i18n: Make Polish translation more gender neutral + update (#8119)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
main
Marcin Mikołajczak 2018-08-03 00:09:24 +02:00 committed by Eugen Rochko
parent dad8a1baf2
commit 23b22d0dff
4 changed files with 83 additions and 71 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"account.badges.bot": "Bot", "account.badges.bot": "Bot",
"account.block": "Blokuj @{name}", "account.block": "Blokuj @{name}",
"account.block_domain": "Blokuj wszystko z {domain}", "account.block_domain": "Blokuj wszystko z {domain}",
"account.blocked": "Zablokowany", "account.blocked": "Zablokowany(-a)",
"account.direct": "Wyślij wiadomość bezpośrednią do @{name}", "account.direct": "Wyślij wiadomość bezpośrednią do @{name}",
"account.disclaimer_full": "Poniższe informacje mogą nie odwzorowywać bezbłędnie profilu użytkownika.", "account.disclaimer_full": "Poniższe informacje mogą nie odwzorowywać bezbłędnie profilu użytkownika.",
"account.domain_blocked": "Ukryto domenę", "account.domain_blocked": "Ukryto domenę",
@ -14,7 +14,7 @@
"account.hide_reblogs": "Ukryj podbicia od @{name}", "account.hide_reblogs": "Ukryj podbicia od @{name}",
"account.media": "Zawartość multimedialna", "account.media": "Zawartość multimedialna",
"account.mention": "Wspomnij o @{name}", "account.mention": "Wspomnij o @{name}",
"account.moved_to": "{name} przeniósł się do:", "account.moved_to": "{name} przeniósł(-osła) się do:",
"account.mute": "Wycisz @{name}", "account.mute": "Wycisz @{name}",
"account.mute_notifications": "Wycisz powiadomienia o @{name}", "account.mute_notifications": "Wycisz powiadomienia o @{name}",
"account.muted": "Wyciszony", "account.muted": "Wyciszony",
@ -106,7 +106,7 @@
"emoji_button.travel": "Podróże i miejsca", "emoji_button.travel": "Podróże i miejsca",
"empty_column.community": "Lokalna oś czasu jest pusta. Napisz coś publicznie, aby zagaić!", "empty_column.community": "Lokalna oś czasu jest pusta. Napisz coś publicznie, aby zagaić!",
"empty_column.direct": "Nie masz żadnych wiadomości bezpośrednich. Kiedy dostaniesz lub wyślesz jakąś, pojawi się ona tutaj.", "empty_column.direct": "Nie masz żadnych wiadomości bezpośrednich. Kiedy dostaniesz lub wyślesz jakąś, pojawi się ona tutaj.",
"empty_column.hashtag": "Nie ma wpisów oznaczonych tym hashtagiem. Możesz napisać pierwszy!", "empty_column.hashtag": "Nie ma wpisów oznaczonych tym hashtagiem. Możesz napisać pierwszy(-a)!",
"empty_column.home": "Nie śledzisz nikogo. Odwiedź globalną oś czasu lub użyj wyszukiwarki, aby znaleźć interesujące Cię profile.", "empty_column.home": "Nie śledzisz nikogo. Odwiedź globalną oś czasu lub użyj wyszukiwarki, aby znaleźć interesujące Cię profile.",
"empty_column.home.public_timeline": "globalna oś czasu", "empty_column.home.public_timeline": "globalna oś czasu",
"empty_column.list": "Nie ma nic na tej liście. Kiedy członkowie listy dodadzą nowe wpisy, pojawia się one tutaj.", "empty_column.list": "Nie ma nic na tej liście. Kiedy członkowie listy dodadzą nowe wpisy, pojawia się one tutaj.",
@ -135,7 +135,7 @@
"keyboard_shortcuts.favourite": "aby dodać do ulubionych", "keyboard_shortcuts.favourite": "aby dodać do ulubionych",
"keyboard_shortcuts.heading": "Skróty klawiszowe", "keyboard_shortcuts.heading": "Skróty klawiszowe",
"keyboard_shortcuts.hotkey": "Klawisz", "keyboard_shortcuts.hotkey": "Klawisz",
"keyboard_shortcuts.legend": "aby wyświetlić tą legendę", "keyboard_shortcuts.legend": "aby wyświetlić tę legendę",
"keyboard_shortcuts.mention": "aby wspomnieć o autorze", "keyboard_shortcuts.mention": "aby wspomnieć o autorze",
"keyboard_shortcuts.profile": "aby przejść do profilu autora wpisu", "keyboard_shortcuts.profile": "aby przejść do profilu autora wpisu",
"keyboard_shortcuts.reply": "aby odpowiedzieć", "keyboard_shortcuts.reply": "aby odpowiedzieć",
@ -179,10 +179,10 @@
"navigation_bar.preferences": "Preferencje", "navigation_bar.preferences": "Preferencje",
"navigation_bar.public_timeline": "Globalna oś czasu", "navigation_bar.public_timeline": "Globalna oś czasu",
"navigation_bar.security": "Bezpieczeństwo", "navigation_bar.security": "Bezpieczeństwo",
"notification.favourite": "{name} dodał Twój wpis do ulubionych", "notification.favourite": "{name} dodał(a) Twój wpis do ulubionych",
"notification.follow": "{name} zaczął Cię śledzić", "notification.follow": "{name} zaczął(-ęła) Cię śledzić",
"notification.mention": "{name} wspomniał o tobie", "notification.mention": "{name} wspomniał(a) o tobie",
"notification.reblog": "{name} podbił Twój wpis", "notification.reblog": "{name} podbił(a) Twój wpis",
"notifications.clear": "Wyczyść powiadomienia", "notifications.clear": "Wyczyść powiadomienia",
"notifications.clear_confirmation": "Czy na pewno chcesz bezpowrotnie usunąć wszystkie powiadomienia?", "notifications.clear_confirmation": "Czy na pewno chcesz bezpowrotnie usunąć wszystkie powiadomienia?",
"notifications.column_settings.alert": "Powiadomienia na pulpicie", "notifications.column_settings.alert": "Powiadomienia na pulpicie",
@ -241,7 +241,7 @@
"report.target": "Zgłaszanie {target}", "report.target": "Zgłaszanie {target}",
"search.placeholder": "Szukaj", "search.placeholder": "Szukaj",
"search_popout.search_format": "Zaawansowane wyszukiwanie", "search_popout.search_format": "Zaawansowane wyszukiwanie",
"search_popout.tips.full_text": "Pozwala na wyszukiwanie wpisów które napisałeś, dodałeś do ulubionych, podbiłeś w których o Tobie wspomniano, oraz pasujące nazwy użytkowników, pełne nazwy i hashtagi.", "search_popout.tips.full_text": "Pozwala na wyszukiwanie wpisów które napisałeś(-aś), dodałeś(-aś) do ulubionych lub podbiłeś(-aś), w których o Tobie wspomniano, oraz pasujące nazwy użytkowników, pełne nazwy i hashtagi.",
"search_popout.tips.hashtag": "hashtag", "search_popout.tips.hashtag": "hashtag",
"search_popout.tips.status": "wpis", "search_popout.tips.status": "wpis",
"search_popout.tips.text": "Proste wyszukiwanie pasujących pseudonimów, nazw użytkowników i hashtagów", "search_popout.tips.text": "Proste wyszukiwanie pasujących pseudonimów, nazw użytkowników i hashtagów",
@ -258,7 +258,7 @@
"status.direct": "Wyślij wiadomość bezpośrednią do @{name}", "status.direct": "Wyślij wiadomość bezpośrednią do @{name}",
"status.embed": "Osadź", "status.embed": "Osadź",
"status.favourite": "Dodaj do ulubionych", "status.favourite": "Dodaj do ulubionych",
"status.filtered": "Filtrowany", "status.filtered": "Filtrowany(-a)",
"status.load_more": "Załaduj więcej", "status.load_more": "Załaduj więcej",
"status.media_hidden": "Zawartość multimedialna ukryta", "status.media_hidden": "Zawartość multimedialna ukryta",
"status.mention": "Wspomnij o @{name}", "status.mention": "Wspomnij o @{name}",
@ -270,7 +270,7 @@
"status.pinned": "Przypięty wpis", "status.pinned": "Przypięty wpis",
"status.reblog": "Podbij", "status.reblog": "Podbij",
"status.reblog_private": "Podbij dla odbiorców oryginalnego wpisu", "status.reblog_private": "Podbij dla odbiorców oryginalnego wpisu",
"status.reblogged_by": "{name} podbił", "status.reblogged_by": "{name} podbił(a)",
"status.redraft": "Usuń i przeredaguj", "status.redraft": "Usuń i przeredaguj",
"status.reply": "Odpowiedz", "status.reply": "Odpowiedz",
"status.replyAll": "Odpowiedz na wątek", "status.replyAll": "Odpowiedz na wątek",

View File

@ -6,7 +6,7 @@ pl:
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomosć e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomosć e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
failure: failure:
already_authenticated: Jesteś już zalogowany/zalogowana. already_authenticated: Jesteś już zalogowany(-a).
inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
invalid: Nieprawidłowy %{authentication_keys} lub hasło. invalid: Nieprawidłowy %{authentication_keys} lub hasło.
last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę; Twoje konto zostanie zablokowane jeśli się nie powiedzie. last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę; Twoje konto zostanie zablokowane jeśli się nie powiedzie.
@ -18,28 +18,28 @@ pl:
mailer: mailer:
confirmation_instructions: confirmation_instructions:
action: Zweryfikuj adres e-mail action: Zweryfikuj adres e-mail
explanation: Utworzyłeś konto na %{host} podając ten adres e-mail. Jedno kliknięcie dzieli Cię od aktywacji tego konta. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail. explanation: Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} podając ten adres e-mail. Jedno kliknięcie dzieli Cię od aktywacji tego konta. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail.
extra_html: Przeczytaj też <a href="%{terms_path}">regulamin instancji</a> i <a href="%{policy_path}">nasze zasady użytkowania</a>. extra_html: Przeczytaj też <a href="%{terms_path}">regulamin instancji</a> i <a href="%{policy_path}">nasze zasady użytkowania</a>.
subject: 'Mastodon: Instrukcje weryfikacji adresu e-mail' subject: 'Mastodon: Instrukcje weryfikacji adresu e-mail'
title: Zweryfikuj adres e-mail title: Zweryfikuj adres e-mail
email_changed: email_changed:
explanation: 'Adres e-mail dla Twojego konta zostanie zmieniony na:' explanation: 'Adres e-mail dla Twojego konta zostanie zmieniony na:'
extra: Jeżeli nie próbowałeś zmienić adresu e-mail, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień natychmiastowo hasło lub skontaktuj się z administratorem isntancji, jeżeli nie masz dostępu do konta. extra: Jeżeli nie próbowałeś(-aś) zmienić adresu e-mail, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień natychmiastowo hasło lub skontaktuj się z administratorem isntancji, jeżeli nie masz dostępu do konta.
subject: 'Mastodon: Zmieniono adres e-mail' subject: 'Mastodon: Zmieniono adres e-mail'
title: Nowy adres e-mail title: Nowy adres e-mail
password_change: password_change:
explanation: Hasło do Twojego konta zostało zmienione. explanation: Hasło do Twojego konta zostało zmienione.
extra: Jeżeli nie zmieniałeś hasła, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień hasło natychmiastowo lub skontaktuj się z administratorem instancji, jeżeli nie masz dostępu do konta. extra: Jeżeli nie zmieniałeś(-aś) hasła, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień hasło natychmiastowo lub skontaktuj się z administratorem instancji, jeżeli nie masz dostępu do konta.
subject: 'Mastodon: Zmieniono hasło' subject: 'Mastodon: Zmieniono hasło'
title: Zmieniono hasło title: Zmieniono hasło
reconfirmation_instructions: reconfirmation_instructions:
explanation: Potwierdź nowy adres aby zmienić e-mail. explanation: Potwierdź nowy adres aby zmienić e-mail.
extra: Jeżeli nie próbowałeś zmienić e-maila, zignoruj tą wiadomość. Adres e-mail przypisany do konta Mastodona nie ulegnie zmianie, jeżeli nie użyjesz powyższego odnośniku. extra: Jeżeli nie próbowałeś(-aś) zmienić e-maila, zignoruj tą wiadomość. Adres e-mail przypisany do konta Mastodona nie ulegnie zmianie, jeżeli nie użyjesz powyższego odnośniku.
subject: 'Mastodon: Potwierdź adres e-mail na &{instance}' subject: 'Mastodon: Potwierdź adres e-mail na &{instance}'
title: Zweryfikuj adres e-mail title: Zweryfikuj adres e-mail
reset_password_instructions: reset_password_instructions:
action: Zmień hasło action: Zmień hasło
explanation: Próbowałeś uzyskać nowe hasło do swojego konta. explanation: Próbowałeś(-aś) uzyskać nowe hasło do swojego konta.
extra: Jeżeli to nie Ty, zignoruj tą wiadomość. Twoje hasło nie ulegnie zmianie, jeżeli nie wykorzystasz powyższego odnośnika i nie utworzysz nowego hasła. extra: Jeżeli to nie Ty, zignoruj tą wiadomość. Twoje hasło nie ulegnie zmianie, jeżeli nie wykorzystasz powyższego odnośnika i nie utworzysz nowego hasła.
subject: 'Mastodon: Instrukcje ustawienia nowego hasła' subject: 'Mastodon: Instrukcje ustawienia nowego hasła'
title: Przywracanie hasła title: Przywracanie hasła
@ -49,10 +49,10 @@ pl:
failure: 'Uwierzytelnienie przez %{kind} nie powiodło się, ponieważ: "%{reason}".' failure: 'Uwierzytelnienie przez %{kind} nie powiodło się, ponieważ: "%{reason}".'
success: Uwierzytelnienie przez %{kind} powiodło się. success: Uwierzytelnienie przez %{kind} powiodło się.
passwords: passwords:
no_token: Dostęp do tej strony możliwy jest wyłącznie za pomocą odnośnika z e-maila z instrukcjami ustawienia nowego hasła. Jeśli skorzystałeś/aś z takiego odnośnika, upewnij się, że został wykorzystany/skopiowany cały odnośnik. no_token: Dostęp do tej strony możliwy jest wyłącznie za pomocą odnośnika z e-maila z instrukcjami ustawienia nowego hasła. Jeśli skorzystałeś(-aś) z takiego odnośnika, upewnij się, że został wykorzystany/skopiowany cały odnośnik.
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją ustawienia nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją ustawienia nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail zawierającą odnośnik pozwalający na ustawienie nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail zawierającą odnośnik pozwalający na ustawienie nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
updated: Twoje hasło zostało zmienione. Jesteś zalogowany/a. updated: Twoje hasło zostało zmienione. Jesteś zalogowany(-a).
updated_not_active: Twoje hasło zostało zmienione. updated_not_active: Twoje hasło zostało zmienione.
registrations: registrations:
destroyed: Twoje konto zostało zawieszone. Mamy jednak nadzieję, że do nas wrócisz. Do zobaczenia! destroyed: Twoje konto zostało zawieszone. Mamy jednak nadzieję, że do nas wrócisz. Do zobaczenia!
@ -63,9 +63,9 @@ pl:
update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Została na niego wysłana wiadomość z odnośnikiem potwierdzającym. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Została na niego wysłana wiadomość z odnośnikiem potwierdzającym. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
updated: Konto zostało zaktualizowane. updated: Konto zostało zaktualizowane.
sessions: sessions:
already_signed_out: Zostałeś/aś wylogowany/a. already_signed_out: Zostałeś(-aś) wylogowany(-a).
signed_in: Zostałeś/aś zalogowany/a. signed_in: Zostałeś(-aś) zalogowany(-a).
signed_out: Zostałeś/aś wylogowany/a. signed_out: Zostałeś(-aś) wylogowany(-a).
unlocks: unlocks:
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcjami odblokowania konta. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcjami odblokowania konta. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje, instrukcje odblokowania go otrzymasz w wiadomości e-mail w ciągu kilku minut. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje, instrukcje odblokowania go otrzymasz w wiadomości e-mail w ciągu kilku minut. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.

View File

@ -90,7 +90,7 @@ pl:
revoked: Token dostępowy został unieważniony revoked: Token dostępowy został unieważniony
unknown: Token dostępowy jest błędny unknown: Token dostępowy jest błędny
resource_owner_authenticator_not_configured: Wyszukiwanie właściciela zasobu nie powiodło się, ponieważ Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator nie został skonfigurowany. resource_owner_authenticator_not_configured: Wyszukiwanie właściciela zasobu nie powiodło się, ponieważ Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator nie został skonfigurowany.
server_error: Serwer uwierzytelniający napotkał nieoczekiwand warunki, które uniemożliwiły obsłużenie żądania. server_error: Serwer uwierzytelniający napotkał nieoczekiwane warunki, które uniemożliwiły obsłużenie żądania.
temporarily_unavailable: Serwer uwierzytelniający nie jest obecnie w stanie obsłużyć żądania z powodu tymczasowego przeciążenia lub prac konserwacyjnych. temporarily_unavailable: Serwer uwierzytelniający nie jest obecnie w stanie obsłużyć żądania z powodu tymczasowego przeciążenia lub prac konserwacyjnych.
unauthorized_client: Klient nie jest uprawniony do wykonania tego żądania przy pomocy tej metody. unauthorized_client: Klient nie jest uprawniony do wykonania tego żądania przy pomocy tej metody.
unsupported_grant_type: Ten typ grantu uwierzytelniającego nie jest wspierany przez serwer uwierzytelniający. unsupported_grant_type: Ten typ grantu uwierzytelniającego nie jest wspierany przez serwer uwierzytelniający.

View File

@ -5,11 +5,13 @@ pl:
about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform. about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
about_this: O tej instancji about_this: O tej instancji
administered_by: 'Administrowana przez:' administered_by: 'Administrowana przez:'
api: API
closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci. closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci.
contact: Kontakt contact: Kontakt
contact_missing: Nie ustawiono contact_missing: Nie ustawiono
contact_unavailable: Nie dotyczy contact_unavailable: Nie dotyczy
description_headline: Czym jest %{domain}? description_headline: Czym jest %{domain}?
documentation: Dokumentacja
domain_count_after: instancjami domain_count_after: instancjami
domain_count_before: Serwer połączony z domain_count_before: Serwer połączony z
extended_description_html: | extended_description_html: |
@ -28,9 +30,11 @@ pl:
hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain} hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
learn_more: Dowiedz się więcej learn_more: Dowiedz się więcej
other_instances: Lista instancji other_instances: Lista instancji
privacy_policy: Polityka prywatności
source_code: Kod źródłowy source_code: Kod źródłowy
status_count_after: wpisów status_count_after: wpisów
status_count_before: Są autorami status_count_before: Są autorami
terms: Zasady użytkowania
user_count_after: użytkowników user_count_after: użytkowników
user_count_before: Z serwera korzysta user_count_before: Z serwera korzysta
what_is_mastodon: Czym jest Mastodon? what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
@ -38,6 +42,7 @@ pl:
follow: Śledź follow: Śledź
followers: Śledzący followers: Śledzący
following: Śledzeni following: Śledzeni
joined: Dołączył(a) %{date}
media: Zawartość multimedialna media: Zawartość multimedialna
moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:" moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
@ -151,34 +156,34 @@ pl:
web: Sieć web: Sieć
action_logs: action_logs:
actions: actions:
assigned_to_self_report: "%{name} przypisał sobie zgłoszenie %{target}" assigned_to_self_report: "%{name} przypisał(a) sobie zgłoszenie %{target}"
change_email_user: "%{name} zmienił adres-email użytkownika %{target}" change_email_user: "%{name} zmienił(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
confirm_user: "%{name} potwierdził adres e-mail użytkownika %{target}" confirm_user: "%{name} potwierdził(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} dodał nowe emoji %{target}" create_custom_emoji: "%{name} dodał(a) nowe emoji %{target}"
create_domain_block: "%{name} zablokował domenę %{target}" create_domain_block: "%{name} zablokował(a) domenę %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} dodał domenę e-mail %{target} na czarną listę" create_email_domain_block: "%{name} dodał(a) domenę e-mail %{target} na czarną listę"
demote_user: "%{name} zdegradował użytkownika %{target}" demote_user: "%{name} zdegradował(a) użytkownika %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} odblokował domenę %{target}" destroy_domain_block: "%{name} odblokował(a) domenę %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} usunął domenę e-mail %{target} z czarnej listy" destroy_email_domain_block: "%{name} usunął(-ęła) domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
destroy_status: "%{name} usunął wpis użytkownika %{target}" destroy_status: "%{name} usunął(-ęła) wpis użytkownika %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} wyłączył uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}" disable_2fa_user: "%{name} wyłączył(a) uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył emoji %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył(a) emoji %{target}"
disable_user: "%{name} zablokował możliwość logowania użytkownikowi %{target}" disable_user: "%{name} zablokował(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} włączył emoji %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} włączył(a) emoji %{target}"
enable_user: "%{name} przywrócił możliwość logowania użytkownikowi %{target}" enable_user: "%{name} przywrócił(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
memorialize_account: "%{name} nadał kontu %{target} status in memoriam" memorialize_account: "%{name} nadał(a) kontu %{target} status in memoriam"
promote_user: "%{name} podniósł uprawnienia użytkownikowi %{target}" promote_user: "%{name} podniósł(a) uprawnienia użytkownikowi %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} usunął awatar użytkownikowi %{target}" remove_avatar_user: "%{name} usunął(-ęła) awatar użytkownikowi %{target}"
reopen_report: "%{name} otworzył ponownie zgłoszenie %{target}" reopen_report: "%{name} otworzył(a) ponownie zgłoszenie %{target}"
reset_password_user: "%{name} przywrócił hasło użytkownikowi %{target}" reset_password_user: "%{name} przywrócił(a) hasło użytkownikowi %{target}"
resolve_report: "%{name} rozwiązał zgłoszenie %{target}" resolve_report: "%{name} rozwiązał(a) zgłoszenie %{target}"
silence_account: "%{name} wyciszył konto %{target}" silence_account: "%{name} wyciszył(a) konto %{target}"
suspend_account: "%{name} zawiesił konto %{target}" suspend_account: "%{name} zawiesił(a) konto %{target}"
unassigned_report: "%{name} cofnął przypisanie zgłoszenia %{target}" unassigned_report: "%{name} cofnął(-ęła) przypisanie zgłoszenia %{target}"
unsilence_account: "%{name} cofnął wyciszenie konta %{target}" unsilence_account: "%{name} cofnął(-ęła) wyciszenie konta %{target}"
unsuspend_account: "%{name} cofnął zawieszenie konta %{target}" unsuspend_account: "%{name} cofnął(-ęła) zawieszenie konta %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował emoji %{target}" update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował(a) emoji %{target}"
update_status: "%{name} zaktualizował wpis użytkownika %{target}" update_status: "%{name} zaktualizował(a) wpis użytkownika %{target}"
title: Dziennik działań administracyjnych title: Dziennik działań administracyjnych
custom_emojis: custom_emojis:
by_domain: Domeny by_domain: Domeny
@ -368,13 +373,16 @@ pl:
desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
title: Pokazuj odznakę administracji title: Pokazuj odznakę administracji
site_description: site_description:
desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej i znacznikach meta. Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>. desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Opis instancji title: Opis instancji
site_description_extended: site_description_extended:
desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tę instancję. Możesz korzystać z tagów HTML desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tę instancję. Możesz korzystać ze znaczników HTML
title: Niestandardowy opis strony title: Niestandardowy opis strony
site_short_description:
desc_html: Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz, czym jest Mastodon i czym wyróżnia się ta instancja w jednym akapicie. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis instancji.
title: Krótki opis instancji
site_terms: site_terms:
desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać z tagów HTML desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
title: Niestandardowe zasady użytkowania title: Niestandardowe zasady użytkowania
site_title: Nazwa instancji site_title: Nazwa instancji
thumbnail: thumbnail:
@ -406,8 +414,8 @@ pl:
title: Administracja title: Administracja
admin_mailer: admin_mailer:
new_report: new_report:
body: Użytkownik %{reporter} zgłosił %{target} body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił %{target} body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id}) subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
application_mailer: application_mailer:
notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
@ -425,18 +433,18 @@ pl:
warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu! warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
your_token: Twój token dostępu your_token: Twój token dostępu
auth: auth:
agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>. agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
change_password: Hasło change_password: Hasło
confirm_email: Potwierdź adres e-mail confirm_email: Potwierdź adres e-mail
delete_account: Usunięcie konta delete_account: Usunięcie konta
delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie. delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś instrukcji weryfikacji? didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
forgot_password: Nie pamiętasz hasła? forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy. invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
login: Zaloguj się login: Zaloguj się
logout: Wyloguj się logout: Wyloguj się
migrate_account: Przenieś konto migrate_account: Przenieś konto
migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">skonfigurować to tutaj</a>. migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
or: lub or: lub
or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
providers: providers:
@ -534,6 +542,10 @@ pl:
true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>. true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>.
unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, dzięki czemu może zobaczyć Twoje niepubliczne wpisy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi. unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, dzięki czemu może zobaczyć Twoje niepubliczne wpisy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane
footer:
developers: Dla programistów
more: Więcej…
resources: Zasoby
generic: generic:
changes_saved_msg: Ustawienia zapisane! changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
save_changes: Zapisz zmiany save_changes: Zapisz zmiany
@ -563,7 +575,7 @@ pl:
'86400': dobie '86400': dobie
expires_in_prompt: Nigdy expires_in_prompt: Nigdy
generate: Wygeneruj generate: Wygeneruj
invited_by: 'Zostałeś zaproszony przez:' invited_by: 'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
max_uses: max_uses:
few: "%{count} użycia" few: "%{count} użycia"
many: "%{count} użyć" many: "%{count} użyć"
@ -615,13 +627,13 @@ pl:
title: Nowy śledzący title: Nowy śledzący
follow_request: follow_request:
action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
body: "%{name} poprosił o możliwość śledzenia Cię" body: "%{name} poprosił(a) o możliwość śledzenia Cię"
subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}' subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
title: Nowa prośba o możliwość śledzenia title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
mention: mention:
action: Odpowiedz action: Odpowiedz
body: "%{name} wspomniał o Tobie w:" body: "%{name} wspomniał(a) o Tobie w:"
subject: "%{name} wspomniał o Tobie" subject: "%{name} wspomniał(a) o Tobie"
title: Nowe wspomnienie o Tobie title: Nowe wspomnienie o Tobie
reblog: reblog:
body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:' body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
@ -760,9 +772,9 @@ pl:
<h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3> <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
<ul> <ul>
<li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li> <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
<li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li> <li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
<li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspimnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li> <li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
<li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li> <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
</ul> </ul>
@ -803,15 +815,15 @@ pl:
<h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3> <h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
<p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i jeśli jesteś zarejestrowany przypisanie jej do konta.</p> <p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i jeśli jesteś zarejestrowany(-a) przypisanie jej do konta.</p>
<p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencję użytkowników na przyszłe wizyty.</p> <p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
<hr class="spacer" /> <hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3> <h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
<p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanym dostawcom pomagającym w prowadzeniu lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p> <p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
<p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p> <p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
@ -821,9 +833,9 @@ pl:
<h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3> <h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
<p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś 16 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p> <p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
<p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś 13 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p> <p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
<p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p> <p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
@ -874,7 +886,7 @@ pl:
full_handle: Twój pełny adres full_handle: Twój pełny adres
full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innej instancji. full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innej instancji.
review_preferences_action: Zmień ustawienia review_preferences_action: Zmień ustawienia
review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF. review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
subject: Witaj w Mastodonie subject: Witaj w Mastodonie
tip_bridge_html: Jeżeli przybywasz z Twittera, możesz znaleźć znajomych na Mastodonie używając <a href="%{bridge_url}">aplikacji mostku</a>. Działa to tylko, jeżeli oni również z niej korzystali! tip_bridge_html: Jeżeli przybywasz z Twittera, możesz znaleźć znajomych na Mastodonie używając <a href="%{bridge_url}">aplikacji mostku</a>. Działa to tylko, jeżeli oni również z niej korzystali!
tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna. tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.