mastodon-glitch/config/locales/da.yml

1235 lines
60 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

---
da:
about:
about_hashtag_html: Disse er offentlige trut tagget med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem, hvis du har en konto hvor som helst i fediverset.
about_mastodon_html: 'Fremtidens sociale netværk: Ingen annoncer, ingen virksomhedsovervågning, etisk design og decentralisering! Ej dine data med Mastodon!'
about_this: Om
active_count_after: aktive
active_footnote: Månedlige aktive brugere (MAU)
administered_by: 'Administreret af:'
api: API
apps: Mobil-apps
apps_platforms: Benyt Mastodon på Android, iOS og andre platforme
browse_directory: Gennemse en profilindholdsfortegnelse og filtrér efter interesser
browse_local_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg fra denne server
browse_public_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg på Mastodon
contact: Kontakt
contact_missing: Ikke sat
contact_unavailable: Utilgængelig
discover_users: Find brugere
documentation: Dokumentation
federation_hint_html: Med en konto på %{instance} vil du kunne følge andre på en hvilken som helst Mastodon-server.
get_apps: Prøv en mobil-app
hosted_on: Mostodon hostet på %{domain}
instance_actor_flash: |
Denne konto er en virtuel skuespiller, der bruges til at repræsentere selve serveren og ikke nogen individuel bruger.
Det bruges til føderationsformål og bør ikke blokeres, medmindre du vil blokere hele forekomsten og i så tilfælde bør bruge en domæneblokering.
learn_more: Få mere at vide
privacy_policy: Fortrolighedspolitik
rules: Serverregler
rules_html: 'Nedenfor ses en oversigt over regler, som skal følges, hvis du ønsker at have en konto på denne Mastodon-server:'
see_whats_happening: Se, hvad der sker
server_stats: 'Serverstatstik:'
source_code: Kildekode
status_count_after:
one: status
other: statusser
status_count_before: Som har skrevet
tagline: Følg venner og find nye
terms: Tjenestevilkår
unavailable_content: Modererede servere
unavailable_content_description:
domain: Server
reason: Årsag
rejecting_media: 'Mediefiler fra disse servere behandles eller gemmes ikke, og ingen miniaturebilleder vises, og kræver manuel klik-igennem til originalfilen:'
rejecting_media_title: Filtrerede medier
silenced: 'Indlæg fra disse servere er skjult i offentlige tidslinjer og konversationer, og der genereres ingen notifikationer fra deres brugerinteraktioner, medmindre du følger dem:'
silenced_title: Tavsgjorte servere
suspended: 'Ingen data fra disse servere behandles, gemmes eller udveksles, hvilket umuliggør interaktion eller kommunikation med brugere fra disse servere:'
suspended_title: Suspenderede servere
unavailable_content_html: Mastodon tillader dig generelt at se indhold og interagere med brugere fra enhver anden server i fediverset. Disse er undtagelserne, som er implementeret på netop denne servertype.
user_count_after:
one: bruger
other: brugere
user_count_before: Hjem til
what_is_mastodon: Hvad er Mastodon?
accounts:
choices_html: "%{name}s valg:"
endorsements_hint: Du kan støtte personer, du følger, fra webgrænsefladen, og de vil fremgå hér.
featured_tags_hint: Du kan fremhæve bestemte hashtags, som så vil fremgå hér.
follow: Følg
followers:
one: Følger
other: Følgere
following: Følger
instance_actor_flash: Denne konto er en virtuel aktør, der bruges til at repræsentere selve serveren og ikke nogen individuel bruger. Den anvendes til føderation og bør ikke suspenderes.
joined: Tilmeldt %{date}
last_active: senest aktiv
link_verified_on: Ejerskab af dette link blev tjekket %{date}
media: Medier
moved_html: "%{name} er flyttet til %{new_profile_link}:"
network_hidden: Denne information er utilgængelig
never_active: Aldrig
nothing_here: Der er intet hér!
people_followed_by: Personer, som %{name} følger
people_who_follow: Personer, som følger %{name}
pin_errors:
following: Du skal allerede følge den person, du ønsker at støtte
posts:
one: Trut
other: Trut
posts_tab_heading: Trut
posts_with_replies: Trut og svar
roles:
admin: Admin
bot: Bot
group: Gruppe
moderator: Moderator
unavailable: Profil utilgængelig
unfollow: Følg ikke længere
admin:
account_actions:
action: Udfør handling
title: Udfør moderatorhandling på %{acct}
account_moderation_notes:
create: Læg en note
created_msg: Moderatornotat oprettet!
delete: Slet
destroyed_msg: Moderatornotat destrueret!
accounts:
add_email_domain_block: Blokér e-maildomæne
approve: Godkend
approve_all: Godkend alle
approved_msg: Tilmeldingsansøgning for %{username} blev godkendt
are_you_sure: Sikker?
avatar: Profilbillede
by_domain: Domæne
change_email:
changed_msg: Kontoens e-mail er skiftet!
current_email: Nuværende e-mail
label: Skift e-mail
new_email: Ny e-mail
submit: Skift e-mail
title: Skift e-mail for %{username}
confirm: Bekræft
confirmed: Bekræftet
confirming: Bekræfter
delete: Slet data
deleted: Slettet
demote: Degradér
destroyed_msg: "%{username}s data er nu i kø til straks at blive slettet"
disable: Frys
disable_two_factor_authentication: Deaktivér 2FA
disabled: Frosset
display_name: Visningsnavn
domain: Domæne
edit: Redigere
email: E-mail
email_status: E-mailstatus
enable: Optø
enabled: Aktiveret
enabled_msg: "%{username}s konto er optøet"
followers: Følgere
follows: Følger
header: Overskrift
inbox_url: Indbakke-URL
invite_request_text: Begrundelse for tilmelding
invited_by: Inviteret af
ip: IP
joined: Tilmeldt
location:
all: Alle
local: Lokalt
remote: Fjernt
title: Placering
login_status: Indlogningsstatus
media_attachments: Medievedhæftninger
memorialize: Omdan til mindekonto
memorialized: Minde gjort
memorialized_msg: "%{username} gjort til mindekonto"
moderation:
active: Aktiv
all: Alle
pending: Afventer
silenced: Tavsgjort
suspended: Suspenderet
title: Moderation
moderation_notes: Moderationsnotater
most_recent_activity: Seneste aktivitet
most_recent_ip: Seneste IP
no_account_selected: Ingen kontiændringer, da ingen var valgt
no_limits_imposed: Ingen begrænsninger pålagt
not_subscribed: Abonnerer ikke
pending: Afventende vurdering
perform_full_suspension: Suspendér
promote: Forfrem
protocol: Protokol
public: Offentlig
push_subscription_expires: PuSH-abonnement udløber
redownload: Opfrisk profil
redownloaded_msg: Profil for %{username} opfriske fra oprindelsesserver
reject: Afvis
reject_all: Afvis alle
rejected_msg: Tilmeldingsansøgning fra %{username} afvist
remove_avatar: Fjern profilbillede
remove_header: Fjern overskrift
removed_avatar_msg: Profilbillede for %{username} fjernet
removed_header_msg: Overskriftsbillede for %{username} fjernet
resend_confirmation:
already_confirmed: Denne bruger er allerede bekræftet
send: Gensend bekræftelses e-mail
success: Bekræftelses e-mail afsendt!
reset: Nulstil
reset_password: Nulstil adgangskode
resubscribe: Genabonnér
role: Tilladelser
roles:
admin: Administrator
moderator: Moderator
staff: Personale
user: Bruger
search: Søg
search_same_email_domain: Andre brugere med det samme e-maildomæne
search_same_ip: Andre brugere med den samme IP
sensitive: Sensitivt
sensitized: markeret som sensitivt
shared_inbox_url: Delt indbakke-URL
show:
created_reports: Indsendte anmeldelser
targeted_reports: Anmeldt af andre
silence: Tavsgør
silenced: Tavsgjort
statuses: Statusser
subscribe: Abonnér
suspended: Suspenderet
suspension_irreversible: Disse kontodata er blevet slettet permanent. Du kan afsuspendere kontoen for at gøre den brugbar, men dette gendanner ikke de tidligere kontodata.
suspension_reversible_hint_html: Kontoen er blevet suspenderet, og dens data fjernes helt d. %{date}. Indtil da kan kontoen genoprettes uden datatab mv. Ønsker alle kontodata fjernet straks, kan dette gøres nedenfor.
time_in_queue: Venter i køen %{time}
title: Konti
unconfirmed_email: Ikke-bekræftet e-mail
undo_sensitized: Fortryd sensitiv
undo_silenced: Fortryd tavsgørelse
undo_suspension: Fortryd suspendering
unsilenced_msg: "%{username}s konto er optøet"
unsubscribe: Opsig abonnement
unsuspended_msg: "%{username}s konto er afsuspenderet"
username: Brugernavn
view_domain: Vis resumé for domæne
warn: Advar
web: Web
whitelisted: Tilladt for federering
action_logs:
action_types:
assigned_to_self_report: Tildel rapport
change_email_user: Skift e-mail for bruger
confirm_user: Bekræft bruger
create_account_warning: Opret advarsel
create_announcement: Opret bekendtgørelse
create_custom_emoji: Opret tilpasset emoji
create_domain_allow: Opret domænetilladelse
create_domain_block: Opret domæneblokering
create_email_domain_block: Opret e-maildomæneblokering
create_ip_block: Opret IP-regel
demote_user: Degradere bruger
destroy_announcement: Slet bekendtgørelse
destroy_custom_emoji: Slet tilpasset emoji
destroy_domain_allow: Slet domænetilladelse
destroy_domain_block: Slet domæneblokering
destroy_email_domain_block: Slet e-maildomæneblokering
destroy_ip_block: Slet IP-regel
destroy_status: Slet status
disable_2fa_user: Deaktivér 2FA
disable_custom_emoji: Deaktivér tilpasset emoji
disable_user: Deaktivér bruger
enable_custom_emoji: Aktivér tilpasset emoji
enable_user: Aktivér brugeren
memorialize_account: Gør til mindekonto
promote_user: Promovér bruger
remove_avatar_user: Fjern profilbillede
reopen_report: Genåbn anmeldelse
reset_password_user: Nulstil adgangskode
resolve_report: Løs anmeldelse
sensitive_account: Markér medierne i din konto som sensitive
silence_account: Tavsgør konto
suspend_account: Suspendér konto
unassigned_report: Aftildel anmeldelse
unsensitive_account: Afmarkér medierne i din konto som sensitive
unsilence_account: Fjern kontotavsgørelse
unsuspend_account: Afsuspendér konto
update_announcement: Opdatér bekendtgørelse
update_custom_emoji: Opdatér tilpasset emoji
update_domain_block: Opdatér domæneblokering
update_status: Opdatér status
actions:
assigned_to_self_report_html: "%{name} tildelte sig selv anmeldelsen %{target}"
change_email_user_html: "%{name} ændrede e-mailadressen for bruger %{target}"
confirm_user_html: "%{name} bekræftede e-mailadressen for bruger %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} sendte en advarsel til %{target}"
create_announcement_html: "%{name} oprettede den nye bekendtgørelse %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} uploadede det nye emoji %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} tillod federering med domænet %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} blokerede domænet %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} blokerede e-maildomænet %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} oprettede en regel for IP %{target}"
demote_user_html: "%{name} degraderede bruger %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} slettede bekendtgørelsen %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} fjernede emojien %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} fjernede federeringstilladelsen med domænet %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} afblokerede domænet %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} afblokerede e-maildomænet %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} slettede en regel for IP %{target}"
destroy_status_html: "%{name} fjernede statussen fra %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} deaktiverede tofaktorkravet for brugeren %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} deaktiverede humørikonet %{target}"
disable_user_html: "%{name} deaktiverede indlogning for brugeren %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} aktiverede humørikonet %{target}"
enable_user_html: "%{name} aktiverede indlogning for brugeren %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} gjorde %{target}s konto til en mindeside"
remove_avatar_user_html: "%{name} fjernede %{target}s profilbillede"
reopen_report_html: "%{name} genåbnede anmeldelsen %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} nulstillede adgangskoden for brugeren %{target}"
resolve_report_html: "%{name} løste anmeldelsen %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} markerede %{target}s medier som sensitive"
silence_account_html: "%{name} tavsgjorde %{target}s konto"
suspend_account_html: "%{name} suspenderede %{target}s konto"
unassigned_report_html: "%{name} fjernede tildelingen af rapporten %{target}"
unsensitive_account_html: "%{name} afmarkerede %{target}s medier som sensitive"
unsilence_account_html: "%{name} fjernede tavsgøring af %{target}s konto"
unsuspend_account_html: "%{name} fjernede suspenderingen af %{target}s konto"
update_announcement_html: "%{name} opdaterede bekendtgørelsen %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} opdaterede emoji %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} opdaterede domæneblokeringen for %{target}"
update_status_html: "%{name} opdaterede status for %{target}"
deleted_status: "(slettet status)"
empty: Ingen logger fundet.
filter_by_action: Filtrér efter handling
filter_by_user: Filtrér efter bruger
title: Revisionslog
announcements:
destroyed_msg: Bekendtgørelsen blev slettet!
edit:
title: Redigér bekendtgørelse
empty: Ingen bekendtgørelser fundet.
live: Live
new:
create: Opret bekendtgørelse
title: Ny bekendtgørelse
publish: Publicér
published_msg: Bekendtgørelsen blev publiceret!
scheduled_for: Planlagt til %{time}
scheduled_msg: Bekendtgørelse planlagt til publicering!
title: Bekendtgørelser
unpublish: Afpublicér
unpublished_msg: Bekendtgørelsen blev afpubliceret!
updated_msg: Bekendtgørelsen blev opdateret!
custom_emojis:
assign_category: Tildel kategori
by_domain: Domæne
copied_msg: Lokal kopi af emojien oprettet
copy: Kopiér
copy_failed_msg: Lokal kopi af denne emoji kunne ikke oprettes
create_new_category: Opret ny kategori
created_msg: Emoji oprettet!
delete: Slet
destroyed_msg: Emoji destrueret!
disable: Deaktivér
disabled: Deaktiveret
disabled_msg: Denne emoji blev deaktiveret
emoji: Emoji
enable: Aktivér
enabled: Aktiveret
enabled_msg: Denne emoji blev aktiveret
image_hint: PNG op til 50KB
list: Oplist
listed: Oplistet
new:
title: Tilføj ny tilpasset emoji
not_permitted: Du har ikke tilladelse til at udføre denne handling
overwrite: Overskriv
shortcode: Kortkode
shortcode_hint: Mindst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understreger
title: Tilpassede emojier
uncategorized: Ukategoriseret
unlist: Fjern fra oplistning
unlisted: Ikke oplistet
update_failed_msg: Kunne ikke opdatere den emoji
updated_msg: Emoji blev opdateret!
upload: Upload
dashboard:
authorized_fetch_mode: Sikker tilstand
backlog: ophobede jobs
config: Opsætning
feature_deletions: Kontosletninger
feature_invites: Invitationslinks
feature_profile_directory: Profilliste
feature_registrations: Registreringer
feature_relay: Føderations relæ
feature_timeline_preview: Tidslinjeforhåndsvisning
features: Funktioner
hidden_service: Federering med skjulte tjenester
open_reports: åbne anmeldelser
pending_tags: hastags afventende revidering
pending_users: brugere afventende revidering
recent_users: Seneste brugere
search: Fuldtekstsøgning
single_user_mode: Enkeltbrugertilstand
software: Software
space: Lagerpladsforbrug
title: Betjeningspanel
total_users: brugere i alt
trends: Tendenser
week_interactions: interaktioner denne uge
week_users_active: aktive denne uge
week_users_new: brugere denne uge
whitelist_mode: Begrænset federeringstilstand
domain_allows:
add_new: Tillade federering med domæne
created_msg: Domæne er blevet tilladt federering
destroyed_msg: Domæne er blevet forbudt federering
undo: Forbyd federering med domæne
domain_blocks:
add_new: Tilføj ny domæneblokering
created_msg: Domæneblokering under behandling
destroyed_msg: Domæneblokering er blevet fjernet
domain: Domæne
edit: Redigér domæneblokering
existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt %{name} strengere grænser, du skal <a href="%{unblock_url}">afblokerere</a> det først.
new:
create: Opret blokering
hint: Domæneblokeringen vil ikke forhindre oprettelse af kontoposter i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte specifikke moderationsmetoder på disse konti.
severity:
desc_html: "<strong>Tavsgjort</strong> vil gøre kontoens indlæg usynlige for alle, som ikke følger dem. <strong>Suspendering</strong> vil fjerne alt kontoindhold, medier og profildata. Brug <strong>Ingen</strong>, hvis mediefiler blot ønskes afvist."
noop: Ingen
silence: Tavsgøre
suspend: Suspendere
title: Ny domæneblokering
obfuscate: Slør domænenavn
obfuscate_hint: Slør delvist domænenavnet på listen, hvis annoncering af listen over domænebegrænsninger er aktiveret
private_comment: Privat kommentar
private_comment_hint: Kommentar om denne domænebegrænsning til intern brug for moderatorerne.
public_comment: Offentlig kommentar
public_comment_hint: Kommentar om denne domænebegrænsning for den brede offentlighed, hvis annoncering af listen over domænebegrænsninger er aktiveret.
reject_media: Afvis mediefiler
reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og afviser at download nogle fremadrettet. Irrelevant for suspenderinger
reject_reports: Afvis anmeldelser
reject_reports_hint: Ignorér alle anmeldelser fra dette domæne. Irrelevant for suspenderinger
rejecting_media: afviser mediefiler
rejecting_reports: afviser anmeldelser
severity:
silence: tavsgjort
suspend: suspenderet
show:
affected_accounts:
one: En konto i databasen påvirket
other: "%{count} konti i databasen påvirket"
retroactive:
silence: Fjern tavsgøring for eksisterende, berørte konti fra dette domæne
suspend: Fjern suspendering for eksisterende, berørte konti fra dette domæne
title: Annullér domæneblokering for domænet %{domain}
undo: Annullér
undo: Annullér domæneblokering
view: Vis domæneblokering
email_domain_blocks:
add_new: Tilføj ny
created_msg: E-maildomæne blokeret
delete: Slet
destroyed_msg: E-maildomæne afblokeret
domain: Domæne
empty: Ingen e-maildomæner er pt. blokeret.
from_html: fra %{domain}
new:
create: Tilføj domæne
title: Blokere nyt e-maildomæne
title: Blokerede e-maildomæner
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Følg-anbefalinger hjælpe nye brugere til hurtigt at finde interessant indhold</strong>. Når en bruger ikke har interageret nok med andre til at danne personlige følg-anbefalinger, anbefales disse konti i stedet. De genberegnes dagligt baseret på en blanding af konti med de fleste nylige engagementer og fleste lokale følger-antal for et givet sprog."
language: For sprog
status: Status
suppress: Undertryk følg-anbefaling
suppressed: Undertrykt
title: Følg anbefalinger
unsuppress: Genetablér følg-anbefaling
instances:
by_domain: Domæne
delivery_available: Levering er tilgængelig
empty: Ingen domæner fundet.
known_accounts:
one: "%{count} kendt konto"
other: "%{count} kendte konti"
moderation:
all: Alle
limited: Begrænset
private_comment: Privat kommentar
public_comment: Offentlig kommentar
title: Førderation
total_blocked_by_us: Blokeret af os
total_followed_by_them: Fulgt af dem
total_followed_by_us: Fulgt af os
total_reported: Rapporter om dem
total_storage: Vedhæftede medier
invites:
deactivate_all: Deaktiver alle
filter:
all: Alle
available: Tilgængelig
expired: Udløbet
title: Filtre
title: Invitationer
ip_blocks:
add_new: Opret regel
created_msg: Ny IP-regel blev tilføjet
delete: Slet
expires_in:
'1209600': 2 uger
'15778476': 6 måneder
'2629746': 1 måned
'31556952': 1 år
'86400': 1 dag
'94670856': 3 år
new:
title: Opret ny IP-regel
no_ip_block_selected: Ingen IP-regler blev ændret, da ingen blev valgt
title: IP-regler
pending_accounts:
title: Afventende konti (%{count})
relationships:
title: "%{acct}'s relationer"
relays:
add_new: Tilføj nyt relay
delete: Slet
description_html: Et <strong>federation relay</strong> er en mellemleds server der udveksler store mængder af offentlige trut mellem servere der abonnerer på og offentliggør til det. <strong>Det kan hjælpe små og mellemstore servere opdage indhold fra fediverset</strong>, hvilket der ellers ville kræve at lokale brugere manuelt følger andre folk på fjerne servere.
disable: Deaktiver
disabled: Deaktiveret
enable: Aktiver
enable_hint: Når dette er aktiveret, vil serveren abonnere på alle offentlige trut fra dette relay, og vil begynde at sende offentlige trut fra denne server dertil.
enabled: Aktiveret
inbox_url: Link til relay
pending: Venter på godkendelse fra relæet
save_and_enable: Gem og aktiver
setup: Opsæt en videresendelses forbindelse
signatures_not_enabled: Relæer fungerer ikke korrekt, mens sikker tilstand eller begrænset føderationstilstand er aktiveret
status: Status
title: Videresendelser
report_notes:
created_msg: Anmeldelse note blev oprettet!
destroyed_msg: Anmeldelse note blev slettet!
reports:
account:
reports:
one: "%{count} rapport"
other: "%{count} rapporter"
action_taken_by: Handling udført af
are_you_sure: Er du sikker?
assign_to_self: Tildel til mig
assigned: Tildelt moderator
by_target_domain: Domæne for rapporteret konto
comment:
none: Ingen
created_at: Anmeldt
forwarded: Videresendt
forwarded_to: Videresendt til %{domain}
mark_as_resolved: Marker som værende løst
mark_as_unresolved: Marker som værende uløst
notes:
create: Tilføj notat
create_and_resolve: Løs med notat
create_and_unresolve: Genåbne med notat
delete: Slet
placeholder: Beskriv hvilke handlinger der er blevet udført, eller andre relevante opdateringer...
reopen: Genåben anmeldelse
report: 'Anmeldelse #%{id}'
reported_account: Anmeldt konto
reported_by: Anmeldt af
resolved: Løst
resolved_msg: Anmeldelse er sat til at være løst!
status: Status
title: Anmeldelser
unassign: Utildel
unresolved: Uløst
updated_at: Opdateret
rules:
add_new: Tilføj regel
delete: Slet
description_html: Mens de fleste hævder at have læst og accepteret tjenestevilkårene, så læser folk normalt disse, før der opstår et problem. <strong>Gør det lettere med ét blik at se din servers regler ved at opliste disse på en punktsliste.</strong> Prøv at holde individuelle regler korte og enkle, men undgå også at opdele dem i mange separate underpunkter.
edit: Rediger regel
empty: Ingen serverregler defineret endnu.
title: Serverregler
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Antal af lokalt opslåede statusser, aktive brugere, og nye registreringer i ugentlige opdelinger
title: Offentliggør samlede statistikker vedrørende brugeraktivitet
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Opdel flere brugernavne ved hjælp af komma. Kun lokale og ulåste konti vil virke. Standard hvis tom er alle lokale administratorer.
title: Standard følger for nye brugere
contact_information:
email: Forretnings email
username: Kontakt brugernavn
custom_css:
desc_html: Ændre udseendet med CSS indlæst på hver side
title: Brugerdefineret CSS
domain_blocks:
all: Til alle
disabled: Til ingen
title: Vis domæne blokeringer
enable_bootstrap_timeline_accounts:
title: Aktiver standard følger for nye brugere
hero:
desc_html: Vist på forsiden. Mindst 600x100px anbefales. Hvis ikke sat, vil dette falde tilbage til billedet fra serveren
title: Billede af helt
peers_api_enabled:
desc_html: Domæne navne denne server er stødt på i fediverset
title: Udgiv liste over opdagede server
preview_sensitive_media:
desc_html: Forhåndsvisninger af links på andre websider vil vise et miniaturebillede selv hvis mediet er markeret som følsomt
title: Vis følsomt medie i OpenGraph forhåndsvisninger
profile_directory:
desc_html: Tillad bruger at kunne blive fundet
title: Aktivér profilmappe
registrations:
closed_message:
desc_html: Vist på forsiden når registreringer er lukkede. Du kan bruge HTML tags
title: Besked for lukkede registreringer
deletion:
desc_html: Tillad alle at slette deres konto
title: Åben konto sletning
min_invite_role:
disabled: Ingen
title: Tillad invitationer af
registrations_mode:
modes:
approved: Godkendelse påkrævet for tilmelding
none: Ingen kan tilmelde sig
open: Alle kan tilmelde sig
title: Tilstand for registreringer
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Når slået til, vil det vise trut fra hele det kendte fedivers på forhåndsvisning. Ellers vil det kun vise lokale trut.
title: Vis kendte fedivers på tidslinje forhåndsvisning
show_staff_badge:
desc_html: Vis personale emblem på en brugerside
title: Vis personale emblem
site_description:
desc_html: Introduktions afsnit på forsiden. Beskriv hvad der gør denne Mastodon server speciel og alt andet vigtigt. Du kan bruge HTML tags, især <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Beskrivelse af serveren
site_description_extended:
desc_html: Et godt sted for placering af adfærdskodes, regler, retningslinjer og andre ting der gør din server unik. Du kan bruge HTML tags
title: Brugerdefineret udvidet information
site_short_description:
desc_html: Vist på sidelinjen og meta tags. Beskriv hvad Mastodon er og hvad der gør denne server speciel i et enkelt afsnit. Hvis tomt, vil standard være beskrivelsen af serveren.
title: Kort beskrivelse af serveren
site_terms:
desc_html: Du kan skrive din egen privatlivpolitik, servicevilkår, eller lignende. Du kan bruge HTML tags
title: Brugerdefineret servicevilkår
site_title: Navn af serveren
thumbnail:
desc_html: Brugt til forhåndsvisninger via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
title: Miniaturebillede for serveren
timeline_preview:
desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
title: Tidslinje forhåndsvisning
title: Indstillinger for side
trends:
title: Populære hashtags
site_uploads:
delete: Slet oplagt fil
statuses:
back_to_account: Tilbage til kontosiden
batch:
delete: Slet
nsfw_off: Marker som værende ikke følsomt
nsfw_on: Marker som værende følsomt
deleted: Slettet
failed_to_execute: Udførelsen kunne ikke lade sig gøre
media:
title: Multimedier
no_media: Ingen multimedier
no_status_selected: Ingen statusser blev ændret eller ingen blev valgt
title: Konto statusser
with_media: Med multimedier
system_checks:
rules_check:
action: Administrer serverregler
tags:
accounts_today: Unikke brug i dag
accounts_week: Unikke brug denne uge
context: Kontekst
directory: I mappe
in_directory: "%{count} i mappe"
last_active: Sidst aktiv
most_popular: Mest populære
most_recent: Seneste
name: Hashtag
review: Gennemgå status
reviewed: Gennemgået
title: Hashtags
trending_right_now: Populære lige nu
unique_uses_today: "%{count} indlæg i dag"
unreviewed: Ikke gennemlæst
updated_msg: Hashtag-indstillinger opdateret
warning_presets:
add_new: Tilføj ny
delete: Slet
empty: Du har ikke defineret advarselsmeddelelser endnu.
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} har anmeldt %{target}"
body_remote: Nogen fra %{domain} har anmeldt %{target}
subject: Ny anmeldelse for %{instance} (#%{id})
aliases:
add_new: Opret alias
empty: Du har ingen aliasser.
appearance:
advanced_web_interface: Avanceret webgrænseflade
animations_and_accessibility: Animationer og tilgængelighed
confirmation_dialogs: Bekræftelsesdialoger
discovery: Opdagelse
localization:
body: Mastodon oversættes af frivillige.
guide_link: https://da.crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Alle kan bidrage.
sensitive_content: Følsomt indhold
application_mailer:
notification_preferences: Ændre email præferencer
salutation: "%{name}"
settings: 'Ændre email præferencer: %{link}'
view: 'Se:'
view_profile: Se profil
view_status: Se status
applications:
created: Applikation blev oprettet
destroyed: Applikation er blevet slettet
invalid_url: Det angivne URL er ugyldigt
regenerate_token: Regenerer adgangs token
token_regenerated: Adgangs token blev regenereret
warning: Vær meget forsigtig med disse data. Del dem aldrig med nogen!
your_token: Din adgangs token
auth:
apply_for_account: Anmod om en invitation
change_password: Kodeord
delete_account: Slet konto
delete_account_html: Hvis du ønsker at slette din konto, kan du <a href="%{path}">gøre det her</a>. Du vil blive bedt om bekræftelse.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} inviterer dig til at deltage i denne Mastodons server!"
prefix_sign_up: Tilmeld dig Mastodon i dag!
didnt_get_confirmation: Har du endnu ikke modtaget instrukser for bekræftelse?
dont_have_your_security_key: Har du ikke dine sikkerhedsnøgler?
forgot_password: Glemt dit kodeord?
invalid_reset_password_token: Adgangskode nulstillings token er ugyldig eller udløbet. Anmod venligst om en ny.
login: Log ind
logout: Log ud
migrate_account: Flyt til en anden konto
migrate_account_html: Hvis du ønsker at omdirigere denne konto til en anden, kan du <a href="%{path}">gøre det her</a>.
or_log_in_with: Eller log in med
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Opret dig
registration_closed: "%{instance} accepterer ikke nye medlemmer"
resend_confirmation: Gensend bekræftelses instrukser
reset_password: Nulstil kodeord
security: Sikkerhed
set_new_password: Sæt et nyt kodeord
setup:
email_settings_hint_html: Bekræftelsesmailen blev sendt til %{email}. Hvis denne e-mailadresse ikke er korrekt, kan du ændre den i kontoindstillinger.
title: Opsætning
status:
account_status: Kontostatus
confirming: Venter på at e-mail bekræftelsen er fuldført.
trouble_logging_in: Har du problemer med at logge på?
use_security_key: Brug sikkerhedsnøgle
authorize_follow:
already_following: Du følger allerede denne konto
already_requested: Du har allerede sendt en følgeanmodning til denne konto
error: Der opstod desværre en fejl under søgningen af denne fjerne konto
follow: Følg
follow_request: 'Du har anmodet om at følge:'
following: 'Succes! Du følger nu:'
post_follow:
close: Du kan også bare lukke dette vindue.
return: Vis brugerens profil
web: Gå til web
title: Følg %{acct}
challenge:
confirm: Fortsæt
invalid_password: Ugyldig adgangskode
prompt: Bekræft din adgangskode for at fortsætte
crypto:
errors:
invalid_key: er ikke en gyldig Ed25519 eller Curve25519 nøgle
invalid_signature: er ikke en gylidig Ed25519 signatur
date:
formats:
default: "%b %d, %Y"
with_month_name: "%B %d, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}t"
about_x_months: "%{count} måneder"
about_x_years: "%{count}år"
almost_x_years: "%{count}år"
half_a_minute: Lige nu
less_than_x_seconds: Lige nu
over_x_years: "%{count}år"
x_months: "%{count}md"
deletes:
challenge_not_passed: De oplysninger, du indtastede var ikke korrekte
confirm_password: Indtast dit nuværende kodeord for at bekræfte din identitet
confirm_username: Indtast dit brugernavn for at bekræfte proceduren
proceed: Slet konto
success_msg: Din konto er nu blevet slettet
warning:
email_change_html: Du kan <a href="%{path}">ændre din e-mail-adresse</a> uden at slette din konto
username_available: Dit brugernavn vil blive tilgængeligt igen
username_unavailable: Dit brugernavn vil forblive utilgængeligt
directories:
directory: Profilliste
explanation: Opdag brugere baseret på deres interesser
explore_mastodon: Uforsk %{title}
domain_validator:
invalid_domain: er ikke et gyldigt domænenavn
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': Du har ikke tilladelse til at se denne side.
'404': Den side du leder efter findes ikke.
'406': Denne side er ikke tilgængelig i det ønskede format.
'410': Den side du leder efter findes ikke mere.
'422':
content: Sikkerhedsbekræftelse mislykkedes. Blokerer du cookies?
title: Sikkerheds godkendelse mislykkedes
'429': Droslet
'500':
content: Beklager men der gik noget galt i vores ende.
title: Siden er ikke korrekt
'503': Siden kunne ikke serveres på grund af en midlertidig serverfejl.
noscript_html: For at bruge Mastodon web applikationen, aktiver JavaScript. Alternativt kan du prøve en af disse <a href="%{apps_path}">apps</a> til Mastodon for din platform.
existing_username_validator:
not_found: kunne ikke finde en lokal bruger med dette brugenavn
not_found_multiple: kunne ikke finde %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Dato
download: Hent dit arkiv
hint_html: Du kan anmode om et arkiv af dine <strong>trut og oplagt medie</strong>. Den eksporterede data vil være i ActivityPub formattet, læseligt af enhvert kompatibel program. Du kan anmode om et arkiv en gang om ugen.
in_progress: Udarbejder dit arkiv...
request: Anmod om dit arkiv
size: Størrelse
blocks: Du blokerer
bookmarks: Bogmærker
domain_blocks: Domæne blokeringer
lists: Lister
mutes: Du dæmper
storage: Medie lager
featured_tags:
add_new: Tilføj ny
errors:
limit: Du har allerede vist det maksimale antal hashtags
filters:
contexts:
account: Profiler
home: Hjemme tidslinje
notifications: Notifikationer
public: Offentlig tidslinje
thread: Samtaler
edit:
title: Rediger filter
errors:
invalid_context: Ingen eller ugyldig kontekst angivet
invalid_irreversible: Uigenkaldelig filtrering virker kun med hjem eller notifikations kontekst
index:
delete: Slet
empty: Du har ingen filtre.
title: Filtrer
new:
title: Tilføj nyt filter
footer:
developers: Udviklere
more: Mere…
resources: Ressourcer
trending_now: Hot lige nu
generic:
all: Alle
changes_saved_msg: Ændringerne blev gemt!
copy: Kopier
delete: Slet
order_by: Sorter efter
save_changes: Gem ændringer
validation_errors:
one: Der er noget der ikke er helt som det bør være! Tag lige et kig på følgende fejl forneden
other: Der er noget der ikke er helt som det bør være! Tag lige et kig på følgende %{count} fejl forneden
identity_proofs:
active: Aktiv
authorize: Ja, tillad
i_am_html: Jeg er %{username} på %{service}.
identity: Identitet
inactive: Inaktiv
publicize_checkbox: 'Og toot dette:'
publicize_toot: 'Det er bevist! Jeg er %{username} på %{service}: %{url}'
remove: Fjern bevis fra konto
removed: Beviset er fjernet fra kontoen
status: Status for verifikation
view_proof: Se bevis
imports:
errors:
over_rows_processing_limit: indeholder mere end %{count} rækker
modes:
merge: Sammenflet
overwrite: Overskriv
preface: Du kan importere data du har eksporteret fra en anden server, så som en liste over folk du følger eller blokerer.
success: Dine data blev succesfuldt uploaded og vil nu blive behandlet hurtigst muligt
types:
blocking: Blokeringsliste
bookmarks: Bogmærker
domain_blocking: Domæne blokeringsliste
following: Følgningsliste
muting: Liste over dæmpninger
upload: Læg op
in_memoriam_html: Til minde om.
invites:
delete: Deaktiver
expired: Udløbet
expires_in:
'1800': 30 minutter
'21600': 6 timer
'3600': 1 time
'43200': 12 timer
'604800': 1 uge
'86400': 1 dag
expires_in_prompt: Aldrig
generate: Generer
invited_by: 'Du er blevet inviteret af:'
max_uses:
one: 1 benyttelse
other: "%{count} benyttelser"
max_uses_prompt: Ubegrænset
prompt: Generer og del links med andre for at give dem adgang til denne server
table:
expires_at: Udløber
uses: Benyttelser
title: Inviter folk
lists:
errors:
limit: Du har nået det højeste antal lister
media_attachments:
validations:
images_and_video: Kan ikke vedhæfte en video til en status der allerede har billeder
not_ready: Kan ikke vedhæfte filer, der ikke er færdige med behandlingen. Prøv igen om et øjeblik!
too_many: Kan ikke vedhæfte mere en 4 filer
migrations:
acct: username@domain af den nye konto
errors:
missing_also_known_as: er ikke et alias for denne konto
move_to_self: kan ikke være den nuværende konto
not_found: kunne ikke bive fundet
on_cooldown: Du er på nedkøling
followers_count: Følgere på tidspunktet for flytningen
incoming_migrations: Flytter fra en anden konto
past_migrations: Tidligere migrationer
proceed_with_move: Flyt følgere
redirected_msg: Din konto omdirigerer nu til %{acct}.
redirecting_to: Din konto omdirigerer til %{acct}.
warning:
other_data: Ingen andre data vil blive flyttet automatisk
moderation:
title: Moderatering
notification_mailer:
digest:
action: Se alle notifikationer
body: Her er en kort gennemgang af de beskeder du gik glip af siden dit sidste besøg den %{since}
mention: "%{name} nævnte dig i:"
new_followers_summary:
one: Du har også fået dig en ny følger mens du var væk! Sådan!
other: Du har også fået %{count} nye følgere mens du var væk! Fantastisk!
subject:
one: "1 ny notifikation siden du sidst var her \U0001F418"
other: "%{count} nye notifikationer siden du sidst var her \U0001F418"
title: Mens du var væk...
favourite:
body: 'Din status blev favoriseret af %{name}:'
subject: "%{name} favoriserede din status"
title: Ny favorit
follow:
body: "%{name} følger dig nu!"
subject: "%{name} følger dig nu"
title: Ny følger
follow_request:
action: Håndter følgeranmodninger
body: "%{name} har anmodet om at følge dig"
subject: 'Følger afventer: %{name}'
title: Ny følgeranmodning
mention:
action: Svar
body: 'Du blev nævnt af %{name} i:'
subject: Du blev nævnt af %{name}
title: Ny omtale
poll:
subject: En afstemning af %{name} er afsluttet
reblog:
body: 'Din status blev fremhævet af %{name}:'
subject: "%{name} fremhævede din status"
title: Ny fremhævelse
notifications:
email_events: Begivenheder for e-mail-meddelelser
other_settings: Andre indstillinger for notifikationer
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: mia.
million: mio.
otp_authentication:
enable: Aktiver
setup: Sæt op
wrong_code: Den indtastede kode var ugyldig! Er serverens tid og enhedstid korrekt?
pagination:
newer: Nyere
next: Næste
older: Ældre
prev: Forrige
truncate: "...&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Du har allerede stemt i denne afstemning
duplicate_options: indeholder dublerede elementer
duration_too_long: er for langt ude i fremtiden
duration_too_short: er for tidligy
expired: Denne afstemning er allerede afsluttet
invalid_choice: Den valgte stemmeindstilling findes ikke
over_character_limit: kan ikke være længere end %{max} tegn hver
too_few_options: skal have mere end et element
too_many_options: kan ikke indeholde flere end %{max} elementer
preferences:
other: Andet
public_timelines: Offentlige tidslinjer
reactions:
errors:
limit_reached: Grænsen for forskellige reaktioner er nået
unrecognized_emoji: er ikke en genkendt emoji
relationships:
activity: Aktivitet for konto
dormant: Slumrende
follow_selected_followers: Følg valgte følgere
followers: Følgere
following: Følger
invited: Inviteret
last_active: Sidst aktiv
most_recent: Seneste
moved: Flyttet
mutual: Fælles
primary: Primær
relationship: Relation
remove_selected_domains: Fjern alle følgere fra de valgte domæner
remove_selected_followers: Fjern valgte følgere
remove_selected_follows: Følg ikke valgte brugere
status: Status for konto
remote_follow:
acct: Indtast dit brugernavn@domæne du vil handle fra
missing_resource: Kunne ikke finde det påkrævede omdirigerings link for din konto
no_account_html: Har du ikke en konto? Du kan <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>oprette dig her</a>
proceed: Fortsæt for at følge
prompt: 'Du er ved at følge:'
remote_interaction:
reply:
proceed: Fortsæt for at svare
scheduled_statuses:
too_soon: Den planlagte dato skal være i fremtiden
sessions:
activity: Sidste aktivitet
browsers:
alipay: Ali-pay
blackberry: Blackberry OS
chrome: Google Chrome
edge: Microsoft edge
electron: Elektron
firefox: Mozilla Firefox
generic: Ukendt browser
ie: IE
micro_messenger: Micromessenger
nokia: Nokia S40 ovi browser
opera: Opera browser
otter: Odder
phantom_js: FantomJS
qq: QQ browser
safari: Apple Safari
uc_browser: UCbrowser
weibo: Weibo browser
current_session: Nuværrende session
description: "%{browser} på %{platform}"
explanation: Disse er de web browsere der på nuværende tidspunkt er logget ind på din Mastodon konto.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe air
android: Android
blackberry: Blackberry OS
chrome_os: Chromeos
firefox_os: Firefox Os
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac.
other: ukendt platform
windows: Microsoft windows
windows_mobile: Windows mobil
windows_phone: Windows fon
revoke: Tilbagekald
revoke_success: Sessionen blev tilbagekaldt
title: Sessioner
settings:
account: Konto
account_settings: Kontoindstillinger
aliases: Konto-aliaser
appearance: Udseende
authorized_apps: Godkendte apps
back: Tilbage til Mastodon
delete: Sletning af konto
development: Udvikling
edit_profile: Rediger profil
export: Data eksportering
featured_tags: Fremhævede hashtags
import: Importer
import_and_export: Importer og eksporter
migrate: Konto migrering
notifications: Notifikationer
preferences: Præferencer
profile: Profil
relationships: Følger og følgere
two_factor_authentication: To-faktor godkendelse
webauthn_authentication: Sikkerhedsnøgler
statuses:
attached:
audio:
one: "%{count} lyd"
other: "%{count} lyd"
description: 'Vedhæftede: %{attached}'
image:
one: "%{count} billede"
other: "%{count} billeder"
video:
one: "%{count} video"
other: "%{count} videoer"
boosted_from_html: Fremhævet fra %{acct_link}
content_warning: 'Advarsel om indhold: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'indeholdte et ikke tilladt hashtag: %{tags}'
other: 'indeholdte de ikke tilladte hashtags: %{tags}'
language_detection: Opfang automatisk sprog
open_in_web: Åbn i browser
over_character_limit: grænsen på %{max} tegn er overskredet
pin_errors:
limit: Du har allerede fastgjort det maksimale antal trut
ownership: Du kan ikke fastgøre en anden persons trut
private: Ikke offentlige trut kan ikke blive fastgjort
reblog: Fremhævede trut kan ikke fastgøres
poll:
total_people:
one: "%{count} person"
other: "%{count} personer"
total_votes:
one: "%{count} stemme"
other: "%{count} stemmer"
vote: Stem
show_more: Vis mere
show_newer: Vis nyere
show_older: Vis ældre
show_thread: Vis tråd
sign_in_to_participate: Log ind for at deltage i samtalen
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
direct: Direkte
private: Kun-følgere
private_long: Vis kun til følgere
public: Offentlig
public_long: Alle kan se
unlisted: Ikke listet
unlisted_long: Alle kan se, men vil ikke være listet på offentlige tidslinjer
stream_entries:
pinned: Fastgjort trut
reblogged: fremhævede
sensitive_content: Følsomt indhold
tags:
does_not_match_previous_name: stemmer ikke overens med det forrige navn
terms:
body_html: "<p><h2> Privatlivspolitik </h2> \n<h3 id=\"collect\">Hvilke information indsamler vi?</h3> \n\n<ul>\n  <li><em>Grundlæggende kontoinformation </em>: Hvis du registrerer dig på denne server, bliver du måske bedt om at indtaste et brugernavn, en e-mail-adresse og et kodeord. Du kan også indtaste yderligere profiloplysninger, såsom et visningsnavn og biografi, og uploade et profilbillede og headerbillede. Brugernavnet, visningsnavnet, biografien, profilbilledet og hovedbilledet vises altid offentligt. </li> \n  <li> <em>Stillinger, følgende og andre offentlige oplysninger </em>: Listen over personer du følger er offentliggjort, det samme gælder for dine tilhængere. Når du sender en besked, gemmes datoen og klokkeslættet såvel som det program, du sendte beskeden fra. Meddelelser kan indeholde medievedhæftninger, som f.eks. Billeder og videoer. Offentlige og unoterede indlæg er offentligt tilgængelige. Når du har et indlæg på din profil, er det også offentligt tilgængelig information. Dine indlæg leveres til dine tilhængere, i nogle tilfælde betyder det, at de leveres til forskellige servere, og der gemmes kopier der. Når du sletter indlæg, leveres det også til dine tilhængere. Handlingen med reblogging eller favorisering af et andet indlæg er altid offentligt. </li>\n  <li><em> Direkte og efterfølger-kun indlæg </ em>: Alle indlæg gemmes og behandles på serveren. Følgere-kun indlæg leveres til dine tilhængere og brugere, der er nævnt i dem, og direkte indlæg leveres kun til brugere nævnt i dem. I nogle tilfælde betyder det, at de leveres til forskellige servere, og der gemmes kopier der. Vi gør en god tro for at begrænse adgangen til disse stillinger kun til autoriserede personer, men andre servere kan undlade at gøre det. Derfor er det vigtigt at gennemgå de servere, dine tilhængere tilhører. Du kan skifte en mulighed for at godkende og afvise nye følgere manuelt i indstillingerne. <em> Vær opmærksom på, at operatørerne af serveren og enhver modtagende server muligvis kan se sådanne meddelelser </em>, og at modtagere muligvis skærmbilleder, kopierer eller på anden vis deler dem igen. <em> Del ikke nogen farlig information over Mastodon. </em> </li>\n  <li> <em> IP'er og andre metadata </em>: Når du logger ind, registrerer vi den IP-adresse, du logger ind fra, samt navnet på din browser-applikation. Alle indloggede sessioner er tilgængelige til din anmeldelse og tilbagekaldelse i indstillingerne. Den seneste anvendte IP-adresse gemmes i op til 12 måneder. Vi kan også beholde serverlogfiler, som indeholder IP-adressen til hver anmodning til vores server. </li>\n</ul>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"use\">Hvad bruger vi dine oplysninger til? </h3>\n\n<p> Enhver af de oplysninger, vi indsamler fra dig, kan bruges på følgende måder: </p>\n\n<ul>\n  <li> At levere kernen funktionalitet Mastodon. Du kan kun interagere med andres indhold og indsende dit eget indhold, når du er logget ind. Du kan f.eks. Følge andre personer for at se deres kombinerede indlæg på din egen personlige tidslinje. </li>\n  <li> For at hjælpe moderering af samfundet, f.eks. sammenligning af din IP-adresse med andre kendte, for at bestemme forbud mod unddragelse eller andre overtrædelser. </li>\n  <li> Den e-mail-adresse, du angiver, kan bruges til at sende dig oplysninger, meddelelser om andre personer, der interagerer med dit indhold eller sender dig beskeder, og for at svare på henvendelser og / eller andre forespørgsler eller spørgsmål. </li>\n</ul>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"protect\">Hvordan beskytter vi dine oplysninger? </h3>\n\n<p> Vi implementerer en række sikkerhedsforanstaltninger for at opretholde sikkerheden for dine personlige oplysninger, når du indtaster, indsender eller har adgang til dine personlige oplysninger. Bl.a. er din browsersession samt trafikken mellem dine applikationer og API'en sikret med SSL, og din adgangskode er hashed ved hjælp af en stærk envejsalgoritme. Du kan muligvis aktivere tofaktors godkendelse for yderligere at sikre adgang til din konto. </p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"data-retention\"> Hvad er vores data retention politik? </h3>\n\n<p> Vi vil gøre en god tro indsats for at: </p>\n\n<ul>\n  <li> Behold serverlogfiler, der indeholder IP-adressen på alle anmodninger til denne server, for så vidt som sådanne logfiler holdes, ikke mere end 90 dage. </li>\n  <li> Behold de IP-adresser, der er forbundet med registrerede brugere, ikke mere end 12 måneder. </li>\n</ul>\n\n<p> Du kan anmode om og downloade et arkiv af dit indhold, herunder dine indlæg, medievedhæftninger, profilbillede og headerbillede. </p>\n\n<p> Du kan til enhver tid slette din konto. </p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"cookies\"> Bruger vi cookies? </h3>\n\n<p> Ja. Cookies er små filer, som et websted eller dets tjenesteudbyder overfører til din computers harddisk via din webbrowser (hvis du tillader det). Disse cookies gør det muligt for webstedet at genkende din browser og, hvis du har en registreret konto, associerer den med din registrerede konto. </p>\n\n<p> Vi bruger cookies til at forstå og gemme dine præferencer til fremtidige besøg. </p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"disclose\"> Viser vi nogen information til eksterne parter? </h3>\n\n<p> Vi sælger ikke, handler eller på anden måde overfører dine personlige identificerbare oplysninger til eksterne parter. Dette omfatter ikke tillid til tredjeparter, der hjælper os med at drive vores hjemmeside, udføre vores forretning eller servicere dig, så længe parterne er enige om at holde disse oplysninger fortrolige. Vi kan også frigive dine oplysninger, når vi mener, at udgivelsen er hensigtsmæssig for at overholde loven, håndhæve vores webstedspolitikker eller beskytte vores eller andre rettigheder, ejendom eller sikkerhed. </p>\n\n<p> Dit offentlige indhold kan downloades af andre servere i netværket. Dine offentlige og efterfølger-kun indlæg leveres til de servere, hvor dine tilhængere er bosat, og direkte meddelelser leveres til modtagerens servere, for så vidt som disse tilhængere eller modtagere opholder sig på en anden server end dette. </p>\n\n<p> Når du autoriserer et program til at bruge din konto, afhænger det af omfanget af tilladelser, du godkender, det kan få adgang til dine offentlige profiloplysninger, din følgende liste, dine tilhængere, dine lister, alle dine indlæg og dine favoritter. Applikationer kan aldrig få adgang til din e-mail-adresse eller adgangskode. </p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"children\"> Bebyggelse af børn </h3>\n\n<p> Hvis denne server er i EU eller EØS: Vores websted, produkter og tjenester er alle rettet mod personer, der er mindst 16 år gamle. Hvis du er under 16 år, skal du ikke bruge dette websted efter kravene i GDPR (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\"> Generel databeskyttelsesforordning </a>). . </p>\n\n<p> Hvis denne server er i USA: Vores websted, produkter og tjenester er alle rettet mod personer, der er mindst 13 år. Hvis du er under 13 år, skal du ikke bruge kravene i COPPA (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\"> Børns online beskyttelse af personlige oplysninger </a>) dette websted. </p>\n\n<p> Lovkrav kan være anderledes, hvis denne server er i en anden jurisdiktion. </p>\n\n<hr class = \"spacer\" />\n\n<h3 id=\"changes\"> Ændringer i vores privatlivspolitik </h3>\n\n<p> Hvis vi beslutter os for at ændre vores privatlivspolitik, vil vi sende disse ændringer på denne side. </p>\n\n<p> Dette dokument er CC-BY-SA. Det blev senest opdateret 7. marts 2018. </p>\n\n<p> Oprindelig tilpasset fra <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\"> Discourse privacy policy </a>.</p>\n"
title: Vilkår og privatlivpolitik for %{instance}
themes:
contrast: Mastodon (Høj kontrast)
default: Mastodont (Mørk)
mastodon-light: Mastodon (Lys)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
add: Tilføj
disable: Deaktiver
edit: Rediger
enabled: To-faktor godkendelse er aktiveret
enabled_success: To-faktor godkendelse succesfuldt aktiveret
generate_recovery_codes: Generer gendannelseskoder
lost_recovery_codes: Gendannelseskoder vil lade dig få adgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet dine gendannelseskoder, kan du regenerere dem her. Dine gamle gendannelseskoder vil blive ugyldige.
methods: To-faktor metoder
recovery_codes: Reserve koder
recovery_codes_regenerated: Reserve koder blev succesfuldt regenereret
recovery_instructions_html: Hvis du nogensinde mister adgang til din telefon, kan du bruge en af genoprettelses koderne forneden for at få adgang til din konto. <strong>Gem gendannelses koderne et sikkert sted</strong>. Foreksempel kan du printe dem ud og gemme dem sammen med andre vigtige dokumenter.
webauthn: Sikkerhedsnøgler
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Din anmodning for fuld backup af din Mastodon konto. Den er nu klar til at blive hentet!
subject: Dit arkiv er klar til at blive hentet ned
title: Udpluk af arkiv
sign_in_token:
details: 'Her er detaljer om forsøget:'
subject: Bekræft venligst forsøg på at logge ind
title: Login forsøg
warning:
review_server_policies: Gennemgå serverpolitikker
statuses: 'Især for:'
subject:
disable: Din konto %{acct} er blevet frosset
none: Advarsel for %{acct}
silence: Din konto %{acct} er blevet begrænset
suspend: Din konto %{acct} er blevet suspenderet
title:
disable: Konto frosset
none: Advarsel
sensitive: Dine medier er blevet markeret som følsomme
silence: Konto begrænset
suspend: Konto suspenderet
welcome:
edit_profile_action: Opsæt profil
edit_profile_step: Du kan skræddersy din profil ved at uploade et profilbillede, overskrift, ændre dit visningsnavn og mere. Hvis du kunne tænke dig at gennemse nye følgere før de må følge dig, kan du låse din konto.
explanation: Her er nogle råd til at starte med
final_action: Kom igang med at poste
final_step: 'Start med at skrive opslag! Selv uden følgere vil dine offentlige beskeder kunne ses af andre, foreksempel på den lokale tidslinje og i hashtags. Måske kunne du tænke dig at introducere dig selv på #introductions hashtagget.'
full_handle: Dit fulde brugernavn
full_handle_hint: Dette er hvad du vil fortælle dine venner så de kan sende dig beskeder eller følge dig fra andre server.
review_preferences_action: Ændre præferencer
review_preferences_step: Vær sikker på at sætte dine præferencer, så som hvilke emails du kunne tænke dig at modtage, eller hvilket niveau af privatliv der skal være standard for dine opslag. Hvis du kunne tænke dig ikke at blive køresyg, kan du vælge at aktivere automatisk afspilning af GIFfer.
subject: Velkommen til Mastodon
tip_federated_timeline: Den delte tidslinje er et brandslange agtigt indblik over Mastodon netværket. Men det inkluderer kun folk dine naboer abonnerer på, så den er ikke fuldendt.
tip_following: Du følger som standard administratoren(e) for den server du er på. For at finde flere folk, tjek både den lokale og fælles tidslinje.
tip_local_timeline: Den lokale tidslinje er et have af folk i %{instance}. Disse er dine umiddelbare naboer!
tip_mobile_webapp: Hvis din mobil browser tilbyder dig at tilføje Mastodon til din hjemmeskærm, kan du modtage push meddelelser. Dette opfører sig på mange måder ligesom en almindelig app!
tips: Råd
title: Velkommen ombord, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Du kan ikke følge mere end %{limit} personer
generic_access_help_html: Har du problemer med at få adgang til din konto? Du kan komme i kontakt med %{email} for hjælp
invalid_otp_token: Ugyldig to-faktor kode
invalid_sign_in_token: Ugyldig sikkerhedskode
otp_lost_help_html: Hvis du har mistet adgang til begge, kan du få kontakt via %{email}
seamless_external_login: Du er logget ind via en ekstern service, så er kodeord og e-mail indstillinger ikke tilgængelige.
signed_in_as: 'Logget ind som:'
verification:
verification: Verificering
webauthn_credentials:
add: Tilføj ny sikkerhedsnøgle
create:
success: Din sikkerhedsnøgle blev tilføjet.
delete: Slet
destroy:
success: Din sikkerhedsnøgle blev slettet.
invalid_credential: Ugyldig sikkerhedsnøgle
nickname_hint: Indtast kaldenavnet på din nye sikkerhedsnøgle
not_enabled: Du har endnu ikke aktiveret WebAuthn
not_supported: Denne browser understøtter ikke sikkerhedsnøgler
registered_on: Registreret den %{date}