---
cy:
  simple_form:
    hints:
      account:
        discoverable: Mae'n bosibl y bydd eich postiadau cyhoeddus a'ch proffil yn cael sylw neu'n cael eu hargymell mewn gwahanol feysydd o Mastodon ac efallai y bydd eich proffil yn cael ei awgrymu i ddefnyddwyr eraill.
        display_name: Eich enw llawn neu'ch enw hwyl.
        fields: Eich tudalen cartref, rhagenwau, oed, neu unrhyw beth.
        indexable: Mae'n bosib y bydd eich postiadau cyhoeddus yn ymddangos yng nghanlyniadau chwilio ar Mastodon. Mae'n bosibl y bydd pobl sydd wedi rhyngweithio â'ch postiadau yn dal i allu eu chwilio.
        note: 'Gallwch @grybwyll pobl eraill neu #hashnodau.'
        show_collections: Bydd pobl yn gallu pori trwy'r rhai rydych yn eu dilyn a'ch dilynwyr. Bydd y bobl rydych chi'n eu dilyn yn gweld eich bod chi'n eu dilyn beth bynnag.
        unlocked: Bydd pobl yn gallu eich dilyn heb ofyn am ganiatâd. Dad-diciwch os ydych am adolygu ceisiadau dilyn a dewis a ydych am dderbyn neu wrthod dilynwyr newydd.
      account_alias:
        acct: Rhowch enwdefnyddiwr@parth y cyfrif y hoffech chi symud ohono
      account_migration:
        acct: Rhowch enwdefnyddiwr@parth y cyfrif rydych chi am symud iddo
      account_warning_preset:
        text: Gallwch defnyddio cystrawen post, fel URLs, hashnodau a chrybwylliadau
        title: Dewisol. Nid yw'n weladwy i'r derbynnydd
      admin_account_action:
        include_statuses: Bydd y defnyddiwr yn gweld pa bostiadau sydd wedi achosi'r weithred gymedroli neu'r rhybudd
        send_email_notification: Bydd y defnyddiwr yn derbyn esboniad o'r hyn a ddigwyddodd â'i gyfrif
        text_html: Yn ddewisol. Gallwch defnyddio cystrawen post. Gallwch <a href="%{path}">ychwanegu rhagosodiadau rhybydd</a> i arbed amser
        type_html: Dewis beth i wneud gyda <strong>%{acct}</strong>
        types:
          disable: Yn atal y defnyddiwr rhag defnyddio ei gyfrif, ond peidio â dileu neu guddio ei gynnwys.
          none: Defnyddio hwn i anfon rhybudd at y defnyddiwr, heb ysgogi unrhyw gamau eraill.
          sensitive: Gorfodi holl atodiadau cyfryngau'r defnyddiwr hwn i gael eu nodi fel rhai sensitif.
          silence: Atal y defnyddiwr rhag gallu postio gyda gwelededd cyhoeddus, cuddio ei bostiadau a'i hysbysiadau rhag pobl nad ydyn nhw'n eu dilyn. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
          suspend: Atal unrhyw ryngweithio o neu i'r cyfrif hwn a dileu ei gynnwys. Dychwelyd o fewn 30 diwrnod. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
        warning_preset_id: Yn ddewisol. Gallwch dal ychwanegu testun cyfaddas i ddiwedd y rhagosodiad
      announcement:
        all_day: Pan gaiff ei wirio, dim ond dyddiadau'r ystod amser fydd yn cael eu harddangos
        ends_at: Dewisol. N fydd y cyhoeddiad yn cael ei gyhoeddi'n awtomatig ar yr adeg hon
        scheduled_at: Gadael yn wag i gyhoeddi'r cyhoeddiad ar unwaith
        starts_at: Dewisol. Rhag ofn bod eich cyhoeddiad yn gaeth i ystod amser benodol
        text: Gallwch ddefnyddio cystrawen post. Cofiwch faint o le y bydd y cyhoeddiad yn ei gymryd ar sgrin y defnyddiwr
      appeal:
        text: Dim ond unwaith y gallwch apelio yn erbyn rhybudd
      defaults:
        autofollow: Bydd pobl sy'n cofrestru drwy'r gwahoddiad yn eich dilyn yn awtomatig
        avatar: PNG, GIF neu JPG. %{size} yn uchafswm. Bydd yn cael ei israddio i %{dimensions}px
        bot: Mae'r cyfrif hwn yn perfformio gweithredoedd awtomatig yn bennaf ac mae'n bosib nad yw'n cael ei fonitro
        context: Un neu fwy cyd-destun lle dylai'r hidlydd weithio
        current_password: At ddibenion diogelwch, nodwch gyfrinair y cyfrif cyfredol
        current_username: I gadarnhau, nodwch enw defnyddiwr y cyfrif cyfredol
        digest: Ond yn cael eu hanfon ar ôl cyfnod hir o anweithgarwch ac ond os ydych wedi derbyn unrhyw negeseuon personol yn eich absenoldeb
        email: Byddwch yn derbyn e-bost cadarnhau
        header: PNG, GIF neu JPG. %{size} ar y mwyaf. Bydd yn cael ei israddio i %{dimensions}px
        inbox_url: Copïwch yr URL o dudalen flaen y relái yr ydych am ei ddefnyddio
        irreversible: Bydd postiadau wedi'u hidlo'n diflannu'n ddiwrthdro, hyd yn oed os caiff yr hidlydd ei dynnu'n ddiweddarach
        locale: Iaith y rhyngwyneb, e-byst a hysbysiadau gwthiadwy
        password: Defnyddiwch o leiaf 8 nod
        phrase: Caiff ei gyfateb heb ystyriaeth o briflythrennu mewn testun neu rhybudd ynghylch cynnwys postiad
        scopes: Pa APIs y bydd y rhaglen yn cael mynediad iddynt. Os dewiswch gwmpas lefel uchaf, nid oes angen i chi ddewis rhai unigol.
        setting_aggregate_reblogs: Peidiwch â dangos hybiau newydd ar bostiadau sydd wedi cael eu hybu'n ddiweddar (dim ond yn effeithio ar hybiau newydd ei dderbyn)
        setting_always_send_emails: Fel arfer ni fydd hysbysiadau e-bost yn cael eu hanfon pan fyddwch chi wrthi'n defnyddio Mastodon
        setting_default_sensitive: Mae cyfryngau sensitif wedi'u cuddio yn rhagosodedig a gellir eu datgelu trwy glicio
        setting_display_media_default: Cuddio cyfryngau wedi eu marcio'n sensitif
        setting_display_media_hide_all: Cuddio cyfryngau bob tro
        setting_display_media_show_all: Dangos cyfryngau bob tro
        setting_use_blurhash: Mae graddiannau wedi'u seilio ar liwiau'r delweddau cudd ond maen nhw'n cuddio unrhyw fanylion
        setting_use_pending_items: Cuddio diweddariadau llinell amser y tu ôl i glic yn lle sgrolio'n awtomatig
        username: Gallwch ddefnyddio nodau, rhifau a thanlinellau
        whole_word: Os yw'r allweddair neu'r ymadrodd yn alffaniwmerig yn unig, mi fydd ond yn cael ei osod os yw'n cyfateb a'r gair cyfan
      domain_allow:
        domain: Bydd y parth hwn yn gallu nôl data o'r gweinydd hwn a bydd data sy'n dod i mewn ohono yn cael ei brosesu a'i storio
      email_domain_block:
        domain: Gall hwn fod yr enw parth sy'n ymddangos yn y cyfeiriad e-bost neu'r cofnod MX y mae'n ei ddefnyddio. Byddant yn cael eu gwirio wrth gofrestru.
        with_dns_records: Gwneir ymgais i ddatrys cofnodion DNS y parth a roddwyd a bydd y canlyniadau hefyd yn cael eu rhwystro
      featured_tag:
        name: 'Dyma rai o’r hashnodau a ddefnyddioch chi''n ddiweddar:'
      filters:
        action: Dewiswch pa weithred i'w chyflawni pan fydd postiad yn cyfateb i'r hidlydd
        actions:
          hide: Cuddiwch y cynnwys wedi'i hidlo'n llwyr, gan ymddwyn fel pe na bai'n bodoli
          warn: Cuddiwch y cynnwys wedi'i hidlo y tu ôl i rybudd sy'n sôn am deitl yr hidlydd
      form_admin_settings:
        activity_api_enabled: Cyfrif o bostiadau a gyhoeddir yn lleol, defnyddwyr gweithredol, a chofrestriadau newydd mewn bwcedi wythnosol
        backups_retention_period: Cadw archifau defnyddwyr a gynhyrchwyd am y nifer penodedig o ddyddiau.
        bootstrap_timeline_accounts: Bydd y cyfrifon hyn yn cael eu pinio i frig argymhellion dilynol defnyddwyr newydd.
        closed_registrations_message: Yn cael eu dangos pan fydd cofrestriadau wedi cau
        content_cache_retention_period: Bydd postiadau o weinyddion eraill yn cael eu dileu ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau pan fyddan nhw wedi'u gosod i werth positif. Gall nad oes modd dadwneud hyn.
        custom_css: Gallwch gymhwyso arddulliau cyfaddas ar fersiwn gwe Mastodon.
        mascot: Yn diystyru'r darlun yn y rhyngwyneb gwe uwch.
        media_cache_retention_period: Bydd ffeiliau cyfryngau wedi'u llwytho i lawr yn cael eu dileu ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau pan gânt eu gosod i werth cadarnhaol, a'u hail-lwytho i lawr ar alw.
        peers_api_enabled: Rhestr o enwau parth y mae'r gweinydd hwn wedi dod ar eu traws yn y ffediws. Nid oes unrhyw ddata wedi'i gynnwys yma ynghylch a ydych chi'n ffedereiddio â gweinydd penodol, dim ond bod eich gweinydd yn gwybod amdano. Defnyddir hwn gan wasanaethau sy'n casglu ystadegau ar ffedereiddio mewn ystyr cyffredinol.
        profile_directory: Mae'r cyfeiriadur proffil yn rhestru'r holl ddefnyddwyr sydd wedi dewis i fod yn ddarganfyddiadwy.
        require_invite_text: Pan fydd angen cymeradwyaeth â llaw ar gyfer cofrestriadau, gwnewch y “Pam ydych chi am ymuno?” mewnbwn testun yn orfodol yn hytrach na dewisol
        site_contact_email: Sut y gall pobl gysylltu â chi ar gyfer ymholiadau cyfreithiol neu gymorth.
        site_contact_username: Sut y gall pobl eich cyrraedd ar Mastodon.
        site_extended_description: Unrhyw wybodaeth ychwanegol a allai fod yn ddefnyddiol i ymwelwyr a'ch defnyddwyr. Mae modd ei strwythuro gyda chystrawen Markdown.
        site_short_description: Disgrifiad byr i helpu i adnabod eich gweinydd yn unigryw. Pwy sy'n ei redeg, ar gyfer pwy mae e?
        site_terms: Defnyddiwch eich polisi preifatrwydd eich hun neu gadewch yn wag i ddefnyddio'r rhagosodiad. Mae modd ei strwythuro gyda chystrawen Markdown.
        site_title: Sut y gall pobl gyfeirio at eich gweinydd ar wahân i'w enw parth.
        status_page_url: URL tudalen lle gall pobl weld statws y gweinydd hwn yn ystod cyfnod o doriad gwasanaeth
        theme: Thema sy'n allgofnodi ymwelwyr a defnyddwyr newydd yn gweld.
        thumbnail: Delwedd tua 2:1 yn cael ei dangos ochr yn ochr â manylion eich gweinydd.
        timeline_preview: Bydd ymwelwyr sydd wedi allgofnodi yn gallu pori drwy'r postiadau cyhoeddus diweddaraf sydd ar gael ar y gweinydd.
        trendable_by_default: Hepgor adolygiad llaw o gynnwys sy'n tueddu. Gall eitemau unigol gael eu tynnu o dueddiadau o hyd ar ôl y ffaith.
        trends: Mae pynciau llosg yn dangos y postiadau, hashnodau, a newyddion sy'n denu sylw ar eich gweinydd.
        trends_as_landing_page: Dangos cynnwys tueddiadol i ddefnyddwyr ac ymwelwyr sydd wedi allgofnodi yn lle disgrifiad o'r gweinydd hwn. Mae angen galluogi tueddiadau.
      form_challenge:
        current_password: Rydych chi'n mynd i mewn i ardal ddiogel
      imports:
        data: Allforiwyd dogfen CSV o achos Mastodon arall
      invite_request:
        text: Bydd hyn yn helpu ni adolygu eich cais
      ip_block:
        comment: Dewisol. Cofiwch pam wnaethoch chi ychwanegu'r rheol hon.
        expires_in: Mae cyfeiriadau IP yn adnodd cyfyngedig, weithiau maen nhw'n cael eu rhannu ac yn aml yn newid dwylo. Am y rheswm hwn, ni argymhellir blociau IP amhenodol.
        ip: Rhowch gyfeiriad IPv4 neu IPv6. Gallwch rwystro ystodau cyfan gan ddefnyddio'r gystrawen CIDR. Byddwch yn ofalus i beidio â chloi eich hun allan!
        severities:
          no_access: Rhwystro mynediad i'r holl adnoddau
          sign_up_block: Ni fydd yn bosibl derbyn cofrestriadau newydd
          sign_up_requires_approval: Bydd angen eich cymeradwyaeth ar gyfer cofrestriadau newydd
        severity: Dewiswch beth fydd yn digwydd gyda cheisiadau o'r IP hwn
      rule:
        text: Disgrifiwch reol neu ofyniad ar gyfer defnyddwyr ar y gweinydd hwn. Ceisiwch ei gadw'n fyr ac yn syml
      sessions:
        otp: 'Mewnbynnwch y cod dau gam a gynhyrchwyd gan eich ap ffôn neu defnyddiwch un o''ch codau adfer:'
        webauthn: Os mai allwedd USB ydyw, gwnewch yn siŵr ei fewnosod ac, os oes angen, tapiwch ef.
      settings:
        indexable: Mae'n bosib y bydd eich tudalen broffil yn ymddangos mewn canlyniadau chwilio ar Google, Bing ac eraill.
        show_application: Byddwch bob amser yn gallu gweld pa ap a gyhoeddodd eich postiad beth bynnag.
      tag:
        name: Dim ond er mwyn ei gwneud yn fwy darllenadwy y gallwch chi newid y llythrennau, er enghraifft
      user:
        chosen_languages: Wedi eu dewis, dim ond tŵtiau yn yr ieithoedd hyn bydd yn cael eu harddangos mewn ffrydiau cyhoeddus
        role: Mae'r rôl yn rheoli pa ganiatâd sydd gan y defnyddiwr
      user_role:
        color: Lliw i'w ddefnyddio ar gyfer y rôl drwy'r UI, fel RGB mewn fformat hecs
        highlighted: Mae hyn yn gwneud y rôl yn weladwy i'r cyhoedd
        name: Enw cyhoeddus y rôl, os yw'r rôl wedi'i gosod i'w dangos fel bathodyn
        permissions_as_keys: Bydd defnyddwyr sydd â'r rôl hon yn cael mynediad at...
        position: Mae rôl uwch yn penderfynu ar ddatrys gwrthdrawiadau mewn rhai sefyllfaoedd. Dim ond ar rolau â blaenoriaeth is y gellir cyflawni rhai gweithredoedd
      webhook:
        events: Dewiswch ddigwyddiadau i'w hanfon
        template: Cyfansoddwch eich llwyth tâl JSON eich hun gan ddefnyddio rhyngosod newidiol. Gadewch yn wag ar gyfer JSON rhagosodedig.
        url: I ble bydd digwyddiadau'n cael eu hanfon
    labels:
      account:
        discoverable: Proffil nodwedd a phostiadau mewn algorithmau darganfod
        fields:
          name: Label
          value: Cynnwys
        indexable: Cynnwys postiadau cyhoeddus mewn canlyniadau chwilio
        show_collections: Dangos y rhaid rydych yn eu dilyn a'ch dilynwyr ar eich proffil
        unlocked: Derbyn dilynwyr newydd yn awtomatig
      account_alias:
        acct: Enw'r hen gyfrif
      account_migration:
        acct: Enw'r cyfrif newydd
      account_warning_preset:
        text: Testun rhagosodedig
        title: Teitl
      admin_account_action:
        include_statuses: Cynhwyswch postiadau yr adroddwyd amdanynt yn yr e-bost
        send_email_notification: Hysbysu'r defnyddiwr trwy e-bost
        text: Rhybudd cyfaddas
        type: Gweithredu
        types:
          disable: Analluogi
          none: Anfon rhybudd
          sensitive: Sensitif
          silence: Cyfyngu
          suspend: Dileu data cyfrif
        warning_preset_id: Defnyddiwch ragnod rhag rhybudd
      announcement:
        all_day: Digwyddiad trwy'r dydd
        ends_at: Diwedd y digwyddiad
        scheduled_at: Amserlenni cyhoeddiad
        starts_at: Dechrau digwyddiad
        text: Cyhoeddiad
      appeal:
        text: Eglurwch pam y dylid gwrthdroi'r penderfyniad hwn
      defaults:
        autofollow: Gwahodd i ddilyn eich cyfrif
        avatar: Afatar
        bot: Cyfrif bot yw hwn
        chosen_languages: Hidlo ieithoedd
        confirm_new_password: Cadarnhau cyfrinair newydd
        confirm_password: Cadarnhau cyfrinair
        context: Hidlo cyd-destunau
        current_password: Cyfrinair cyfredol
        data: Data
        display_name: Enw dangos
        email: Cyfeiriad e-bost
        expires_in: Yn dod i ben ar ôl
        fields: Metadata proffil
        header: Pennyn
        honeypot: "%{label} (peidiwch â llenwi)"
        inbox_url: URL y mewnflwch relái
        irreversible: Gollwng yn hytrach na chuddio
        locale: Iaith y rhyngwyneb
        max_uses: Nifer y ddefnyddiau uchafswm
        new_password: Cyfrinair newydd
        note: Bywgraffiad
        otp_attempt: Côd dau gam
        password: Cyfrinair
        phrase: Allweddair neu ymadrodd
        setting_advanced_layout: Galluogi rhyngwyneb gwe uwch
        setting_aggregate_reblogs: Grwpio hybiau mewn ffrydiau
        setting_always_send_emails: Anfonwch hysbysiadau e-bost bob amser
        setting_auto_play_gif: Chwarae GIFs wedi'u hanimeiddio yn awtomatig
        setting_boost_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn rhoi hwb
        setting_default_language: Iaith postio
        setting_default_privacy: Preifatrwydd cyhoeddi
        setting_default_sensitive: Marcio cyfryngau fel eu bod yn sensitif bob tro
        setting_delete_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn dileu postiad
        setting_disable_swiping: Analluogi cynigion llusgo
        setting_display_media: Dangos cyfryngau
        setting_display_media_default: Rhagosodiad
        setting_display_media_hide_all: Cuddio popeth
        setting_display_media_show_all: Dangos popeth
        setting_expand_spoilers: Dangos postiadau wedi'u marcio â rhybudd cynnwys bob tro
        setting_hide_network: Cuddio eich graff cymdeithasol
        setting_reduce_motion: Lleihau mudiant mewn animeiddiadau
        setting_system_font_ui: Defnyddio ffont rhagosodedig y system
        setting_theme: Thema'r wefan
        setting_trends: Dangos pynciau llosg heddiw
        setting_unfollow_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn dad-ddilyn rhywun
        setting_use_blurhash: Dangos graddiannau lliwgar ar gyfryngau cudd
        setting_use_pending_items: Modd araf
        severity: Difrifoldeb
        sign_in_token_attempt: Cod diogelwch
        title: Teitl
        type: Modd mewnforio
        username: Enw defnyddiwr
        username_or_email: Enw defnyddiwr neu e-bost
        whole_word: Gair cyfan
      email_domain_block:
        with_dns_records: Cynnwys cofnodion MX a chyfeiriadau IP y parth
      featured_tag:
        name: Hashnod
      filters:
        actions:
          hide: Cuddio'n llwyr
          warn: Cuddio â rhybudd
      form_admin_settings:
        activity_api_enabled: Cyhoeddi ystadegau cyfanredol am weithgarwch defnyddwyr yn yr API
        backups_retention_period: Cyfnod cadw archif defnyddwyr
        bootstrap_timeline_accounts: Argymhellwch y cyfrifon hyn i ddefnyddwyr newydd bob amser
        closed_registrations_message: Neges bersonol pan nad yw cofrestriadau ar gael
        content_cache_retention_period: Cyfnod cadw storfa cynnwys
        custom_css: CSS cyfaddas
        mascot: Mascot cyfaddas (hen)
        media_cache_retention_period: Cyfnod cadw storfa cyfryngau
        peers_api_enabled: Cyhoeddi rhestr o weinyddion a ddarganfuwyd yn yr API
        profile_directory: Galluogi cyfeiriadur proffil
        registrations_mode: Pwy all gofrestru
        require_invite_text: Gofyn am reswm i ymuno
        show_domain_blocks: Dangos blociau parth
        show_domain_blocks_rationale: Dangos pam y cafodd parthau eu rhwystro
        site_contact_email: E-bost cyswllt
        site_contact_username: Enw defnyddiwr cyswllt
        site_extended_description: Disgrifiad estynedig
        site_short_description: Disgrifiad y gweinydd
        site_terms: Polisi Preifatrwydd
        site_title: Enw'r gweinydd
        status_page_url: URL tudalen statws
        theme: Thema ragosodedig
        thumbnail: Bawdlun y gweinydd
        timeline_preview: Caniatáu mynediad heb ei ddilysu i linellau amser cyhoeddus
        trendable_by_default: Caniatáu pynciau llosg heb adolygiad
        trends: Galluogi pynciau llosg
        trends_as_landing_page: Defnyddio tueddiadau fel y dudalen gartref
      interactions:
        must_be_follower: Blocio hysbysiadau o bobl nad ydynt yn eich dilyn
        must_be_following: Blocio hysbysiadau o bobl nad ydych yn eu dilyn
        must_be_following_dm: Blocio negeseuon preifat o bobl nad ydych yn eu dilyn
      invite:
        comment: Sylw
      invite_request:
        text: Pam ydych chi eisiau ymuno?
      ip_block:
        comment: Sylw
        ip: IP
        severities:
          no_access: Rhwystro mynediad
          sign_up_block: Rhwystro cofrestriadau
          sign_up_requires_approval: Cyfyngu ar gofrestru
        severity: Rheol
      notification_emails:
        appeal: Mae rhywun yn apelio yn erbyn penderfyniad y cymedrolwr
        digest: Anfonwch e-byst crynhoi
        favourite: Mae rhywun wedi ffafrio eich postiad
        follow: Mae rhywun yn eich dilyn chi
        follow_request: Mae rhywun yn ceisio eich dilyn chi
        mention: Mae rhywun yn sôn amdanoch chi
        pending_account: Mae cyfrif newydd angen adolygiad
        reblog: Mae rhywun wedi hybu eich postiad
        report: Cyflwynwyd adroddiad newydd
        software_updates:
          all: Rhoi gwybod am bob ddiweddariad
          critical: Rhoi gwybod am ddiweddariadau critigol yn unig
          label: Mae fersiwn Mastodon newydd ar gael
          none: Byth rhoi gwybod am ddiweddariadau (nid argymhellir)
          patch: Rhoi gwybod am ddiweddariadau trwsio byg
        trending_tag: Mae pwnc llosg newydd angen adolygiad
      rule:
        text: Rheol
      settings:
        indexable: Cynnwys tudalen proffil mewn peiriannau chwilio
        show_application: Dangoswch o ba ap yr anfonoch chi bostiad
      tag:
        listable: Caniatáu i'r hashnod hwn ymddangos mewn chwiliadau ac awgrymiadau
        name: Hashnod
        trendable: Caniatáu i'r hashnod hwn ymddangos o dan bynciau llosg
        usable: Caniatáu i bostiadau ddefnyddio'r hashnod hwn
      user:
        role: Rôl
        time_zone: Cylchfa amser
      user_role:
        color: Lliw bathodyn
        highlighted: Dangos rôl fel bathodyn ar broffiliau defnyddwyr
        name: Enw
        permissions_as_keys: Caniatâd
        position: Blaenoriaeth
      webhook:
        events: Digwyddiadau wedi'u galluogi
        template: Templed prif lwyth
        url: URL diweddbwynt
    'no': Na
    not_recommended: Heb ei argymell
    overridden: Wedi'i gwrth-wneud
    recommended: Argymhellwyd
    required:
      mark: "*"
      text: gofynnol
    title:
      sessions:
        webauthn: Defnyddiwch un o'ch allweddi diogelwch i fewngofnodi
    'yes': Ie