mastodon-glitch/config/locales/devise.el.yml

84 lines
10 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
el:
devise:
confirmations:
confirmed: Η διεύθυνση email σου επιβεβαιώθηκε με επιτυχία.
send_instructions: Σε μερικά λεπτά θα λάβεις ένα email με οδηγίες για την επιβεβαίωση της διεύθυνσης email σου. Παρακαλούμε έλεγξε το φάκελο με τα ανεπιθύμητα αν δεν το έχεις λάβει.
send_paranoid_instructions: Αν η διεύθυνση email σου υπάρχει στη βάση μας, θα λάβεις σε μερικά λεπτά ένα email με οδηγίες επιβεβαίωσης της διεύθυνσής σου. Παρακαλούμε έλεγξε το φάκελο με τα ανεπιθύμητα αν δεν το έχεις λάβει.
failure:
already_authenticated: Έχεις ήδη συνδεθεί.
inactive: Ο λογαριασμός σου δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμα.
invalid: Λάθος %{authentication_keys} ή συνθηματικό.
last_attempt: Έχεις μια ακόμα προσπάθεια πριν κλειδωθεί ο λογαριασμός σου.
locked: Ο λογαριασμός σου κλειδώθηκε.
not_found_in_database: Λάθος %{authentication_keys} ή συνθηματικό.
timeout: Η τρέχουσα σύνδεσή σου έληξε. Παρακαλούμε συνδέσου ξανά για να συνεχίσεις.
unauthenticated: Πρέπει να συνδεθείς ή να εγγραφείς για να συνεχίσεις.
unconfirmed: Πρέπει να επιβεβαιώσεις τη διεύθυνση email σου για να συνεχίσεις.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Επιβεβαίωσε διεύθυνση email
action_with_app: Επιβεβαίωση και επιστροφή στο %{app}
explanation: Δημιούργησες έναν λογαριασμό στο %{host} με αυτή τη διεύθυνση email. Με ένα κλικ θα τον ενεργοποιήσεις. Αν δεν το έκανες εσύ, παρακαλούμε αγνόησε αυτό το email.
extra_html: Παρακαλούμε να διαβάσεις <a href="%{terms_path}">του κανόνες αυτού του κόμβου</a> και <a href="%{policy_path}">τους όρους χρήσης της υπηρεσίας μας</a>.
subject: 'Mastodon: Οδηγίες επιβεβαίωσης για %{instance}'
title: Επιβεβαίωσε διεύθυνση email
email_changed:
explanation: 'Αλλάζεις τη διεύθυνση email για τον λογαριασμό σου στην:'
extra: Αν δεν άλλαξες εσύ το email σου, ίσως κάποιος να έχει αποκτήσει πρόσβαση στο λογαριασμό σου. Παρακαλούμε άλλαξε το συνθηματικό σου άμεσα ή επικοινώνησε με τον διαχειριστή του κόμβου σου αν έχεις κλειδωθεί απ' έξω.
subject: 'Mastodon: Αλλαγή διεύθυνσης email'
title: Νέα διεύθυνση email
password_change:
explanation: Το συνθηματικό του λογαριασμού σου άλλαξε.
extra: Αν δεν άλλαξες εσύ το συνθηματικό σου, ίσως κάποιος να έχει αποκτήσει πρόσβαση στο λογαριασμό σου. Παρακαλούμε άλλαξε το συνθηματικό σου άμεσα ή επικοινώνησε με τον διαχειριστή του κόμβου σου αν έχεις κλειδωθεί απ' έξω.
subject: 'Mastodon: Αλλαγή συνθηματικού'
title: Αλλαγή συνθηματικού
reconfirmation_instructions:
explanation: Επιβεβαίωσε τη νέα διεύθυνση για να αλλάξεις το email σου.
extra: Αν δεν ζήτησες εσύ αυτή την αλλαγή, παρακαλούμε αγνόησε αυτό το email. Η διεύθυνση email για τον λογαριασμό σου στο Mastodon δεν θα αλλάξει μέχρι να επισκεφτείς τον παραπάνω σύνδεσμο.
subject: 'Mastodon: Επιβεβαίωση email για %{instance}'
title: Επιβεβαίωση διεύθυνσης email
reset_password_instructions:
action: Αλλαγή συνθηματικού
explanation: Ζήτησες ένα νέο συνθηματικό για τον λογαριασμό σου.
extra: Αν δεν ζήτησες εσύ αυτή την αλλαγή, παρακαλούμε αγνόησε αυτό το email. Το συνθηματικό σου δεν θα αλλάξει μέχρι να επισκεφτείς τον παραπάνω σύνδεσμο και να δημιουργήσεις ένα καινούριο.
subject: 'Mastodon: Οδηγίες επαναφοράς συνθηματικού'
title: Επαναφορά συνθηματικού
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Οδηγίες ξεκλειδώματος'
omniauth_callbacks:
failure: Δεν μπόρεσαμε να σε πιστοποιήσουμε μέσω %{kind} γιατί "%{reason}".
success: Επιτυχημένη πιστοποίηση μέσω %{kind} λογαριασμού.
passwords:
no_token: Δεν μπορείς να επισκεφτείς αυτή τη σελίδα αν δεν έρχεσαι από email επαναφοράς συνθηματικού. Αν όντως έρχεσαι από email επαναφοράς συνθηματικού, σιγουρέψου πως χρησιμοποίησες το πλήρες URL που σου στάλθηκε.
send_instructions: Αν η email διεύθυνσή σου υπάρχει ήδη στη βάση μας, θα λάβεις σύντομα έναν σύνδεσμο ανάκτησης συνθηματικού. Παρακαλούμε έλεγξε το φάκελο με τα ανεπιθύμητα μηνύματα σου αν δεν το λάβεις.
send_paranoid_instructions: Αν η email διεύθυνσή σου υπάρχει ήδη στη βάση μας, θα λάβεις σύντομα έναν σύνδεσμο ανάκτησης συνθηματικού. Παρακαλούμε έλεγξε το φάκελο με τα ανεπιθύμητα μηνύματα σου αν δεν το λάβεις.
updated: Το συνθηματικό σου άλλαξε. Πλέον έχεις συνδεθεί.
updated_not_active: Το συνθηματικό σου άλλαξε.
registrations:
destroyed: Στο καλό! Ο λογαριασμός σου ακυρώθηκε με επιτυχία. Ελπίζουμε να σε ξαναδούμε σύντομα.
signed_up: Καλώς ήρθες! Εγγράφηκες με επιτυχία.
signed_up_but_inactive: Εγγράφηκες με επιτυχία. Όμως δε μπορέσαμε να σε συνδέσουμε γιατί ο λογαριασμός σου δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμα.
signed_up_but_locked: Εγγράφηκες με επιτυχία. Όμως δε μπορέσαμε να σε συνδέσουμε γιατί ο λογαριασμός σου είναι κλειδωμένος.
signed_up_but_unconfirmed: Σου στείλαμε ένα μήνυμα με σύνδεσμο επιβεβαίωσης στη διεύθυνση email σου. Παρακαλούμε ακολούθησε το σύνδεσμο για να ενεργοποιήσεις το λογαριασμό σου. Παρακαλούμε έλεγξε το φάκελο με τα ανεπιθύμητα μηνύματα σου αν δεν το λάβεις.
update_needs_confirmation: Ενημέρωσες το λογαριασμό σου με επιτυχία αλλά χρειαζόμαστε να επιβεβαιώσουμε τη νέα διεύθυνση email σου. Παρακαλούμε έλεγξε τα email σου και ακολούθησε το σύνδεσμο για να την επιβεβαιώσεις. Παρακαλούμε έλεγξε το φάκελο με τα ανεπιθύμητα μηνύματα σου αν δεν το λάβεις.
updated: Ο λογαριασμός σου επιβεβαιώθηκε με επιτυχία.
sessions:
already_signed_out: Αποσυνδέθηκες με επιτυχία.
signed_in: Συνδέθηκες με επιτυχία.
signed_out: Αποσυνδέθηκες με επιτυχία.
unlocks:
send_instructions: Σε μερικά λεπτά θα λάβεις ένα email με οδηγίες για το πως να ξεκλειδώσεις το λογαριασμό σου. Παρακαλούμε έλεγξε το φάκελο με τα ανεπιθύμητα μηνύματα σου αν δεν το λάβεις.
send_paranoid_instructions: Αν ο λογαριασμός σου υπάρχει, σε μερικά λεπτά θα λάβεις ένα email με οδηγίες για το πως να τον ξεκλειδώσεις. Παρακαλούμε έλεγξε το φάκελο με τα ανεπιθύμητα μηνύματα σου αν δεν το λάβεις.
unlocked: Ο λογαριασμός σου ξεκλειδώθηκε με επιτυχία. Παρακαλούμε συνδέσου για να συνεχίσεις.
errors:
messages:
already_confirmed: έχει ήδη επιβεβαιωθεί, προσπάθησε να συνδεθείς
confirmation_period_expired: πρέπει να επιβεβαιωθεί εντός %{period}, παρακαλούμε αιτηθείτε το ξανά
expired: έληξε, παρακαλούμε ζητήστε ένα νέο
not_found: δε βρέθηκε
not_locked: δεν ήταν κλειδωμένος
not_saved:
one: '1 σφάλμα απέτρεψε αυτό το %{resource} να αποθηκευτεί:'
other: "%{count} σφάλματα απέτρεψαν το %{resource} να αποθηκευτεί:"