mastodon-glitch/config/locales/th.yml

1892 lines
190 KiB
YAML

---
th:
about:
about_mastodon_html: 'เครือข่ายสังคมแห่งอนาคต: ไม่มีโฆษณา ไม่มีการสอดแนมโดยองค์กร การออกแบบตามหลักจริยธรรม และการกระจายศูนย์! เป็นเจ้าของข้อมูลของคุณด้วย Mastodon!'
contact_missing: ไม่ได้ตั้ง
contact_unavailable: ไม่มี
hosted_on: Mastodon ที่โฮสต์ที่ %{domain}
title: เกี่ยวกับ
accounts:
follow: ติดตาม
followers:
other: ผู้ติดตาม
following: กำลังติดตาม
instance_actor_flash: บัญชีนี้เป็นตัวดำเนินการเสมือนที่ใช้เพื่อเป็นตัวแทนของเซิร์ฟเวอร์เองและไม่ใช่ผู้ใช้รายบุคคลใด ๆ มีการใช้บัญชีสำหรับวัตถุประสงค์ในการติดต่อกับภายนอกและไม่ควรได้รับการระงับ
last_active: ใช้งานล่าสุด
link_verified_on: ตรวจสอบความเป็นเจ้าของของลิงก์นี้เมื่อ %{date}
nothing_here: ไม่มีสิ่งใดที่นี่!
pin_errors:
following: คุณต้องกำลังติดตามบุคคลที่คุณต้องการแนะนำอยู่แล้ว
posts:
other: โพสต์
posts_tab_heading: โพสต์
admin:
account_actions:
action: ทำการกระทำ
title: ทำการกระทำการกลั่นกรองต่อ %{acct}
account_moderation_notes:
create: เขียนหมายเหตุ
created_msg: สร้างหมายเหตุการกลั่นกรองสำเร็จ!
destroyed_msg: ทำลายหมายเหตุการกลั่นกรองสำเร็จ!
accounts:
add_email_domain_block: ปิดกั้นโดเมนอีเมล
approve: อนุมัติ
approved_msg: อนุมัติใบสมัครลงทะเบียนของ %{username} สำเร็จ
are_you_sure: คุณแน่ใจหรือไม่?
avatar: ภาพประจำตัว
by_domain: โดเมน
change_email:
changed_msg: เปลี่ยนอีเมลสำเร็จ!
current_email: อีเมลปัจจุบัน
label: เปลี่ยนอีเมล
new_email: อีเมลใหม่
submit: เปลี่ยนอีเมล
title: เปลี่ยนอีเมลสำหรับ %{username}
change_role:
changed_msg: เปลี่ยนบทบาทสำเร็จ!
label: เปลี่ยนบทบาท
no_role: ไม่มีบทบาท
title: เปลี่ยนบทบาทสำหรับ %{username}
confirm: ยืนยัน
confirmed: ยืนยันแล้ว
confirming: กำลังยืนยัน
custom: กำหนดเอง
delete: ลบข้อมูล
deleted: ลบแล้ว
demote: ลดขั้น
destroyed_msg: ตอนนี้จัดคิวเพื่อลบข้อมูลของ %{username} ในเร็ว ๆ นี้แล้ว
disable: อายัด
disable_sign_in_token_auth: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมล
disable_two_factor_authentication: ปิดใช้งาน 2FA
disabled: อายัดอยู่
display_name: ชื่อที่แสดง
domain: โดเมน
edit: แก้ไข
email: อีเมล
email_status: สถานะอีเมล
enable: เลิกอายัด
enable_sign_in_token_auth: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมล
enabled: เปิดใช้งานอยู่
enabled_msg: เลิกอายัดบัญชีของ %{username} สำเร็จ
followers: ผู้ติดตาม
follows: การติดตาม
header: ส่วนหัว
inbox_url: URL ของกล่องขาเข้า
invite_request_text: เหตุผลสำหรับการเข้าร่วม
invited_by: เชิญโดย
ip: IP
joined: เข้าร่วมเมื่อ
location:
all: ทั้งหมด
local: ในเซิร์ฟเวอร์
remote: ระยะไกล
title: ตำแหน่งที่ตั้ง
login_status: สถานะการเข้าสู่ระบบ
media_attachments: ไฟล์แนบสื่อ
memorialize: เปลี่ยนเป็นอนุสรณ์
memorialized: เป็นอนุสรณ์แล้ว
memorialized_msg: เปลี่ยน %{username} เป็นบัญชีอนุสรณ์สำเร็จ
moderation:
active: ใช้งานอยู่
all: ทั้งหมด
disabled: ปิดใช้งานอยู่
pending: รอดำเนินการ
silenced: จำกัดอยู่
suspended: ระงับอยู่
title: การกลั่นกรอง
moderation_notes: หมายเหตุการกลั่นกรอง
most_recent_activity: กิจกรรมล่าสุด
most_recent_ip: IP ล่าสุด
no_account_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงบัญชีเนื่องจากไม่มีการเลือก
no_limits_imposed: ไม่ได้กำหนดขีดจำกัด
no_role_assigned: ไม่ได้กำหนดบทบาท
not_subscribed: ไม่ได้บอกรับ
pending: การตรวจทานที่รอดำเนินการ
perform_full_suspension: ระงับ
previous_strikes: การดำเนินการก่อนหน้านี้
previous_strikes_description_html:
other: บัญชีนี้มี <strong>%{count}</strong> การดำเนินการ
promote: เลื่อนขั้น
protocol: โปรโตคอล
public: สาธารณะ
push_subscription_expires: การบอกรับ PuSH หมดอายุเมื่อ
redownload: รีเฟรชโปรไฟล์
redownloaded_msg: รีเฟรชโปรไฟล์ของ %{username} จากจุดเริ่มต้นสำเร็จ
reject: ปฏิเสธ
rejected_msg: ปฏิเสธใบสมัครลงทะเบียนของ %{username} สำเร็จ
remote_suspension_irreversible: ลบข้อมูลของบัญชีนี้อย่างถาวรแล้ว
remote_suspension_reversible_hint_html: ระงับบัญชีในเซิร์ฟเวอร์ของเขาแล้ว และจะเอาข้อมูลออกอย่างสมบูรณ์ใน %{date} จนกว่าจะถึงตอนนั้น เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลสามารถคืนค่าบัญชีนี้ได้โดยไม่มีผลร้ายใด ๆ หากคุณต้องการเอาข้อมูลของบัญชีทั้งหมดออกทันที คุณสามารถทำได้ด้านล่าง
remove_avatar: เอาภาพประจำตัวออก
remove_header: เอาส่วนหัวออก
removed_avatar_msg: เอาภาพประจำตัวของ %{username} ออกสำเร็จ
removed_header_msg: เอาภาพส่วนหัวของ %{username} ออกสำเร็จ
resend_confirmation:
already_confirmed: ผู้ใช้นี้ได้รับการยืนยันไปแล้ว
send: ส่งลิงก์การยืนยันใหม่
success: ส่งลิงก์การยืนยันสำเร็จ!
reset: รีเซ็ต
reset_password: ตั้งรหัสผ่านใหม่
resubscribe: บอกรับใหม่
role: บทบาท
search: ค้นหา
search_same_email_domain: ผู้ใช้อื่น ๆ ที่มีโดเมนอีเมลเดียวกัน
search_same_ip: ผู้ใช้อื่น ๆ ที่มี IP เดียวกัน
security: ความปลอดภัย
security_measures:
only_password: รหัสผ่านเท่านั้น
password_and_2fa: รหัสผ่านและ 2FA
sensitive: บังคับให้ละเอียดอ่อน
sensitized: ทำเครื่องหมายว่าละเอียดอ่อนแล้ว
shared_inbox_url: URL ของกล่องขาเข้าที่แบ่งปัน
show:
created_reports: รายงานที่สร้าง
targeted_reports: รายงานโดยผู้อื่น
silence: จำกัด
silenced: จำกัดอยู่
statuses: โพสต์
strikes: การดำเนินการก่อนหน้านี้
subscribe: บอกรับ
suspend: ระงับ
suspended: ระงับอยู่
suspension_irreversible: ลบข้อมูลของบัญชีนี้อย่างถาวรแล้ว คุณสามารถเลิกระงับบัญชีเพื่อทำให้บัญชีใช้งานได้แต่จะไม่กู้คืนข้อมูลใด ๆ ที่บัญชีมีก่อนหน้านี้
suspension_reversible_hint_html: ระงับบัญชีแล้ว และจะเอาข้อมูลออกอย่างสมบูรณ์ใน %{date} จนกว่าจะถึงตอนนั้น สามารถคืนค่าบัญชีได้โดยไม่มีผลร้ายใด ๆ หากคุณต้องการเอาข้อมูลของบัญชีทั้งหมดออกทันที คุณสามารถทำได้ด้านล่าง
title: บัญชี
unblock_email: เลิกปิดกั้นที่อยู่อีเมล
unblocked_email_msg: เลิกปิดกั้นที่อยู่อีเมลของ %{username} สำเร็จ
unconfirmed_email: อีเมลที่ยังไม่ได้ยืนยัน
undo_sensitized: เลิกทำการบังคับให้ละเอียดอ่อน
undo_silenced: เลิกทำการจำกัด
undo_suspension: เลิกทำการระงับ
unsilenced_msg: เลิกจำกัดบัญชีของ %{username} สำเร็จ
unsubscribe: เลิกบอกรับ
unsuspended_msg: เลิกระงับบัญชีของ %{username} สำเร็จ
username: ชื่อผู้ใช้
view_domain: ดูข้อมูลสรุปสำหรับโดเมน
warn: เตือน
web: เว็บ
whitelisted: อนุญาตการติดต่อกับภายนอกแล้ว
action_logs:
action_types:
approve_appeal: อนุมัติการอุทธรณ์
approve_user: อนุมัติผู้ใช้
assigned_to_self_report: มอบหมายรายงาน
change_email_user: เปลี่ยนอีเมลสำหรับผู้ใช้
change_role_user: เปลี่ยนบทบาทของผู้ใช้
confirm_user: ยืนยันผู้ใช้
create_account_warning: สร้างคำเตือน
create_announcement: สร้างประกาศ
create_canonical_email_block: สร้างการปิดกั้นอีเมล
create_custom_emoji: สร้างอีโมจิที่กำหนดเอง
create_domain_allow: สร้างการอนุญาตโดเมน
create_domain_block: สร้างการปิดกั้นโดเมน
create_email_domain_block: สร้างการปิดกั้นโดเมนอีเมล
create_ip_block: สร้างกฎ IP
create_unavailable_domain: สร้างโดเมนที่ไม่พร้อมใช้งาน
create_user_role: สร้างบทบาท
demote_user: ลดขั้นผู้ใช้
destroy_announcement: ลบประกาศ
destroy_canonical_email_block: ลบการปิดกั้นอีเมล
destroy_custom_emoji: ลบอีโมจิที่กำหนดเอง
destroy_domain_allow: ลบการอนุญาตโดเมน
destroy_domain_block: ลบการปิดกั้นโดเมน
destroy_email_domain_block: ลบการปิดกั้นโดเมนอีเมล
destroy_instance: ล้างข้อมูลโดเมน
destroy_ip_block: ลบกฎ IP
destroy_status: ลบโพสต์
destroy_unavailable_domain: ลบโดเมนที่ไม่พร้อมใช้งาน
destroy_user_role: ทำลายบทบาท
disable_2fa_user: ปิดใช้งาน 2FA
disable_custom_emoji: ปิดใช้งานอีโมจิที่กำหนดเอง
disable_sign_in_token_auth_user: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมลสำหรับผู้ใช้
disable_user: ปิดใช้งานผู้ใช้
enable_custom_emoji: เปิดใช้งานอีโมจิที่กำหนดเอง
enable_sign_in_token_auth_user: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมลสำหรับผู้ใช้
enable_user: เปิดใช้งานผู้ใช้
memorialize_account: ทำให้บัญชีเป็นอนุสรณ์
promote_user: เลื่อนขั้นผู้ใช้
reject_appeal: ปฏิเสธการอุทธรณ์
reject_user: ปฏิเสธผู้ใช้
remove_avatar_user: เอาภาพประจำตัวออก
reopen_report: เปิดรายงานใหม่
resend_user: ส่งจดหมายการยืนยันใหม่
reset_password_user: ตั้งรหัสผ่านใหม่
resolve_report: แก้ปัญหารายงาน
sensitive_account: บังคับให้บัญชีละเอียดอ่อน
silence_account: จำกัดบัญชี
suspend_account: ระงับบัญชี
unassigned_report: เลิกมอบหมายรายงาน
unblock_email_account: เลิกปิดกั้นที่อยู่อีเมล
unsensitive_account: เลิกทำการบังคับให้บัญชีละเอียดอ่อน
unsilence_account: เลิกทำการจำกัดบัญชี
unsuspend_account: เลิกระงับบัญชี
update_announcement: อัปเดตประกาศ
update_custom_emoji: อัปเดตอีโมจิที่กำหนดเอง
update_domain_block: อัปเดตการปิดกั้นโดเมน
update_ip_block: อัปเดตกฎ IP
update_status: อัปเดตโพสต์
update_user_role: อัปเดตบทบาท
actions:
approve_appeal_html: "%{name} ได้อนุมัติการอุทธรณ์การตัดสินใจในการกลั่นกรองจาก %{target}"
approve_user_html: "%{name} ได้อนุมัติการลงทะเบียนจาก %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} ได้มอบหมายรายงาน %{target} ให้กับตนเอง"
change_email_user_html: "%{name} ได้เปลี่ยนที่อยู่อีเมลของผู้ใช้ %{target}"
change_role_user_html: "%{name} ได้เปลี่ยนบทบาทของ %{target}"
confirm_user_html: "%{name} ได้ยืนยันที่อยู่อีเมลของผู้ใช้ %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} ได้ส่งคำเตือนไปยัง %{target}"
create_announcement_html: "%{name} ได้สร้างประกาศใหม่ %{target}"
create_canonical_email_block_html: "%{name} ได้ปิดกั้นอีเมลที่มีแฮช %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} ได้อัปโหลดอีโมจิใหม่ %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} ได้อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมน %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} ได้ปิดกั้นโดเมน %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} ได้ปิดกั้นโดเมนอีเมล %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} ได้สร้างกฎสำหรับ IP %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} ได้หยุดการจัดส่งไปยังโดเมน %{target}"
create_user_role_html: "%{name} ได้สร้างบทบาท %{target}"
demote_user_html: "%{name} ได้ลดขั้นผู้ใช้ %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} ได้ลบประกาศ %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} ได้เลิกปิดกั้นอีเมลที่มีแฮช %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} ได้ลบอีโมจิ %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} ได้ไม่อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมน %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} ได้เลิกปิดกั้นโดเมน %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} ได้เลิกปิดกั้นโดเมนอีเมล %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} ได้ล้างข้อมูลโดเมน %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} ได้ลบกฎสำหรับ IP %{target}"
destroy_status_html: "%{name} ได้เอาโพสต์โดย %{target} ออก"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} ได้ทำการจัดส่งไปยังโดเมน %{target} ต่อ"
destroy_user_role_html: "%{name} ได้ลบบทบาท %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} ได้ปิดใช้งานความต้องการสองปัจจัยสำหรับผู้ใช้ %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} ได้ปิดใช้งานอีโมจิ %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ได้ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมลสำหรับ %{target}"
disable_user_html: "%{name} ได้ปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบสำหรับผู้ใช้ %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} ได้เปิดใช้งานอีโมจิ %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ได้เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมลสำหรับ %{target}"
enable_user_html: "%{name} ได้เปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบสำหรับผู้ใช้ %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} ได้เปลี่ยนบัญชีของ %{target} เป็นหน้าอนุสรณ์"
promote_user_html: "%{name} ได้เลื่อนขั้นผู้ใช้ %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} ได้ปฏิเสธการอุทธรณ์การตัดสินใจในการกลั่นกรองจาก %{target}"
reject_user_html: "%{name} ได้ปฏิเสธการลงทะเบียนจาก %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} ได้เอาภาพประจำตัวของ %{target} ออก"
reopen_report_html: "%{name} ได้เปิดรายงาน %{target} ใหม่"
resend_user_html: "%{name} ได้ส่งอีเมลการยืนยันสำหรับ %{target} ใหม่"
reset_password_user_html: "%{name} ได้ตั้งรหัสผ่านของผู้ใช้ %{target} ใหม่"
resolve_report_html: "%{name} ได้แก้ปัญหารายงาน %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} ได้ทำเครื่องหมายสื่อของ %{target} ว่าละเอียดอ่อน"
silence_account_html: "%{name} ได้จำกัดบัญชีของ %{target}"
suspend_account_html: "%{name} ได้ระงับบัญชีของ %{target}"
unassigned_report_html: "%{name} ได้เลิกมอบหมายรายงาน %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} ได้เลิกปิดกั้นที่อยู่อีเมลของ %{target}"
unsensitive_account_html: "%{name} ได้เลิกทำเครื่องหมายสื่อของ %{target} ว่าละเอียดอ่อน"
unsilence_account_html: "%{name} ได้เลิกจำกัดบัญชีของ %{target}"
unsuspend_account_html: "%{name} ได้เลิกระงับบัญชีของ %{target}"
update_announcement_html: "%{name} ได้อัปเดตประกาศ %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} ได้อัปเดตอีโมจิ %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} ได้อัปเดตการปิดกั้นโดเมนสำหรับ %{target}"
update_ip_block_html: "%{name} ได้เปลี่ยนกฎสำหรับ IP %{target}"
update_status_html: "%{name} ได้อัปเดตโพสต์โดย %{target}"
update_user_role_html: "%{name} ได้เปลี่ยนบทบาท %{target}"
deleted_account: บัญชีที่ลบแล้ว
empty: ไม่พบรายการบันทึก
filter_by_action: กรองตามการกระทำ
filter_by_user: กรองตามผู้ใช้
title: รายการบันทึกการตรวจสอบ
announcements:
destroyed_msg: ลบประกาศสำเร็จ!
edit:
title: แก้ไขประกาศ
empty: ไม่พบประกาศ
live: สด
new:
create: สร้างประกาศ
title: ประกาศใหม่
publish: เผยแพร่
published_msg: เผยแพร่ประกาศสำเร็จ!
scheduled_for: จัดกำหนดการไว้สำหรับ %{time}
scheduled_msg: จัดกำหนดการสำหรับการเผยแพร่ประกาศแล้ว!
title: ประกาศ
unpublish: เลิกเผยแพร่
unpublished_msg: เลิกเผยแพร่ประกาศสำเร็จ!
updated_msg: อัปเดตประกาศสำเร็จ!
critical_update_pending: รอดำเนินการการอัปเดตสำคัญ
custom_emojis:
assign_category: กำหนดหมวดหมู่
by_domain: โดเมน
copied_msg: สร้างสำเนาของอีโมจิในเซิร์ฟเวอร์สำเร็จ
copy: คัดลอก
copy_failed_msg: ไม่สามารถสร้างสำเนาของอีโมจินั้นในเซิร์ฟเวอร์
create_new_category: สร้างหมวดหมู่ใหม่
created_msg: สร้างอีโมจิสำเร็จ!
delete: ลบ
destroyed_msg: ทำลายอีโมโจสำเร็จ!
disable: ปิดใช้งาน
disabled: ปิดใช้งานอยู่
disabled_msg: ปิดใช้งานอีโมจินั้นสำเร็จ
emoji: อีโมจิ
enable: เปิดใช้งาน
enabled: เปิดใช้งานอยู่
enabled_msg: เปิดใช้งานอีโมจินั้นสำเร็จ
image_hint: PNG หรือ GIF สูงสุด %{size}
list: แสดงรายการ
listed: อยู่ในรายการ
new:
title: เพิ่มอีโมจิที่กำหนดเองใหม่
no_emoji_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงอีโมจิเนื่องจากไม่มีการเลือก
not_permitted: ไม่อนุญาตให้คุณทำการกระทำนี้
overwrite: เขียนทับ
shortcode: รหัสย่อ
shortcode_hint: อย่างน้อย 2 ตัวอักษร เฉพาะตัวอักษรและตัวเลขและขีดล่างเท่านั้น
title: อีโมจิที่กำหนดเอง
uncategorized: ไม่มีหมวดหมู่
unlist: เลิกแสดงรายการ
unlisted: ไม่อยู่ในรายการ
update_failed_msg: ไม่สามารถอัปเดตอีโมจินั้น
updated_msg: อัปเดตอีโมจิสำเร็จ!
upload: อัปโหลด
dashboard:
active_users: ผู้ใช้ที่ใช้งานอยู่
interactions: การโต้ตอบ
media_storage: ที่เก็บข้อมูลสื่อ
new_users: ผู้ใช้ใหม่
opened_reports: รายงานที่เปิด
pending_appeals_html:
other: "<strong>%{count}</strong> การอุทธรณ์ที่รอดำเนินการ"
pending_reports_html:
other: "<strong>%{count}</strong> รายงานที่รอดำเนินการ"
pending_tags_html:
other: "<strong>%{count}</strong> แฮชแท็กที่รอดำเนินการ"
pending_users_html:
other: "<strong>%{count}</strong> ผู้ใช้ที่รอดำเนินการ"
resolved_reports: รายงานที่แก้ปัญหาแล้ว
software: ซอฟต์แวร์
sources: แหล่งที่มาการลงทะเบียน
space: การใช้พื้นที่
title: แดชบอร์ด
top_languages: ภาษาที่ใช้งานอยู่สูงสุด
top_servers: เซิร์ฟเวอร์ที่ใช้งานอยู่สูงสุด
website: เว็บไซต์
disputes:
appeals:
empty: ไม่พบการอุทธรณ์
title: การอุทธรณ์
domain_allows:
add_new: อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมน
created_msg: อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมนสำเร็จ
destroyed_msg: ไม่อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมนแล้ว
export: ส่งออก
import: นำเข้า
undo: ไม่อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมน
domain_blocks:
add_new: เพิ่มการปิดกั้นโดเมนใหม่
confirm_suspension:
cancel: ยกเลิก
confirm: ระงับ
permanent_action: การเลิกทำการระงับจะไม่คืนค่าข้อมูลหรือความสัมพันธ์ใด ๆ
preamble_html: คุณกำลังจะระงับ <strong>%{domain}</strong> และโดเมนย่อยของโดเมน
remove_all_data: นี่จะเอาเนื้อหา, สื่อ และข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมดสำหรับบัญชีของโดเมนนี้ออกจากเซิร์ฟเวอร์ของคุณ
stop_communication: เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะหยุดการสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์เหล่านี้
title: ยืนยันการปิดกั้นโดเมนสำหรับ %{domain}
undo_relationships: นี่จะเลิกทำความสัมพันธ์การติดตามใด ๆ ระหว่างบัญชีของเซิร์ฟเวอร์เหล่านี้และของคุณ
created_msg: ตอนนี้กำลังประมวลผลการปิดกั้นโดเมน
destroyed_msg: เลิกทำการปิดกั้นโดเมนแล้ว
domain: โดเมน
edit: แก้ไขการปิดกั้นโดเมน
existing_domain_block: คุณได้กำหนดขีดจำกัดที่เข้มงวดกว่าใน %{name} ไปแล้ว
existing_domain_block_html: คุณได้กำหนดขีดจำกัดที่เข้มงวดกว่าใน %{name} ไปแล้ว คุณจำเป็นต้อง <a href="%{unblock_url}">เลิกปิดกั้น</a> ก่อน
export: ส่งออก
import: นำเข้า
new:
create: สร้างการปิดกั้น
hint: การปิดกั้นโดเมนจะไม่ป้องกันการสร้างรายการบัญชีในฐานข้อมูล แต่จะนำไปใช้วิธีการกลั่นกรองที่เฉพาะเจาะจงกับบัญชีเหล่านั้นย้อนหลังและโดยอัตโนมัติ
severity:
desc_html: "<strong>จำกัด</strong> จะทำให้โพสต์จากบัญชีที่โดเมนนี้ไม่ปรากฏแก่ใครก็ตามที่ไม่ได้กำลังติดตามเขา <strong>ระงับ</strong> จะเอาข้อมูลเนื้อหา, สื่อ และโปรไฟล์ทั้งหมดสำหรับบัญชีของโดเมนนี้ออกจากเซิร์ฟเวอร์ของคุณ ใช้ <strong>ไม่มี</strong> หากคุณแค่ต้องการปฏิเสธไฟล์สื่อ"
noop: ไม่มี
silence: จำกัด
suspend: ระงับ
title: การปิดกั้นโดเมนใหม่
no_domain_block_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงการปิดกั้นโดเมนเนื่องจากไม่มีการเลือก
not_permitted: ไม่อนุญาตให้คุณทำการกระทำนี้
obfuscate: ทำให้ชื่อโดเมนคลุมเครือ
obfuscate_hint: ทำให้ชื่อโดเมนในรายการคลุมเครือบางส่วนหากมีการเปิดใช้งานการประกาศรายการการจำกัดโดเมน
private_comment: ความคิดเห็นส่วนตัว
private_comment_hint: ความคิดเห็นเกี่ยวกับการจำกัดโดเมนนี้สำหรับการใช้งานภายในโดยผู้กลั่นกรอง
public_comment: ความคิดเห็นสาธารณะ
public_comment_hint: ความคิดเห็นเกี่ยวกับการจำกัดโดเมนนี้สำหรับสาธารณชนทั่วไป หากมีการเปิดใช้งานการประกาศรายการการจำกัดโดเมน
reject_media: ปฏิเสธไฟล์สื่อ
reject_media_hint: เอาไฟล์สื่อที่จัดเก็บไว้ในเซิร์ฟเวอร์ออกและปฏิเสธที่จะดาวน์โหลดไฟล์ใด ๆ ในอนาคต ไม่เกี่ยวข้องกับการระงับ
reject_reports: ปฏิเสธรายงาน
reject_reports_hint: เพิกเฉยต่อรายงานทั้งหมดที่มาจากโดเมนนี้ ไม่เกี่ยวข้องกับการระงับ
undo: เลิกทำการปิดกั้นโดเมน
view: ดูการปิดกั้นโดเมน
email_domain_blocks:
add_new: เพิ่มใหม่
allow_registrations_with_approval: อนุญาตการลงทะเบียนด้วยการอนุมัติ
attempts_over_week:
other: "%{count} ความพยายามในการลงทะเบียนในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา"
created_msg: ปิดกั้นโดเมนอีเมลสำเร็จ
delete: ลบ
dns:
types:
mx: ระเบียน MX
domain: โดเมน
new:
create: เพิ่มโดเมน
resolve: แปลงที่อยู่โดเมน
title: ปิดกั้นโดเมนอีเมลใหม่
no_email_domain_block_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงการปิดกั้นโดเมนอีเมลเนื่องจากไม่มีการเลือก
not_permitted: ไม่ได้รับอนุญาต
resolved_dns_records_hint_html: ชื่อโดเมนแปลงที่อยู่เป็นโดเมน MX ดังต่อไปนี้ ซึ่งท้ายที่สุดแล้วจะรับผิดชอบสำหรับการยอมรับอีเมล การปิดกั้นโดเมน MX จะปิดกั้นการลงทะเบียนจากที่อยู่อีเมลใด ๆ ซึ่งใช้โดเมน MX เดียวกัน แม้ว่าชื่อโดเมนที่ปรากฏจะแตกต่างกันก็ตาม <strong>ระวังอย่าปิดกั้นผู้ให้บริการอีเมลรายใหญ่</strong>
resolved_through_html: แปลงที่อยู่ผ่าน %{domain}
title: โดเมนอีเมลที่ปิดกั้นอยู่
export_domain_allows:
new:
title: นำเข้าการอนุญาตโดเมน
no_file: ไม่ได้เลือกไฟล์
export_domain_blocks:
import:
description_html: คุณกำลังจะนำเข้ารายการการปิดกั้นโดเมน โปรดตรวจทานรายการนี้อย่างระมัดระวังมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณไม่ได้สร้างรายการนี้ด้วยตัวคุณเอง
existing_relationships_warning: ความสัมพันธ์การติดตามที่มีอยู่
private_comment_description_html: 'เพื่อช่วยให้คุณติดตามว่าการปิดกั้นที่นำเข้ามาจากที่ใด จะสร้างการปิดกั้นที่นำเข้าโดยมีความคิดเห็นส่วนตัวดังต่อไปนี้: <q>%{comment}</q>'
private_comment_template: นำเข้าจาก %{source} เมื่อ %{date}
title: นำเข้าการปิดกั้นโดเมน
invalid_domain_block: 'มีการข้ามการปิดกั้นโดเมนจำนวนหนึ่งหรือมากกว่าเนื่องจากข้อผิดพลาดดังต่อไปนี้: %{error}'
new:
title: นำเข้าการปิดกั้นโดเมน
no_file: ไม่ได้เลือกไฟล์
follow_recommendations:
description_html: "<strong>คำแนะนำการติดตามช่วยให้ผู้ใช้ใหม่ค้นหาเนื้อหาที่น่าสนใจได้อย่างรวดเร็ว</strong> เมื่อผู้ใช้ไม่ได้โต้ตอบกับผู้อื่นมากพอที่จะสร้างคำแนะนำการติดตามเฉพาะบุคคล จะแนะนำบัญชีเหล่านี้แทน จะคำนวณคำแนะนำใหม่เป็นประจำทุกวันจากบัญชีต่าง ๆ ที่มีการมีส่วนร่วมล่าสุดสูงสุดและจำนวนผู้ติดตามในเซิร์ฟเวอร์สูงสุดสำหรับภาษาที่กำหนด"
language: สำหรับภาษา
status: สถานะ
suppress: ระงับคำแนะนำการติดตาม
suppressed: ระงับอยู่
title: คำแนะนำการติดตาม
unsuppress: คืนค่าคำแนะนำการติดตาม
instances:
availability:
description_html:
other: หากการจัดส่งไปยังโดเมนล้มเหลวเป็นเวลา <strong>%{count} วันที่แตกต่างกัน</strong> โดยไม่สำเร็จ จะไม่ทำการพยายามจัดส่งเพิ่มเติมเว้นแต่จะได้รับการจัดส่ง <em>จาก</em> โดเมน
failure_threshold_reached: ถึงค่าเกณฑ์ความล้มเหลวเมื่อ %{date}
failures_recorded:
other: ความพยายามที่ล้มเหลวเป็นเวลา %{count} วันที่แตกต่างกัน
no_failures_recorded: ไม่มีความล้มเหลวในระเบียน
title: ความพร้อมใช้งาน
warning: ความพยายามล่าสุดในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สำเร็จ
back_to_all: ทั้งหมด
back_to_limited: จำกัดอยู่
back_to_warning: คำเตือน
by_domain: โดเมน
confirm_purge: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อมูลจากโดเมนนี้อย่างถาวร?
content_policies:
comment: หมายเหตุภายใน
description_html: คุณสามารถกำหนดนโยบายเนื้อหาที่จะนำไปใช้กับบัญชีทั้งหมดจากโดเมนนี้และโดเมนย่อยใดก็ตามของโดเมน
limited_federation_mode_description_html: คุณสามารถเลือกได้ว่าจะอนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมนนี้หรือไม่
policies:
reject_media: ปฏิเสธสื่อ
reject_reports: ปฏิเสธรายงาน
silence: จำกัด
suspend: ระงับ
policy: นโยบาย
reason: เหตุผลสาธารณะ
title: นโยบายเนื้อหา
dashboard:
instance_accounts_dimension: บัญชีที่ติดตามมากที่สุด
instance_accounts_measure: บัญชีที่จัดเก็บไว้
instance_followers_measure: ผู้ติดตามของเราที่นั่น
instance_follows_measure: ผู้ติดตามของเขาที่นี่
instance_languages_dimension: ภาษายอดนิยม
instance_media_attachments_measure: ไฟล์แนบสื่อที่จัดเก็บไว้
instance_reports_measure: รายงานเกี่ยวกับเขา
instance_statuses_measure: โพสต์ที่จัดเก็บไว้
delivery:
all: ทั้งหมด
clear: ล้างข้อผิดพลาดการจัดส่ง
failing: ล้มเหลว
restart: เริ่มการจัดส่งใหม่
stop: หยุดการจัดส่ง
unavailable: ไม่พร้อมใช้งาน
delivery_available: มีการจัดส่ง
delivery_error_days: วันที่มีข้อผิดพลาดการจัดส่ง
delivery_error_hint: หากไม่สามารถทำการจัดส่งได้เป็นเวลา %{count} วัน ระบบจะทำเครื่องหมายโดเมนว่าจัดส่งไม่ได้โดยอัตโนมัติ
destroyed_msg: ตอนนี้จัดคิวข้อมูลจาก %{domain} สำหรับการลบในเร็ว ๆ นี้แล้ว
empty: ไม่พบโดเมน
known_accounts:
other: "%{count} บัญชีที่รู้จัก"
moderation:
all: ทั้งหมด
limited: จำกัดอยู่
title: การกลั่นกรอง
private_comment: ความคิดเห็นส่วนตัว
public_comment: ความคิดเห็นสาธารณะ
purge: ล้างข้อมูล
purge_description_html: หากคุณเชื่อว่าโดเมนนี้ออฟไลน์อย่างถาวร คุณสามารถลบระเบียนบัญชีและข้อมูลที่เกี่ยวข้องทั้งหมดจากโดเมนนี้จากที่เก็บข้อมูลของคุณ นี่อาจใช้เวลาสักครู่
title: การติดต่อกับภายนอก
total_blocked_by_us: ปิดกั้นโดยเรา
total_followed_by_them: ติดตามโดยเขา
total_followed_by_us: ติดตามโดยเรา
total_reported: รายงานเกี่ยวกับเขา
total_storage: ไฟล์แนบสื่อ
totals_time_period_hint_html: ยอดรวมที่แสดงด้านล่างรวมข้อมูลสำหรับเวลาทั้งหมด
unknown_instance: ไม่มีระเบียนของโดเมนนี้ในเซิร์ฟเวอร์นี้ในปัจจุบัน
invites:
deactivate_all: ปิดใช้งานทั้งหมด
filter:
all: ทั้งหมด
available: พร้อมใช้งาน
expired: หมดอายุแล้ว
title: ตัวกรอง
title: คำเชิญ
ip_blocks:
add_new: สร้างกฎ
created_msg: เพิ่มกฎ IP ใหม่สำเร็จ
delete: ลบ
expires_in:
'1209600': 2 สัปดาห์
'15778476': 6 เดือน
'2629746': 1 เดือน
'31556952': 1 ปี
'86400': 1 วัน
'94670856': 3 ปี
new:
title: สร้างกฎ IP ใหม่
no_ip_block_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงกฎ IP เนื่องจากไม่มีการเลือก
title: กฎ IP
relationships:
title: ความสัมพันธ์ของ %{acct}
relays:
add_new: เพิ่มรีเลย์ใหม่
delete: ลบ
description_html: "<strong>รีเลย์การติดต่อกับภายนอก</strong> เป็นเซิร์ฟเวอร์ตัวกลางที่แลกเปลี่ยนโพสต์สาธารณะจำนวนมากระหว่างเซิร์ฟเวอร์ที่บอกรับและเผยแพร่ไปยังรีเลย์ <strong>รีเลย์สามารถช่วยให้เซิร์ฟเวอร์ขนาดเล็กและขนาดกลางค้นพบเนื้อหาจากจักรวาลสหพันธ์</strong> ซึ่งมิฉะนั้นจะต้องให้ผู้ใช้ในเซิร์ฟเวอร์ติดตามผู้คนอื่น ๆ ในเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลด้วยตนเอง"
disable: ปิดใช้งาน
disabled: ปิดใช้งานอยู่
enable: เปิดใช้งาน
enable_hint: เมื่อเปิดใช้งาน เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะบอกรับโพสต์สาธารณะทั้งหมดจากรีเลย์นี้ และจะเริ่มส่งโพสต์สาธารณะของเซิร์ฟเวอร์นี้ไปยังรีเลย์
enabled: เปิดใช้งานอยู่
inbox_url: URL ของรีเลย์
pending: กำลังรอการอนุมัติของรีเลย์
save_and_enable: บันทึกและเปิดใช้งาน
setup: ตั้งค่าการเชื่อมต่อรีเลย์
signatures_not_enabled: รีเลย์อาจทำงานไม่ถูกต้องขณะที่มีการเปิดใช้งานโหมดปลอดภัยหรือโหมดการติดต่อกับภายนอกแบบจำกัด
status: สถานะ
title: รีเลย์
report_notes:
created_msg: สร้างหมายเหตุรายงานสำเร็จ!
destroyed_msg: ลบหมายเหตุรายงานสำเร็จ!
reports:
account:
notes:
other: "%{count} หมายเหตุ"
action_log: รายการบันทึกการตรวจสอบ
action_taken_by: ใช้การกระทำโดย
actions:
delete_description_html: จะลบโพสต์ที่รายงานและจะบันทึกการดำเนินการเพื่อช่วยให้คุณเลื่อนระดับการละเมิดในอนาคตโดยบัญชีเดียวกัน
mark_as_sensitive_description_html: จะทำเครื่องหมายสื่อในโพสต์ที่รายงานว่าละเอียดอ่อนและจะบันทึกการดำเนินการเพื่อช่วยให้คุณเลื่อนระดับการละเมิดในอนาคตโดยบัญชีเดียวกัน
other_description_html: ดูตัวเลือกเพิ่มเติมสำหรับการควบคุมพฤติกรรมของบัญชีและปรับแต่งการสื่อสารไปยังบัญชีที่รายงาน
resolve_description_html: จะไม่ใช้การกระทำต่อบัญชีที่รายงาน ไม่มีการบันทึกการดำเนินการ และจะปิดรายงาน
silence_description_html: บัญชีจะปรากฏแก่เฉพาะผู้ที่ติดตามโปรไฟล์อยู่แล้วหรือค้นหาโปรไฟล์ด้วยตนเองเท่านั้น จำกัดการเข้าถึงของโปรไฟล์อย่างมาก สามารถแปลงกลับได้เสมอ ปิดรายงานต่อบัญชีนี้ทั้งหมด
suspend_description_html: บัญชีและเนื้อหาของบัญชีทั้งหมดจะเข้าถึงไม่ได้และได้รับการลบในที่สุด และการโต้ตอบกับบัญชีจะเป็นไปไม่ได้ แปลงกลับได้ภายใน 30 วัน ปิดรายงานต่อบัญชีนี้ทั้งหมด
actions_description_html: ตัดสินใจว่าการกระทำใดที่จะใช้เพื่อแก้ปัญหารายงานนี้ หากคุณใช้การกระทำที่เป็นการลงโทษต่อบัญชีที่รายงาน จะส่งการแจ้งเตือนอีเมลถึงเขา ยกเว้นเมื่อมีการเลือกหมวดหมู่ <strong>สแปม</strong>
actions_description_remote_html: ตัดสินใจว่าการกระทำใดที่จะใช้เพื่อแก้ปัญหารายงานนี้ นี่จะมีผลต่อวิธีที่เซิร์ฟเวอร์ <strong>ของคุณ</strong> สื่อสารกับบัญชีระยะไกลนี้และจัดการเนื้อหาของบัญชีเท่านั้น
add_to_report: เพิ่มข้อมูลเพิ่มเติมไปยังรายงาน
already_suspended_badges:
local: ระงับในเซิร์ฟเวอร์นี้อยู่แล้ว
remote: ระงับในเซิร์ฟเวอร์ของเขาอยู่แล้ว
are_you_sure: คุณแน่ใจหรือไม่?
assign_to_self: มอบหมายให้ฉัน
assigned: ผู้กลั่นกรองที่ได้รับมอบหมาย
by_target_domain: โดเมนของบัญชีที่ได้รับการรายงาน
cancel: ยกเลิก
category: หมวดหมู่
category_description_html: จะอ้างถึงเหตุผลที่บัญชีและ/หรือเนื้อหานี้ได้รับการรายงานในการสื่อสารกับบัญชีที่ได้รับการรายงาน
comment:
none: ไม่มี
comment_description_html: 'เพื่อให้ข้อมูลเพิ่มเติม %{name} ได้เขียน:'
confirm: ยืนยัน
confirm_action: ยืนยันการกระทำการกลั่นกรองต่อ @%{acct}
created_at: รายงานเมื่อ
delete_and_resolve: ลบโพสต์
forwarded: ส่งต่อแล้ว
forwarded_replies_explanation: รายงานนี้มาจากผู้ใช้ระยะไกลและเกี่ยวกับเนื้อหาระยะไกล มีการส่งต่อรายงานไปยังคุณเนื่องจากเนื้อหาที่รายงานอยู่ในการตอบกลับหนึ่งในผู้ใช้ของคุณ
forwarded_to: ส่งต่อไปยัง %{domain} แล้ว
mark_as_resolved: ทำเครื่องหมายว่าแก้ปัญหาแล้ว
mark_as_sensitive: ทำเครื่องหมายว่าละเอียดอ่อน
mark_as_unresolved: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้แก้ปัญหา
no_one_assigned: ไม่มีใคร
notes:
create: เพิ่มหมายเหตุ
create_and_resolve: แก้ปัญหาโดยมีหมายเหตุ
create_and_unresolve: เปิดใหม่โดยมีหมายเหตุ
delete: ลบ
placeholder: อธิบายว่ามีการใช้การกระทำใด หรือการอัปเดตที่เกี่ยวข้องอื่นใด...
title: หมายเหตุ
notes_description_html: ดูและฝากหมายเหตุถึงผู้กลั่นกรองอื่น ๆ และตัวคุณเองในอนาคต
processed_msg: 'ประมวลผลรายงาน #%{id} สำเร็จ'
quick_actions_description_html: 'ดำเนินการอย่างรวดเร็วหรือเลื่อนลงเพื่อดูเนื้อหาที่รายงาน:'
remote_user_placeholder: ผู้ใช้ระยะไกลจาก %{instance}
reopen: เปิดรายงานใหม่
report: 'รายงาน #%{id}'
reported_account: บัญชีที่ได้รับการรายงาน
reported_by: รายงานโดย
resolved: แก้ปัญหาแล้ว
resolved_msg: แก้ปัญหารายงานสำเร็จ!
skip_to_actions: ข้ามไปยังการกระทำ
status: สถานะ
statuses: เนื้อหาที่รายงาน
statuses_description_html: จะอ้างถึงเนื้อหาที่ละเมิดในการสื่อสารกับบัญชีที่ได้รับการรายงาน
summary:
action_preambles:
delete_html: 'คุณกำลังจะ <strong>เอา</strong> โพสต์บางส่วนของ <strong>@%{acct}</strong> <strong>ออก</strong> นี่จะ:'
mark_as_sensitive_html: 'คุณกำลังจะ <strong>ทำเครื่องหมาย</strong> โพสต์บางส่วนของ <strong>@%{acct}</strong> ว่า <strong>ละเอียดอ่อน</strong> นี่จะ:'
silence_html: 'คุณกำลังจะ <strong>จำกัด</strong> บัญชีของ <strong>@%{acct}</strong> นี่จะ:'
suspend_html: 'คุณกำลังจะ <strong>ระงับ</strong> บัญชีของ <strong>@%{acct}</strong> นี่จะ:'
actions:
delete_html: เอาโพสต์ที่ละเมิดออก
mark_as_sensitive_html: ทำเครื่องหมายสื่อของโพสต์ที่ละเมิดว่าละเอียดอ่อน
silence_html: จำกัดการเข้าถึงของ <strong>@%{acct}</strong> อย่างมากโดยทำให้โปรไฟล์และเนื้อหาของเขาปรากฏแก่เฉพาะผู้คนที่กำลังติดตามเขาอยู่แล้วหรือค้นหาโปรไฟล์ของบัญชีด้วยตนเองเท่านั้น
suspend_html: ระงับ <strong>@%{acct}</strong> ทำให้โปรไฟล์และเนื้อหาของเขาเข้าถึงไม่ได้และไม่สามารถโต้ตอบด้วย
close_report: 'ทำเครื่องหมายรายงาน #%{id} ว่าแก้ปัญหาแล้ว'
close_reports_html: ทำเครื่องหมายรายงาน <strong>ทั้งหมด</strong> ต่อ <strong>@%{acct}</strong> ว่าแก้ปัญหาแล้ว
delete_data_html: ลบโปรไฟล์และเนื้อหาของ <strong>@%{acct}</strong> ในอีก 30 วันนับจากนี้เว้นแต่มีการเลิกระงับเขาในระหว่างนี้
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> จะได้รับคำเตือนโดยมีเนื้อหาดังต่อไปนี้:"
record_strike_html: บันทึกการดำเนินการต่อ <strong>@%{acct}</strong> เพื่อช่วยให้คุณเลื่อนระดับการละเมิดในอนาคตจากบัญชีนี้
send_email_html: ส่งอีเมลคำเตือนถึง <strong>@%{acct}</strong>
warning_placeholder: การให้เหตุผลเพิ่มเติมที่ไม่จำเป็นสำหรับการกระทำการกลั่นกรอง
target_origin: จุดเริ่มต้นของบัญชีที่ได้รับการรายงาน
title: รายงาน
unassign: เลิกมอบหมาย
unknown_action_msg: 'การกระทำที่ไม่รู้จัก: %{action}'
unresolved: ยังไม่ได้แก้ปัญหา
updated_at: อัปเดตเมื่อ
view_profile: ดูโปรไฟล์
roles:
add_new: เพิ่มบทบาท
assigned_users:
other: "%{count} ผู้ใช้"
categories:
administration: การดูแล
devops: DevOps
invites: คำเชิญ
moderation: การกลั่นกรอง
special: พิเศษ
delete: ลบ
description_html: ด้วย <strong>บทบาทผู้ใช้</strong> คุณสามารถปรับแต่งว่าฟังก์ชันและพื้นที่ใดของ Mastodon ที่ผู้ใช้ของคุณสามารถเข้าถึง
edit: แก้ไขบทบาท '%{name}'
everyone: สิทธิอนุญาตเริ่มต้น
everyone_full_description_html: นี่คือ <strong>บทบาทพื้นฐาน</strong> ที่มีผลต่อ <strong>ผู้ใช้ทั้งหมด</strong> แม้แต่ผู้ใช้ที่ไม่มีบทบาทที่กำหนด บทบาทอื่น ๆ ทั้งหมดสืบทอดสิทธิอนุญาตจากบทบาทพื้นฐาน
permissions_count:
other: "%{count} สิทธิอนุญาต"
privileges:
administrator: ผู้ดูแล
administrator_description: ผู้ใช้ที่มีสิทธิอนุญาตนี้จะข้ามทุกสิทธิอนุญาต
delete_user_data: ลบข้อมูลผู้ใช้
delete_user_data_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ลบข้อมูลของผู้ใช้อื่น ๆ โดยทันที
invite_users: เชิญผู้ใช้
invite_users_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เชิญผู้คนใหม่ไปยังเซิร์ฟเวอร์
manage_announcements: จัดการประกาศ
manage_announcements_description: อนุญาตให้ผู้ใช้จัดการประกาศในเซิร์ฟเวอร์
manage_appeals: จัดการการอุทธรณ์
manage_appeals_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ตรวจทานการอุทธรณ์ต่อการกระทำการกลั่นกรอง
manage_blocks: จัดการการปิดกั้น
manage_blocks_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ปิดกั้นผู้ให้บริการอีเมลและที่อยู่ IP
manage_custom_emojis: จัดการอีโมจิที่กำหนดเอง
manage_custom_emojis_description: อนุญาตให้ผู้ใช้จัดการอีโมจิที่กำหนดเองในเซิร์ฟเวอร์
manage_federation: จัดการการติดต่อกับภายนอก
manage_federation_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ปิดกั้นหรืออนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมนอื่น ๆ และควบคุมความสามารถในการจัดส่ง
manage_invites: จัดการคำเชิญ
manage_invites_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เรียกดูและปิดใช้งานลิงก์เชิญ
manage_reports: จัดการรายงาน
manage_reports_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ตรวจทานรายงานและทำการกระทำการกลั่นกรองต่อรายงานเหล่านั้น
manage_roles: จัดการบทบาท
manage_roles_description: อนุญาตให้ผู้ใช้จัดการและกำหนดบทบาทที่ต่ำกว่าบทบาทของเขา
manage_rules: จัดการกฎ
manage_rules_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เปลี่ยนกฎของเซิร์ฟเวอร์
manage_settings: จัดการการตั้งค่า
manage_settings_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เปลี่ยนการตั้งค่าไซต์
manage_taxonomies: จัดการอนุกรมวิธาน
manage_taxonomies_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ตรวจทานเนื้อหาที่กำลังนิยมและอัปเดตการตั้งค่าแฮชแท็ก
manage_user_access: จัดการการเข้าถึงของผู้ใช้
manage_user_access_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยของผู้ใช้อื่น เปลี่ยนที่อยู่อีเมลของเขา และตั้งรหัสผ่านของเขาใหม่
manage_users: จัดการผู้ใช้
manage_users_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ดูรายละเอียดของผู้ใช้อื่น ๆ และทำการกระทำการกลั่นกรองต่อผู้ใช้เหล่านั้น
manage_webhooks: จัดการเว็บฮุค
manage_webhooks_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ตั้งค่าเว็บฮุคสำหรับเหตุการณ์การดูแล
view_audit_log: ดูรายการบันทึกการตรวจสอบ
view_audit_log_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ดูประวัติการกระทำการดูแลในเซิร์ฟเวอร์
view_dashboard: ดูแดชบอร์ด
view_dashboard_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เข้าถึงแดชบอร์ดและเมตริกต่าง ๆ
view_devops: DevOps
view_devops_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เข้าถึงแดชบอร์ด Sidekiq และ pgHero
title: บทบาท
rules:
add_new: เพิ่มกฎ
delete: ลบ
description_html: ขณะที่ส่วนใหญ่อ้างว่าได้อ่านและยอมรับเงื่อนไขการให้บริการ ผู้คนมักจะไม่อ่านจนกว่าหลังจากปัญหาเกิดขึ้น <strong>ทำให้การดูกฎของเซิร์ฟเวอร์ของคุณอย่างรวดเร็วง่ายขึ้นโดยการระบุกฎเหล่านั้นในรายการสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อยแบบแบน</strong> พยายามทำให้กฎแต่ละข้อสั้นและเรียบง่าย แต่พยายามอย่าแบ่งกฎเหล่านั้นเป็นหลายรายการแยกเช่นกัน
edit: แก้ไขกฎ
empty: ยังไม่ได้กำหนดกฎของเซิร์ฟเวอร์
title: กฎของเซิร์ฟเวอร์
settings:
about:
manage_rules: จัดการกฎของเซิร์ฟเวอร์
preamble: ให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับวิธีที่เซิร์ฟเวอร์ได้รับการดำเนินงาน กลั่นกรอง ได้รับทุน
rules_hint: มีพื้นที่เฉพาะสำหรับกฎที่คาดหวังให้ผู้ใช้ของคุณปฏิบัติตาม
title: เกี่ยวกับ
appearance:
preamble: ปรับแต่งส่วนติดต่อเว็บของ Mastodon
title: ลักษณะที่ปรากฏ
branding:
preamble: ตราสินค้าของเซิร์ฟเวอร์ของคุณสร้างความแตกต่างของตราสินค้าจากเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ ในเครือข่าย อาจแสดงข้อมูลนี้ทั่วทั้งสภาพแวดล้อมที่หลากหลาย เช่น ส่วนติดต่อเว็บของ Mastodon, แอปพลิเคชันเนทีฟ, ในการแสดงตัวอย่างลิงก์ในเว็บไซต์อื่น ๆ และภายในแอปการส่งข้อความ และอื่น ๆ ด้วยเหตุผลนี้ จึงเป็นการดีที่สุดที่จะทำให้ข้อมูลนี้ชัดเจน สั้น และกระชับ
title: ตราสินค้า
captcha_enabled:
desc_html: สิ่งนี้พึ่งพาสคริปต์ภายนอกจาก hCaptcha ซึ่งอาจเป็นข้อกังวลด้านความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัว นอกจากนี้ <strong>สิ่งนี้สามารถทำให้กระบวนการการลงทะเบียนเข้าถึงได้น้อยลงอย่างมีนัยสำคัญสำหรับผู้คนบางส่วน (โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้พิการ)</strong> ด้วยเหตุผลเหล่านี้ โปรดพิจารณามาตรการทางเลือก เช่น การลงทะเบียนตามการอนุมัติหรือตามคำเชิญ
title: ต้องให้ผู้ใช้ใหม่แก้ CAPTCHA เพื่อยืนยันบัญชีของเขา
content_retention:
danger_zone: โซนอันตราย
preamble: ควบคุมวิธีการจัดเก็บเนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้นใน Mastodon
title: การเก็บรักษาเนื้อหา
default_noindex:
desc_html: มีผลต่อผู้ใช้ทั้งหมดที่ไม่ได้เปลี่ยนการตั้งค่านี้ด้วยตนเอง
title: เลือกให้ผู้ใช้ไม่รับการทำดัชนีโดยเครื่องมือค้นหาเป็นค่าเริ่มต้น
discovery:
follow_recommendations: คำแนะนำการติดตาม
preamble: การแสดงเนื้อหาที่น่าสนใจเป็นเครื่องมือในการเตรียมความพร้อมให้ผู้ใช้ใหม่ที่อาจไม่รู้จักใครก็ตามใน Mastodon ควบคุมวิธีที่คุณลักษณะการค้นพบต่าง ๆ ทำงานในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ
profile_directory: ไดเรกทอรีโปรไฟล์
public_timelines: เส้นเวลาสาธารณะ
publish_discovered_servers: เผยแพร่เซิร์ฟเวอร์ที่ค้นพบ
publish_statistics: เผยแพร่สถิติ
title: การค้นพบ
trends: แนวโน้ม
domain_blocks:
all: ให้กับทุกคน
disabled: ให้กับไม่มีใคร
users: ให้กับผู้ใช้ในเซิร์ฟเวอร์ที่เข้าสู่ระบบ
registrations:
moderation_recommandation: โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีทีมการกลั่นกรองที่เพียงพอและมีปฏิกิริยาตอบสนองก่อนที่คุณจะเปิดการลงทะเบียนให้กับทุกคน!
preamble: ควบคุมผู้ที่สามารถสร้างบัญชีในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ
title: การลงทะเบียน
registrations_mode:
modes:
approved: ต้องการการอนุมัติสำหรับการลงทะเบียน
none: ไม่มีใครสามารถลงทะเบียน
open: ใครก็ตามสามารถลงทะเบียน
warning_hint: เราแนะนำให้ใช้ “ต้องการการอนุมัติสำหรับการลงทะเบียน” เว้นแต่คุณมั่นใจว่าทีมการกลั่นกรองของคุณสามารถจัดการกับสแปมและการลงทะเบียนที่เป็นอันตรายได้อย่างทันท่วงที
security:
authorized_fetch: ต้องมีการรับรองความถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์ที่ติดต่อกับภายนอก
authorized_fetch_hint: การต้องการการรับรองความถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์ที่ติดต่อกับภายนอกทำให้การบังคับใช้การปิดกั้นทั้งระดับผู้ใช้และระดับเซิร์ฟเวอร์เข้มงวดขึ้น อย่างไรก็ตาม สิ่งนี้มาพร้อมกับต้นทุนที่ต้องแลกด้วยผลเสียด้านประสิทธิภาพ ลดการเข้าถึงการตอบกลับของคุณ และอาจก่อให้เกิดปัญหาความเข้ากันได้กับบริการที่ติดต่อกับภายนอกบางอย่าง นอกจากนี้ สิ่งนี้จะไม่ป้องกันตัวดำเนินการเฉพาะจากการดึงข้อมูลโพสต์และบัญชีสาธารณะของคุณ
authorized_fetch_overridden_hint: คุณไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในปัจจุบันเนื่องจากมีการเขียนทับการตั้งค่าโดยตัวแปรสภาพแวดล้อม
federation_authentication: การบังคับใช้การรับรองความถูกต้องการติดต่อกับภายนอก
title: การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์
site_uploads:
delete: ลบไฟล์ที่อัปโหลด
destroyed_msg: ลบการอัปโหลดไซต์สำเร็จ!
software_updates:
critical_update: สำคัญ — โปรดอัปเดตอย่างรวดเร็ว
description: ขอแนะนำให้ทำให้การติดตั้ง Mastodon ของคุณทันสมัยอยู่เสมอเพื่อรับประโยชน์จากการแก้ไขและคุณลักษณะล่าสุด ยิ่งไปกว่านั้น บางครั้งก็เป็นสิ่งสำคัญที่จะอัปเดต Mastodon อย่างทันท่วงทีเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาความปลอดภัย ด้วยเหตุผลเหล่านี้ Mastodon จึงตรวจสอบการอัปเดตทุก 30 นาที และจะแจ้งเตือนคุณตามการกำหนดลักษณะการแจ้งเตือนอีเมลของคุณ
documentation_link: เรียนรู้เพิ่มเติม
release_notes: บันทึกประจำรุ่น
title: การอัปเดตที่พร้อมใช้งาน
type: ชนิด
types:
major: รุ่นหลัก
minor: รุ่นรอง
patch: รุ่นแพทช์ — การแก้ไขข้อบกพร่องและการเปลี่ยนแปลงที่ง่ายต่อการนำไปใช้
version: รุ่น
statuses:
account: ผู้สร้าง
application: แอปพลิเคชัน
back_to_account: กลับไปที่หน้าบัญชี
back_to_report: กลับไปที่หน้ารายงาน
batch:
remove_from_report: เอาออกจากรายงาน
report: รายงาน
deleted: ลบแล้ว
favourites: รายการโปรด
history: ประวัติรุ่น
in_reply_to: กำลังตอบกลับ
language: ภาษา
media:
title: สื่อ
metadata: ข้อมูลอภิพันธุ์
no_status_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงโพสต์เนื่องจากไม่มีการเลือก
open: เปิดโพสต์
original_status: โพสต์ดั้งเดิม
reblogs: การดัน
status_changed: เปลี่ยนโพสต์แล้ว
title: โพสต์ของบัญชี
trending: กำลังนิยม
visibility: การมองเห็น
with_media: มีสื่อ
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} ได้ลบโพสต์ของ %{target}"
disable: "%{name} ได้อายัดบัญชีของ %{target}"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} ได้ทำเครื่องหมายโพสต์ของ %{target} ว่าละเอียดอ่อน"
none: "%{name} ได้ส่งคำเตือนไปยัง %{target}"
sensitive: "%{name} ได้ทำเครื่องหมายบัญชีของ %{target} ว่าละเอียดอ่อน"
silence: "%{name} ได้จำกัดบัญชีของ %{target}"
suspend: "%{name} ได้ระงับบัญชีของ %{target}"
appeal_approved: อุทธรณ์แล้ว
appeal_pending: รอดำเนินการการอุทธรณ์
appeal_rejected: ปฏิเสธการอุทธรณ์แล้ว
system_checks:
database_schema_check:
message_html: มีการโยกย้ายฐานข้อมูลที่รอดำเนินการ โปรดเรียกใช้การโยกย้ายเหล่านั้นเพื่อให้แน่ใจว่าแอปพลิเคชันทำงานตามที่คาดไว้
elasticsearch_health_red:
message_html: คลัสเตอร์ Elasticsearch ทำงานได้ไม่ดี (สถานะสีแดง) คุณลักษณะการค้นหาไม่พร้อมใช้งาน
elasticsearch_health_yellow:
message_html: คลัสเตอร์ Elasticsearch ทำงานได้ไม่ดี (สถานะสีเหลือง) คุณอาจต้องการสืบสวนสาเหตุ
elasticsearch_index_mismatch:
message_html: การแมปดัชนี Elasticsearch ล้าสมัยแล้ว โปรดเรียกใช้ <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
elasticsearch_preset:
action: ดูเอกสารประกอบ
message_html: คลัสเตอร์ Elasticsearch ของคุณมีมากกว่าหนึ่งโหนด แต่ไม่ได้กำหนดค่า Mastodon ให้ใช้โหนดเหล่านั้น
elasticsearch_preset_single_node:
action: ดูเอกสารประกอบ
message_html: คลัสเตอร์ Elasticsearch ของคุณมีเพียงหนึ่งโหนดเท่านั้น ควรตั้ง <code>ES_PRESET</code> เป็น <code>single_node_cluster</code>
elasticsearch_reset_chewy:
message_html: ดัชนีระบบ Elasticsearch ของคุณล้าสมัยแล้วเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า โปรดเรียกใช้ <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> เพื่ออัปเดตดัชนี
elasticsearch_running_check:
message_html: ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ Elasticsearch โปรดตรวจสอบว่าซอฟต์แวร์กำลังทำงาน หรือปิดใช้งานการค้นหาข้อความแบบเต็ม
elasticsearch_version_check:
message_html: 'รุ่น Elasticsearch ที่เข้ากันไม่ได้: %{value}'
version_comparison: Elasticsearch %{running_version} กำลังทำงานขณะที่ต้องการ %{required_version}
rules_check:
action: จัดการกฎของเซิร์ฟเวอร์
message_html: คุณไม่ได้กำหนดกฎของเซิร์ฟเวอร์ใด ๆ
sidekiq_process_check:
message_html: ไม่มีกระบวนการ Sidekiq ที่กำลังทำงานสำหรับคิว %{value} โปรดตรวจทานการกำหนดค่า Sidekiq ของคุณ
software_version_critical_check:
action: ดูการอัปเดตที่พร้อมใช้งาน
message_html: มีการอัปเดต Mastodon สำคัญพร้อมใช้งาน โปรดอัปเดตโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
software_version_patch_check:
action: ดูการอัปเดตที่พร้อมใช้งาน
message_html: มีการอัปเดต Mastodon ที่แก้ไขข้อบกพร่องพร้อมใช้งาน
upload_check_privacy_error:
action: ตรวจสอบที่นี่สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
message_html: "<strong>เว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณกำหนดค่าไม่ถูกต้อง ความเป็นส่วนตัวของผู้ใช้ของคุณตกอยู่ในความเสี่ยง</strong>"
upload_check_privacy_error_object_storage:
action: ตรวจสอบที่นี่สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
message_html: "<strong>ที่เก็บข้อมูลวัตถุของคุณกำหนดค่าไม่ถูกต้อง ความเป็นส่วนตัวของผู้ใช้ของคุณตกอยู่ในความเสี่ยง</strong>"
tags:
review: สถานะการตรวจทาน
updated_msg: อัปเดตการตั้งค่าแฮชแท็กสำเร็จ
title: การดูแล
trends:
allow: อนุญาต
approved: อนุมัติแล้ว
disallow: ไม่อนุญาต
links:
allow: อนุญาตลิงก์
allow_provider: อนุญาตผู้เผยแพร่
description_html: นี่คือลิงก์ที่กำลังได้รับการแบ่งปันเป็นจำนวนมากโดยบัญชีที่เซิร์ฟเวอร์ของคุณเห็นโพสต์จากในปัจจุบัน ลิงก์สามารถช่วยให้ผู้ใช้ของคุณค้นหาสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นในโลก จะไม่แสดงลิงก์เป็นสาธารณะจนกว่าคุณจะอนุมัติผู้เผยแพร่ คุณยังสามารถอนุญาตหรือปฏิเสธลิงก์แต่ละรายการ
disallow: ไม่อนุญาตลิงก์
disallow_provider: ไม่อนุญาตผู้เผยแพร่
no_link_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงลิงก์เนื่องจากไม่มีการเลือก
publishers:
no_publisher_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงผู้เผยแพร่เนื่องจากไม่มีการเลือก
shared_by_over_week:
other: แบ่งปันโดย %{count} คนในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา
title: ลิงก์ที่กำลังนิยม
usage_comparison: แบ่งปัน %{today} ครั้งวันนี้ เทียบกับ %{yesterday} เมื่อวานนี้
not_allowed_to_trend: ไม่ได้รับอนุญาตให้ขึ้นแนวโน้ม
only_allowed: อนุญาตเท่านั้น
pending_review: การตรวจทานที่รอดำเนินการ
preview_card_providers:
allowed: ลิงก์จากผู้เผยแพร่นี้สามารถขึ้นแนวโน้ม
description_html: นี่คือโดเมนจากลิงก์ที่มักได้รับการแบ่งปันในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ ลิงก์จะไม่ขึ้นแนวโน้มเป็นสาธารณะเว้นแต่จะอนุมัติโดเมนของลิงก์ การอนุมัติ (หรือการปฏิเสธ) ของคุณจะขยายไปยังโดเมนย่อย
rejected: ลิงก์จากผู้เผยแพร่นี้จะไม่ขึ้นแนวโน้ม
title: ผู้เผยแพร่
rejected: ปฏิเสธแล้ว
statuses:
allow: อนุญาตโพสต์
allow_account: อนุญาตผู้สร้าง
description_html: นี่คือโพสต์ที่เซิร์ฟเวอร์ของคุณทราบเกี่ยวกับที่กำลังได้รับการแบ่งปันและชื่นชอบเป็นจำนวนมากในปัจจุบันในขณะนี้ โพสต์สามารถช่วยให้ผู้ใช้ใหม่และที่กลับมาของคุณค้นหาผู้คนเพิ่มเติมที่จะติดตาม จะไม่แสดงโพสต์เป็นสาธารณะจนกว่าคุณจะอนุมัติผู้สร้าง และผู้สร้างอนุญาตให้เสนอแนะบัญชีของเขาแก่ผู้อื่น คุณยังสามารถอนุญาตหรือปฏิเสธโพสต์แต่ละรายการ
disallow: ไม่อนุญาตโพสต์
disallow_account: ไม่อนุญาตผู้สร้าง
no_status_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงโพสต์ที่กำลังนิยมเนื่องจากไม่มีการเลือก
not_discoverable: ผู้สร้างไม่ได้เลือกรับให้สามารถค้นพบได้
shared_by:
other: แบ่งปันและชื่นชอบ %{friendly_count} ครั้ง
title: โพสต์ที่กำลังนิยม
tags:
current_score: คะแนนปัจจุบัน %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure: การใช้งานที่ไม่ซ้ำกัน
tag_languages_dimension: ภาษายอดนิยม
tag_servers_dimension: เซิร์ฟเวอร์ยอดนิยม
tag_servers_measure: เซิร์ฟเวอร์ต่าง ๆ
tag_uses_measure: การใช้งานทั้งหมด
description_html: นี่คือแฮชแท็กที่กำลังปรากฏในโพสต์จำนวนมากที่เซิร์ฟเวอร์ของคุณเห็นในปัจจุบัน แฮชแท็กสามารถช่วยให้ผู้ใช้ของคุณค้นหาสิ่งที่ผู้คนกำลังพูดถึงมากที่สุดในขณะนี้ จะไม่แสดงแฮชแท็กเป็นสาธารณะจนกว่าคุณจะอนุมัติแฮชแท็กเหล่านั้น
listable: สามารถเสนอแนะ
no_tag_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงแท็กเนื่องจากไม่มีการเลือก
not_listable: จะไม่เสนอแนะ
not_trendable: จะไม่ปรากฏภายใต้แนวโน้ม
not_usable: ไม่สามารถใช้
peaked_on_and_decaying: สูงสุดเมื่อ %{date} ตอนนี้กำลังลง
title: แฮชแท็กที่กำลังนิยม
trendable: สามารถปรากฏภายใต้แนวโน้ม
trending_rank: 'กำลังนิยม #%{rank}'
usable: สามารถใช้
usage_comparison: ใช้ %{today} ครั้งวันนี้ เทียบกับ %{yesterday} เมื่อวานนี้
used_by_over_week:
other: ใช้โดย %{count} คนในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา
title: แนวโน้ม
trending: กำลังนิยม
warning_presets:
add_new: เพิ่มใหม่
delete: ลบ
edit_preset: แก้ไขคำเตือนที่ตั้งไว้ล่วงหน้า
empty: คุณยังไม่ได้กำหนดคำเตือนที่ตั้งไว้ล่วงหน้าใด ๆ
title: จัดการคำเตือนที่ตั้งไว้ล่วงหน้า
webhooks:
add_new: เพิ่มปลายทาง
delete: ลบ
description_html: "<strong>เว็บฮุค</strong> ทำให้ Mastodon สามารถส่ง <strong>การแจ้งเตือนตามเวลาจริง</strong> แบบผลักเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เลือกไปยังแอปพลิเคชันของคุณเอง ดังนั้นแอปพลิเคชันของคุณสามารถ <strong>ทริกเกอร์การตอบสนองได้โดยอัตโนมัติ</strong>"
disable: ปิดใช้งาน
disabled: ปิดใช้งานอยู่
edit: แก้ไขปลายทาง
empty: คุณยังไม่ได้กำหนดค่าปลายทางเว็บฮุคใด ๆ
enable: เปิดใช้งาน
enabled: ใช้งานอยู่
enabled_events:
other: "%{count} เหตุการณ์ที่เปิดใช้งาน"
events: เหตุการณ์
new: เว็บฮุคใหม่
rotate_secret: สับเปลี่ยนข้อมูลลับ
secret: ข้อมูลลับการเซ็น
status: สถานะ
title: เว็บฮุค
webhook: เว็บฮุค
admin_mailer:
auto_close_registrations:
body: เนื่องจากการขาดกิจกรรมของผู้กลั่นกรองล่าสุด จึงมีการสลับการลงทะเบียนใน %{instance} เป็นการต้องการการตรวจทานด้วยตนเองโดยอัตโนมัติ เพื่อป้องกันไม่ให้มีการใช้ %{instance} เป็นแพลตฟอร์มสำหรับผู้ไม่ประสงค์ดี คุณสามารถสลับการลงทะเบียนกลับเป็นการลงทะเบียนแบบเปิดเมื่อใดก็ได้
subject: มีการสลับการลงทะเบียนสำหรับ %{instance} เป็นการต้องการการอนุมัติโดยอัตโนมัติ
new_appeal:
actions:
delete_statuses: เพื่อลบโพสต์ของเขา
disable: เพื่ออายัดบัญชีของเขา
mark_statuses_as_sensitive: เพื่อทำเครื่องหมายโพสต์ของเขาว่าละเอียดอ่อน
none: คำเตือน
sensitive: เพื่อทำเครื่องหมายบัญชีของเขาว่าละเอียดอ่อน
silence: เพื่อจำกัดบัญชีของเขา
suspend: เพื่อระงับบัญชีของเขา
body: "%{target} กำลังอุทธรณ์การตัดสินใจในการกลั่นกรองโดย %{action_taken_by} จาก %{date} ซึ่งก็คือ %{type} เขาเขียนว่า:"
next_steps: คุณสามารถอนุมัติการอุทธรณ์เพื่อเลิกทำการตัดสินใจในการกลั่นกรอง หรือเพิกเฉยต่อการอุทธรณ์
subject: "%{username} กำลังอุทธรณ์การตัดสินใจในการกลั่นกรองใน %{instance}"
new_critical_software_updates:
body: มีการปล่อยรุ่น Mastodon สำคัญใหม่ คุณอาจต้องการอัปเดตโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้!
subject: การอัปเดต Mastodon สำคัญพร้อมใช้งานสำหรับ %{instance}!
new_pending_account:
body: รายละเอียดของบัญชีใหม่อยู่ด้านล่าง คุณสามารถอนุมัติหรือปฏิเสธใบสมัครนี้
subject: บัญชีใหม่สำหรับตรวจทานใน %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ได้รายงาน %{target}"
body_remote: ใครสักคนจาก %{domain} ได้รายงาน %{target}
subject: รายงานใหม่สำหรับ %{instance} (#%{id})
new_software_updates:
body: มีการปล่อยรุ่น Mastodon ใหม่ คุณอาจต้องการอัปเดต!
subject: มีรุ่น Mastodon ใหม่พร้อมใช้งานสำหรับ %{instance}!
new_trends:
body: 'รายการดังต่อไปนี้จำเป็นต้องมีการตรวจทานก่อนที่จะสามารถแสดงรายการเป็นสาธารณะ:'
new_trending_links:
title: ลิงก์ที่กำลังนิยม
new_trending_statuses:
title: โพสต์ที่กำลังนิยม
new_trending_tags:
title: แฮชแท็กที่กำลังนิยม
subject: แนวโน้มใหม่สำหรับตรวจทานใน %{instance}
aliases:
add_new: สร้างนามแฝง
created_msg: สร้างนามแฝงใหม่สำเร็จ ตอนนี้คุณสามารถเริ่มต้นการย้ายจากบัญชีเก่า
deleted_msg: เอานามแฝงออกสำเร็จ จะไม่สามารถย้ายจากบัญชีนั้นไปยังบัญชีนี้ได้อีกต่อไป
empty: คุณไม่มีนามแฝง
hint_html: หากคุณต้องการย้ายจากบัญชีอื่นไปยังบัญชีนี้ ที่นี่คุณสามารถสร้างนามแฝง ซึ่งจำเป็นก่อนที่คุณจะสามารถดำเนินการต่อด้วยการย้ายผู้ติดตามจากบัญชีเก่าไปยังบัญชีนี้ การกระทำนี้โดยตัวการกระทำเอง <strong>ไม่เป็นอันตรายและย้อนกลับได้</strong> <strong>การโยกย้ายบัญชีเริ่มต้นจากบัญชีเก่า</strong>
remove: เลิกเชื่อมโยงนามแฝง
appearance:
advanced_web_interface: ส่วนติดต่อเว็บขั้นสูง
advanced_web_interface_hint: 'หากคุณต้องการใช้ประโยชน์จากความกว้างหน้าจอทั้งหมดของคุณ ส่วนติดต่อเว็บขั้นสูงอนุญาตให้คุณกำหนดค่าคอลัมน์ต่าง ๆ จำนวนมากเพื่อให้เห็นข้อมูลได้มากในเวลาเดียวกันเท่าที่คุณต้องการ: หน้าแรก, การแจ้งเตือน, เส้นเวลาที่ติดต่อกับภายนอก, รายการและแฮชแท็กจำนวนเท่าใดก็ได้'
animations_and_accessibility: ภาพเคลื่อนไหวและการช่วยการเข้าถึง
confirmation_dialogs: กล่องโต้ตอบการยืนยัน
discovery: การค้นพบ
localization:
body: Mastodon ได้รับการแปลโดยอาสาสมัคร
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon/th
guide_link_text: ทุกคนสามารถมีส่วนร่วม
sensitive_content: เนื้อหาที่ละเอียดอ่อน
application_mailer:
notification_preferences: เปลี่ยนการกำหนดลักษณะอีเมล
salutation: "%{name},"
settings: 'เปลี่ยนการกำหนดลักษณะอีเมล: %{link}'
unsubscribe: เลิกบอกรับ
view: 'มุมมอง:'
view_profile: ดูโปรไฟล์
view_status: ดูโพสต์
applications:
created: สร้างแอปพลิเคชันสำเร็จ
destroyed: ลบแอปพลิเคชันสำเร็จ
logout: ออกจากระบบ
regenerate_token: สร้างโทเคนการเข้าถึงใหม่
token_regenerated: สร้างโทเคนการเข้าถึงใหม่สำเร็จ
warning: ระวังเป็นอย่างสูงกับข้อมูลนี้ อย่าแบ่งปันข้อมูลกับใครก็ตาม!
your_token: โทเคนการเข้าถึงของคุณ
auth:
apply_for_account: ขอบัญชี
captcha_confirmation:
help_html: หากคุณมีปัญหาในการแก้ CAPTCHA คุณสามารถติดต่อเราได้ผ่าน %{email} และเราจะสามารถช่วยคุณ
hint_html: อีกเพียงหนึ่งสิ่งเพิ่มเติม! เราจำเป็นต้องยืนยันว่าคุณเป็นมนุษย์ (นี่ก็เพื่อให้เราสามารถกันสแปมออกไป!) แก้ CAPTCHA ด้านล่างและคลิก "ดำเนินการต่อ"
title: การตรวจสอบความปลอดภัย
confirmations:
awaiting_review: ยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว! ตอนนี้พนักงานของ %{domain} กำลังตรวจทานการลงทะเบียนของคุณ คุณจะได้รับอีเมลหากพนักงานอนุมัติบัญชีของคุณ!
awaiting_review_title: กำลังตรวจทานการลงทะเบียนของคุณ
clicking_this_link: คลิกลิงก์นี้
login_link: เข้าสู่ระบบ
proceed_to_login_html: ตอนนี้คุณสามารถดำเนินการต่อเพื่อ %{login_link}
redirect_to_app_html: คุณควรได้รับการเปลี่ยนเส้นทางไปยังแอป <strong>%{app_name}</strong> หากนั่นไม่เกิดขึ้น ลอง %{clicking_this_link} หรือกลับไปยังแอปด้วยตนเอง
registration_complete: ตอนนี้การลงทะเบียนของคุณใน %{domain} เสร็จสมบูรณ์แล้ว!
welcome_title: ยินดีต้อนรับ %{name}!
wrong_email_hint: หากที่อยู่อีเมลนั้นไม่ถูกต้อง คุณสามารถเปลี่ยนที่อยู่อีเมลได้ในการตั้งค่าบัญชี
delete_account: ลบบัญชี
delete_account_html: หากคุณต้องการลบบัญชีของคุณ คุณสามารถ <a href="%{path}">ดำเนินการต่อที่นี่</a> คุณจะได้รับการถามเพื่อการยืนยัน
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} เชิญคุณเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ Mastodon นี้!"
prefix_sign_up: ลงทะเบียนใน Mastodon วันนี้!
suffix: ด้วยบัญชี คุณจะสามารถติดตามผู้คน โพสต์การอัปเดต และแลกเปลี่ยนข้อความกับผู้ใช้จากเซิร์ฟเวอร์ Mastodon และอื่น ๆ!
didnt_get_confirmation: ไม่ได้รับลิงก์การยืนยัน?
dont_have_your_security_key: ไม่มีกุญแจความปลอดภัยของคุณ?
forgot_password: ลืมรหัสผ่านของคุณ?
invalid_reset_password_token: โทเคนการตั้งรหัสผ่านใหม่ไม่ถูกต้องหรือหมดอายุแล้ว โปรดขอโทเคนใหม่
link_to_otp: ป้อนรหัสสองปัจจัยจากโทรศัพท์ของคุณหรือรหัสกู้คืน
link_to_webauth: ใช้อุปกรณ์กุญแจความปลอดภัยของคุณ
log_in_with: เข้าสู่ระบบด้วย
login: เข้าสู่ระบบ
logout: ออกจากระบบ
migrate_account: ย้ายไปยังบัญชีอื่น
migrate_account_html: หากคุณต้องการเปลี่ยนเส้นทางบัญชีนี้ไปยังบัญชีอื่น คุณสามารถ <a href="%{path}">กำหนดค่าบัญชีที่นี่</a>
or_log_in_with: หรือเข้าสู่ระบบด้วย
privacy_policy_agreement_html: ฉันได้อ่านและเห็นด้วยกับ <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>
progress:
confirm: ยืนยันอีเมล
details: รายละเอียดของคุณ
review: การตรวจทานของเรา
rules: ยอมรับกฎ
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: ลงทะเบียน
registration_closed: "%{instance} ไม่ได้กำลังเปิดรับสมาชิกใหม่"
resend_confirmation: ส่งลิงก์การยืนยันใหม่
reset_password: ตั้งรหัสผ่านใหม่
rules:
accept: ยอมรับ
back: ย้อนกลับ
invited_by: 'คุณสามารถเข้าร่วม %{domain} ได้ด้วยคำเชิญที่คุณได้รับจาก:'
preamble: มีการตั้งและบังคับใช้กฎโดยผู้กลั่นกรองของ %{domain}
preamble_invited: ก่อนที่คุณจะดำเนินการต่อ โปรดพิจารณากฎพื้นฐานที่ตั้งโดยผู้กลั่นกรองของ %{domain}
title: กฎพื้นฐานบางประการ
title_invited: คุณได้รับการเชิญ
security: ความปลอดภัย
set_new_password: ตั้งรหัสผ่านใหม่
setup:
email_below_hint_html: ตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณ หรือขออีเมลอื่น คุณสามารถแก้ไขที่อยู่อีเมลของคุณหากที่อยู่อีเมลผิด
email_settings_hint_html: คลิกลิงก์ที่เราส่งถึงคุณเพื่อยืนยัน %{email} เราจะรออยู่ตรงนี้
link_not_received: ไม่ได้รับลิงก์?
new_confirmation_instructions_sent: คุณจะได้รับอีเมลใหม่พร้อมลิงก์การยืนยันในไม่กี่นาที!
title: ตรวจสอบกล่องขาเข้าของคุณ
sign_in:
preamble_html: เข้าสู่ระบบด้วยข้อมูลประจำตัว <strong>%{domain}</strong> ของคุณ หากบัญชีของคุณได้รับการโฮสต์ในเซิร์ฟเวอร์อื่น คุณจะไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้ที่นี่
title: เข้าสู่ระบบ %{domain}
sign_up:
manual_review: การลงทะเบียนใน %{domain} จะผ่านการตรวจทานด้วยตนเองโดยผู้กลั่นกรองของเรา เพื่อช่วยให้เราประมวลผลการลงทะเบียนของคุณ เขียนสักนิดเกี่ยวกับตัวคุณเองและเหตุผลที่คุณต้องการบัญชีใน %{domain}
preamble: ด้วยบัญชีในเซิร์ฟเวอร์ Mastodon นี้ คุณจะสามารถติดตามบุคคลอื่นใดในเครือข่าย โดยไม่คำนึงถึงที่ซึ่งบัญชีของเขาได้รับการโฮสต์
title: มาตั้งค่าของคุณใน %{domain} กันเลย
status:
account_status: สถานะบัญชี
confirming: กำลังรอการยืนยันอีเมลให้เสร็จสมบูรณ์
functional: บัญชีของคุณทำงานได้อย่างเต็มที่
pending: ใบสมัครของคุณกำลังรอดำเนินการตรวจทานโดยพนักงานของเรา นี่อาจใช้เวลาสักครู่ คุณจะได้รับอีเมลหากมีการอนุมัติใบสมัครของคุณ
redirecting_to: บัญชีของคุณไม่ได้ใช้งานเนื่องจากบัญชีกำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยัง %{acct} ในปัจจุบัน
self_destruct: เนื่องจาก %{domain} กำลังปิดตัวลง คุณจะได้รับการเข้าถึงบัญชีของคุณแบบจำกัดเท่านั้น
view_strikes: ดูการดำเนินการที่ผ่านมาต่อบัญชีของคุณ
too_fast: ส่งแบบฟอร์มเร็วเกินไป ลองอีกครั้ง
use_security_key: ใช้กุญแจความปลอดภัย
challenge:
confirm: ดำเนินการต่อ
hint_html: "<strong>เคล็ดลับ:</strong> เราจะไม่ถามรหัสผ่านของคุณกับคุณสำหรับชั่วโมงถัดไป"
invalid_password: รหัสผ่านไม่ถูกต้อง
prompt: ยืนยันรหัสผ่านเพื่อดำเนินการต่อ
crypto:
errors:
invalid_key: ไม่ใช่กุญแจ Ed25519 หรือ Curve25519 ที่ถูกต้อง
invalid_signature: ไม่ใช่ลายเซ็น Ed25519 ที่ถูกต้อง
date:
formats:
default: "%d %b %Y"
with_month_name: "%d %B %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} ชั่วโมง"
about_x_months: "%{count} เดือน"
about_x_years: "%{count} ปี"
almost_x_years: "%{count} ปี"
half_a_minute: เมื่อกี้นี้
less_than_x_minutes: "%{count} นาที"
less_than_x_seconds: เมื่อกี้นี้
over_x_years: "%{count} ปี"
x_days: "%{count} วัน"
x_minutes: "%{count} นาที"
x_months: "%{count} เดือน"
x_seconds: "%{count} วินาที"
deletes:
challenge_not_passed: ข้อมูลที่คุณป้อนไม่ถูกต้อง
confirm_password: ป้อนรหัสผ่านปัจจุบันของคุณเพื่อยืนยันตัวตนของคุณ
confirm_username: ป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณเพื่อยืนยันกระบวนงาน
proceed: ลบบัญชี
success_msg: ลบบัญชีของคุณสำเร็จ
warning:
before: 'ก่อนดำเนินการต่อ โปรดอ่านหมายเหตุเหล่านี้อย่างระมัดระวัง:'
caches: เนื้อหาที่ได้รับการแคชโดยเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ อาจยังคงอยู่
data_removal: จะเอาโพสต์และข้อมูลอื่น ๆ ของคุณออกโดยถาวร
email_change_html: คุณสามารถ <a href="%{path}">เปลี่ยนที่อยู่อีเมลของคุณ</a> ได้โดยไม่ต้องลบบัญชีของคุณ
email_contact_html: หากอีเมลยังคงมาไม่ถึง คุณสามารถส่งอีเมลถึง <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> สำหรับความช่วยเหลือ
email_reconfirmation_html: หากคุณไม่ได้รับอีเมลการยืนยัน คุณสามารถ <a href="%{path}">ขออีเมลอีกครั้ง</a>
irreversible: คุณจะไม่สามารถคืนค่าหรือเปิดใช้งานบัญชีของคุณใหม่
more_details_html: สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ดู <a href="%{terms_path}">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>
username_available: ชื่อผู้ใช้ของคุณจะพร้อมใช้งานอีกครั้ง
username_unavailable: ชื่อผู้ใช้ของคุณจะยังคงไม่พร้อมใช้งาน
disputes:
strikes:
action_taken: การกระทำที่ใช้
appeal: อุทธรณ์
appeal_approved: อุทธรณ์การดำเนินการนี้สำเร็จและไม่มีผลบังคับอีกต่อไป
appeal_rejected: ปฏิเสธการอุทธรณ์แล้ว
appeal_submitted_at: ส่งการอุทธรณ์เมื่อ
appealed_msg: ส่งการอุทธรณ์ของคุณแล้ว หากมีการอนุมัติการอุทธรณ์ คุณจะได้รับการแจ้งเตือน
appeals:
submit: ส่งการอุทธรณ์
approve_appeal: อนุมัติการอุทธรณ์
associated_report: รายงานที่เกี่ยวข้อง
created_at: ลงวันที่
description_html: นี่คือการกระทำที่ใช้ต่อบัญชีของคุณและคำเตือนที่ส่งถึงคุณโดยพนักงานของ %{instance}
recipient: ส่งถึง
reject_appeal: ปฏิเสธการอุทธรณ์
status: 'โพสต์ #%{id}'
status_removed: เอาโพสต์ออกจากระบบไปแล้ว
title: "%{action} จาก %{date}"
title_actions:
delete_statuses: การเอาโพสต์ออก
disable: การอายัดบัญชี
mark_statuses_as_sensitive: การทำเครื่องหมายโพสต์ว่าละเอียดอ่อน
none: คำเตือน
sensitive: การทำเครื่องหมายบัญชีว่าละเอียดอ่อน
silence: การจำกัดบัญชี
suspend: การระงับบัญชี
your_appeal_approved: อนุมัติการอุทธรณ์ของคุณแล้ว
your_appeal_pending: คุณได้ส่งการอุทธรณ์
your_appeal_rejected: ปฏิเสธการอุทธรณ์ของคุณแล้ว
domain_validator:
invalid_domain: ไม่ใช่ชื่อโดเมนที่ถูกต้อง
edit_profile:
basic_information: ข้อมูลพื้นฐาน
hint_html: "<strong>ปรับแต่งสิ่งที่ผู้คนเห็นในโปรไฟล์สาธารณะของคุณและถัดจากโพสต์ของคุณ</strong> ผู้คนอื่น ๆ มีแนวโน้มที่จะติดตามคุณกลับและโต้ตอบกับคุณมากขึ้นเมื่อคุณมีโปรไฟล์ที่กรอกแล้วและรูปภาพโปรไฟล์"
other: อื่น ๆ
errors:
'400': คำขอที่คุณได้ส่งไม่ถูกต้องหรือผิดรูปแบบ
'403': คุณไม่มีสิทธิอนุญาตเพื่อดูหน้านี้
'404': หน้าที่คุณกำลังมองหาไม่ได้อยู่ที่นี่
'406': หน้านี้ไม่พร้อมใช้งานในรูปแบบที่ขอ
'410': ไม่มีหน้าที่คุณกำลังมองหาอยู่ที่นี่อีกต่อไป
'422':
content: การตรวจสอบความปลอดภัยล้มเหลว คุณกำลังปิดกั้นคุกกี้หรือไม่?
title: การตรวจสอบความปลอดภัยล้มเหลว
'429': คำขอมากเกินไป
'500':
content: เราขออภัย แต่มีบางอย่างผิดพลาดในส่วนของเรา
title: หน้านี้ไม่ถูกต้อง
'503': ไม่สามารถให้บริการหน้าได้เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลวชั่วคราว
noscript_html: เพื่อใช้แอปพลิเคชันเว็บ Mastodon โปรดเปิดใช้งาน JavaScript หรืออีกวิธีหนึ่ง ลองหนึ่งใน <a href="%{apps_path}">แอปเนทีฟ</a> สำหรับ Mastodon สำหรับแพลตฟอร์มของคุณ
existing_username_validator:
not_found: ไม่พบผู้ใช้ในเซิร์ฟเวอร์ที่มีชื่อผู้ใช้นั้น
not_found_multiple: ไม่พบ %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: วันที่
download: ดาวน์โหลดการเก็บถาวรของคุณ
hint_html: คุณสามารถขอการเก็บถาวรของ <strong>โพสต์และสื่อที่อัปโหลด</strong> ของคุณ ข้อมูลที่ส่งออกจะอยู่ในรูปแบบ ActivityPub อ่านได้โดยซอฟต์แวร์ใด ๆ ที่ตรงตามมาตรฐาน คุณสามารถขอการเก็บถาวรได้ทุก 7 วัน
in_progress: กำลังคอมไพล์การเก็บถาวรของคุณ...
request: ขอการเก็บถาวรของคุณ
size: ขนาด
blocks: คุณปิดกั้น
bookmarks: ที่คั่นหน้า
csv: CSV
domain_blocks: การปิดกั้นโดเมน
lists: รายการ
mutes: คุณซ่อน
storage: ที่เก็บข้อมูลสื่อ
featured_tags:
add_new: เพิ่มใหม่
errors:
limit: คุณได้แสดงแฮชแท็กถึงจำนวนสูงสุดไปแล้ว
hint_html: "<strong>แสดงแฮชแท็กที่สำคัญที่สุดของคุณในโปรไฟล์ของคุณ</strong> เครื่องมือที่ยอดเยี่ยมสำหรับการติดตามงานสร้างสรรค์และโครงการระยะยาวของคุณ จะแสดงแฮชแท็กที่น่าสนใจอย่างเด่นชัดในโปรไฟล์ของคุณและอนุญาตให้เข้าถึงโพสต์ของคุณเองได้อย่างรวดเร็ว"
filters:
contexts:
account: โปรไฟล์
home: หน้าแรกและรายการ
notifications: การแจ้งเตือน
public: เส้นเวลาสาธารณะ
thread: การสนทนา
edit:
add_keyword: เพิ่มคำสำคัญ
keywords: คำสำคัญ
statuses: โพสต์แต่ละรายการ
statuses_hint_html: ตัวกรองนี้นำไปใช้เพื่อเลือกโพสต์แต่ละรายการโดยไม่คำนึงถึงว่าโพสต์ตรงกับคำสำคัญด้านล่างหรือไม่ <a href="%{path}">ตรวจทานหรือเอาโพสต์ออกจากตัวกรอง</a>
title: แก้ไขตัวกรอง
errors:
deprecated_api_multiple_keywords: ไม่สามารถเปลี่ยนพารามิเตอร์เหล่านี้จากแอปพลิเคชันนี้เนื่องจากพารามิเตอร์นำไปใช้กับคำสำคัญของตัวกรองมากกว่าหนึ่ง ใช้แอปพลิเคชันที่ใหม่กว่าหรือส่วนติดต่อเว็บ
invalid_context: ไม่มีหรือบริบทที่ให้มาไม่ถูกต้อง
index:
contexts: กรองใน %{contexts}
delete: ลบ
empty: คุณไม่มีตัวกรอง
expires_in: หมดอายุใน %{distance}
expires_on: หมดอายุเมื่อ %{date}
keywords:
other: "%{count} คำสำคัญ"
statuses:
other: "%{count} โพสต์"
statuses_long:
other: มีการซ่อน %{count} โพสต์แต่ละรายการ
title: ตัวกรอง
new:
save: บันทึกตัวกรองใหม่
title: เพิ่มตัวกรองใหม่
statuses:
back_to_filter: กลับไปที่ตัวกรอง
batch:
remove: เอาออกจากตัวกรอง
index:
hint: ตัวกรองนี้นำไปใช้เพื่อเลือกโพสต์แต่ละรายการโดยไม่คำนึงถึงเกณฑ์อื่น ๆ คุณสามารถเพิ่มโพสต์เพิ่มเติมไปยังตัวกรองนี้ได้จากส่วนติดต่อเว็บ
title: โพสต์ที่กรองอยู่
generic:
all: ทั้งหมด
all_items_on_page_selected_html:
other: เลือกอยู่ทั้งหมด <strong>%{count}</strong> รายการในหน้านี้
all_matching_items_selected_html:
other: เลือกอยู่ทั้งหมด <strong>%{count}</strong> รายการที่ตรงกับการค้นหาของคุณ
cancel: ยกเลิก
changes_saved_msg: บันทึกการเปลี่ยนแปลงสำเร็จ!
confirm: ยืนยัน
copy: คัดลอก
delete: ลบ
deselect: ไม่เลือกทั้งหมด
none: ไม่มี
order_by: เรียงลำดับตาม
save_changes: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
select_all_matching_items:
other: เลือกทั้งหมด %{count} รายการที่ตรงกับการค้นหาของคุณ
today: วันนี้
validation_errors:
other: ยังมีบางอย่างไม่ถูกต้อง! โปรดตรวจทาน %{count} ข้อผิดพลาดด้านล่าง
imports:
errors:
empty: ไฟล์ CSV ว่างเปล่า
incompatible_type: เข้ากันไม่ได้กับชนิดการนำเข้าที่เลือก
invalid_csv_file: 'ไฟล์ CSV ไม่ถูกต้อง ข้อผิดพลาด: %{error}'
over_rows_processing_limit: มีมากกว่า %{count} แถว
too_large: ไฟล์ใหญ่เกินไป
failures: ความล้มเหลว
imported: นำเข้าแล้ว
mismatched_types_warning: ดูเหมือนว่าคุณอาจเลือกชนิดที่ผิดสำหรับการนำเข้านี้ โปรดตรวจสอบอีกครั้ง
modes:
merge: ผสาน
merge_long: เก็บระเบียนที่มีอยู่และเพิ่มระเบียนใหม่
overwrite: เขียนทับ
overwrite_long: แทนที่ระเบียนปัจจุบันด้วยระเบียนใหม่
overwrite_preambles:
blocking_html: คุณกำลังจะ <strong>แทนที่รายการการปิดกั้นของคุณ</strong> ด้วยมากถึง <strong>%{total_items} บัญชี</strong> จาก <strong>%{filename}</strong>
bookmarks_html: คุณกำลังจะ <strong>แทนที่ที่คั่นหน้าของคุณ</strong> ด้วยมากถึง <strong>%{total_items} โพสต์</strong> จาก <strong>%{filename}</strong>
domain_blocking_html: คุณกำลังจะ <strong>แทนที่รายการการปิดกั้นโดเมนของคุณ</strong> ด้วยมากถึง <strong>%{total_items} โดเมน</strong> จาก <strong>%{filename}</strong>
following_html: คุณกำลังจะ <strong>ติดตาม</strong> มากถึง <strong>%{total_items} บัญชี</strong> จาก <strong>%{filename}</strong> และ <strong>หยุดการติดตามคนอื่นใด</strong>
lists_html: คุณกำลังจะ <strong>แทนที่รายการของคุณ</strong> ด้วยเนื้อหาของ <strong>%{filename}</strong> จะเพิ่มมากถึง <strong>%{total_items} บัญชี</strong> ไปยังรายการใหม่
muting_html: คุณกำลังจะ <strong>แทนที่รายการบัญชีที่ซ่อนอยู่ของคุณ</strong> ด้วยมากถึง <strong>%{total_items} บัญชี</strong> จาก <strong>%{filename}</strong>
preambles:
blocking_html: คุณกำลังจะ <strong>ปิดกั้น</strong> มากถึง <strong>%{total_items} บัญชี</strong> จาก <strong>%{filename}</strong>
bookmarks_html: คุณกำลังจะเพิ่มมากถึง <strong>%{total_items} โพสต์</strong> จาก <strong>%{filename}</strong> ไปยัง <strong>ที่คั่นหน้า</strong> ของคุณ
domain_blocking_html: คุณกำลังจะ <strong>ปิดกั้น</strong> มากถึง <strong>%{total_items} โดเมน</strong> จาก <strong>%{filename}</strong>
following_html: คุณกำลังจะ <strong>ติดตาม</strong> มากถึง <strong>%{total_items} บัญชี</strong> จาก <strong>%{filename}</strong>
lists_html: คุณกำลังจะเพิ่มมากถึง <strong>%{total_items} บัญชี</strong> จาก <strong>%{filename}</strong> ไปยัง <strong>รายการ</strong> ของคุณ จะสร้างรายการใหม่หากไม่มีรายการที่จะเพิ่มไปยัง
muting_html: คุณกำลังจะ <strong>ซ่อน</strong> มากถึง <strong>%{total_items} บัญชี</strong> จาก <strong>%{filename}</strong>
preface: คุณสามารถนำเข้าข้อมูลที่คุณได้ส่งออกจากเซิร์ฟเวอร์อื่น เช่น รายการผู้คนที่คุณกำลังติดตามหรือกำลังปิดกั้น
recent_imports: การนำเข้าล่าสุด
states:
finished: เสร็จสิ้นแล้ว
in_progress: กำลังดำเนินการ
scheduled: จัดกำหนดการแล้ว
unconfirmed: ยังไม่ได้ยืนยัน
status: สถานะ
success: อัปโหลดข้อมูลของคุณสำเร็จและจะได้รับการประมวลผลในเวลาที่ครบกำหนด
time_started: เริ่มเมื่อ
titles:
blocking: กำลังนำเข้าบัญชีที่ปิดกั้นอยู่
bookmarks: กำลังนำเข้าที่คั่นหน้า
domain_blocking: กำลังนำเข้าโดเมนที่ปิดกั้นอยู่
following: กำลังนำเข้าบัญชีที่ติดตาม
lists: กำลังนำเข้ารายการ
muting: กำลังนำเข้าบัญชีที่ซ่อนอยู่
type: ชนิดการนำเข้า
type_groups:
constructive: การติดตามและที่คั่นหน้า
destructive: การปิดกั้นและการซ่อน
types:
blocking: รายการการปิดกั้น
bookmarks: ที่คั่นหน้า
domain_blocking: รายการการปิดกั้นโดเมน
following: รายการติดตาม
lists: รายการ
muting: รายการซ่อน
upload: อัปโหลด
invites:
delete: ปิดใช้งาน
expired: หมดอายุแล้ว
expires_in:
'1800': 30 นาที
'21600': 6 ชั่วโมง
'3600': 1 ชั่วโมง
'43200': 12 ชั่วโมง
'604800': 1 สัปดาห์
'86400': 1 วัน
expires_in_prompt: ไม่เลย
generate: สร้างลิงก์เชิญ
invalid: คำเชิญนี้ไม่ถูกต้อง
invited_by: 'คุณได้รับเชิญโดย:'
max_uses:
other: "%{count} การใช้งาน"
max_uses_prompt: ไม่มีขีดจำกัด
prompt: สร้างและแบ่งปันลิงก์กับผู้อื่นเพื่ออนุญาตให้เข้าถึงเซิร์ฟเวอร์นี้
table:
expires_at: หมดอายุเมื่อ
uses: การใช้งาน
title: เชิญผู้คน
lists:
errors:
limit: คุณมีรายการถึงจำนวนสูงสุดแล้ว
login_activities:
authentication_methods:
otp: แอปการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย
password: รหัสผ่าน
sign_in_token: รหัสความปลอดภัยอีเมล
webauthn: กุญแจความปลอดภัย
description_html: หากคุณเห็นกิจกรรมที่คุณไม่รู้จัก พิจารณาเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณและเปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย
empty: ไม่มีประวัติการรับรองความถูกต้อง
failed_sign_in_html: ความพยายามในการลงชื่อเข้าด้วย %{method} จาก %{ip} (%{browser}) ล้มเหลว
successful_sign_in_html: ลงชื่อเข้าด้วย %{method} จาก %{ip} (%{browser}) สำเร็จ
title: ประวัติการรับรองความถูกต้อง
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: ใช่ เลิกบอกรับ
complete: เลิกบอกรับแล้ว
confirmation_html: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลิกบอกรับจากการรับ %{type} สำหรับ Mastodon ใน %{domain} ไปยังอีเมลของคุณที่ %{email}? คุณสามารถบอกรับใหม่ได้เสมอจาก <a href="%{settings_path}">การตั้งค่าการแจ้งเตือนอีเมล</a> ของคุณ
emails:
notification_emails:
favourite: อีเมลการแจ้งเตือนการชื่นชอบ
follow: อีเมลการแจ้งเตือนการติดตาม
follow_request: อีเมลคำขอติดตาม
mention: อีเมลการแจ้งเตือนการกล่าวถึง
reblog: อีเมลการแจ้งเตือนการดัน
resubscribe_html: หากคุณได้เลิกบอกรับโดยไม่ได้ตั้งใจ คุณสามารถบอกรับใหม่ได้จาก <a href="%{settings_path}">การตั้งค่าการแจ้งเตือนอีเมล</a> ของคุณ
success_html: คุณจะไม่ได้รับ %{type} สำหรับ Mastodon ใน %{domain} ไปยังอีเมลของคุณที่ %{email} อีกต่อไป
title: เลิกบอกรับ
media_attachments:
validations:
images_and_video: ไม่สามารถแนบวิดีโอกับโพสต์ที่มีภาพอยู่แล้ว
not_ready: ไม่สามารถแนบไฟล์ที่ยังประมวลผลไม่เสร็จ ลองอีกครั้งในอีกสักครู่!
too_many: ไม่สามารถแนบมากกว่า 4 ไฟล์
migrations:
acct: ย้ายไปยัง
cancel: ยกเลิกการเปลี่ยนเส้นทาง
cancel_explanation: การยกเลิกการเปลี่ยนเส้นทางจะเปิดใช้งานบัญชีปัจจุบันของคุณใหม่ แต่จะไม่นำผู้ติดตามที่ได้รับการย้ายไปยังบัญชีนั้นกลับมา
cancelled_msg: ยกเลิกการเปลี่ยนเส้นทางสำเร็จ
errors:
already_moved: เป็นบัญชีเดียวกันกับที่คุณได้ย้ายไปแล้ว
missing_also_known_as: ไม่ใช่นามแฝงของบัญชีนี้
move_to_self: ไม่สามารถเป็นบัญชีปัจจุบัน
not_found: ไม่พบ
on_cooldown: คุณอยู่ในช่วงพัก
followers_count: ผู้ติดตาม ณ เวลาที่ย้าย
incoming_migrations: การย้ายจากบัญชีอื่น
incoming_migrations_html: เพื่อย้ายจากบัญชีอื่นไปยังบัญชีนี้ ก่อนอื่นคุณจำเป็นต้อง <a href="%{path}">สร้างนามแฝงบัญชี</a>
moved_msg: ตอนนี้กำลังเปลี่ยนเส้นทางบัญชีของคุณไปยัง %{acct} และกำลังย้ายผู้ติดตามของคุณไป
not_redirecting: บัญชีของคุณไม่ได้กำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยังบัญชีอื่นใดในปัจจุบัน
on_cooldown: คุณเพิ่งโยกย้ายบัญชีของคุณ ฟังก์ชันนี้จะพร้อมใช้งานอีกครั้งในอีก %{count} วัน
past_migrations: การโยกย้ายที่ผ่านมา
proceed_with_move: ย้ายผู้ติดตาม
redirected_msg: ตอนนี้บัญชีของคุณกำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยัง %{acct}
redirecting_to: บัญชีของคุณกำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยัง %{acct}
set_redirect: ตั้งการเปลี่ยนเส้นทาง
warning:
backreference_required: ต้องกำหนดค่าให้บัญชีใหม่อ้างอิงย้อนกลับไปยังบัญชีนี้ก่อน
before: 'ก่อนดำเนินการต่อ โปรดอ่านหมายเหตุเหล่านี้อย่างระมัดระวัง:'
cooldown: หลังจากการย้ายจะมีระยะเวลาการรอซึ่งในระหว่างนั้นคุณจะไม่สามารถย้ายได้อีกครั้ง
disabled_account: บัญชีปัจจุบันของคุณจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างเต็มที่หลังจากนั้น อย่างไรก็ตาม คุณจะสามารถเข้าถึงการส่งออกข้อมูลเช่นเดียวกับการเปิดใช้งานใหม่
followers: การกระทำนี้จะย้ายผู้ติดตามทั้งหมดจากบัญชีปัจจุบันไปยังบัญชีใหม่
only_redirect_html: หรืออีกวิธีหนึ่ง คุณสามารถ <a href="%{path}">ตั้งเพียงการเปลี่ยนเส้นทางในโปรไฟล์ของคุณเท่านั้น</a>
other_data: จะไม่ย้ายข้อมูลอื่น ๆ โดยอัตโนมัติ
redirect: จะอัปเดตโปรไฟล์ของบัญชีปัจจุบันของคุณด้วยข้อสังเกตการเปลี่ยนเส้นทางและจะไม่รวมอยู่ในการค้นหา
moderation:
title: การกลั่นกรอง
move_handler:
carry_blocks_over_text: ผู้ใช้นี้ได้ย้ายจาก %{acct} ซึ่งคุณได้ปิดกั้น
carry_mutes_over_text: ผู้ใช้นี้ได้ย้ายจาก %{acct} ซึ่งคุณได้ซ่อน
copy_account_note_text: 'ผู้ใช้นี้ได้ย้ายจาก %{acct} นี่คือหมายเหตุก่อนหน้านี้ของคุณเกี่ยวกับผู้ใช้:'
navigation:
toggle_menu: เปิด/ปิดเมนู
notification_mailer:
admin:
report:
subject: "%{name} ได้ส่งรายงาน"
sign_up:
subject: "%{name} ได้ลงทะเบียน"
favourite:
body: 'โพสต์ของคุณได้รับการชื่นชอบโดย %{name}:'
subject: "%{name} ได้ชื่นชอบโพสต์ของคุณ"
title: รายการโปรดใหม่
follow:
body: ตอนนี้ %{name} กำลังติดตามคุณ!
subject: ตอนนี้ %{name} กำลังติดตามคุณ
title: ผู้ติดตามใหม่
follow_request:
action: จัดการคำขอติดตาม
body: "%{name} ได้ขอติดตามคุณ"
subject: 'ผู้ติดตามที่รอดำเนินการ: %{name}'
title: คำขอติดตามใหม่
mention:
action: ตอบกลับ
body: 'คุณได้รับการกล่าวถึงโดย %{name} ใน:'
subject: คุณได้รับการกล่าวถึงโดย %{name}
title: การกล่าวถึงใหม่
poll:
subject: การสำรวจความคิดเห็นโดย %{name} ได้สิ้นสุดแล้ว
reblog:
body: 'โพสต์ของคุณได้รับการดันโดย %{name}:'
subject: "%{name} ได้ดันโพสต์ของคุณ"
title: การดันใหม่
status:
subject: "%{name} เพิ่งโพสต์"
update:
subject: "%{name} ได้แก้ไขโพสต์"
notifications:
administration_emails: การแจ้งเตือนอีเมลผู้ดูแล
email_events: เหตุการณ์สำหรับการแจ้งเตือนอีเมล
email_events_hint: 'เลือกเหตุการณ์ที่คุณต้องการรับการแจ้งเตือน:'
number:
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: พันล้าน
million: ล้าน
quadrillion: พันล้านล้าน
thousand: พัน
trillion: ล้านล้าน
otp_authentication:
code_hint: ป้อนรหัสที่สร้างโดยแอปตัวรับรองความถูกต้องของคุณเพื่อยืนยัน
description_html: หากคุณเปิดใช้งาน <strong>การรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย</strong> โดยใช้แอปตัวรับรองความถูกต้อง การเข้าสู่ระบบจะต้องการให้คุณอยู่ในความครอบครองโทรศัพท์ของคุณ ซึ่งจะสร้างโทเคนสำหรับให้คุณป้อน
enable: เปิดใช้งาน
instructions_html: "<strong>สแกนรหัส QR นี้ลงใน Google Authenticator หรือแอป TOTP ที่คล้ายกันในโทรศัพท์ของคุณ</strong> จากนี้ไป แอปนั้นจะสร้างโทเคนที่คุณจะต้องป้อนเมื่อเข้าสู่ระบบ"
manual_instructions: 'หากคุณไม่สามารถสแกนรหัส QR และจำเป็นต้องป้อนรหัสด้วยตนเอง นี่คือรหัสลับแบบข้อความธรรมดา:'
setup: ตั้งค่า
wrong_code: รหัสที่ป้อนไม่ถูกต้อง! เวลาเซิร์ฟเวอร์และเวลาอุปกรณ์ถูกต้องหรือไม่?
pagination:
newer: ใหม่กว่า
next: ถัดไป
older: เก่ากว่า
prev: ก่อนหน้า
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: คุณได้ลงคะแนนในการสำรวจความคิดเห็นนี้ไปแล้ว
duplicate_options: มีรายการที่ซ้ำกัน
duration_too_long: อยู่ไกลเกินไปในอนาคต
duration_too_short: อยู่เร็วเกินไป
expired: การสำรวจความคิดเห็นได้สิ้นสุดไปแล้ว
invalid_choice: ไม่มีตัวเลือกการลงคะแนนที่เลือกอยู่
over_character_limit: ไม่สามารถยาวกว่า %{max} ตัวอักษรในแต่ละรายการ
self_vote: คุณไม่สามารถลงคะแนนในการสำรวจความคิดเห็นของคุณเอง
too_few_options: ต้องมีมากกว่าหนึ่งรายการ
too_many_options: ไม่สามารถมีมากกว่า %{max} รายการ
preferences:
other: อื่น ๆ
posting_defaults: ค่าเริ่มต้นการโพสต์
public_timelines: เส้นเวลาสาธารณะ
privacy:
hint_html: "<strong>ปรับแต่งวิธีที่คุณต้องการให้พบโปรไฟล์ของคุณและโพสต์ของคุณ</strong> คุณลักษณะที่หลากหลายใน Mastodon สามารถช่วยให้คุณเข้าถึงผู้ชมที่กว้างขึ้นเมื่อเปิดใช้งาน ใช้เวลาสักครู่เพื่อตรวจทานการตั้งค่าเหล่านี้เพื่อให้แน่ใจว่าการตั้งค่าเหมาะสมกับกรณีการใช้งานของคุณ"
privacy: ความเป็นส่วนตัว
privacy_hint_html: ควบคุมปริมาณที่คุณต้องการเปิดเผยสำหรับประโยชน์ของผู้อื่น ผู้คนค้นพบโปรไฟล์ที่น่าสนใจและแอปเจ๋ง ๆ โดยการเรียกดูการติดตามของผู้คนอื่น ๆ และดูว่าเขาโพสต์จากแอปใด แต่คุณอาจต้องการซ่อนข้อมูลไว้
reach: การเข้าถึง
reach_hint_html: ควบคุมว่าต้องการให้ผู้คนใหม่ ๆ ค้นพบและติดตามคุณหรือไม่ คุณต้องการให้โพสต์ของคุณปรากฏในหน้าจอสำรวจหรือไม่? คุณต้องการให้ผู้คนอื่น ๆ เห็นคุณในคำแนะนำการติดตามของเขาหรือไม่? คุณต้องการยอมรับผู้ติดตามใหม่ทั้งหมดโดยอัตโนมัติ หรือมีการควบคุมอย่างละเอียดในแต่ละผู้ติดตามหรือไม่?
search: ค้นหา
search_hint_html: ควบคุมวิธีที่ต้องการให้พบคุณ คุณต้องการให้ผู้คนค้นหาคุณโดยสิ่งที่คุณได้โพสต์เป็นสาธารณะหรือไม่? คุณต้องการให้ผู้คนภายนอก Mastodon ค้นหาโปรไฟล์ของคุณเมื่อค้นหาเว็บหรือไม่? โปรดทราบว่าไม่สามารถรับประกันการยกเว้นทั้งหมดจากเครื่องมือค้นหาทั้งหมดสำหรับข้อมูลสาธารณะ
title: ความเป็นส่วนตัวและการเข้าถึง
privacy_policy:
title: นโยบายความเป็นส่วนตัว
reactions:
errors:
limit_reached: ถึงขีดจำกัดของการตอบสนองต่าง ๆ แล้ว
unrecognized_emoji: ไม่ใช่อีโมจิที่รู้จัก
redirects:
prompt: หากคุณเชื่อถือลิงก์นี้ ให้คลิกลิงก์เพื่อดำเนินการต่อ
title: คุณกำลังจะออกจาก %{instance}
relationships:
activity: กิจกรรมบัญชี
confirm_follow_selected_followers: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการติดตามผู้ติดตามที่เลือก?
confirm_remove_selected_followers: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเอาผู้ติดตามที่เลือกออก?
confirm_remove_selected_follows: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเอาการติดตามที่เลือกออก?
dormant: ไม่เคลื่อนไหว
follow_failure: ไม่สามารถติดตามบัญชีที่เลือกบางส่วน
follow_selected_followers: ติดตามผู้ติดตามที่เลือก
followers: ผู้ติดตาม
following: กำลังติดตาม
invited: เชิญแล้ว
last_active: ใช้งานล่าสุด
most_recent: ล่าสุด
moved: ย้ายแล้ว
mutual: ร่วมกัน
primary: หลัก
relationship: ความสัมพันธ์
remove_selected_domains: เอาผู้ติดตามทั้งหมดออกจากโดเมนที่เลือก
remove_selected_followers: เอาผู้ติดตามที่เลือกออก
remove_selected_follows: เลิกติดตามผู้ใช้ที่เลือก
status: สถานะบัญชี
remote_follow:
missing_resource: ไม่พบ URL การเปลี่ยนเส้นทางที่จำเป็นสำหรับบัญชีของคุณ
reports:
errors:
invalid_rules: ไม่อ้างอิงกฎที่ถูกต้อง
rss:
content_warning: 'คำเตือนเนื้อหา:'
descriptions:
account: โพสต์สาธารณะจาก @%{acct}
tag: 'โพสต์สาธารณะที่ได้รับการแท็ก #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: คุณมีโพสต์ที่จัดกำหนดการไว้เกินขีดจำกัดที่ %{limit} สำหรับวันนี้แล้ว
over_total_limit: คุณมีโพสต์ที่จัดกำหนดการไว้เกินขีดจำกัดที่ %{limit} แล้ว
too_soon: วันที่จัดกำหนดการต้องอยู่ในอนาคต
self_destruct:
lead_html: น่าเสียดาย <strong>%{domain}</strong> กำลังปิดตัวลงอย่างถาวร หากคุณมีบัญชีที่นั่น คุณจะไม่สามารถใช้บัญชีต่อไปได้ แต่คุณยังคงสามารถขอข้อมูลสำรองของข้อมูลของคุณ
title: เซิร์ฟเวอร์นี้กำลังปิดตัวลง
sessions:
activity: กิจกรรมล่าสุด
browser: เบราว์เซอร์
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: BlackBerry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: เบราว์เซอร์ที่ไม่รู้จัก
huawei_browser: เบราว์เซอร์ Huawei
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: เบราว์เซอร์ Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: เบราว์เซอร์ QQ
safari: Safari
uc_browser: เบราว์เซอร์ UC
unknown_browser: เบราว์เซอร์ที่ไม่รู้จัก
weibo: Weibo
current_session: เซสชันปัจจุบัน
date: วันที่
description: "%{browser} ใน %{platform}"
explanation: นี่คือเว็บเบราว์เซอร์ที่เข้าสู่ระบบบัญชี Mastodon ของคุณในปัจจุบัน
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: BlackBerry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
kai_os: KaiOS
linux: Linux
mac: macOS
unknown_platform: แพลตฟอร์มที่ไม่รู้จัก
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: เพิกถอน
revoke_success: เพิกถอนเซสชันสำเร็จ
title: เซสชัน
view_authentication_history: ดูประวัติการรับรองความถูกต้องบัญชีของคุณ
settings:
account: บัญชี
account_settings: การตั้งค่าบัญชี
aliases: นามแฝงบัญชี
appearance: ลักษณะที่ปรากฏ
authorized_apps: แอปที่ได้รับอนุญาต
back: กลับไปที่ Mastodon
delete: การลบบัญชี
development: การพัฒนา
edit_profile: แก้ไขโปรไฟล์
export: การส่งออกข้อมูล
featured_tags: แฮชแท็กที่น่าสนใจ
import: การนำเข้า
import_and_export: การนำเข้าและการส่งออก
migrate: การโยกย้ายบัญชี
notifications: การแจ้งเตือนทางอีเมล
preferences: การกำหนดลักษณะ
profile: โปรไฟล์สาธารณะ
relationships: การติดตามและผู้ติดตาม
severed_relationships: ความสัมพันธ์ที่ตัดขาด
statuses_cleanup: การลบโพสต์แบบอัตโนมัติ
strikes: การดำเนินการการกลั่นกรอง
two_factor_authentication: การรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย
webauthn_authentication: กุญแจความปลอดภัย
severed_relationships:
download: ดาวน์โหลด (%{count})
event_type:
account_suspension: การระงับบัญชี (%{target_name})
domain_block: การระงับเซิร์ฟเวอร์ (%{target_name})
user_domain_block: คุณได้ปิดกั้น %{target_name}
lost_followers: ผู้ติดตามที่หายไป
lost_follows: การติดตามที่หายไป
preamble: คุณอาจสูญเสียการติดตามและผู้ติดตามเมื่อคุณปิดกั้นโดเมนหรือเมื่อผู้กลั่นกรองของคุณตัดสินใจที่จะระงับเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล เมื่อสิ่งนั้นเกิดขึ้น คุณจะสามารถดาวน์โหลดรายการความสัมพันธ์ที่ตัดขาด เพื่อตรวจสอบและอาจนำเข้าในเซิร์ฟเวอร์อื่น
purged: มีการล้างข้อมูลเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์นี้โดยผู้ดูแลของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ
type: เหตุการณ์
statuses:
attached:
audio:
other: "%{count} เสียง"
description: 'แนบอยู่: %{attached}'
image:
other: "%{count} ภาพ"
video:
other: "%{count} วิดีโอ"
boosted_from_html: ดันจาก %{acct_link}
content_warning: 'คำเตือนเนื้อหา: %{warning}'
default_language: เหมือนกับภาษาส่วนติดต่อ
disallowed_hashtags:
other: 'มีแฮชแท็กที่ไม่อนุญาต: %{tags}'
edited_at_html: แก้ไขเมื่อ %{date}
errors:
in_reply_not_found: ดูเหมือนว่าจะไม่มีโพสต์ที่คุณกำลังพยายามตอบกลับอยู่
open_in_web: เปิดในเว็บ
over_character_limit: เกินขีดจำกัดตัวอักษรที่ %{max} แล้ว
pin_errors:
direct: ไม่สามารถปักหมุดโพสต์ที่ปรากฏแก่ผู้ใช้ที่กล่าวถึงเท่านั้น
limit: คุณได้ปักหมุดโพสต์ถึงจำนวนสูงสุดไปแล้ว
ownership: ไม่สามารถปักหมุดโพสต์ของคนอื่น
reblog: ไม่สามารถปักหมุดการดัน
poll:
total_people:
other: "%{count} คน"
total_votes:
other: "%{count} การลงคะแนน"
vote: ลงคะแนน
show_more: แสดงเพิ่มเติม
show_thread: แสดงกระทู้
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
direct: โดยตรง
private: ผู้ติดตามเท่านั้น
private_long: แสดงแก่ผู้ติดตามเท่านั้น
public: สาธารณะ
public_long: ทุกคนสามารถเห็น
unlisted: ไม่อยู่ในรายการ
unlisted_long: ทุกคนสามารถเห็น แต่ไม่แสดงรายการในเส้นเวลาสาธารณะ
statuses_cleanup:
enabled: ลบโพสต์เก่าโดยอัตโนมัติ
enabled_hint: ลบโพสต์ของคุณโดยอัตโนมัติเมื่อโพสต์ถึงค่าเกณฑ์อายุที่ระบุ เว้นแต่โพสต์ตรงกับหนึ่งในข้อยกเว้นด้านล่าง
exceptions: ข้อยกเว้น
explanation: เนื่องจากการลบโพสต์เป็นการดำเนินงานที่มีค่าใช้จ่ายสูง นี่จึงทำอย่างช้า ๆ เมื่อเวลาผ่านไปเมื่อเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้ไม่ว่างอย่างอื่น ด้วยเหตุผลนี้ อาจลบโพสต์ของคุณสักครู่หลังจากที่โพสต์ถึงค่าเกณฑ์อายุ
ignore_favs: เพิกเฉยต่อรายการโปรด
ignore_reblogs: เพิกเฉยต่อการดัน
interaction_exceptions: ข้อยกเว้นโดยอิงตามการโต้ตอบ
interaction_exceptions_explanation: โปรดทราบว่าไม่มีการรับประกันว่าจะลบโพสต์หากโพสต์ลงไปต่ำกว่าค่าเกณฑ์การชื่นชอบหรือการดันหลังจากที่ผ่านโพสต์เหล่านั้นไปแล้วครั้งหนึ่ง
keep_direct: เก็บข้อความโดยตรง
keep_direct_hint: ไม่ลบข้อความโดยตรงใดก็ตามของคุณ
keep_media: เก็บโพสต์ที่มีไฟล์แนบสื่อ
keep_media_hint: ไม่ลบโพสต์ที่มีไฟล์แนบสื่อใดก็ตามของคุณ
keep_pinned: เก็บโพสต์ที่ปักหมุด
keep_pinned_hint: ไม่ลบโพสต์ที่ปักหมุดใดก็ตามของคุณ
keep_polls: เก็บการสำรวจความคิดเห็น
keep_polls_hint: ไม่ลบการสำรวจความคิดเห็นใดก็ตามของคุณ
keep_self_bookmark: เก็บโพสต์ที่คุณได้เพิ่มที่คั่นหน้า
keep_self_bookmark_hint: ไม่ลบโพสต์ของคุณเองหากคุณได้เพิ่มที่คั่นหน้าโพสต์เหล่านั้นไว้
keep_self_fav: เก็บโพสต์ที่คุณได้ชื่นชอบ
keep_self_fav_hint: ไม่ลบโพสต์ของคุณเองหากคุณได้ชื่นชอบโพสต์เหล่านั้นไว้
min_age:
'1209600': 2 สัปดาห์
'15778476': 6 เดือน
'2629746': 1 เดือน
'31556952': 1 ปี
'5259492': 2 เดือน
'604800': 1 สัปดาห์
'63113904': 2 ปี
'7889238': 3 เดือน
min_age_label: ค่าเกณฑ์อายุ
min_favs: เก็บโพสต์ที่ได้รับการชื่นชอบอย่างน้อย
min_favs_hint: ไม่ลบโพสต์ใดก็ตามของคุณที่ได้รับจำนวนการชื่นชอบอย่างน้อยเท่านี้ เว้นว่างไว้เพื่อลบโพสต์โดยไม่คำนึงถึงจำนวนการชื่นชอบของโพสต์
min_reblogs: เก็บโพสต์ที่ได้รับการดันอย่างน้อย
min_reblogs_hint: ไม่ลบโพสต์ใดก็ตามของคุณที่ได้รับจำนวนครั้งการดันอย่างน้อยเท่านี้ เว้นว่างไว้เพื่อลบโพสต์โดยไม่คำนึงถึงจำนวนการดันของโพสต์
stream_entries:
sensitive_content: เนื้อหาที่ละเอียดอ่อน
strikes:
errors:
too_late: สายเกินไปที่จะอุทธรณ์การดำเนินการนี้
tags:
does_not_match_previous_name: ไม่ตรงกับชื่อก่อนหน้านี้
themes:
contrast: Mastodon (ความคมชัดสูง)
default: Mastodon (มืด)
mastodon-light: Mastodon (สว่าง)
system: อัตโนมัติ (ใช้ชุดรูปแบบของระบบ)
time:
formats:
default: "%d %b %Y %H:%M น."
month: "%b %Y"
time: "%H:%M น."
with_time_zone: "%d %b %Y %H:%M น. %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: เกินโควตาการใช้งานทั่วทั้งเซิร์ฟเวอร์สำหรับบริการการแปลแล้ว
too_many_requests: มีคำขอมากเกินไปไปยังบริการการแปลล่าสุด
two_factor_authentication:
add: เพิ่ม
disable: ปิดใช้งาน 2FA
disabled_success: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำเร็จ
edit: แก้ไข
enabled: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยแล้ว
enabled_success: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำเร็จ
generate_recovery_codes: สร้างรหัสกู้คืน
lost_recovery_codes: รหัสกู้คืนอนุญาตให้คุณเข้าถึงบัญชีของคุณได้อีกครั้งหากคุณทำโทรศัพท์ของคุณหาย หากคุณทำรหัสกู้คืนหาย คุณสามารถสร้างรหัสเหล่านั้นใหม่ได้ที่นี่ จะยกเลิกรหัสกู้คืนเก่าของคุณ
methods: วิธีการสองปัจจัย
otp: แอปตัวรับรองความถูกต้อง
recovery_codes: รหัสกู้คืนข้อมูลสำรอง
recovery_codes_regenerated: สร้างรหัสกู้คืนใหม่สำเร็จ
recovery_instructions_html: หากคุณสูญเสียการเข้าถึงโทรศัพท์ของคุณ คุณสามารถใช้หนึ่งในรหัสกู้คืนด้านล่างเพื่อให้เข้าถึงบัญชีของคุณได้อีกครั้ง <strong>รักษารหัสกู้คืนให้ปลอดภัย</strong> ตัวอย่างเช่น คุณอาจพิมพ์รหัสเหล่านั้นและจัดเก็บรหัสเหล่านั้นไว้กับเอกสารสำคัญอื่น ๆ
webauthn: กุญแจความปลอดภัย
user_mailer:
appeal_approved:
action: การตั้งค่าบัญชี
explanation: อนุมัติการอุทธรณ์การดำเนินการต่อบัญชีของคุณเมื่อ %{strike_date} ที่คุณได้ส่งเมื่อ %{appeal_date} แล้ว บัญชีของคุณอยู่ในสถานะที่ดีอีกครั้งหนึ่ง
subject: อนุมัติการอุทธรณ์ของคุณจาก %{date} แล้ว
subtitle: บัญชีของคุณอยู่ในสถานะที่ดีอีกครั้งหนึ่ง
title: อนุมัติการอุทธรณ์แล้ว
appeal_rejected:
explanation: ปฏิเสธการอุทธรณ์การดำเนินการต่อบัญชีของคุณเมื่อ %{strike_date} ที่คุณได้ส่งเมื่อ %{appeal_date} แล้ว
subject: ปฏิเสธการอุทธรณ์ของคุณจาก %{date} แล้ว
subtitle: ปฏิเสธการอุทธรณ์ของคุณแล้ว
title: ปฏิเสธการอุทธรณ์แล้ว
backup_ready:
explanation: คุณได้ขอข้อมูลสำรองแบบเต็มของบัญชี Mastodon ของคุณ
extra: ตอนนี้ข้อมูลสำรองพร้อมสำหรับการดาวน์โหลดแล้ว!
subject: การเก็บถาวรของคุณพร้อมสำหรับการดาวน์โหลดแล้ว
title: การส่งออกการเก็บถาวร
failed_2fa:
details: 'นี่คือรายละเอียดของความพยายามในการลงชื่อเข้า:'
explanation: ใครสักคนได้ลองลงชื่อเข้าบัญชีของคุณแต่ให้การรับรองความถูกต้องด้วยปัจจัยที่สองที่ไม่ถูกต้อง
further_actions_html: หากนี่ไม่ใช่คุณ เราแนะนำให้คุณ %{action} ทันทีเนื่องจากอาจมีการบุกรุกบัญชี
subject: ความล้มเหลวการรับรองความถูกต้องด้วยปัจจัยที่สอง
title: การรับรองความถูกต้องด้วยปัจจัยที่สองล้มเหลว
suspicious_sign_in:
change_password: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ
details: 'นี่คือรายละเอียดของการลงชื่อเข้า:'
explanation: เราตรวจพบการลงชื่อเข้าบัญชีของคุณจากที่อยู่ IP ใหม่
further_actions_html: หากนี่ไม่ใช่คุณ เราแนะนำให้คุณ %{action} ทันทีและเปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยเพื่อรักษาบัญชีของคุณให้ปลอดภัย
subject: มีการเข้าถึงบัญชีของคุณจากที่อยู่ IP ใหม่
title: การลงชื่อเข้าใหม่
warning:
appeal: ส่งการอุทธรณ์
appeal_description: หากคุณเชื่อว่านี่เป็นข้อผิดพลาด คุณสามารถส่งการอุทธรณ์ไปยังพนักงานของ %{instance}
categories:
spam: สแปม
violation: เนื้อหาละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนดังต่อไปนี้
explanation:
delete_statuses: มีการพบว่าโพสต์บางส่วนของคุณละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนจำนวนหนึ่งหรือมากกว่าและได้รับการเอาออกโดยผู้กลั่นกรองของ %{instance} ในเวลาต่อมา
disable: คุณไม่สามารถใช้บัญชีของคุณได้อีกต่อไป แต่โปรไฟล์และข้อมูลอื่น ๆ ของคุณยังคงอยู่ในสภาพเดิม คุณสามารถขอข้อมูลสำรองของข้อมูลของคุณ เปลี่ยนการตั้งค่าบัญชี หรือลบบัญชีของคุณ
mark_statuses_as_sensitive: ทำเครื่องหมายโพสต์บางส่วนของคุณว่าละเอียดอ่อนโดยผู้กลั่นกรองของ %{instance} แล้ว นี่หมายความว่าผู้คนจะต้องแตะสื่อในโพสต์ก่อนที่จะแสดงตัวอย่าง คุณสามารถทำเครื่องหมายสื่อว่าละเอียดอ่อนด้วยตัวคุณเองเมื่อโพสต์ในอนาคต
sensitive: จากนี้ไป จะทำเครื่องหมายไฟล์สื่อที่อัปโหลดทั้งหมดของคุณว่าละเอียดอ่อนและซ่อนอยู่หลังการคลิกไปยังคำเตือน
silence: คุณยังคงสามารถใช้บัญชีของคุณแต่เฉพาะผู้คนที่กำลังติดตามคุณอยู่แล้วเท่านั้นที่จะเห็นโพสต์ของคุณในเซิร์ฟเวอร์นี้ และอาจไม่รวมคุณอยู่ในคุณลักษณะการค้นพบต่าง ๆ อย่างไรก็ตาม ผู้อื่นอาจยังติดตามคุณด้วยตนเอง
suspend: คุณไม่สามารถใช้บัญชีของคุณได้อีกต่อไป และจะไม่สามารถเข้าถึงโปรไฟล์และข้อมูลอื่น ๆ ของคุณได้อีกต่อไป คุณยังคงสามารถเข้าสู่ระบบเพื่อขอข้อมูลสำรองของข้อมูลของคุณจนกว่าจะเอาข้อมูลออกอย่างสมบูรณ์ในเวลาประมาณ 30 วัน แต่เราจะเก็บรักษาข้อมูลพื้นฐานบางอย่างไว้เพื่อป้องกันไม่ให้คุณหลบเลี่ยงการระงับ
reason: 'เหตุผล:'
statuses: 'โพสต์ที่อ้างถึง:'
subject:
delete_statuses: เอาโพสต์ของคุณใน %{acct} ออกแล้ว
disable: อายัดบัญชีของคุณ %{acct} แล้ว
mark_statuses_as_sensitive: ทำเครื่องหมายโพสต์ของคุณใน %{acct} ว่าละเอียดอ่อนแล้ว
none: คำเตือนสำหรับ %{acct}
sensitive: จะทำเครื่องหมายโพสต์ของคุณใน %{acct} ว่าละเอียดอ่อนนับจากนี้ไป
silence: จำกัดบัญชีของคุณ %{acct} แล้ว
suspend: ระงับบัญชีของคุณ %{acct} แล้ว
title:
delete_statuses: เอาโพสต์ออกแล้ว
disable: อายัดบัญชีอยู่
mark_statuses_as_sensitive: ทำเครื่องหมายโพสต์ว่าละเอียดอ่อนแล้ว
none: คำเตือน
sensitive: ทำเครื่องหมายบัญชีว่าละเอียดอ่อนแล้ว
silence: จำกัดบัญชีอยู่
suspend: ระงับบัญชีอยู่
welcome:
apps_android_action: รับแอปใน Google Play
apps_ios_action: ดาวน์โหลดใน App Store
apps_step: ดาวน์โหลดแอปอย่างเป็นทางการของเรา
apps_title: แอป Mastodon
checklist_subtitle: 'มาช่วยให้คุณเริ่มต้นใช้งานพรมแดนทางสังคมใหม่นี้กันเลย:'
checklist_title: รายการตรวจสอบยินดีต้อนรับ
edit_profile_action: ปรับแต่ง
edit_profile_step: เพิ่มการโต้ตอบของคุณโดยการมีโปรไฟล์ที่ครอบคลุม
edit_profile_title: ปรับแต่งโปรไฟล์ของคุณ
explanation: นี่คือเคล็ดลับบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเริ่มต้นใช้งาน
feature_action: เรียนรู้เพิ่มเติม
feature_audience: Mastodon มีความพิเศษที่ให้คุณจัดการผู้รับสารของคุณได้โดยไม่มีตัวกลาง นอกจากนี้ การติดตั้ง Mastodon บนโครงสร้างพื้นฐานของคุณจะทำให้คุณสามารถติดตาม (และติดตามโดย) เซิร์ฟเวอร์ Mastodon แห่งไหนก็ได้ที่ทำงานอยู่ โดยไม่มีใครสามารถควบคุมได้นอกจากคุณ
follow_action: ติดตาม
follow_step: การติดตามผู้คนที่น่าสนใจคือสิ่งที่ Mastodon ให้ความสำคัญ
follow_title: ปรับแต่งฟีดหน้าแรกของคุณ
follows_subtitle: ติดตามบัญชีที่มีชื่อเสียง
follows_title: ติดตามใครดี
follows_view_more: ดูผู้คนที่จะติดตามเพิ่มเติม
hashtags_recent_count:
other: "%{people} คนใน 2 วันที่ผ่านมา"
hashtags_subtitle: สำรวจสิ่งที่กำลังนิยมตั้งแต่ 2 วันที่ผ่านมา
hashtags_title: แฮชแท็กที่กำลังนิยม
hashtags_view_more: ดูแฮชแท็กที่กำลังนิยมเพิ่มเติม
post_action: เขียน
post_step: กล่าวสวัสดีชาวโลกด้วยข้อความ, รูปภาพ, วิดีโอ หรือการสำรวจความคิดเห็น
post_title: สร้างโพสต์แรกของคุณ
share_action: แชร์
share_step: แจ้งให้เพื่อน ๆ ของคุณทราบวิธีค้นหาคุณใน Mastodon
share_title: แชร์โปรไฟล์ Mastodon ของคุณ
sign_in_action: ลงชื่อเข้า
subject: ยินดีต้อนรับสู่ Mastodon
title: ยินดีต้อนรับ %{name}!
users:
follow_limit_reached: คุณไม่สามารถติดตามมากกว่า %{limit} คน
go_to_sso_account_settings: ไปยังการตั้งค่าบัญชีของผู้ให้บริการข้อมูลประจำตัวของคุณ
invalid_otp_token: รหัสสองปัจจัยไม่ถูกต้อง
otp_lost_help_html: หากคุณสูญเสียการเข้าถึงทั้งสองอย่าง คุณสามารถติดต่อ %{email}
rate_limited: มีความพยายามในการรับรองความถูกต้องมากเกินไป ลองอีกครั้งในภายหลัง
seamless_external_login: คุณได้เข้าสู่ระบบผ่านบริการภายนอก ดังนั้นจึงไม่มีการตั้งค่ารหัสผ่านและอีเมล
signed_in_as: 'ลงชื่อเข้าเป็น:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>เคล็ดลับ:</strong> ลิงก์ในเว็บไซต์ของคุณสามารถเป็นแบบมองไม่เห็น ส่วนที่สำคัญคือ <code>rel="me"</code> ซึ่งป้องกันการแอบอ้างในเว็บไซต์ที่มีเนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้น คุณยังสามารถใช้แท็ก <code>link</code> ในส่วนหัวของหน้าแทนที่จะเป็น <code>a</code> แต่ HTML ต้องเข้าถึงได้โดยไม่มีการประมวลผล JavaScript
here_is_how: นี่คือวิธี
hint_html: "<strong>การยืนยันตัวตนของคุณใน Mastodon มีไว้สำหรับทุกคน</strong> โดยอิงตามมาตรฐานเว็บแบบเปิด ฟรีตอนนี้และตลอดไป ทั้งหมดที่คุณจำเป็นต้องมีคือเว็บไซต์ส่วนบุคคลที่ผู้คนรู้จักคุณ เมื่อคุณเชื่อมโยงไปยังเว็บไซต์นี้จากโปรไฟล์ของคุณ เราจะตรวจสอบว่าเว็บไซต์เชื่อมโยงกลับไปยังโปรไฟล์ของคุณและแสดงตัวบ่งชี้ที่มองเห็นได้ในโปรไฟล์"
instructions_html: คัดลอกแล้ววางโค้ดด้านล่างลงใน HTML ของเว็บไซต์ของคุณ จากนั้นเพิ่มที่อยู่ของเว็บไซต์ของคุณลงในหนึ่งในช่องพิเศษในโปรไฟล์ของคุณจากแท็บ "แก้ไขโปรไฟล์" และบันทึกการเปลี่ยนแปลง
verification: การตรวจสอบ
verified_links: ลิงก์ที่ยืนยันแล้วของคุณ
webauthn_credentials:
add: เพิ่มกุญแจความปลอดภัยใหม่
create:
error: มีปัญหาในการเพิ่มกุญแจความปลอดภัยของคุณ โปรดลองอีกครั้ง
success: เพิ่มกุญแจความปลอดภัยของคุณสำเร็จ
delete: ลบ
delete_confirmation: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบกุญแจความปลอดภัยนี้?
description_html: หากคุณเปิดใช้งาน <strong>การรับรองความถูกต้องด้วยกุญแจความปลอดภัย</strong> การเข้าสู่ระบบจะต้องการให้คุณใช้หนึ่งในกุญแจความปลอดภัยของคุณ
destroy:
error: มีปัญหาในการลบกุญแจความปลอดภัยของคุณ โปรดลองอีกครั้ง
success: ลบกุญแจความปลอดภัยของคุณสำเร็จ
invalid_credential: กุญแจความปลอดภัยไม่ถูกต้อง
nickname_hint: ป้อนชื่อเล่นของกุญแจความปลอดภัยใหม่ของคุณ
not_enabled: คุณยังไม่ได้เปิดใช้งาน WebAuthn
not_supported: เบราว์เซอร์นี้ไม่รองรับกุญแจความปลอดภัย
otp_required: เพื่อใช้กุญแจความปลอดภัย โปรดเปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยก่อน
registered_on: ลงทะเบียนเมื่อ %{date}