mastodon-glitch/config/locales/devise.fa.yml

117 lines
12 KiB
YAML

---
fa:
devise:
confirmations:
confirmed: نشانی رایانامه‌تان با موفقیت تأیید شد.
send_instructions: تا دقایقی دیگر رایانامه‌ای با دستورالعمل تأیید نشانی رایانامه‌تان دریافت خواهید کرد. اگر این رایانامه را نگرفتید، لطفاً پوشهٔ هرزنامه‌هایتان را بررسی کنید.
send_paranoid_instructions: اگر نشانی رایانامه‌تان در پایگاه داده‌مان وجود داشته باشد، تا دقایقی دیگر تا دقایقی دیگر رایانامه‌ای با دستورالعمل تأیید نشانی رایانامه‌تان دریافت خواهید کرد. اگر این رایانامه را نگرفتید، لطفاً پوشهٔ هرزنامه‌هایتان را بررسی کنید.
failure:
already_authenticated: از پیش وارد شده‌اید.
inactive: هنوز حسابتان فعّال نشده.
invalid: "%{authentication_keys} یا گذرواژه نامعتبر."
last_attempt: پیش از آن که حساب شما قفل شود، یک فرصت دیگر دارید.
locked: حسابتان قفل شده.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} یا گذرواژه نامعتبر."
omniauth_user_creation_failure: خطای ایجاد حسابی برای این هویت.
pending: حساب شما همچنان در دست بررسی است.
timeout: مهلت این ورود شما به سر رسید. برای ادامه، دوباره وارد شوید.
unauthenticated: برای ادامه باید وارد شوید یا ثبت نام کنید.
unconfirmed: پیش از ادامه باید نشانی رایانامه‌تان را تأیید کنید.
mailer:
confirmation_instructions:
action: تأیید نشانی رایانامه
action_with_app: پذیرش و بازگشت به %{app}
explanation: حسابی با این نشانی رایانامه روی %{host} ساخته‌اید. یک کلیک با فعّال کردنش فاصله دارید. اگر شما نبودید از این رایانامه چشم بپوشید.
explanation_when_pending: درخواستی برای دعوت به %{host} با این نشانی رایانامه داده‌اید. درخواستتان را پس از تأیید نشانی رایانامه‌تان بررسی خواهیم کرد. می‌توانید برای تغییر جزییات یا حذف حسابتان وارد شوید؛ ولی تا پیش از تأیید حساب نمی‌توانید به بیش‌تر قابلیت‌ها دسترسی داشته باشید. داده‌هایتان در صورت رد شدن درخواست برداشته خواهد شد و نیازی به اقدامی از سوی شما نیست. اگر شما نبودید از این رایانامه چشم بپوشید.
extra_html: لطفاً همچنین <a href="%{terms_path}">قوانین کارساز</a> و <a href="%{policy_path}">شرایط خدمتمان</a> را بررسی کنید.
subject: 'ماستودون: دستورالعمل تأیید برای %{instance}'
title: تأیید نشانی رایانامه
email_changed:
explanation: 'نشانی رایانامهٔ حسابتان تغییر می‌کند به:'
extra: اگر رایانامه‌تان را عوض نکرده‌اید، ممکن است کسی به حسابتان دسترسی پیدا کرده باشد. لطفاً فوراُ گذرواژه‌تان را عوض کرده و اگر از حسابتان بیرون مانده‌اید با مدیر کارساز تماس بگیرید.
subject: 'ماستودون: رایانامه عوض شد'
title: نشانی جدید رایانامه
password_change:
explanation: گذرواژهٔ حسابتان عوض شده.
extra: اگر گذرواژه‌تان را عوض نکرده‌اید، ممکن است کسی به حسابتان دسترسی پیدا کرده باشد. لطفاً فوراُ گذرواژه‌تان را عوض کرده و اگر از حسابتان بیرون مانده‌اید با مدیر کارساز تماس بگیرید.
subject: 'ماستودون: گذرواژه عوض شد'
title: گذرواژه عوض شد
reconfirmation_instructions:
explanation: برای تغییر رایانامه‌تان نشانی جدید را تأیید کنید.
extra: اگر خودتان چنین درخواستی نداده‌اید لطفاً از این رایانامه چشم بپوشید. نشانی رایانامهٔ حساب ماستودون تا وقتی به پیوند بالا دسترسی پیدا نکنید عوض نخواهد شد.
subject: 'ماستودون: تأیید رایانامه برای %{instance}'
title: تأیید نشانی رایانامه
reset_password_instructions:
action: تغییر گذرواژه
explanation: درخواست گذرواژه‌ای تازه‌ای برای حسابتان کرده‌اید.
extra: اگر خودتان چنین درخواستی نداده‌اید لطفاً از این رایانامه چشم بپوشید. گذرواژه‌تان تا وقتی به پیوند بالا دسترسی پیدا نکرده و گذرواژهٔ جدیدی نسازید عوض نخواهد شد.
subject: 'ماستودون: دستورالعمل‌های بازنشانی گذرواژه'
title: بازنشانی گذرواژه
two_factor_disabled:
explanation: ورود اکنون تنها با نشانی رایانامه و گذرواژه ممکن است.
subject: 'ماستودون: هویت‌سنجی دو مرحله‌ای از کار افتاده'
subtitle: هویت‌سنجی دو مرحله‌ای برای حسابتان از کار افتاده.
title: ورود دومرحله‌ای از کار افتاده
two_factor_enabled:
explanation: ورود نیازمند ژتونی تولید شده به دست کارهٔ TOTP جفت‌شده است.
subject: 'ماستودون: هویت‌سنجی دومرحله‌ای به کار افتاده'
subtitle: هویت‌سنجی دو عاملی برای حسابتان به کار افتاده.
title: ورود دومرحله‌ای به کار افتاده
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: کدهای بازیابی پیشین نامعتبر شده و کدهای جدیدی ساخته شدند.
subject: 'ماستودون: کدهای بازیابی برای تأیید هویت دو مرحله‌ای دوباره ساخته شدند'
subtitle: کدهای بازیابی پیشین از اعتبار ساقط شده و کدهایی جدید ایجاد شدند.
title: کدهای بازیابی تأیید هویت دو مرحله‌ای عوض شده‌اند
unlock_instructions:
subject: 'ماستودون: دستورالعمل‌های قفل‌گشایی'
webauthn_credential:
added:
explanation: کلید امنیتی زیر به حسابتان افزوده شد
subject: 'ماستودون: کلید امنیتی جدید'
title: کلید امنیتی جدیدی افزوده شد
deleted:
explanation: کلید امنیتی زیر از حسابتان حذف شد
subject: 'ماستودون: کلید امنیتی حذف شد'
title: یکی از کلیدهای امنیتیتان حذف شد
webauthn_disabled:
explanation: هویت‌سنجی با کلیدهای امنیتی برای حسابتان از کار افتاده.
extra: ورود اکنون تنها با ژتون تولید شده به دست کارهٔ TOTP جفت‌شده ممکن است.
subject: 'ماستودون: تأیید هویت با کلیدهای امنیتی از کار افتاد'
title: کلیدهای امنیتی از کار افتادند
webauthn_enabled:
explanation: هویت‌سنجی با کلیدهای امنیتی برای حسابتان به کار افتاده.
extra: کلید امنیتیتان اکنون می‌تواند برای ورود استفاده شود.
subject: 'ماستودون: تأیید هویت با کلید امنیتی به کار افتاد'
title: کلیدهای امنیتی به کار افتادند
omniauth_callbacks:
failure: تآیید هویتتان از %{kind} نتوانست انجام شود چرا که «%{reason}».
success: تأیید هویت از حساب %{kind} با موفقیت انجام شد.
passwords:
no_token: بدون آمدن از رایانامهٔ بازنشانی گذرواژه نمی‌توان به این صفحه دسترسی داشت. اگر از چنین رایانامه‌ای آمده‌اید لطفاً از استفادهٔ نشانی کامل مطمئن شوید.
send_instructions: اگر نشانی رایانامه‌تان در پایگاه داده‌مان باشد تا چند دقیقهٔ دیگر پیوند بازیابی گذرواژه‌ای در آن خواهید گرفت. بررسی شاخهٔ هرزنامه در صورت نگرفتن این رایانامه.
send_paranoid_instructions: اگر نشانی رایانامه‌تان در پایگاه داده‌مان باشد تا چند دقیقهٔ دیگر پیوند بازیابی گذرواژه‌ای در آن خواهید گرفت. بررسی شاخهٔ هرزنامه در صورت نگرفتن این رایانامه.
updated: گذرواژه شما با موفقیت تغییر کرد. شما الان وارد سیستم هستید.
updated_not_active: گذرواژه شما با موفقیت تغییر کرد.
registrations:
destroyed: بدرود! حساب شما با موفقیت لغو شد. امیدواریم دوباره شما را ببینیم.
update_needs_confirmation: حسابتان را با موفّقیت به‌روز کردید؛ ولی نشانی رایانامهٔ جدیدتان باید تأیید شود. بررسی رایانامه و پیروی از پیوند تأییدیه برای تأیید نشانی رایانهٔ جدیدتان. بررسی شاخهٔ هرزنامه در صورت نگرفتن این رایانامه.
updated: حسابتان با موفّقیت به‌روز شد.
sessions:
already_signed_out: با موفّقیت خارج شدید.
signed_in: با موفّقیت وارد شدید.
signed_out: با موفّقیت خارج شدید.
unlocks:
send_instructions: تا دقایقی دیگر رایانامه‌ای با دستورالعمل قفل‌گشایی حسابتان دریافت خواهید کرد. بررسی شاخهٔ هرزنامه در صورت نگرفتن این رایانامه.
send_paranoid_instructions: اگر حسابتان وجود داشته باشد تا دقایقی دیگر رایانامه‌ای با دستورالعمل قفل‌گشاییش دریافت خواهید کرد. بررسی شاخهٔ هرزنامه در صورت نگرفتن این رایانامه.
unlocked: حسابتان با موفّقیت قفل‌گشایی شد. لطفاً برای ادامه وارد شوید.
errors:
messages:
already_confirmed: از پیش تأیید شده. لطفاً ورود را بیازمایید
confirmation_period_expired: باید ظرف %{period} تأیید شود، لطفاً دوباره درخواست دهید
expired: مهلتش به سر رسید، لطفاً دوباره درخواست دهید
not_found: پیدا نشد
not_locked: قفل نبود
not_saved:
one: 'خطایی مانع از ذخیرهٔ %{resource} شد:'
other: "%{count} خطا مانع از ذخیرهٔ %{resource} شدند:"