Remplace « A » par « À » aux endroits où le mot est mal orthographié.

Replace "A" by "À" when the wrong word is used.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « certain » par « certain·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « certain » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "certain" (sure) by its epicene form.

* Corrige un angliscisme

Remplace « adresse e-mail » par « adresse électronique ».

Replace "adresse e-mail" (e-mail address) by "adresse électronique" (electronic address).
2017-07-08 01:27:22 +02:00
Quent-in 26949607d2 l10n Occitan locale (#4089)
* Small adjustments

About the report part.

* Update time format
2017-07-06 21:10:12 +02:00
m4sk1n 6d106d3943 i18n: minor changes in Polish translation (#4087)
* i18n: minor changes in Polish translation

* Update pl.json
2017-07-06 15:25:27 +02:00