mastodon-glitch/config/locales/fr.yml

712 lines
35 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
fr:
about:
about_hashtag_html: Figurent ci-dessous les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte nimporte où dans le Fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
about_this: À propos
closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau.
contact: Contact
contact_missing: Manquant
contact_unavailable: Non disponible
description_headline: Quest-ce que %{domain}?
domain_count_after: autres instances
domain_count_before: Connecté⋅e⋅s à
extended_description_html: |
<h3>Un bon endroit pour les règles</h3>
<p>La description étendue na pas été remplie.</p>
features:
humane_approach_body: Ayant appris des échecs dautres réseaux, Mastodon à lambition de combattre labus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques.
humane_approach_title: Une approche plus humaine
not_a_product_body: Mastodon nest pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas denvironnement fermés. Il ny existe aucune autorité centrale.
not_a_product_title: Vous êtes une personne, pas un produit
real_conversation_body: Avec 500 caractères à votre dispostion, une grande granularité en terme de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrières des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît.
real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations
within_reach_body: Grâce à lexistence dun environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et dautres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez.
within_reach_title: Toujours à portée de main
find_another_instance: Trouver une autre instance
generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain}
learn_more: En savoir plus
other_instances: Liste des instances
source_code: Code source
status_count_after: statuts
status_count_before: Ayant publié
user_count_after: utilisateur⋅ice⋅s
user_count_before: Abrite
what_is_mastodon: Quest-ce que Mastodon?
accounts:
follow: Suivre
followers: Abonné⋅e⋅s
following: Abonnements
media: Médias
moved_html: "%{name} a déménagé vers %{new_profile_link} :"
nothing_here: Rien à voir ici!
people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
posts: Statuts
posts_with_replies: Statuts & réponses
remote_follow: Suivre à distance
reserved_username: Ce nom dutilisateur⋅ice est réservé
roles:
admin: Admin
moderator: Modérateur·trice
unfollow: Ne plus suivre
admin:
account_moderation_notes:
account: Modérateur·ice
create: Créer
created_at: Date
created_msg: Note de modération créée avec succès!
delete: Supprimer
destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès!
accounts:
are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e?
by_domain: Domaine
confirm: Confirmer
confirmed: Confirmé
demote: Rétrograder
disable: Désactiver
disable_two_factor_authentication: Désactiver lauthentification à deux facteurs
disabled: Désactivé
display_name: Nom affiché
domain: Domaine
edit: Éditer
email: Courriel
enable: Activer
enabled: Activé
feed_url: URL du flux
followers: Abonné⋅e⋅s
followers_url: URL des abonné·e·s
follows: Abonnements
inbox_url: URL dentrée
ip: Adresse IP
location:
all: Tous
local: Local
remote: Distant
title: Situation
login_status: Statut de connexion
media_attachments: Fichiers médias
memorialize: Convertir en mémorial
moderation:
all: Tous
silenced: Masqués
suspended: Suspendus
title: Modération
moderation_notes: Notes de modération
most_recent_activity: Dernière activité
most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
not_subscribed: Non abonné
order:
alphabetic: Alphabétique
most_recent: Plus récent
title: Tri
outbox_url: URL de sortie
perform_full_suspension: Effectuer une suspension complète
profile_url: URL du profil
promote: Promouvoir
protocol: Protocole
public: Publique
push_subscription_expires: Expiration de labonnement PuSH
redownload: Rafraîchir les avatars
reset: Réinitialiser
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
resubscribe: Se réabonner
role: Permissions
roles:
admin: Administrateur
moderator: Modérateur
staff: Personnel
user: Utilisateur
salmon_url: URL Salmon
search: Rechercher
shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
show:
created_reports: Signalements créés par ce compte
report: signalement
targeted_reports: Signalements créés visant ce compte
silence: Masquer
statuses: Statuts
subscribe: Sabonner
title: Comptes
undo_silenced: Démasquer
undo_suspension: Annuler la suspension
unsubscribe: Se désabonner
username: Nom dutilisateur⋅ice
web: Web
action_logs:
actions:
confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmée de l'utilisateur %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux emoji %{target}"
create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste noire"
demote_user: "%{name} a rétrogradé l'utilisateur %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste blanche"
destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} a désactivé l'authentification à deux facteurs pour l'utilisateur %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} a désactivé l'emoji %{target}"
disable_user: "%{name} a désactivé le login pour l'utilisateur %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} a activé l'emoji %{target}"
enable_user: "%{name} a activé le login pour l'utilisateur %{target}"
memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial"
promote_user: "%{name} a promu l'utilisateur %{target}"
reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}"
resolve_report: "%{name} n'a pas pris en compte la dénonciation de %{target}"
silence_account: "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence"
suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}"
unsilence_account: "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}"
unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} a mis à jour l'emoji %{target}"
update_status: "%{name} a mis à jour le statut de %{target}"
title: Journal d'audit
custom_emojis:
by_domain: Domaine
copied_msg: Copie locale de lémoji créée avec succès!
copy: Copier
copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji
created_msg: Émoji créé avec succès!
delete: Supprimer
destroyed_msg: Émoji supprimé avec succès!
disable: Désactiver
disabled_msg: Émoji désactivé avec succès!
emoji: Émoji
enable: Activer
enabled_msg: Émoji activé avec succès
image_hint: PNG de moins de 50Ko
listed: Listé
new:
title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
overwrite: Réécrire
shortcode: Raccourci
shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas
title: Émoji personnalisés
unlisted: Délisté
update_failed_msg: N'a pas pu mettre à jour cet emoji
updated_msg: Emoji mis à jour avec succès !
upload: Téléverser
domain_blocks:
add_new: Ajouter
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
domain: Domaine
new:
create: Créer le blocage
hint: Le blocage de domaine nempêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
severity:
desc_html: "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucun</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
noop: Aucune
silence: Masqué
suspend: Suspendre
title: Nouveau blocage de domaine
reject_media: Fichiers média rejetés
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse den télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions
severities:
noop: Aucune
silence: Masquer
suspend: Suspendre
severity: Séverité
show:
affected_accounts:
one: Un compte affecté dans la base de données
other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
retroactive:
silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine
suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
undo: Annuler
title: Blocage de domaines
undo: Annuler
email_domain_blocks:
add_new: Ajouter
created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
delete: Supprimer
destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
domain: Domaine
new:
create: Créer le blocage
title: Nouveau blocage de domaine de courriel
title: Blocage de domaines de courriel
instances:
account_count: Comptes connus
domain_name: Domaine
reset: Réinitialiser
search: Rechercher
title: Instances connues
invites:
filter:
all: Tout
available: Disponible
expired: Expiré
title: Filtre
title: Invitations
reports:
action_taken_by: Intervention de
are_you_sure: Êtes vous certain⋅e?
comment:
label: Commentaire
none: Aucun
delete: Supprimer
id: ID
mark_as_resolved: Marquer comme résolu
nsfw:
'false': Ré-afficher les médias
'true': Masquer les médias
report: 'Signalement #%{id}'
report_contents: Contenu
reported_account: Compte signalé
reported_by: Signalé par
resolved: Résolus
silence_account: Masquer le compte
status: Statut
suspend_account: Suspendre le compte
target: Cible
title: Signalements
unresolved: Non résolus
view: Voir
settings:
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Séparez les noms dutilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne quavec des comptes locaux et non-verrouillés. Si laissé vide, tous les administrateur⋅ice⋅s locaux sont sélectionné⋅e⋅s.
title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s
contact_information:
email: Entrez une adresse courriel publique
username: Entrez un nom dutilisateur⋅ice
registrations:
closed_message:
desc_html: Affiché sur la page daccueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Message de fermeture des inscriptions
deletion:
desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte
title: Autoriser les suppressions de compte
min_invite_role:
disabled: Personne
title: Autoriser les invitations par
open:
desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte
title: Ouvrir les inscriptions
show_staff_badge:
desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur
title: Montrer un badge de responsable
site_description:
desc_html: Paragraphe introductif sur la page d'accueil et dans les balises meta. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Description du site
site_description_extended:
desc_html: Affichée sur la page dinformations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Description étendue du site
site_terms:
desc_html: Affichée sur la page des conditions dutilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Politique de confidentialité
site_title: Titre du site
thumbnail:
desc_html: Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et lAPI. 1200x630px recommandé
title: Vignette de linstance
timeline_preview:
desc_html: Afficher le fil public sur la page daccueil
title: Prévisualisation du fil global
title: Paramètres du site
statuses:
back_to_account: Retour à la page du compte
batch:
delete: Supprimer
nsfw_off: NSFW OFF
nsfw_on: NSFW ON
execute: Exécuter
failed_to_execute: Erreur dexécution
media:
hide: Masquer les médias
show: Montrer les médias
title: Médias
no_media: Aucun média
title: État du compte
with_media: avec médias
subscriptions:
callback_url: URL de rappel
confirmed: Confirmé
expires_in: Expire dans
last_delivery: Dernière livraison
title: WebSub
topic: Sujet
title: Administration
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} a signalé %{target}"
subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
application_mailer:
salutation: "%{name},"
settings: 'Changer les préférences courriel: %{link}'
signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance}
view: 'Voir :'
applications:
created: Application créée avec succès
destroyed: Application supprimée avec succès
invalid_url: LURL fournie est invalide
regenerate_token: Regénérer le jeton daccès
token_regenerated: Jeton daccès regénéré avec succès
warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas!
your_token: Votre jeton daccès
auth:
agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux règles de linstance</a> et à <a href="%{terms_path}">nos conditions dutilisation</a>.
change_password: Sécurité
delete_account: Supprimer le compte
delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
didnt_get_confirmation: Vous navez pas reçu les consignes de confirmation?
forgot_password: Mot de passe oublié?
invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
login: Se connecter
logout: Se déconnecter
migrate_account: Déplacer vers un compte différent
migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
register: Sinscrire
resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
authorize_follow:
error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
follow: Suivre
follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :'
following: 'Youpi! Vous suivez :'
post_follow:
close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre.
return: Retour au profil de lutilisateur⋅ice
web: Retour à linterface web
title: Suivre %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}mois"
about_x_years: "%{count}an(s)"
almost_x_years: "%{count}an(s)"
half_a_minute: À linstant
less_than_x_minutes: "%{count}min"
less_than_x_seconds: À linstant
over_x_years: "%{count}an(s)"
x_days: "%{count}j"
x_minutes: "%{count}min"
x_months: "%{count}mois"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: Bien essayé! Mot de passe incorrect
confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité
description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom dutilisateur⋅ice restera réservé afin déviter la confusion.
proceed: Supprimer compte
success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux nétant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
warning_title: Disponibilité du contenu disséminé
errors:
'403': Vous navez pas accès à cette page.
'404': La page que vous recherchez nexiste pas.
'410': La page que vous recherchez nexiste plus.
'422':
content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies?
title: Vérification de sécurité échouée
'429': Trop de requêtes émises dans un délai donné
'500':
content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose sest mal passé de notre côté.
title: Cette page nest pas correcte
noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l'une des <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
exports:
blocks: Vous bloquez
csv: CSV
follows: Vous suivez
mutes: Vous masquez
storage: Médias stockés
followers:
domain: Domaine
explanation_html: Si vous voulez être sûr⋅e que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous nêtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par ladministration ou le logiciel de ces instances.
followers_count: Nombre dabonné⋅e⋅s
lock_link: Rendez votre compte privé
purge: Retirer de la liste dabonné⋅e⋅s
success:
one: Suppression des abonné⋅e⋅s venant dun domaine en cours…
other: Suppression des abonné⋅e⋅s venant de %{count} domaines en cours…
true_privacy_html: Soyez conscient⋅e⋅s <strong>quune vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>.
unlocked_warning_html: Nimporte qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅e⋅s.
unlocked_warning_title: Votre compte nest pas privé
generic:
changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès!
powered_by: propulsé par %{link}
save_changes: Enregistrer les modifications
validation_errors:
one: Quelque chose ne va pas! Vérifiez lerreur ci-dessous
other: Certaines choses ne vont pas! Vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous
imports:
preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance.
success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
types:
blocking: Liste dutilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅e⋅s
following: Liste dutilisateur⋅ice⋅s suivi⋅e⋅s
muting: Liste dutilisateur⋅ice⋅s que vous masquez
upload: Importer
in_memoriam_html: In Memoriam.
invites:
delete: Désactiver
expired: Expiré
expires_in:
'1800': 30 minutes
'21600': 6 heures
'3600': 1 heure
'43200': 12 heures
'86400': 1 jour
expires_in_prompt: Jamais
generate: Générer
max_uses:
one: 1 usage
other: "%{count} usages"
max_uses_prompt: Pas de limite
prompt: Générer et partager des liens avec les autres pour donner accès à cette instance
table:
expires_at: Expire
uses: Utilise
title: Inviter des gens
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez læ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".
landing_strip_signup_html: Si ce nest pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
lists:
errors:
limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes
media_attachments:
validations:
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
migrations:
acct: utilisateur@domaine du nouveau compte
currently_redirecting: 'Votre profile va être redirigé vers :'
proceed: Enregistrer
updated_msg: Les paramètres de votre migration de compte ont été mis à jour avec succès !
moderation:
title: Modération
notification_mailer:
digest:
body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite le %{since} :'
mention: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
new_followers_summary:
one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e! Youpi!
other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e⋅s! Incroyable!
subject:
one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
favourite:
body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :"
subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
follow:
body: "%{name} vous suit!"
subject: "%{name} vous suit"
follow_request:
body: "%{name} a demandé à vous suivre"
subject: 'Abonné⋅es en attente: %{name}'
mention:
body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
subject: "%{name} vous a mentionné·e"
reblog:
body: "%{name} a partagé votre statut :"
subject: "%{name} a partagé votre statut"
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: G
million: M
quadrillion: P
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
next: Suivant
prev: Précédent
truncate: "&hellip;"
preferences:
languages: Langues
other: Autre
publishing: Publication
web: Web
push_notifications:
favourite:
title: "%{name} a mis votre statut en favori"
follow:
title: "%{name} vous suit"
group:
title: "%{count} notifications"
mention:
action_boost: Partager
action_expand: Montrer plus
action_favourite: Ajouter aux favoris
title: "%{name} vous a mentionné·e"
reblog:
title: "%{name} a partagé votre statut"
remote_follow:
acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre ce⋅tte utilisateur⋅rice
missing_resource: LURL de redirection na pas pu être trouvée
proceed: Continuez pour suivre
prompt: 'Vous allez suivre :'
sessions:
activity: Dernière activité
browser: Navigateur
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
firefox: Firefox
generic: Navigateur inconnu
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Session courante
description: "%{browser} sur %{platform}"
explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
ip: Adresse IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: système inconnu
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Révoquer
revoke_success: Session révoquée avec succès
title: Sessions
settings:
authorized_apps: Applications autorisées
back: Retour vers Mastodon
delete: Suppression de compte
development: Développement
edit_profile: Modifier le profil
export: Export de données
followers: Abonné⋅es autorisé⋅es
import: Import de données
migrate: Migration de compte
notifications: Notifications
preferences: Préférences
settings: Réglages
two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
your_apps: Vos applications
statuses:
open_in_web: Ouvrir sur le web
over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères
pin_errors:
limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets
ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas
private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés
reblog: Un partage ne peut pas être épinglé
show_more: Afficher plus
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Abonné⋅e⋅s uniquement
private_long: Seul⋅e⋅s vos abonné⋅e⋅s verront vos statuts
public: Public
public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
stream_entries:
click_to_show: Cliquer pour afficher
pinned: Statut épinglé
reblogged: partagé
sensitive_content: Contenu sensible
terms:
body_html: |
<h2>Politique de confidentialité</h2>
<h3 id="collect">Quelles données collectons-nous?</h3>
<p>Nous collectons des données lorsque vous vous enregistrez sur notre site et les récoltons lorsque vous participez dans le forum en lisant, écrivant, et évaluant le contenu partagé ici.</p>
<p>Lors de lenregistrement sur notre site, il peut vous être demandé de renseigner votre nom et adresse électronique. Vous pouvez, cependant, visiter notre site sans inscription. Votre adresse électronique devra être vérifiée grâce à un courriel contenant un lien unique. Si ce lien est visité, nous savons que vous contrôlez cette adresse.</p>
<p>Lors de linscription et de la publication de statuts, nous enregistrons ladresse IP de laquelle les statuts proviennent. Nous pouvons également conserver des historiques serveurs qui contiendront ladresse IP de chaque requête adressée à notre serveur.</p>
<h3 id="use">Que faisons-nous avec vos données?</h3>
<p>Toute information que nous collectons pourra être utilisée dune des manières suivantes:</p>
<ul>
<li>Pour personnaliser votre expérience &mdash; vos données nous aident à mieux répondre à vos besoins individuels.</li>
<li>Pour améliorer notre site &mdash; nous faisons tout notre possible pour améliorer notre site en fonction des données, retours et suggestions que nous recevons.</li>
<li>Afin daméliorer le support client &mdash; vos données nous aident à mieux répondre à vos requêtes et demandes de support.</li>
<li>Afin denvoyer des courriels à intervalles réguliers &mdash; ladresse électronique que vous renseignez peut être utilisée pour vous envoyer des données et notifications concernant des changements ou en réponse à votre nom dutilisateur⋅ice, en réponse à vos demandes et/ou autres requêtes ou questions</li>
</ul>
<h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos données?</h3>
<p>Nous appliquons une multitude de mesures afin de maintenir la sécurité de vos données personnelles lorsque vous entrez, soumettez, ou accédez à ces dernières.</p>
<h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données?</h3>
<p>Nous nous efforçons de:</p>
<ul>
<li>ne pas garder les historiques serveurs contenant ladresse IP de chaque requête adressée à ce serveur plus de 90 jours;</li>
<li>ne pas conserver les adresses IP associées aux utilisateur⋅trices et leur contenu plus de 5 ans.</li>
</ul>
<h3 id="cookies">Utilisons-nous des «cookies»?</h3>
<p>Oui. Les cookies sont de petits fichiers quun site ou prestataires de services transfèrent sur le disque dur de votre ordinateur par le biais de votre navigateur Web (si ce dernier le permet). Ces cookies permettent au site de reconnaître votre navigateur et, si vous disposez dun compte, de lassocier à celui-ci.</p>
<p>Nous utilisons les cookies pour enregistrer vos préférences pour de futures visites, compiler des données agrégées à propos du trafic et des interactions effectuées sur le site afin de proposer une meilleure expérience dans le futur. Nous pouvons contracter les services de tiers afin de nous aider à mieux comprendre les visiteurs de notre site. Ces tiers ont lautorisation dutiliser ces données seulement à des fins daméliorations.</p>
<h3 id="disclose">Divulguons-nous des données à des tiers?</h3>
<p>Nous néchangeons pas, ne vendons pas ni effectuons de quelconques transferts avec des tiers dinformations permettant de vous identifier personnellement. Cela ninclut pas les tiers de confiance qui nous aident à gérer notre entreprise et à vous servir tant que ces tiers saccordent à garder lesdites informations confidentielles. Nous pouvons être amenés à délivrer vos informations lorsque jugé adéquat afin de respecter la loi, dappliquer la politique de notre site, ou afin de protéger nos droits, ceux des autres, notre propriété ou sécurité. Cependant, aucune information permettant lidentification de nos visiteur⋅euse⋅s ne sera divulguée à des fins publicitaires, commerciales ou tout autre usage.</p>
<h3 id="third-party">Liens vers des tiers</h3>
<p>Nous pouvons être amenés à inclure ou offrir les services ou produits de tiers sur notre site. Ces tiers possèdent leur propre politique de confidentialité. Nous ne sommes donc pas responsables du contenu ou activités desdits tiers. Néanmoins, nous cherchons à protéger lintégrité de notre site et sommes ouverts à toute remarque concernant ces tiers.</p>
<h3 id="coppa" lang="en">Children's Online Privacy Protection Act</h3>
<p>Notre site, nos produits et services sont tous destinés à lusage de personnes âgées de 13 ans ou plus. Si ce serveur est hébergé aux États-Unis et que vous êtes âgé⋅e de moins de 13 ans, au vu du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act"><i lang="en">Children's Online Privacy Protection Act</i></a>) nutilisez pas ce site.</p>
<h3 id="online">Politique de confidentialité en ligne</h3>
<p>Cette politique de confidentialité en ligne s'applique uniquement aux informations collectées par le biais de notre site et non aux informations collectées hors ligne.</p>
<h3 id="consent">Votre consentement</h3>
<p>En utilisant notre site, vous consentez à la présente politique de confidentialité.</p>
<h3 id="changes">Changements de notre politique de confidentialité</h3>
<p>Si nous décidons dapporter des changements à notre politique de confidentialité, nous les publierons sur cette page.</p>
<p>Ce document est distribué sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la dernière fois le 31 mai 2013. Il a été traduit en français en juillet 2017.</p>
<p>Originellement adapté à partir de la politique de confidentialité de <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a>.</p>
title: "%{instance} Conditions dutilisations et politique de confidentialité"
themes:
default: Mastodon
time:
formats:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
description_html: Si vous activez <strong>lidentification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
disable: Désactiver
enable: Activer
enabled: Lauthentification à deux facteurs est activée
enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application génèrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez lentrer manuellement, voici le secret en clair :'
recovery_codes: Codes de récupération
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
recovery_instructions_html: Si vous perdez laccès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver laccès à votre compte. <strong>Conservez les codes de récupération en sécurité</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
setup: Installer
wrong_code: Les codes entrés sont incorrects! Lheure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes?
users:
invalid_email: Ladresse courriel est invalide
invalid_otp_token: Le code dauthentification à deux facteurs est invalide
signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'