--- cs: about: about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv na fediverse, můžete s nimi interagovat. about_mastodon_html: Mastodon je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentrovalizovaná jako e-mail. about_this: O této instanci administered_by: 'Instanci spravuje:' api: API apps: Mobilní aplikace closed_registrations: Registrace na této instanci jsou momentálně uzavřené. Ale pozor! Můžete si najít jinou instanci, vytvořit si na ní účet a získat z ní přístup do naprosto stejné sítě. contact: Kontakt contact_missing: Nenastaveno contact_unavailable: Neuvedeno documentation: Dokumentace extended_description_html: | <h3>Dobré místo pro pravidla</h3> <p>Rozšířený popis ještě nebyl nastaven.</p> features: humane_approach_body: Mastodon se učí z chyb jiných sociálních sítí a volením etických rozhodnutí při designu se snaží bojovat s jejich zneužíváním. humane_approach_title: Lidštější přístup not_a_product_body: Mastodon není komerční síť. Žádné reklamy, žádné dolování dat, žádné hranice. Žádná centrální autorita. not_a_product_title: Jste osoba, ne produkt real_conversation_body: S 500 znaky k vaší dispozici a podporou pro varování o obsahu a médiích se můžete vyjadřovat tak, jak chcete. real_conversation_title: Vytvořen pro opravdovou konverzaci within_reach_body: Několik aplikací pro iOS, Android a jiné platformy vám díky jednoduchému API ekosystému dovolují držet krok s vašimi přáteli, ať už jste kdekoliv. within_reach_title: Vždy v dosahu generic_description: "%{domain} je jedním ze serverů v síti" hosted_on: Instance Mastodon na adrese %{domain} learn_more: Zjistit více other_instances: Seznam instancí privacy_policy: Zásady soukromí source_code: Zdrojový kód status_count_after: few: příspěvků one: příspěvek other: příspěvků status_count_before: Kteří napsali terms: Podmínky používání user_count_after: few: uživatelů one: uživatele other: uživatelů user_count_before: Domov what_is_mastodon: Co je Mastodon? accounts: choices_html: 'Volby uživatele %{name}:' follow: Sledovat followers: few: Sledovatelé one: Sledovatel other: Sledovatelé following: Sledovaných joined: Připojil/a se v %{date} link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date} media: Média moved_html: 'Účet %{name} byl přesunut na %{new_profile_link}:' network_hidden: Tato informace není k dispozici nothing_here: Tady nic není! people_followed_by: Lidé, které %{name} sleduje people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name} pin_errors: following: Musíte již sledovat osobu, kterou chcete podpořit posts: few: Tooty one: Toot other: Tooty posts_tab_heading: Tooty posts_with_replies: Tooty a odpovědi reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno roles: admin: Administrátor bot: Robot moderator: Moderátor unfollow: Přestat sledovat admin: account_moderation_notes: create: Zanechat poznámku created_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně vytvořena! delete: Smazat destroyed_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně zničena! accounts: are_you_sure: Jste si jistý/á? avatar: Avatar by_domain: Doména change_email: changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn! current_email: Současný e-mail label: Změnit e-mail new_email: Nový e-mail submit: Změnit e-mail title: Změnit e-mail pro uživatele %{username} confirm: Potvrdit confirmed: Potvrzeno confirming: Potvrzující demote: Degradovat disable: Zablokovat disable_two_factor_authentication: Zakázat 2FA disabled: Blokováno display_name: Zobrazované jméno domain: Doména edit: Upravit email: E-mail email_status: Stav e-mailu enable: Povolit enabled: Povoleno feed_url: URL proudu followers: Sledovatelé followers_url: URL sledovatelů follows: Sleduje inbox_url: URL přijatých zpráv ip: IP location: all: Vše local: Místní remote: Vzdálené title: Umístění login_status: Stav přihlášení media_attachments: Mediální přílohy memorialize: Změnit na „in memoriam“ moderation: all: Vše silenced: Utišen/a suspended: Suspendován/a title: Moderace moderation_notes: Moderační poznámky most_recent_activity: Nejnovější aktivita most_recent_ip: Nejnovější IP no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení not_subscribed: Neodebírá outbox_url: URL odchozích zpráv perform_full_suspension: Suspendovat profile_url: URL profilu promote: Povýšit protocol: Protokol public: Veřejný push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje redownload: Obnovit avatar remove_avatar: Odstranit avatar resend_confirmation: already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán! reset: Resetovat reset_password: Obnovit heslo resubscribe: Znovu odebírat role: Oprávnění roles: admin: Administrátor moderator: Moderátor staff: Personál user: Uživatel salmon_url: URL Salmon search: Hledat shared_inbox_url: URL sdílené schránky show: created_reports: Nahlášení vytvořené z tohoto účtu report: nahlášení targeted_reports: Nahlášení vytvořena o tomto účtu silence: Utišit silenced: Utišen/a statuses: Příspěvky subscribe: Odebírat suspended: Suspendován/a title: Účty unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail undo_silenced: Zrušit utišení undo_suspension: Zrušit suspenzaci unsubscribe: Přestat odebírat username: Uživatelské jméno web: Web action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} přidělil/a hlášení %{target} sobě" change_email_user: "%{name} změnil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}" confirm_user: "%{name} potvrdil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}" create_custom_emoji: "%{name} nahrál/a nové emoji %{target}" create_domain_block: "%{name} zablokoval/a doménu %{target}" create_email_domain_block: "%{name} přidal/a e-mailovou doménu %{target} na černou listinu" demote_user: "%{name} degradoval/a uživatele %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} zničil/a emoji %{target}" destroy_domain_block: "%{name} odblokoval/a doménu %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} odebral/a e-mailovou doménu %{target} z černé listiny" destroy_status: "%{name} odstranil/a příspěvek uživatele %{target}" disable_2fa_user: "%{name} vypnul/a požadavek pro dvoufaktorovou autentikaci pro uživatele %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} zakázal/a emoji %{target}" disable_user: "%{name} zakázal/a přihlašování pro uživatele %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} povolil/a emoji %{target}" enable_user: "%{name} povolil/a přihlašování pro uživatele %{target}" memorialize_account: "%{name} změnil/a účet %{target} na stránku „in memoriam“" promote_user: "%{name} povýšil/a uživatele %{target}" remove_avatar_user: "%{name} odstranil/a avatar uživatele %{target}" reopen_report: "%{name} znovuotevřel/a nahlášení %{target}" reset_password_user: "%{name} resetoval/a heslo uživatele %{target}" resolve_report: "%{name} vyřešil/a nahlášení %{target}" silence_account: "%{name} utišil/a účet uživatele %{target}" suspend_account: "%{name} suspendoval/a účet uživatele %{target}" unassigned_report: "%{name} odebral/a nahlášení %{target}" unsilence_account: "%{name} odtišil/a účet uživatele %{target}" unsuspend_account: "%{name} zrušil/a suspenzaci účtu uživatele %{target}" update_custom_emoji: "%{name} aktualizoval/a emoji %{target}" update_status: "%{name} aktualizoval/a příspěvek uživatele %{target}" deleted_status: "(smazaný příspěvek)" title: Záznam auditu custom_emojis: by_domain: Doména copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena copy: Kopírovat copy_failed_msg: Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno! delete: Smazat destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno! disable: Zakázat disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno emoji: Emoji enable: Povolit enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno image_hint: PNG až do 50KB listed: Uvedené new: title: Přidat nové vlastní emoji overwrite: Přepsat shortcode: Zkratka shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka title: Vlastní emoji unlisted: Neuvedené update_failed_msg: Nebylo možné aktualizovat toto emoji updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno! upload: Nahrát dashboard: backlog: opožděné úlohy config: Konfigurace feature_deletions: Smazání účtů feature_invites: Pozvánky feature_registrations: Registrace feature_relay: Federovací most features: Vlastnosti hidden_service: Federace se skrytými službami open_reports: otevřená hlášení recent_users: Nedávní uživatelé search: Fulltextové vyhledávání single_user_mode: Režim jednoho uživatele software: Software space: Využití prostoru title: Přehled total_users: uživatelů celkem trends: Trendy week_interactions: interakcí tento týden week_users_active: aktivních tento týden week_users_new: uživatelů tento týden domain_blocks: add_new: Přidat nové created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena domain: Doména new: create: Vytvořit blokaci hint: Blokace domény nezakáže vytváření účtových záznamů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderace. severity: desc_html: Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Suspendovat</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>. noop: Žádné silence: Utišit suspend: Suspendovat title: Nová doménová blokace reject_media: Odmítat mediální soubory reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené soubory a odmítne jejich stažení v budoucnosti. Irelevantní pro suspenzace reject_reports: Odmítnout nahlášení reject_reports_hint: Ignorovat všechna nahlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro suspenzace severities: noop: Žádné silence: Utišit suspend: Suspendovat severity: Přísnost show: affected_accounts: few: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno" one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno" retroactive: silence: Odtišit všechny existující účty z této domény suspend: Zrušit suspenzaci všech existujících účtů z této domény title: Zrušit blokaci domény %{domain} undo: Odvolat title: Doménové blokace undo: Odvolat email_domain_blocks: add_new: Přidat nový created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu delete: Smazat destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny domain: Doména new: create: Přidat doménu title: Nový e-mail pro zablokování title: Černá listina e-mailů instances: account_count: Známé účty domain_name: Doména reset: Resetovat search: Hledat title: Známé instance invites: deactivate_all: Deaktivovat vše filter: all: Vše available: Dostupné expired: Vypršelé title: Filtrovat title: Pozvánky relays: add_new: Přidat nový most delete: Smazat description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a poblikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fediverse</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech." disable: Zakázat disabled: Zakázáno enable: Povolit enable_hint: Je-li tohle povoleno, začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty. enabled: Povoleno inbox_url: URL mostu pending: Čekám na souhlas mostu save_and_enable: Uložit a povolit setup: Nastavit připojení k mostu status: Stav title: Mosty report_notes: created_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně vytvořena! destroyed_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně smazána! reports: account: note: poznámka report: nahlášení action_taken_by: Akci vykonal/a are_you_sure: Jste si jistý/á? assign_to_self: Přidělit ke mně assigned: Přiřazený moderátor comment: none: Žádné created_at: Nahlášené mark_as_resolved: Označit jako vyřešené mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené notes: create: Přidat poznámku create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou delete: Smazat placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality... reopen: Znovu otevřít nahlášení report: 'Nahlásit #%{id}' reported_account: Nahlášený účet reported_by: Nahlášeno uživatelem resolved: Vyřešeno resolved_msg: Nahlášení úspěšně vyřešeno! status: Stav title: Nahlášení unassign: Odebrat unresolved: Nevyřešeno updated_at: Aktualizováno settings: activity_api_enabled: desc_html: Počty lokálně publikovaných příspěvků, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Je-li uživatelskch jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři. title: Výchozí sledování pro nové uživatele contact_information: email: Pracovní e-mail username: Uživatelské jméno kontaktu custom_css: desc_html: Pozměnit vzhled pomocí šablony CSS načtené na každé stránce title: Vlastní CSS hero: desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura instance title: Hlavní obrázek mascot: desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot title: Obrázek maskota peers_api_enabled: desc_html: Domény, na které tato instance narazila ve fediverse title: Zveřejnit seznam objevených instancí preview_sensitive_media: desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média registrations: closed_message: desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky title: Zpráva o uzavřených registracích deletion: desc_html: Dovolit každému smazání svého účtu title: Zpřístupnit smazání účtu min_invite_role: disabled: Nikdo title: Povolit pozvánky od open: desc_html: Povolit každému vytvořit si účet title: Zpřístupnit registraci show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Je-li toto zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty ze všech známých serverů na fediverse. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty. title: Zobrazit celou známou fediverse na náhledu časové osy show_staff_badge: desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu title: Zobrazit odznak personálu site_description: desc_html: Úvodní odstavec na hlavní straně. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code><a></code> a <code><em></code>. title: Popis instance site_description_extended: desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které vaši instanci odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky title: Vlastní doplňující informace site_short_description: desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci. Je-li tohle prázdné, zobrazí se popis instance. title: Krátký popis instance site_terms: desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky title: Vlastní podmínky používání site_title: Název instance thumbnail: desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px title: Miniatura instance timeline_preview: desc_html: Zobrazit na hlavní straně veřejnou časovou osu title: Náhled časové osy title: Nastavení stránky statuses: back_to_account: Zpět na stránku účtu batch: delete: Vymazat nsfw_off: Označit, že není citlivý nsfw_on: Označit jako citlivý failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat media: title: Média no_media: Žádná média no_status_selected: Nebyly změněny žádné příspěvky, neboť žádné nebyly vybrány title: Příspěvky účtu with_media: S médii subscriptions: callback_url: Zpáteční URL confirmed: Potvrzeno expires_in: Vyprší v last_delivery: Poslední doručení title: WebSub topic: Téma suspensions: bad_acct_msg: Hodnota pro potvrzení neodpovídá. Suspendujete správný účet? hint_html: 'Pro potvrzení suspenzace účtu prosím zadejte do pole níže %{value}:' proceed: Pokračovat title: Suspendovat účet %{acct} warning_html: 'Suspenzace tohoto účtu <strong>nenávratně</strong> smaže z tohoto účtu data, včetně:' title: Administrace admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} nahlásil/a uživatele %{target}" body_remote: Někdo z %{domain} nahlásil uživatele %{target} subject: Nové nahlášení pro %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Změnit volby e-mailu salutation: "%{name}," settings: 'Změnit volby e-mailu: %{link}' view: 'Zobrazit:' view_profile: Zobrazit profil view_status: Zobrazit příspěvek applications: created: Aplikace úspěšně vytvořena destroyed: Aplikace úspěšně smazána invalid_url: Zadaná adresa URL je neplatná regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován warning: Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte! your_token: Váš přístupový token auth: agreement_html: Kliknutím na tlačítko „Registrovat“ souhlasíte s následováním <a href="%{rules_path}">pravidel této instance</a> a <a href="%{terms_path}">našich podmínek používání</a>. change_password: Heslo confirm_email: Potvrdit e-mail delete_account: Odstranit účet delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádán/a o potvrzení. didnt_get_confirmation: Neobdržel/a jste pokyny pro potvrzení? forgot_password: Zapomněl/a jste heslo? invalid_reset_password_token: Token na obnovu hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Prosím vyžádejte si nový. login: Přihlásit logout: Odhlásit migrate_account: Přesunout se na jiný účet migrate_account_html: Chcete-li přesměrovat tento účet na jiný, můžete to <a href="%{path}">nastavit zde</a>. or: nebo or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí providers: cas: CAS saml: SAML register: Registrovat register_elsewhere: Registrovat na jiném serveru resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení reset_password: Obnovit heslo security: Zabezpečení set_new_password: Nastavit nové heslo authorize_follow: already_following: Tento účet již sledujete error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba follow: Sledovat follow_request: 'Poslal/a jste požadavek o sledování uživateli:' following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:' post_follow: close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít. return: Zobrazit profil uživatele web: Přejít na web title: Sledovat uživatele %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} hod" about_x_months: "%{count} měsíců" about_x_years: "%{count} let" almost_x_years: "%{count} let" half_a_minute: Právě teď less_than_x_minutes: "%{count} min" less_than_x_seconds: Právě teď over_x_years: "%{count} let" x_days: "%{count} dní" x_minutes: "%{count} min" x_months: "%{count} mesíců" x_seconds: "%{count} s" deletes: bad_password_msg: Dobrý pokus, hackeři! Nesprávné heslo confirm_password: Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity description_html: Tímto <strong>trvale a nenávratně</strong> odstraníte obsah z vašeho účtu a deaktivujete ho. Vaše uživatelské jméno zůstane rezervované pro zabránění budoucím napodobováním. proceed: Odstranit účet success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn warning_html: Pouze vymazání obsahu z této konkrétní instance je zaručeno. Obsah, který byl široce sdílen, po sobě pravděpodobně zanechá stopy. U offline serverů a serverů, které vaše aktualizace již neodebírají, nebudou databáze aktualizovány. warning_title: Dostupnost rozšířeného obsahu errors: '403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku. '404': Stránka, kterou hledáte, neexistuje. '410': Stránka, kterou hledáte, již neexistuje. '422': content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookoes? title: Bezpečnostní ověření selhalo '429': Příliš mnoho požadavků '500': content: Omlouváme se, ale něco se pokazilo u nás. title: Tato stránka není správná noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu. exports: archive_takeout: date: Datum download: Stáhnout svůj archiv hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelné kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní. in_progress: Kompiluji váš archiv... request: Vyžádat svůj archiv size: Velikost blocks: Blokujete csv: CSV follows: Sledujete mutes: Ignorujete storage: Paměť médií filters: contexts: home: Domovská časová osa notifications: Oznámení public: Veřejný časové osy thread: Konverzace edit: title: Upravit filtr errors: invalid_context: Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními index: delete: Smazat title: Filtry new: title: Přidat nový filtr followers: domain: Doména explanation_html: Chcete-li zaručit soukromí vašich příspěvků, musíte mít na vědomí, kdo vás sleduje. <strong>Vaše soukromé příspěvky jsou doručeny na všechny instance, kde máte sledovatele</strong>. Nejspíš si je budete chtít zkontrolovat a odstranit sledovatele na instancích, jejichž personálu či softwaru nedůvěřujete s respektováním vašeho soukromí. followers_count: Počet sledovatelů lock_link: Zamkněte svůj účet purge: Odstranit ze sledovatelů success: few: V průběhu blokování sledovatelů z %{count} domény... one: V průběhu blokování sledovatelů z jedné domény... other: V průběhu blokování sledovatelů z %{count} domény... true_privacy_html: Berte prosím na vědomí, že <strong>skutečného soukromí se dá dosáhnout pouze za pomoci end-to-end šifrování</strong>. unlocked_warning_html: Kdokoliv vás může sledovat a okamžitě vidět vaše soukromé příspěvky. %{lock_link}, abyste mohl/a zkontrolovat a odmítnout sledovatele. unlocked_warning_title: Váš účet není zamknutý footer: developers: Vývojáři more: Více… resources: Zdroje generic: changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy! copy: Kopírovat save_changes: Uložit změny validation_errors: few: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže imports: preface: Můžete importovat data, která jste exportoval/a z jiné instance, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas types: blocking: Seznam blokovaných following: Seznam sledovaných muting: Seznam ignorovaných upload: Nahrát in_memoriam_html: Navždy budeme vzpomínat. invites: delete: Deaktivovat expired: Vypršelé expires_in: '1800': 30 minut '21600': 6 hodin '3600': 1 hodina '43200': 12 hodin '604800': 1 týden '86400': 1 den expires_in_prompt: Nikdy generate: Vygenerovat invited_by: 'Byl/a jste pozván/a uživatelem:' max_uses: few: "%{count} použití" one: 1 použití other: "%{count} použití" max_uses_prompt: Bez limitu prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tuto instanci table: expires_at: Vyprší uses: Použití title: Pozvěte lidi lists: errors: limit: Dosáhl/a jste maximálního počtu seznamů media_attachments: validations: images_and_video: K příspěvku, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video too_many: Nelze připojit více než 4 soubory migrations: acct: přezdívka@doména nového účtu currently_redirecting: 'Váš profil má nastaveno přesměrování na:' proceed: Uložit updated_msg: Vaše nastavení migrace účtu bylo úspěšně aktualizováno! moderation: title: Moderace notification_mailer: digest: action: Zobrazit všechna oznámení body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškal/a od vaší poslední návštěvy %{since} mention: "%{name} vás zmínil/a v:" new_followers_summary: few: Navíc jste získal/a %{count} nových sledovatelů, zatímco jste byl/a pryč! Hurá! one: Navíc jste získal/a jednoho nového sledovatele, zatímco jste byl/a pryč! Hurá! other: Navíc jste získal/a %{count} nových sledovatelů, zatímco jste byl/a pryč! Hurá! subject: few: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418" one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418" other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418" title: Ve vaší nepřítomnosti... favourite: body: 'Váš příspěvek si oblíbil/a %{name}:' subject: "%{name} si oblíbil/a váš příspěvek" title: Nové oblíbení follow: body: "%{name} vás nyní sleduje!" subject: "%{name} vás nyní sleduje" title: Nový sledovatel follow_request: action: Spravovat požadavky o sledování body: "%{name} požádal/a o povolení vás sledovat" subject: 'Čekající sledovatel: %{name}' title: Nový požadavek o sledování mention: action: Odpovědět body: 'Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} v:' subject: Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} title: Nová zmínka reblog: body: 'Váš příspěvek byl boostnutý uživatelem %{name}:' subject: "%{name} boostnul/a váš příspěvek" title: Nové boostnutí number: human: decimal_units: format: "%n %u" units: billion: mld million: mil quadrillion: bld thousand: tis trillion: bil pagination: newer: Novější next: Další older: Starší prev: Před truncate: "…" preferences: languages: Jazyky other: Ostatní publishing: Publikování web: Web remote_follow: acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet no_account_html: Ještě nemáte účet? Můžete se <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrovat zde</a> proceed: Pokračovat ke sledování prompt: 'Budete sledovat:' remote_interaction: proceed: Pokračovat k interakci prompt: 'Chcete interagovat s tímto tootem:' remote_unfollow: error: Chyba title: Nadpis unfollowed: Už nesledujete sessions: activity: Nejnovější aktivita browser: Prohlížeč browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Neznámý prohlížeč ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Aktuální relace description: "%{browser} na %{platform}" explanation: Toto jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: neznámé platformě windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Zamítnout revoke_success: Relace úspěšně zamítnuta title: Relace settings: authorized_apps: Autorizované aplikace back: Zpět na Mastodon delete: Smazání účtu development: Vývoj edit_profile: Upravit profil export: Export dat followers: Autorizovaní sledovatelé import: Import migrate: Přesunutí účtu notifications: Oznámení preferences: Předvolby settings: Nastavení two_factor_authentication: Dvoufaktorové ověřování your_apps: Vaše aplikace statuses: attached: description: 'Přiloženo: %{attached}' image: few: "%{count} obrázků" one: "%{count} obrázek" other: "%{count} obrázků" video: few: "%{count} videí" one: "%{count} video" other: "%{count} videí" boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link} content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}' disallowed_hashtags: few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}' one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}' other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}' language_detection: Zjistit jazyk automaticky open_in_web: Otevřít na webu over_character_limit: limit %{max} znaků byl překročen pin_errors: limit: Už jste si připnul/a maximální počet tootů ownership: Nelze připnout toot někoho jiného private: Nelze připnout neveřejné tooty reblog: Nelze připnout boostnutí show_more: Zobrazit více sign_in_to_participate: Chcete-li se účastnit této konverzace, přihlaste se title: "%{name}: „%{quote}“" visibilities: private: Pouze pro sledovatele private_long: Zobrazit pouze sledovatelům public: Veřejné public_long: Všichni mohou vidět unlisted: Neuvedené unlisted_long: Všichni mohou vidět, ale není zahrnut ve veřejných časových osách stream_entries: pinned: Připnutý toot reblogged: boostnul/a sensitive_content: Citlivý obsah terms: body_html: | <h2>Zásady soukromí</h2> <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3> <ul> <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno a krátký životopis, a nahrát si profilovou fotografii a hlavičkový obrázek. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a hlavičkový obrázek jsou vždy uvedeny veřejně.</li> <li><em>Příspěvky, sledovatelé a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro vaše sledovatele. Když sem nahrajete zprávu, bude uloženo datum a čas, společně s aplikací, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, je to také veřejně dostupná informace. Vaše příspěvky jsou doručeny vašim sledovatelům, což v některých případech znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tohle taktéž doručeno vašim sledovatelům. Akce znovusdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li> <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledovatele</em>: Všechny příspěvky jsou uloženy a zpracovány na serveru. Příspěvky pouze pro sledovatele jsou doručeny vašim sledovatelům a uživateům v nich zmíněných a přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněných. V některých případech tohle znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Snažíme se omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem jiné servery tak nemusejí učinit. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým vaši sledovatelé patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledovatelů. <em>Prosím mějte na paměti, že operátoři tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon jakékoliv nebezpečné informace.</em></li> <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Když se přihlásíte, zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, jakožto i název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Nejpozdější IP adresa použita je uložena maximálně do 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="use">Na co používáme vaše informace?</h3> <p>Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:</p> <ul> <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li> <li>Pro pomoc moderaci komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li> <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="protect">Jak vaše informace chráníme?</h3> <p>Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufaktorovou autentikaci.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3> <p>Budeme se snažit:</p> <ul> <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků pro tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li> <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li> </ul> <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a hlavičkového obrázku.</p> <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat váš účet.</p> <hr class="spacer"/> <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3> <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč a, pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p> <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3> <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p> <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledovatele budou doručeny na servery vašich sledovatelů a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledovatelé nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p> <p>Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledovatelům, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3> <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně sobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p> <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p> <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="changes">Změny v našich zásadách soukromí</h3> <p>Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p> <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p> <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad soukromí Discourse</a>.</p> title: Podmínky používání a zásady soukromí %{instance} themes: contrast: Vysoký kontrast default: Mastodon mastodon-light: Mastodon (světlý) time: formats: default: "%d. %b %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší autentikační aplikací description_html: Povolíte-li <strong>dvoufaktorové ověřování</strong>, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat. disable: Zakázat enable: Povolit enabled: Dvoufaktorové ověřování je povoleno enabled_success: Dvoufaktorové ověřování bylo úspěšně povoleno generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení." lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny. manual_instructions: 'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřeba ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:' recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerované recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovávejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty. setup: Nastavit wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je serverový čas a čas na zařízení správný? user_mailer: backup_ready: explanation: Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení! subject: Váš archiv je připraven ke stažení title: Stažení archivu welcome: edit_profile_action: Nastavit profil edit_profile_step: Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku na hlavičce, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledovatele předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout. explanation: Zde je pár tipů na začátek final_action: Začněte přispívat final_step: 'Začněte přispívat! I když nemáte sledovatele, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a mezi hashtagy. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.' full_handle: Vaše celá adresa profilu full_handle_hint: Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiné instance. review_preferences_action: Změnit nastavení review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF. subject: Vítejte na Mastodonu tip_bridge_html: Pokud přicházíte z Twitteru, můžete najít vaše přátele na Mastodonu pomocí <a href="%{bridge_url}">mostové aplikace</a>. Funguje ovšem pouze, pokud ji oni také někdy použili! tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná. tip_following: Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Toto jsou vaši nejbližší sousedé! tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace! tips: Tipy title: Vítejte na palubě, %{name}! users: follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí invalid_email: E-mailová adresa je neplatná invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufaktorovou autentikaci otp_lost_help_html: Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email} seamless_external_login: Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná. signed_in_as: 'Přihlášen/a jako:' verification: explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:' verification: Ověření