--- nl: about: about_hashtag_html: Dit zijn openbare toots die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt. about_mastodon_html: Mastodon is een sociaal netwerk dat gebruikt maakt van open webprotocollen en vrije software. Het is net zoals e-mail gedecentraliseerd. about_this: Over deze server administered_by: 'Beheerd door:' api: API apps: Mobiele apps closed_registrations: Registreren op deze server is momenteel niet mogelijk. Je kunt echter een andere server vinden om zo toegang te krijgen tot het netwerk. contact: Contact contact_missing: Niet ingesteld contact_unavailable: n.v.t documentation: Documentatie extended_description_html: | <h3>Een goede plek voor richtlijnen</h3> <p>De uitgebreide omschrijving is nog niet ingevuld.</p> features: humane_approach_body: Mastodon heeft van de fouten van andere sociale netwerken geleerd en probeert aan de hand van ethische ontwerpkeuzes misbruik van sociale media te voorkomen. humane_approach_title: Een meer menselijke aanpak not_a_product_body: Mastodon is geen commercieel netwerk. Dus geen advertenties, geen datamining en geen besloten systemen. Er is geen centrale organisatie die alles bepaalt. not_a_product_title: Jij bent een persoon, geen product real_conversation_body: Met 500 tekens tot jouw beschikking en ondersteuning voor tekst- en media-waarschuwingen, kan je jezelf uiten zoals jij dat wil. real_conversation_title: Voor echte gesprekken gemaakt within_reach_body: Meerdere apps voor iOS, Android en andere platformen, met dank aan het ontwikkelaarsvriendelijke API-systeem, zorgen ervoor dat je overal op de hoogte blijft. within_reach_title: Altijd binnen bereik generic_description: "%{domain} is een server in het Mastodonnetwerk" hosted_on: Mastodon op %{domain} learn_more: Meer leren other_instances: Andere servers privacy_policy: Privacybeleid source_code: Broncode status_count_after: one: toot other: toots status_count_before: Zij schreven terms: Gebruiksvoorwaarden user_count_after: one: gebruiker other: gebruikers user_count_before: Thuisbasis van what_is_mastodon: Wat is Mastodon? accounts: choices_html: 'Aanbevelingen van %{name}:' follow: Volgen followers: one: Volger other: Volgers following: Volgend joined: Geregistreerd in %{date} last_active: laatst actief link_verified_on: Eigendom van deze link is gecontroleerd op %{date} media: Media moved_html: "%{name} is verhuisd naar %{new_profile_link}:" network_hidden: Deze informatie is niet beschikbaar nothing_here: Hier is niets! people_followed_by: Mensen die %{name} volgen people_who_follow: Mensen die %{name} volgen pin_errors: following: Je moet dit account wel al volgen, alvorens je het kan aanbevelen posts: one: Toot other: Toots posts_tab_heading: Toots posts_with_replies: Toots en reacties reserved_username: Deze gebruikersnaam is gereserveerd roles: admin: Beheerder bot: Bot moderator: Moderator unfollow: Ontvolgen admin: account_moderation_notes: create: Laat een opmerking achter created_msg: Aanmaken van opmerking voor moderatoren geslaagd! delete: Verwijderen destroyed_msg: Verwijderen van opmerking voor moderatoren geslaagd! accounts: are_you_sure: Weet je het zeker? avatar: Avatar by_domain: Domein change_email: changed_msg: E-mailadres van account succesvol veranderd! current_email: Huidig e-mailadres label: E-mailadres wijzigen new_email: Nieuw e-mailadres submit: E-mailadres veranderen title: E-mailadres wijzigen voor %{username} confirm: Bevestigen confirmed: Bevestigd confirming: Bevestiging demote: Degraderen disable: Uitschakelen disable_two_factor_authentication: 2FA uitschakelen disabled: Uitgeschakeld display_name: Weergavenaam domain: Domein edit: Bewerken email: E-mail email_status: E-mail Status enable: Inschakelen enabled: Ingeschakeld feed_url: Feed-URL followers: Volgers followers_url: Volgers-URL follows: Volgt header: Omslagfoto inbox_url: Inbox-URL ip: IP location: all: Alles local: Lokaal remote: Extern title: Locatie login_status: Login status media_attachments: Mediabijlagen memorialize: In gedenkpagina veranderen moderation: active: Actief all: Alles silenced: Genegeerd suspended: Opgeschort title: Moderatie moderation_notes: Opmerkingen voor moderatoren most_recent_activity: Laatst actief most_recent_ip: Laatst gebruikt IP-adres no_limits_imposed: Geen limieten ingesteld not_subscribed: Niet geabonneerd outbox_url: Outbox-URL perform_full_suspension: Opschorten profile_url: Profiel-URL promote: Promoveren protocol: Protocol public: Openbaar push_subscription_expires: PuSH-abonnement verloopt op redownload: Avatar vernieuwen remove_avatar: Avatar verwijderen remove_header: Omslagfoto verwijderen resend_confirmation: already_confirmed: Deze gebruiker is al bevestigd send: Verzend bevestigingsmail opnieuw success: Bevestigingsmail succesvol verzonden! reset: Opnieuw reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen resubscribe: Opnieuw abonneren role: Bevoegdheden roles: admin: Beheerder moderator: Moderator staff: Medewerkers user: Gebruiker salmon_url: Salmon-URL search: Zoeken shared_inbox_url: Gedeelde inbox-URL show: created_reports: Door dit account aangemaakte rapportages report: gerapporteerd targeted_reports: Over dit account aangemaakte rapportages silence: Negeren silenced: Genegeerd statuses: Toots subscribe: Abonneren suspended: Opgeschort title: Accounts unconfirmed_email: Onbevestigd e-mailadres undo_silenced: Niet langer negeren undo_suspension: Niet langer opschorten unsubscribe: Opzeggen username: Gebruikersnaam web: Webapp action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} heeft rapportage %{target} aan zichzelf toegewezen" change_email_user: "%{name} veranderde het e-mailadres van gebruiker %{target}" confirm_user: E-mailadres van gebruiker %{target} is door %{name} bevestigd create_custom_emoji: Nieuwe emoji %{target} is door %{name} geüpload create_domain_block: Domein %{target} is door %{name} geblokkeerd create_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de zwarte lijst geplaatst demote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gedegradeerd destroy_custom_emoji: "%{name} verwijderde emoji %{target}" destroy_domain_block: Domein %{target} is door %{name} gedeblokkeerd destroy_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de witte lijst geplaatst destroy_status: Toot van %{target} is door %{name} verwijderd disable_2fa_user: Vereisten tweestapsverificatie van %{target} zijn door %{name} uitgeschakeld disable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} uitgeschakeld disable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} uitgeschakeld enable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} ingeschakeld enable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} ingeschakeld memorialize_account: Account %{target} is door %{name} in een gedenkpagina veranderd promote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gepromoveerd remove_avatar_user: "%{name} verwijderde de avatar van %{target}" reopen_report: "%{name} heeft rapportage %{target} heropend" reset_password_user: Wachtwoord van gebruiker %{target} is door %{name} opnieuw ingesteld resolve_report: "%{name} heeft rapportage %{target} opgelost" silence_account: Account %{target} is door %{name} genegeerd suspend_account: Account %{target} is door %{name} opgeschort unassigned_report: "%{name} heeft het toewijzen van rapportage %{target} ongedaan gemaakt" unsilence_account: Negeren van account %{target} is door %{name} opgeheven unsuspend_account: Opschorten van account %{target} is door %{name} opgeheven update_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} bijgewerkt update_status: De toots van %{target} zijn door %{name} bijgewerkt deleted_status: "(verwijderde toot}" title: Auditlog custom_emojis: by_domain: Domein copied_msg: Lokale kopie van emoji maken geslaagd copy: Kopiëren copy_failed_msg: Kan geen lokale kopie van deze emoji maken created_msg: Aanmaken van emoji geslaagd! delete: Verwijderen destroyed_msg: Verwijderen van emoji geslaagd! disable: Uitschakelen disabled_msg: Uitschakelen van deze emoji geslaagd emoji: Emoji enable: Inschakelen enabled_msg: Inschakelen van deze emoji geslaagd image_hint: PNG van max. 50KB listed: Weergegeven new: title: Lokale emoji toevoegen overwrite: Overschrijven shortcode: Shortcode shortcode_hint: Tenminste 2 tekens (alleen alfanumeriek en underscores) title: Lokale emoji’s unlisted: Niet weergegeven update_failed_msg: Deze emoji kon niet worden bijgewerkt updated_msg: Bijwerken van emoji is geslaagd! upload: Uploaden dashboard: backlog: achterstallige taken config: Configuratie feature_deletions: Verwijderen van account feature_invites: Uitnodigingen feature_profile_directory: Gebruikersgids feature_registrations: Registraties feature_relay: Federatierelay features: Functies hidden_service: Federatie met verborgen diensten open_reports: onopgeloste rapportages recent_users: Recente gebruikers search: In volledige tekst zoeken single_user_mode: Modus voor één gebruiker software: Software space: Ruimtegebruik title: Dashboard total_users: gebruikers in totaal trends: Trends week_interactions: interacties deze week week_users_active: actieve gebruikers deze week week_users_new: nieuwe gebruikers deze week domain_blocks: add_new: Nieuwe toevoegen created_msg: Domeinblokkade wordt nu verwerkt destroyed_msg: Domeinblokkade is ongedaan gemaakt domain: Domein new: create: Blokkade aanmaken hint: Een domeinblokkade voorkomt niet dat accountgegevens van dit domein aan de database worden toegevoegd, maar dat er met terugwerkende kracht en automatisch bepaalde moderatiemethoden op deze accounts worden toegepast. severity: desc_html: "<strong>Negeren</strong> zorgt ervoor dat berichten van accounts van dit domein voor iedereen onzichtbaar zijn, behalve als een account wordt gevolgd. <strong>Opschorten</strong> zorgt ervoor dat alle berichten, media en profielgegevens van accounts van dit domein worden verwijderd. Gebruik <strong>Geen</strong> wanneer je alleen mediabestanden wilt weigeren." noop: Geen silence: Negeren suspend: Opschorten title: Nieuwe domeinblokkade reject_media: Mediabestanden verwerpen reject_media_hint: Verwijderd lokaal opgeslagen mediabestanden en weigert deze in de toekomst te downloaden. Irrelevant voor opgeschorte domeinen reject_reports: Rapportages weigeren reject_reports_hint: Alle rapportages die vanaf dit domein komen negeren. Irrelevant voor opgeschorte domeinen severities: noop: Geen silence: Negeren suspend: Opschorten severity: Zwaarte show: affected_accounts: one: Eén account in de database aangepast other: "%{count} accounts in de database aangepast" retroactive: silence: Alle genegeerde accounts van dit domein niet langer negeren suspend: Alle opgeschorte accounts van dit domein niet langer opschorten title: Domeinblokkade voor %{domain} ongedaan maken undo: Ongedaan maken title: Domeinblokkades undo: Ongedaan maken email_domain_blocks: add_new: Nieuwe toevoegen created_msg: Blokkeren e-maildomein geslaagd delete: Verwijderen destroyed_msg: Deblokkeren e-maildomein geslaagd domain: Domein new: create: Blokkeren title: Nieuw e-maildomein blokkeren title: E-maildomeinen blokkeren instances: account_count: Bekende accounts domain_name: Domein reset: Opnieuw search: Zoeken title: Bekende servers invites: deactivate_all: Alles deactiveren filter: all: Alles available: Beschikbaar expired: Verlopen title: Filter title: Uitnodigingen relays: add_new: Nieuwe relayserver toevoegen delete: Verwijderen description_html: Een <strong>federatierelay</strong> is een tussenliggende server die grote hoeveelheden openbare toots uitwisselt tussen servers die zich hierop hebben geabonneerd. <strong>Het kan kleine en middelgrote servers helpen om content uit de fediverse te ontdekken</strong>, waarvoor anders lokale gebruikers handmatig mensen van externe servers moeten volgen. disable: Uitschakelen disabled: Uitgeschakeld enable: Inschakelen enable_hint: Eenmaal ingeschakeld gaat jouw server zich op alle openbare toots van deze relayserver abonneren en stuurt het de openbare toots van jouw server naar de relayserver. enabled: Ingeschakeld inbox_url: Relay-URL pending: Aan het wachten op toestemming van de relayserver save_and_enable: Opslaan en inschakelen setup: Een verbinding met een relayserver maken status: Status title: Relayservers report_notes: created_msg: Opmerking bij rapportage succesvol aangemaakt! destroyed_msg: Opmerking bij rapportage succesvol verwijderd! reports: account: note: opmerking report: rapportage action_taken_by: Actie uitgevoerd door are_you_sure: Weet je het zeker? assign_to_self: Aan mij toewijzen assigned: Toegewezen moderator comment: none: Geen created_at: Gerapporteerd op mark_as_resolved: Markeer als opgelost mark_as_unresolved: Markeer als onopgelost notes: create: Opmerking toevoegen create_and_resolve: Oplossen met opmerking create_and_unresolve: Heropenen met opmerking delete: Verwijderen placeholder: Beschrijf welke acties zijn ondernomen of andere gerelateerde opmerkingen… reopen: Rapportage heropenen report: 'Rapportage #%{id}' reported_account: Gerapporteerde account reported_by: Gerapporteerd door resolved: Opgelost resolved_msg: Rapportage succesvol opgelost! status: Toot title: Rapportages unassign: Niet langer toewijzen unresolved: Onopgelost updated_at: Bijgewerkt settings: activity_api_enabled: desc_html: Wekelijks overzicht van de hoeveelheid lokale toots, actieve gebruikers en nieuwe registraties title: Statistieken over gebruikersactiviteit publiceren bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Meerdere gebruikersnamen met komma's scheiden. Alleen lokale en niet opgeschorte accounts werken. Laat leeg voor alle lokale beheerders. title: Standaard te volgen accounts voor nieuwe gebruikers contact_information: email: Vul een openbaar gebruikt e-mailadres in username: Vul een gebruikersnaam in custom_css: desc_html: Het uiterlijk van deze server met CSS aanpassen title: Aangepaste CSS hero: desc_html: Wordt op de voorpagina getoond. Tenminste 600x100px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de thumbnail van de Mastodonserver getoond title: Hero-afbeelding mascot: desc_html: Wordt op meerdere pagina's weergegeven. Tenminste 293×205px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de standaardmascotte getoond title: Mascotte-afbeelding peers_api_enabled: desc_html: Domeinnamen die deze server in de fediverse is tegengekomen title: Lijst van bekende servers publiceren preview_sensitive_media: desc_html: Linkvoorvertoningen op andere websites hebben een thumbnail, zelfs als een afbeelding of video als gevoelig is gemarkeerd title: Gevoelige afbeeldingen en video's in OpenGraph-voorvertoningen tonen profile_directory: desc_html: Gebruikers toestaan om vindbaar te zijn title: Gebruikersgids inschakelen registrations: closed_message: desc_html: Wordt op de voorpagina weergegeven wanneer registratie van nieuwe accounts is uitgeschakeld<br>En ook hier kan je HTML gebruiken title: Bericht wanneer registratie is uitgeschakeld deletion: desc_html: Toestaan dat iedereen hun eigen account kan verwijderen title: Verwijderen account toestaan min_invite_role: disabled: Niemand title: Uitnodigingen toestaan door open: desc_html: Toestaan dat iedereen een account kan registereren title: Open registratie show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Wanneer ingeschakeld wordt de globale tijdlijn op de voorpagina getoond en wanneer uitgeschakeld de lokale tijdljn. title: De globale tijdlijn op de voorpagina tonen show_staff_badge: desc_html: Medewerkersbadge op profielpagina tonen title: Medewerkersbadge tonen site_description: desc_html: Dit wordt als een alinea op de voorpagina getoond. Beschrijf wat er speciaal is aan deze server en andere zaken die van belang zijn. Je kan HTML gebruiken, zoals <code><a></code> en <code><em></code>. title: Omschrijving Mastodonserver site_description_extended: desc_html: Wordt op de uitgebreide informatiepagina weergegeven<br>Je kan ook hier HTML gebruiken title: Uitgebreide omschrijving Mastodonserver site_short_description: desc_html: Dit wordt in de zijbalk getoond als en als metatag in de paginabron. Beschrijf in één alinea wat Mastodon is en wat deze server speciaal maakt. De (langere) omschrijving van de Mastodonserver wordt gebruikt wanneer dit veld wordt leeg gelaten. title: Korte omschrijving Mastodonserver site_terms: desc_html: Je kan hier jouw eigen privacybeleid, gebruiksvoorwaarden en ander juridisch jargon kwijt. Je kan HTML gebruiken title: Aangepaste gebruiksvoorwaarden site_title: Naam Mastodonserver thumbnail: desc_html: Gebruikt als voorvertoning voor OpenGraph en de API. 1200x630px aanbevolen title: Thumbnail Mastodonserver timeline_preview: desc_html: Toon een openbare tijdlijn op de voorpagina title: Tijdlijn op de voorpagina tonen title: Server-instellingen statuses: back_to_account: Terug naar accountpagina batch: delete: Verwijderen nsfw_off: Als niet gevoelig markeren nsfw_on: Als gevoelig markeren failed_to_execute: Uitvoeren mislukt media: title: Media no_media: Geen media no_status_selected: Er werden geen toots gewijzigd, omdat er geen enkele werd geselecteerd title: Toots van account with_media: Met media subscriptions: callback_url: Callback-URL confirmed: Bevestigd expires_in: Verloopt over last_delivery: Laatste bezorging title: WebSub topic: Account tags: accounts: Accounts hidden: Verborgen hide: Niet in gebruikersgids tonen name: Hashtag title: Hashtags unhide: In gebruikersgids tonen visible: Zichtbaar title: Beheer admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} heeft %{target} gerapporteerd" body_remote: Iemand van %{domain} heeft %{target} gerapporteerd subject: Nieuwe rapportage op %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: E-mailvoorkeuren wijzigen salutation: "%{name}," settings: 'E-mailvoorkeuren wijzigen: %{link}' view: 'Bekijk:' view_profile: Profiel bekijken view_status: Status bekijken applications: created: Aanmaken toepassing geslaagd destroyed: Verwijderen toepassing geslaagd invalid_url: De opgegeven URL is ongeldig regenerate_token: Toegangscode opnieuw aanmaken token_regenerated: Opnieuw aanmaken toegangscode geslaagd warning: Wees voorzichtig met deze gegevens. Deel het nooit met iemand anders! your_token: Jouw toegangscode auth: agreement_html: Wanneer je op registreren klikt ga je akkoord met het opvolgen van <a href="%{rules_path}">de regels van deze server</a> en <a href="%{terms_path}">onze gebruiksvoorwaarden</a>. change_password: Wachtwoord confirm_email: E-mail bevestigen delete_account: Account verwijderen delete_account_html: Wanneer je jouw account graag wilt verwijderen, kan je dat <a href="%{path}">hier doen</a>. We vragen jou daar om een bevestiging. didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen? forgot_password: Wachtwoord vergeten? invalid_reset_password_token: De code om jouw wachtwoord opnieuw in te stellen is verlopen. Vraag een nieuwe aan. login: Inloggen logout: Uitloggen migrate_account: Naar een ander account verhuizen migrate_account_html: Wanneer je dit account naar een ander account wilt doorverwijzen, kun je <a href="%{path}">dit hier instellen</a>. or: of or_log_in_with: Of inloggen met providers: cas: CAS saml: SAML register: Registreren register_elsewhere: Op een andere server registreren resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen security: Beveiliging set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen authorize_follow: already_following: Je volgt dit account al error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account follow: Volgen follow_request: 'Jij hebt een volgverzoek ingediend bij:' following: 'Succes! Jij volgt nu:' post_follow: close: Of je kan dit venster gewoon sluiten. return: Profiel van deze gebruiker tonen web: Ga naar de webapp title: Volg %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}u" about_x_months: "%{count}ma" about_x_years: "%{count}j" almost_x_years: "%{count}j" half_a_minute: Zojuist less_than_x_minutes: "%{count}m" less_than_x_seconds: Zojuist over_x_years: "%{count}j" x_days: "%{count}d" x_minutes: "%{count}m" x_months: "%{count}ma" x_seconds: "%{count}s" deletes: bad_password_msg: Goed geprobeerd hackers! Ongeldig wachtwoord confirm_password: Voer jouw huidige wachtwoord in om jouw identiteit te bevestigen description_html: Hierdoor worden alle gegevens van jouw account <strong>permanent, onomkeerbaar</strong> verwijderd en wordt deze gedeactiveerd. Om toekomstige identiteitsdiefstal te voorkomen, kan op deze server jouw gebruikersnaam niet meer gebruikt worden. proceed: Account verwijderen success_msg: Jouw account is succesvol verwijderd warning_html: We kunnen alleen garanderen dat jouw gegevens op deze server worden verwijderd. Berichten (toots), incl. media, die veel zijn gedeeld laten mogelijk sporen achter. Offline servers en servers die niet meer op jouw updates zijn geabonneerd zullen niet hun databases updaten. warning_title: Verwijdering gegevens op andere servers directories: directory: Gebruikersgids explanation: Ontdek gebruikers aan de hand van hun interesses explore_mastodon: "%{title} verkennen" people: one: "%{count} gebruikers" other: "%{count} gebruikers" errors: '403': Jij hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken. '404': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet. '410': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet meer. '422': content: Veiligheidsverificatie mislukt. Blokkeer je toevallig cookies? title: Veiligheidsverificatie mislukt '429': Te veel verbindingsaanvragen '500': content: Het spijt ons, er is aan onze kant iets fout gegaan. title: Er is iets mis noscript_html: Schakel JavaScript in om de webapp van Mastodon te kunnen gebruiken. Als alternatief kan je een <a href="%{apps_path}">Mastodon-app</a> zoeken voor jouw platform. exports: archive_takeout: date: Datum download: Jouw archief downloaden hint_html: Je kunt een archief opvragen van jouw <strong>toots en geüploade media</strong>. De geëxporteerde gegevens zijn in ActivityPub-formaat, dat door hiervoor geschikte software valt uit te lezen. Je kunt elke 7 dagen een kopie van je archief aanvragen. in_progress: Jouw archief wordt samengesteld... request: Jouw archief opvragen size: Omvang blocks: Jij blokkeert csv: CSV follows: Jij volgt mutes: Jij negeert storage: Mediaopslag filters: contexts: home: Starttijdlijn notifications: Meldingen public: Openbare tijdlijnen thread: Gesprekken edit: title: Filter bewerken errors: invalid_context: Geen of ongeldige context verstrekt invalid_irreversible: Onomkeerbaar filteren werkt alleen met de starttijdlijn en meldingen index: delete: Verwijderen title: Filters new: title: Nieuw filter toevoegen followers: domain: Domein explanation_html: Wanneer je de privacy van jouw toots wilt garanderen, moet je goed weten wie jouw volgers zijn. <strong>Toots die alleen aan jouw volgers zijn gericht, worden aan de Mastodonservers van jouw volgers afgeleverd.</strong> Daarom wil je ze misschien controleren en desnoods volgers verwijderen die zich op een Mastodonserver bevinden die jij niet vertrouwd. Bijvoorbeeld omdat de beheerder(s) of de software van zo'n server jouw privacy niet respecteert. followers_count: Aantal volgers lock_link: Maak jouw account besloten purge: Volgers verwijderen success: one: Bezig om volgers van één domein te verwijderen... other: Bezig om volgers van %{count} domeinen te verwijderen... true_privacy_html: Hou er wel rekening mee dat <strong>echte privacy alleen gegarandeerd kan worden met behulp van end-to-end-encryptie</strong>. unlocked_warning_html: Iedereen kan jou volgen en daarmee meteen toots zien die je alleen aan jouw volgers hebt gericht. %{lock_link} om volgers te kunnen beoordelen en desnoods te weigeren. unlocked_warning_title: Jouw account is niet besloten footer: developers: Ontwikkelaars more: Meer… resources: Hulpmiddelen generic: changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen! copy: Kopiëren save_changes: Wijzigingen opslaan validation_errors: one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten imports: preface: Je kunt bepaalde gegevens, zoals de mensen die jij volgt of hebt geblokkeerd, naar jouw account op deze server importeren. Je moet deze gegevens wel eerst op de oorspronkelijke server exporteren. success: Jouw gegevens zijn succesvol geüpload en worden binnenkort verwerkt types: blocking: Blokkeerlijst following: Volglijst muting: Negeerlijst upload: Uploaden in_memoriam_html: In memoriam. invites: delete: Deactiveren expired: Verlopen expires_in: '1800': 30 minuten '21600': 6 uur '3600': 1 uur '43200': 12 uur '604800': 1 week '86400': 1 dag expires_in_prompt: Nooit generate: Genereren invited_by: 'Jij bent uitgenodigd door:' max_uses: one: 1 keer other: "%{count} keer" max_uses_prompt: Onbeperkt prompt: Genereer en deel speciale links om mensen toegang tot deze Mastodonserver te geven table: expires_at: Verloopt op uses: Aantal keer te gebruiken title: Mensen uitnodigen lists: errors: limit: Je hebt het maximaal aantal lijsten bereikt media_attachments: validations: images_and_video: Een video kan niet aan een toot met afbeeldingen worden gekoppeld too_many: Er kunnen niet meer dan 4 afbeeldingen toegevoegd worden migrations: acct: gebruikersnaam@domein van het nieuwe account currently_redirecting: 'Jouw profiel wordt nu doorverwezen naar:' proceed: Opslaan updated_msg: Jouw accountmigratie-instelling is succesvol bijgewerkt! moderation: title: Moderatie notification_mailer: digest: action: Alle meldingen bekijken body: Hier is een korte samenvatting van de berichten die je sinds jouw laatste bezoek op %{since} hebt gemist mention: "%{name} vermeldde jou in:" new_followers_summary: one: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook een nieuwe volger bijgekregen! Hoera! other: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook %{count} nieuwe volgers bijgekregen! Fantastisch! subject: one: "1 nieuwe melding sinds jouw laatste bezoek \U0001F418" other: "%{count} nieuwe meldingen sinds jouw laatste bezoek \U0001F418" title: Tijdens jouw afwezigheid... favourite: body: 'Jouw toot werd door %{name} als favoriet gemarkeerd:' subject: "%{name} markeerde jouw toot als favoriet" title: Nieuwe favoriet follow: body: "%{name} volgt jou nu!" subject: "%{name} volgt jou nu" title: Nieuwe volger follow_request: action: Volgverzoeken beheren body: "%{name} wil jou graag volgen" subject: 'Volgen in afwachting: %{name}' title: Nieuw volgverzoek mention: action: Reageren body: 'Jij bent door %{name} vermeld in:' subject: Jij bent vermeld door %{name} title: Nieuwe vermelding reblog: body: 'Jouw toot werd door %{name} geboost:' subject: "%{name} boostte jouw toot" title: Nieuwe boost number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T unit: " " pagination: newer: Nieuwer next: Volgende older: Ouder prev: Vorige truncate: "…" preferences: languages: Talen other: Overig publishing: Publiceren web: Webapp remote_follow: acct: Geef jouw account@domein op die je wilt gebruiken missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden no_account_html: Heb je geen account? Je kunt er <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>hier een registreren</a> proceed: Ga verder om te volgen prompt: 'Jij gaat volgen:' remote_interaction: proceed: Ga de interactie aan prompt: 'Jij wilt de interactie aangaan met deze toot:' remote_unfollow: error: Fout title: Titel unfollowed: Ontvolgd sessions: activity: Laatst actief browser: Webbrowser browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Onbekende webbrowser ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Huidige sessie description: "%{browser} op %{platform}" explanation: Dit zijn de webbrowsers die momenteel met jouw Mastodonaccount zijn ingelogd. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: Onbekend platform windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Intrekken revoke_success: Sessie succesvol ingetrokken title: Sessies settings: authorized_apps: Geautoriseerde apps back: Terug naar Mastodon delete: Account verwijderen development: Ontwikkelaars edit_profile: Profiel bewerken export: Exporteren followers: Geautoriseerde volgers import: Importeren migrate: Accountmigratie notifications: Meldingen preferences: Voorkeuren settings: Instellingen two_factor_authentication: Tweestapsverificatie your_apps: Jouw toepassingen statuses: attached: description: 'Bijlagen: %{attached}' image: one: "%{count} afbeelding" other: "%{count} afbeeldingen" video: one: "%{count} video" other: "%{count} video's" boosted_from_html: Geboost van %{acct_link} content_warning: 'Tekstwaarschuwing: %{warning}' disallowed_hashtags: one: 'bevatte een niet toegestane hashtag: %{tags}' other: 'bevatte niet toegestane hashtags: %{tags}' language_detection: Taal automatisch detecteren open_in_web: In de webapp openen over_character_limit: Limiet van %{max} tekens overschreden pin_errors: limit: Je hebt het maximaal aantal toots al vastgezet ownership: Een toot van iemand anders kan niet worden vastgezet private: Alleen openbare toots kunnen worden vastgezet reblog: Een boost kan niet worden vastgezet show_more: Meer tonen sign_in_to_participate: Meld je aan om aan dit gesprek mee te doen title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Alleen volgers private_long: Alleen aan jouw volgers tonen public: Openbaar public_long: Aan iedereen tonen, ook op openbare tijdlijnen unlisted: Minder openbaar unlisted_long: Aan iedereen tonen, maar niet op openbare tijdlijnen stream_entries: pinned: Vastgemaakte toot reblogged: boostte sensitive_content: Gevoelige inhoud terms: body_html: | <h2>Privacy Policy</h2> <h3 id="collect">What information do we collect?</h3> <ul> <li><em>Basic account information</em>: If you register on this server, you may be asked to enter a username, an e-mail address and a password. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly.</li> <li><em>Posts, following and other public information</em>: The list of people you follow is listed publicly, the same is true for your followers. When you submit a message, the date and time is stored as well as the application you submitted the message from. Messages may contain media attachments, such as pictures and videos. Public and unlisted posts are available publicly. When you feature a post on your profile, that is also publicly available information. Your posts are delivered to your followers, in some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. When you delete posts, this is likewise delivered to your followers. The action of reblogging or favouriting another post is always public.</li> <li><em>Direct and followers-only posts</em>: All posts are stored and processed on the server. Followers-only posts are delivered to your followers and users who are mentioned in them, and direct posts are delivered only to users mentioned in them. In some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. We make a good faith effort to limit the access to those posts only to authorized persons, but other servers may fail to do so. Therefore it's important to review servers your followers belong to. You may toggle an option to approve and reject new followers manually in the settings. <em>Please keep in mind that the operators of the server and any receiving server may view such messages</em>, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. <em>Do not share any dangerous information over Mastodon.</em></li> <li><em>IPs and other metadata</em>: When you log in, we record the IP address you log in from, as well as the name of your browser application. All the logged in sessions are available for your review and revocation in the settings. The latest IP address used is stored for up to 12 months. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="use">What do we use your information for?</h3> <p>Any of the information we collect from you may be used in the following ways:</p> <ul> <li>To provide the core functionality of Mastodon. You can only interact with other people's content and post your own content when you are logged in. For example, you may follow other people to view their combined posts in your own personalized home timeline.</li> <li>To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban evasion or other violations.</li> <li>The email address you provide may be used to send you information, notifications about other people interacting with your content or sending you messages, and to respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="protect">How do we protect your information?</h3> <p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. You may enable two-factor authentication to further secure access to your account.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="data-retention">What is our data retention policy?</h3> <p>We will make a good faith effort to:</p> <ul> <li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days.</li> <li>Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months.</li> </ul> <p>You can request and download an archive of your content, including your posts, media attachments, profile picture, and header image.</p> <p>You may irreversibly delete your account at any time.</p> <hr class="spacer"/> <h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3> <p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer's hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p> <p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3> <p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.</p> <p>Your public content may be downloaded by other servers in the network. Your public and followers-only posts are delivered to the servers where your followers reside, and direct messages are delivered to the servers of the recipients, in so far as those followers or recipients reside on a different server than this.</p> <p>When you authorize an application to use your account, depending on the scope of permissions you approve, it may access your public profile information, your following list, your followers, your lists, all your posts, and your favourites. Applications can never access your e-mail address or password.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="children">Site usage by children</h3> <p>If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) do not use this site.</p> <p>If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p> <p>Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3> <p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p> <p>This document is CC-BY-SA. It was last updated March 7, 2018.</p> <p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p> title: Gebruiksvoorwaarden en privacybeleid van %{instance} themes: contrast: Hoog contrast default: Mastodon mastodon-light: Mastodon (licht) time: formats: default: "%d %B %Y om %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Voer de code in die door de authenticatie-app gegenereerd is description_html: Na het instellen van <strong>tweestapsverificatie</strong>, kun je alleen inloggen als je jouw mobiele telefoon bij je hebt. Hiermee genereer je namelijk de in te voeren aanmeldcode. disable: Uitschakelen enable: Inschakelen enabled: Tweestapsverificatie is ingeschakeld enabled_success: Inschakelen tweestapsverificatie geslaagd generate_recovery_codes: Herstelcodes genereren instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op jouw mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan genereert deze app aanmeldcodes die je bij het inloggen moet invoeren." lost_recovery_codes: Met herstelcodes kun je toegang tot jouw account krijgen wanneer je jouw telefoon bent kwijtgeraakt. Wanneer je jouw herstelcodes bent kwijtgeraakt, kan je ze hier opnieuw genereren. Jouw oude herstelcodes zijn daarna ongeldig. manual_instructions: Voor het geval je de QR-code niet kunt scannen en het handmatig moet invoeren, vind je hieronder geheime code in gewone tekst. recovery_codes: Herstelcodes back-uppen recovery_codes_regenerated: Opnieuw genereren herstelcodes geslaagd recovery_instructions_html: Wanneer je ooit de toegang verliest tot jouw telefoon, kan je met behulp van een van de herstelcodes hieronder opnieuw toegang krijgen tot jouw account. <strong>Zorg ervoor dat je de herstelcodes op een veilige plek bewaard</strong>. Je kunt ze bijvoorbeeld printen en ze samen met andere belangrijke documenten bewaren. setup: Instellen wrong_code: De ingevoerde code is ongeldig! Klopt de systeemtijd van de server en die van jouw apparaat? user_mailer: backup_ready: explanation: Je hebt een volledige back-up van jouw Mastodon-account opgevraagd. Het staat nu klaar om te worden gedownload! subject: Jouw archief staat klaar om te worden gedownload title: Archief ophalen welcome: edit_profile_action: Profiel instellen edit_profile_step: Je kunt jouw profiel aanpassen door een avatar (profielfoto) en omslagfoto te uploaden, jouw weergavenaam in te stellen en iets over jezelf te vertellen. Wanneer je nieuwe volgers eerst wilt goedkeuren, kun je jouw account besloten maken. explanation: Hier zijn enkele tips om je op weg te helpen final_action: Begin berichten te plaatsen final_step: 'Begin berichten te plaatsen! Zelfs zonder volgers kunnen jouw openbare berichten door anderen gezien worden, bijvoorbeeld op de lokale tijdlijn en via hashtags. Je wilt jezelf misschien introduceren met de hashtag #introductions.' full_handle: Jouw volledige Mastodonadres full_handle_hint: Dit geef je aan jouw vrienden, zodat ze jouw berichten kunnen sturen of (vanaf een andere Mastodonserver) kunnen volgen. review_preferences_action: Instellingen veranderen review_preferences_step: Zorg dat je jouw instellingen naloopt, zoals welke e-mails je wilt ontvangen of voor wie jouw berichten standaard zichtbaar moeten zijn. Wanneer je geen last hebt van bewegende beelden, kun je het afspelen van geanimeerde GIF's inschakelen. subject: Welkom op Mastodon tip_federated_timeline: De globale tijdlijn toont berichten in het Mastodonnetwerk. Het bevat echter alleen berichten van mensen waar jouw buren mee zijn verbonden, dus het is niet compleet. tip_following: Je volgt standaard de beheerder(s) van jouw Mastodonserver. Bekijk de lokale en de globale tijdlijnen om meer interessante mensen te vinden. tip_local_timeline: De lokale tijdlijn toont berichten van mensen op %{instance}. Dit zijn jouw naaste buren! tip_mobile_webapp: Wanneer jouw mobiele webbrowser Mastodon aan jouw startscherm wilt toevoegen, kun je pushmeldingen ontvangen. Het gedraagt zich op meerdere manieren als een native app! tips: Tips title: Welkom aan boord %{name}! users: follow_limit_reached: Je kunt niet meer dan %{limit} accounts volgen invalid_email: E-mailadres is ongeldig invalid_otp_token: Ongeldige tweestaps-aanmeldcode otp_lost_help_html: Als je toegang tot beiden kwijt bent geraakt, neem dan contact op via %{email} seamless_external_login: Je bent ingelogd via een externe dienst, daarom zijn wachtwoorden en e-mailinstellingen niet beschikbaar. signed_in_as: 'Ingelogd als:' verification: explanation_html: 'Je kunt <strong>jezelf verifiëren als de eigenaar van de links in de metadata van jouw profiel</strong>. Hiervoor moet op de gelinkte website een link terug naar jouw Mastodonprofiel staan. Deze link <strong>moet</strong> het <code>rel="me"</code>-attribuut bevatten. De omschrijving van de link maakt niet uit. Hier is een voorbeeld:' verification: Verificatie