Update Traditional Chinese, HK (zh-HK) translation (#1759)
* Fix missing string in javascript locale (zh-HK) * Change javascript locale (zh-HK) * Fix some other strings that were still English. * Improve `search.status_by`. * Fix `notification.follow`. ("開始開始你") * Changes according to user feedback. * "Back": "較前顯示" -> "返回" * "Home": "家" -> "主頁" * Update ruby locale (zh-HK) * Fix missing translation * Normalize yml * Update translation stringsmain
parent
e806d3c3f0
commit
ec9999cdfe
|
@ -19,19 +19,27 @@ export { localeData as localeData };
|
|||
|
||||
const zh_hk = {
|
||||
"account.block": "封鎖 @{name}",
|
||||
"account.disclaimer": "由於這個用戶在另一個服務站,實際數字會比這個更多。",
|
||||
"account.edit_profile": "修改個人資料",
|
||||
"account.follow": "關注",
|
||||
"account.followers": "關注的人",
|
||||
"account.follows_you": "關注你",
|
||||
"account.follows": "正在關注",
|
||||
"account.mention": "提及 @{name}",
|
||||
"account.mute": "將 @{name} 靜音",
|
||||
"account.posts": "文章",
|
||||
"account.report": "舉報 @{name}",
|
||||
"account.requested": "等候審批",
|
||||
"account.unblock": "解除對 @{name} 的封鎖",
|
||||
"account.unfollow": "取消關注",
|
||||
"column_back_button.label": "先前顯示",
|
||||
"account.unmute": "取消 @{name} 的靜音",
|
||||
"boost_modal.combo": "如你想在下次路過這顯示,請按{combo},",
|
||||
"column_back_button.label": "返回",
|
||||
"column.blocks": "封鎖用戶",
|
||||
"column.community": "本站時間軸",
|
||||
"column.home": "家",
|
||||
"column.favourites": "喜歡的文章",
|
||||
"column.follow_requests": "關注請求",
|
||||
"column.home": "主頁",
|
||||
"column.notifications": "通知",
|
||||
"column.public": "跨站公共時間軸",
|
||||
"compose_form.placeholder": "你在想甚麼?",
|
||||
|
@ -39,35 +47,49 @@ const zh_hk = {
|
|||
"compose_form.private": "標示為「只有關注你的人能看」",
|
||||
"compose_form.publish": "發文",
|
||||
"compose_form.sensitive": "將媒體檔案標示為「敏感內容」",
|
||||
"compose_form.spoiler_placeholder": "敏感內容",
|
||||
"compose_form.spoiler": "將部份文字藏於警告訊息之後",
|
||||
"compose_form.unlisted": "請勿在公共時間軸顯示",
|
||||
"emoji_button.label": "加入表情符號",
|
||||
"empty_column.community": "本站時間軸暫時未有內容,快貼文來搶頭香啊!",
|
||||
"empty_column.hashtag": "這個標籤暫時未有內容。",
|
||||
"empty_column.home": "你還沒有關注任何用戶。快看看{public},向其他用戶搭訕吧。",
|
||||
"empty_column.home.public_timeline": "公共時間軸",
|
||||
"empty_column.notifications": "You don't have any notifications yet. Interact with others to start the conversation.",
|
||||
"empty_column.public": "There is nothing here! Write something publicly, or manually follow users from other instances to fill it up.",
|
||||
"empty_column.home": "你還沒有關注任何用戶。快看看{public},向其他用戶搭訕吧。",
|
||||
"empty_column.notifications": "你沒有任何通知紀錄,快向其他用戶搭訕吧。",
|
||||
"empty_column.public": "跨站公共時間軸暫時沒有內容!快寫一些公共的文章,或者關注另一些服務站的用戶吧!你和本站、友站的交流,將決定這裏出現的內容。",
|
||||
"follow_request.authorize": "批准",
|
||||
"follow_request.reject": "拒絕",
|
||||
"getting_started.about_addressing": "只要你知道一位用戶的用戶名稱和域名,你可以用「@用戶名稱@域名」的格式在搜尋欄尋找該用戶。",
|
||||
"getting_started.about_shortcuts": "只要該用戶是在你現在的服務站開立,你可以直接輸入用戶𠱷搜尋。同樣的規則適用於在文章提及別的用戶。",
|
||||
"getting_started.apps": "手機或桌面應用程式",
|
||||
"getting_started.heading": "開始使用",
|
||||
"getting_started.open_source_notice": "Mastodon 是一個開放源碼的軟件。你可以在官方 GitHub ({github}) 貢獻或者回報問題。你亦可透過{apps}閱讀 Mastodon 上的消息。",
|
||||
"home.column_settings.advanced": "進階",
|
||||
"home.column_settings.basic": "基本",
|
||||
"home.column_settings.filter_regex": "使用正規表達式 (regular expression) 過濾",
|
||||
"home.column_settings.show_reblogs": "顯示被轉推的文章",
|
||||
"home.column_settings.show_replies": "顯示回應文章",
|
||||
"home.column_settings.advanced": "進階",
|
||||
"lightbox.close": "關閉",
|
||||
"home.settings": "欄位設定",
|
||||
"lightbox.close": "Close",
|
||||
"loading_indicator.label": "載入中...",
|
||||
"media_gallery.toggle_visible": "打開或關上",
|
||||
"missing_indicator.label": "找不到內容",
|
||||
"navigation_bar.blocks": "被封鎖的用戶",
|
||||
"navigation_bar.community_timeline": "本站時間軸",
|
||||
"navigation_bar.edit_profile": "修改個人資料",
|
||||
"navigation_bar.favourites": "喜歡的內容",
|
||||
"navigation_bar.follow_requests": "關注請求",
|
||||
"navigation_bar.info": "關於本服務站",
|
||||
"navigation_bar.logout": "登出",
|
||||
"navigation_bar.preferences": "個人設定",
|
||||
"navigation_bar.preferences": "偏好設定",
|
||||
"navigation_bar.public_timeline": "跨站公共時間軸",
|
||||
"notification.favourite": "{name} 喜歡你的文章",
|
||||
"notification.follow": "{name} 開始開始你",
|
||||
"notification.follow": "{name} 開始關注你",
|
||||
"notification.mention": "{name} 提及你",
|
||||
"notification.reblog": "{name} 轉推你的文章",
|
||||
"notifications.clear_confirmation": "你確定要清空通知紀錄嗎?",
|
||||
"notifications.clear": "清空通知紀錄",
|
||||
"notifications.column_settings.alert": "顯示桌面通知",
|
||||
"notifications.column_settings.favourite": "喜歡你的文章:",
|
||||
"notifications.column_settings.follow": "關注你:",
|
||||
|
@ -75,13 +97,26 @@ const zh_hk = {
|
|||
"notifications.column_settings.reblog": "轉推你的文章:",
|
||||
"notifications.column_settings.show": "在通知欄顯示",
|
||||
"notifications.column_settings.sound": "播放音效",
|
||||
"notifications.settings": "欄位設定",
|
||||
"privacy.change": "調整私隱設定",
|
||||
"privacy.direct.long": "只有提及的用戶能看到",
|
||||
"privacy.direct.short": "私人訊息",
|
||||
"privacy.private.long": "只有關注你用戶能看到",
|
||||
"privacy.private.short": "關注者",
|
||||
"privacy.public.long": "在公共時間軸顯示",
|
||||
"privacy.public.short": "公共",
|
||||
"privacy.unlisted.long": "公開,但不在公共時間軸顯示",
|
||||
"privacy.unlisted.short": "公開",
|
||||
"reply_indicator.cancel": "取消",
|
||||
"report.heading": "舉報",
|
||||
"report.placeholder": "額外訊息",
|
||||
"report.submit": "提交",
|
||||
"report.target": "Reporting",
|
||||
"search_results.total": "{count} 項結果",
|
||||
"search.account": "用戶",
|
||||
"search.hashtag": "標籤",
|
||||
"search.placeholder": "搜尋",
|
||||
"search_results.total": "{count} 項結果",
|
||||
"search.status_by": "按用戶名稱搜尋文章",
|
||||
"search.status_by": "按{name}搜尋文章",
|
||||
"status.delete": "刪除",
|
||||
"status.favourite": "喜歡",
|
||||
"status.load_more": "載入更多",
|
||||
|
@ -97,17 +132,19 @@ const zh_hk = {
|
|||
"status.show_less": "減少顯示",
|
||||
"status.show_more": "顯示更多",
|
||||
"tabs_bar.compose": "撰寫",
|
||||
"tabs_bar.home": "家",
|
||||
"tabs_bar.federated_timeline": "跨站",
|
||||
"tabs_bar.home": "主頁",
|
||||
"tabs_bar.local_timeline": "本站",
|
||||
"tabs_bar.mentions": "提及",
|
||||
"tabs_bar.notifications": "通知",
|
||||
"tabs_bar.public": "跨站公共時間軸",
|
||||
"tabs_bar.federated_timeline": "跨站",
|
||||
"upload_area.title": "將檔案拖放至此上載",
|
||||
"upload_button.label": "上載媒體檔案",
|
||||
"upload_progress.label": "上載中……",
|
||||
"upload_form.undo": "還原",
|
||||
"upload_progress.label": "上載中……",
|
||||
"video_player.expand": "展開影片",
|
||||
"video_player.toggle_sound": "開關音效",
|
||||
"video_player.toggle_visible": "打開或關上",
|
||||
};
|
||||
|
||||
export default zh_hk;
|
||||
|
|
|
@ -57,5 +57,5 @@ zh-HK:
|
|||
not_found: 找不到
|
||||
not_locked: 並未被鎖定
|
||||
not_saved:
|
||||
one: '1 個錯誤令 %{resource} 被法被儲存︰'
|
||||
one: 1 個錯誤令 %{resource} 被法被儲存︰
|
||||
other: "%{count} 個錯誤令 %{resource} 被法被儲存︰"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ zh-HK:
|
|||
doorkeeper/application:
|
||||
attributes:
|
||||
redirect_uri:
|
||||
fragment_present: 'URI 不可包含 "#fragment" 部份'
|
||||
fragment_present: URI 不可包含 "#fragment" 部份
|
||||
invalid_uri: 必需有正確的 URI.
|
||||
relative_uri: 必需為絕對 URI.
|
||||
secured_uri: 必需使用有 HTTPS/SSL 加密的 URI.
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ zh-HK:
|
|||
callback_urls: 回傳網址
|
||||
scopes: 權限範圍
|
||||
secret: 密碼
|
||||
title: '應用程式︰ %{name}'
|
||||
title: 應用程式︰ %{name}
|
||||
authorizations:
|
||||
buttons:
|
||||
authorize: 批准
|
||||
|
@ -72,9 +72,12 @@ zh-HK:
|
|||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
access_denied: 資源擁有者或授權伺服器不接受請求。
|
||||
credential_flow_not_configured: 資源擁有者密碼認證程序 (Resource Owner Password Credentials flow) 失敗,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials 沒有設定。
|
||||
invalid_client: 用戶程式認證 (Client authentication) 失敗,原因是用戶程式未有登記、沒有指定用戶程式 (client)、或者使用了不支援的認證方法 (method)。
|
||||
invalid_grant: 授權申請 (authorization grant) 不正確、過期、已被取消,或者無法對應授權請求 (authorization request) 內的轉接 URI,或者屬於別的用戶程式。
|
||||
credential_flow_not_configured: 資源擁有者密碼認證程序 (Resource Owner Password Credentials
|
||||
flow) 失敗,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials 沒有設定。
|
||||
invalid_client: 用戶程式認證 (Client authentication) 失敗,原因是用戶程式未有登記、沒有指定用戶程式 (client)、或者使用了不支援的認證方法
|
||||
(method)。
|
||||
invalid_grant: 授權申請 (authorization grant) 不正確、過期、已被取消,或者無法對應授權請求 (authorization
|
||||
request) 內的轉接 URI,或者屬於別的用戶程式。
|
||||
invalid_redirect_uri: 不正確的轉接網址。
|
||||
invalid_request: 請求缺少了必要的參數、包含了不支援的參數、或者其他輸入錯誤。
|
||||
invalid_resource_owner: 資源擁有者的登入資訊錯誤、或者無法找到該資源擁有者。
|
||||
|
@ -83,7 +86,8 @@ zh-HK:
|
|||
expired: access token 已經過期
|
||||
revoked: access token 已被取消
|
||||
unknown: access token 不正確
|
||||
resource_owner_authenticator_not_configured: 無法找到資源擁有者,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator 沒有設定。
|
||||
resource_owner_authenticator_not_configured: 無法找到資源擁有者,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator
|
||||
沒有設定。
|
||||
server_error: 認證伺服器遇上未知狀況,令請求無法通過。
|
||||
temporarily_unavailable: 認證伺服器由於臨時負荷過重或者維護,目前未能處理請求。
|
||||
unauthorized_client: 用戶程式無權用此方法 (method) 請行這個請求。
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,9 @@ zh-HK:
|
|||
note: 簡介
|
||||
otp_attempt: 雙重認證碼
|
||||
password: 密碼
|
||||
setting_boost_modal: 在轉推前詢問我
|
||||
setting_default_privacy: 文章預設私隱度
|
||||
severity: 等級
|
||||
type: 匯入資料類型
|
||||
username: 用戶名稱
|
||||
interactions:
|
||||
|
@ -39,8 +41,8 @@ zh-HK:
|
|||
follow_request: 當有用戶要求關注你時,發電郵通知
|
||||
mention: 當有用戶在文章提及你時,發電郵通知
|
||||
reblog: 當有用戶轉推你的文章時,發電郵通知
|
||||
'no': '否'
|
||||
'no': 否
|
||||
required:
|
||||
mark: "*"
|
||||
text: 必須填寫
|
||||
'yes': '是'
|
||||
'yes': 是
|
||||
|
|
|
@ -34,15 +34,120 @@ zh-HK:
|
|||
followers: 關注者
|
||||
following: 正在關注
|
||||
nothing_here: 暫時未有內容可以顯示
|
||||
people_followed_by: '%{name} 關注的人'
|
||||
people_followed_by: "%{name} 關注的人"
|
||||
people_who_follow: 關注 %{name} 的人
|
||||
posts: 文章
|
||||
remote_follow: 跨站關注
|
||||
unfollow: 取消關注
|
||||
admin:
|
||||
accounts:
|
||||
are_you_sure: 你確定嗎?
|
||||
display_name: 顯示名稱
|
||||
domain: 域名
|
||||
edit: 編輯
|
||||
email: 電郵地址
|
||||
feed_url: Feed URL
|
||||
followers: 關注者
|
||||
follows: 正在關注
|
||||
location:
|
||||
all: 全部
|
||||
local: 本地
|
||||
remote: 遠端
|
||||
title: 地點
|
||||
media_attachments: 媒體檔案
|
||||
moderation:
|
||||
all: 全部
|
||||
silenced: 被靜音的
|
||||
suspended: 被停權的
|
||||
title: 管理操作
|
||||
most_recent_activity: 最新活動
|
||||
most_recent_ip: 最新 IP 位域
|
||||
not_subscribed: 未訂閱
|
||||
order:
|
||||
alphabetic: 按字母
|
||||
most_recent: 按時間
|
||||
title: 排序
|
||||
perform_full_suspension: 實行完全暫停
|
||||
profile_url: 個人檔案 URL
|
||||
public: 公共
|
||||
push_subscription_expires: PuSH subscription expires
|
||||
salmon_url: Salmon 反饋 URL
|
||||
silence: 靜音
|
||||
statuses: 文章
|
||||
title: 用戶
|
||||
undo_silenced: 解除靜音
|
||||
undo_suspension: 解除停權
|
||||
username: 用戶名稱
|
||||
web: 用戶頁面
|
||||
domain_block:
|
||||
add_new: 新增
|
||||
domain: 域名阻隔
|
||||
new:
|
||||
create: 新增域名阻隔
|
||||
hint: 「域名阻隔」不會隔絕該域名用戶的文章進入本站資料庫,但會文章抵達後,自動套用特定的審批操作。
|
||||
severity:
|
||||
desc_html: 「<strong>自動靜音</strong>」令該域名用戶的文章,設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。
|
||||
「<strong>自動刪除</strong>」會自動將該域名用戶的文章、媒體檔案、個人資料自本服務站刪除。
|
||||
silence: 自動靜音
|
||||
suspend: 自動刪除
|
||||
title: 新增域名阻隔
|
||||
severity: 阻隔分級
|
||||
title: 域名阻隔
|
||||
pubsubhubbub:
|
||||
callback_url: 回傳 URL
|
||||
confirmed: 確定
|
||||
expires_in: 期限
|
||||
last_delivery: 資料最後送抵時間
|
||||
title: PubSubHubbub 訂閱
|
||||
topic: 所訂閱資源
|
||||
reports:
|
||||
comment:
|
||||
label: 詳細解釋
|
||||
none: 沒有
|
||||
delete: 刪除
|
||||
id: ID
|
||||
mark_as_resolved: 標示為「已處理」
|
||||
report: '舉報 #%{id}'
|
||||
reported_account: 舉報用戶
|
||||
reported_by: 舉報者
|
||||
resolved: 已處理
|
||||
silence_account: 將用戶靜音
|
||||
status: 狀態
|
||||
suspend_account: 將用戶停權
|
||||
target: 對象
|
||||
title: 舉報
|
||||
unresolved: 未處理
|
||||
view: 檢視
|
||||
settings:
|
||||
click_to_edit: 點擊編輯
|
||||
contact_information:
|
||||
email: 輸入一個公開的電郵地址
|
||||
label: 聯絡資料
|
||||
username: 輸入用戶名稱
|
||||
registrations:
|
||||
closed_message:
|
||||
desc_html: 當本站暫停接受註冊時,會顯示這個訊息。<br/>
|
||||
可使用 HTML
|
||||
title: 暫停註冊訊息
|
||||
open:
|
||||
disabled: 停用
|
||||
enabled: 啟用
|
||||
title: 開放註冊
|
||||
setting: 設定
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: 在首頁顯示,及在 meta tag 使用作網站介紹。<br/>
|
||||
你可以在此使用 <code><a></code> 和 <code><em></code>。
|
||||
title: 本站介紹
|
||||
site_description_extended:
|
||||
desc_html: 本站詳細資訊頁的內文<br/>你可以在此使用 HTML
|
||||
title: 本站詳細資訊
|
||||
site_title: 本站名稱
|
||||
title: 網站設定
|
||||
title: 管理
|
||||
application_mailer:
|
||||
settings: '修改電郵設定︰ %{link}'
|
||||
settings: 修改電郵設定︰ %{link}
|
||||
signature: 來自 %{instance} 的 Mastodon 通知
|
||||
view: '進入瀏覽︰'
|
||||
view: 進入瀏覽︰
|
||||
applications:
|
||||
invalid_url: 所提供的網址不正確
|
||||
auth:
|
||||
|
@ -58,26 +163,33 @@ zh-HK:
|
|||
authorize_follow:
|
||||
error: 對不起,尋找這個跨站用戶的過程發生錯誤
|
||||
follow: 關注
|
||||
prompt_html: '你 (<strong>%{self}</strong>) 正準備關注︰'
|
||||
prompt_html: 你 (<strong>%{self}</strong>) 正準備關注︰
|
||||
title: 關注 %{acct}
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours: "%{count}小時前"
|
||||
about_x_months: "%{count}個月前"
|
||||
about_x_years: "%{count}年前"
|
||||
almost_x_years: "接近%{count}年前"
|
||||
almost_x_years: 接近%{count}年前
|
||||
half_a_minute: 剛剛
|
||||
less_than_x_minutes: "少於%{count}分鐘前"
|
||||
less_than_x_minutes: 少於%{count}分鐘前
|
||||
less_than_x_seconds: 剛剛
|
||||
over_x_years: "%{count}y"
|
||||
x_days: "%{count}日"
|
||||
x_minutes: "%{count}分鐘"
|
||||
x_months: "%{count}個月"
|
||||
x_seconds: "%{count}秒"
|
||||
errors:
|
||||
'404': 找不到內容
|
||||
'410': 內容已被刪除
|
||||
'422':
|
||||
content: 無法確認登入資訊。會不會你阻擋了本站使用 Cookies 的權限?
|
||||
title: 無法確認登入資訊
|
||||
exports:
|
||||
blocks: 被你封鎖的用戶
|
||||
csv: CSV
|
||||
follows: 你所關注的用戶
|
||||
mutes: 你所靜音的用戶
|
||||
storage: 媒體容量大小
|
||||
generic:
|
||||
changes_saved_msg: 已成功儲存修改
|
||||
|
@ -92,15 +204,17 @@ zh-HK:
|
|||
types:
|
||||
blocking: 被你封鎖的用戶名單
|
||||
following: 你所關注的用戶名單
|
||||
muting: Muting list
|
||||
upload: 上載
|
||||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一個在 <strong>%{domain}</strong> 的用戶。只要你有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以跨站關注此站用戶,或者與他們互動。如果你沒有這類用戶,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">此處登記</a>。
|
||||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一個在 <strong>%{domain}</strong> 的用戶。只要你有任何
|
||||
Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以跨站關注此站用戶,或者與他們互動。如果你沒有這類用戶,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">此處登記</a>。
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
images_and_video: 不能在已有圖片的文章上加入影片
|
||||
too_many: 不可以加入超過 4 個檔案
|
||||
notification_mailer:
|
||||
digest:
|
||||
body: '這是自從你在%{since}使用%{instance}以後,你錯失了的訊息︰'
|
||||
body: 這是自從你在%{since}使用%{instance}以後,你錯失了的訊息︰
|
||||
mention: "%{name} 在此提及了你︰"
|
||||
new_followers_summary:
|
||||
one: 你新獲得了 1 位關注者了!恭喜!
|
||||
|
@ -109,19 +223,19 @@ zh-HK:
|
|||
one: "自從上次登入以來,你收到 1 則新的通知 \U0001F418"
|
||||
other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418"
|
||||
favourite:
|
||||
body: '你的文章獲得 %{name} 的喜愛'
|
||||
body: 你的文章獲得 %{name} 的喜愛
|
||||
subject: "%{name} 喜歡你的文章"
|
||||
follow:
|
||||
body: "%{name} 開始關注你!"
|
||||
subject: "%{name} 現正關注你"
|
||||
follow_request:
|
||||
body: "%{name} 要求關注你"
|
||||
subject: '等候關注你的用戶︰ %{name}'
|
||||
subject: 等候關注你的用戶︰ %{name}
|
||||
mention:
|
||||
body: '%{name} 在文章中提及你︰'
|
||||
subject: '%{name} 在文章中提及你'
|
||||
body: "%{name} 在文章中提及你︰"
|
||||
subject: "%{name} 在文章中提及你"
|
||||
reblog:
|
||||
body: '你的文章得到 %{name} 的轉推'
|
||||
body: 你的文章得到 %{name} 的轉推
|
||||
subject: "%{name} 轉推了你的文章"
|
||||
pagination:
|
||||
next: 下一頁
|
||||
|
@ -131,7 +245,25 @@ zh-HK:
|
|||
acct: 請輸入你的︰用戶名稱@服務點域名
|
||||
missing_resource: 無法找到你用戶的轉接網址
|
||||
proceed: 下一步
|
||||
prompt: '你希望關注︰'
|
||||
prompt: 你希望關注︰
|
||||
reports:
|
||||
comment:
|
||||
label: 詳細解釋
|
||||
none: 沒有
|
||||
delete: 刪除
|
||||
id: ID
|
||||
mark_as_resolved: 標示為「已處理」
|
||||
report: '舉報 #%{id}'
|
||||
reported_account: 舉報 account
|
||||
reported_by: 舉報者
|
||||
reports: 舉報
|
||||
resolved: 已處埋
|
||||
silence_account: 將用戶靜音
|
||||
status: 狀態
|
||||
suspend_account: 將用戶停權
|
||||
target: 對像
|
||||
unresolved: 未處埋
|
||||
view: 檢視
|
||||
settings:
|
||||
authorized_apps: 授權應用程式
|
||||
back: 回到 Mastodon
|
||||
|
@ -162,7 +294,7 @@ zh-HK:
|
|||
disable: 停用
|
||||
enable: 啟用
|
||||
enabled_success: 已成功啟用雙重認證
|
||||
instructions_html: <strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的 QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。
|
||||
instructions_html: "<strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。"
|
||||
manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰
|
||||
setup: 設定
|
||||
warning: 如果你現在無法正確設定你的應用程式,請即「停用」雙重認證,否則日後可能無法登入本站。
|
||||
|
@ -170,3 +302,5 @@ zh-HK:
|
|||
users:
|
||||
invalid_email: 電郵地址格式不正確
|
||||
invalid_otp_token: 雙重認證確認碼不正確
|
||||
will_paginate:
|
||||
page_gap: "…"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue