Commit Graph

169 Commits (550ff677daef92886ab7440ad262821f4c732e85)

Author SHA1 Message Date
m4sk1n 7062cb764f i18n: Update Polish translation (#4367) 2017-07-25 23:56:04 +02:00
m4sk1n a31d24ee18 i18n: Update Polish translation (#4361) 2017-07-25 22:39:49 +09:00
Komic 6957c5b5c6 Small fr.json update (#4354)
* Small fr.json update

• Translation for #4342
• Fixed a couple of typos as well as a few weird phrasings

* insert final newline
2017-07-25 12:01:47 +09:00
Jeroen f52ce92f2b Update and (almost) completing Dutch strings for 1.5 (#4351)
* Update and expanding Dutch strings for 1.5

Only privacy policy is not translated, but is included. Hopefully I have time to translate this another time (you can set your own privacy policy now anyway).

* Missing file

* A few changes cause of changes in another file

* Fix

* Update Dutch strings for 1.5

* nl

* fix

don't know how that ended up there

* Update nl.yml
2017-07-25 02:12:50 +02:00
Eugen Rochko 07d93716aa Improve remote profile disclaimer (#4342)
* Improve remote profile disclaimer

* yarn run manage:translations
2017-07-24 20:05:29 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 117eb3b2bc Change defaultMessage for spoiler placeholder (#4329) 2017-07-24 14:49:06 +02:00
Andrew Zyabin 0ad41be0f3 Update Russian translation for #4313 (#4334) 2017-07-24 13:37:05 +02:00
m4sk1n 4b4ea1f929 i18n: Update Polish translation (#4327)
* i18n: Update Polish translation

* i18n: Update Polish translation
2017-07-23 23:57:13 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 43cad817e8 Update Japanese translations for #4313 and #4315 (#4323)
* Update Japanese translations for #4313

* Update Japanese translations for #4315
2017-07-23 23:04:25 +02:00
Sylvhem 9244f6b628 Change "Content Warning" to "Write your warning here" (#4313)
Change the placeholder used in the content warning field from "Content Warning" to "Write your warning here". This change should made it easier to understand what the field is about.

Change le message de substitution utilisé dans le champ d’avertissement de « Avertissement » à « Écrivez ici votre avertissement ». Ce changement devrait rendre plus évidente la fonction du champ.
2017-07-23 16:57:32 +02:00
m4sk1n 6803935c4d i18n: Update Polish translation (#4311) 2017-07-23 14:50:10 +02:00
Quent-in a677ac8384 i10n Update for Occitan (#4301)
* Update to translate new strings

* Update

* Update

* Indend added

* Update oc.yml
2017-07-23 12:46:40 +02:00
Eugen Rochko 3c515f2cd2 Run yarn run manage:translations and i18n-tasks normalize (#4302) 2017-07-23 01:14:57 +02:00
Damien Erambert 4cd82d442e Update French locales (settings, ToS, & co) (#4261)
* add fr-FR locales to the landing page

* moar french locales

* terms of service/privacy policy

* remove un-used locales in the client (yarn manage:translations)

* update french locales in the client

* remove duplicate locales in fr.yml

* fix typos per PR comments in fr.yml

* put back default messages

* translate untranslated keys on the client

* add "push" after notifications

* correctly ident ToS in fr.yml
2017-07-22 20:28:40 +02:00
m4sk1n cdc349a2d1 i18n: Update Polish translation (#4268) 2017-07-19 12:25:06 +02:00
lindwurm 767117f9b0 Update Japanese translation (chase #4249) (#4251)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 20:03:18 +02:00
m4sk1n fb7f06a752 i18n: Update Polish translation (#4252)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-18 20:03:06 +02:00
lindwurm 0b4006fc47 Add Japanese translation for #4246 (#4249)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 18:43:19 +02:00
lindwurm 0ccd47f413 Update Japanese translations for new landing page (#4159)
Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-07-18 18:42:59 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 3267e4a785 Add unfollow modal (optional) (#4246)
* Add unfollow modal

* unfollowing someone

* remove unnecessary prop
2017-07-18 17:14:43 +02:00
Albert ARIBAUD 489d162477 fr.json: replace "silencer" with "masquer" (#4196)
"Silencer" as a verb does not exist in French. A good and valid replacement is "masquer".
2017-07-14 12:12:16 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 87b96f8d33 Add Japanese translations for #3243 (#4192) 2017-07-14 11:03:01 +02:00
m4sk1n 3567ac3d3e i18n: @e19eefe, @056b5ed + consistency improvement (pl) (#4171)
* i18n: @e19eefe (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: @056b5ed (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: Improve consistency (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-07-12 15:53:50 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 31366334cb Drawer tab according to column (#4135)
* Add notifications link to drawer

* Remove local and public timeline tab in drawer

* Add home
2017-07-11 14:36:27 +02:00
m4sk1n 7f9a353b94 i18n: @63baab0 (pl) (#4141) 2017-07-10 18:04:06 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 31490e0d6c Add Japanese translations (#4140)
* Add Japanese translations for #3879

* Add Japanese translations for #4033

* Add Japanese translations for #4136
2017-07-10 16:32:17 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 63baab088d Fix regular expression for RFC 5646 (regression from #3604) (#4133) 2017-07-10 14:02:18 +02:00
Jeroen 0324f807f4 Update and improvement Dutch language strings (#4117)
* Update

* Update
2017-07-08 17:17:02 +02:00
Sylvhem 8fecd80108 Various fixes in the French translation (#4107)
* Changement de « Changement de mot de passe » en « Sécurité »

* Suppression de « (Two-factor auth) »

Change la valeur de la chaîne « two_factor_authentication » de « Identification à deux facteurs (Two-factor auth) » à « Identification à deux facteurs ».
La traduction anglaise entre parathentèse était redondante et gênait la lecture.

Change the value of the "two_factor_authentication" from "Identification à deux facteurs (Two-factor auth)" to "Identification à deux facteurs".
The English translation in brackets was superflous and was getting in the way of the reader.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Remplace « ... » par « … »

Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026).

Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026).

* Mise à jour

Crée config/locales/activerecord.fr.yml, ajoute de nouvelles chaînes et met à jour certains textes.
Les compteurs de caractères pour le pseudonyme et la biographie devrait maintenant pouvoir fonctionner même quand l’interface est en français.

Create config/locales/activerecord.fr.yml, add new strings et update some textes.
The caracters counters for the username and the biography should now work even when the interface is in French.

* Remplace « A » par « À »

Remplace « A » par « À » aux endroits où le mot est mal orthographié.

Replace "A" by "À" when the wrong word is used.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « certain » par « certain·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « certain » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "certain" (sure) by its epicene form.

* Corrige un angliscisme

Remplace « adresse e-mail » par « adresse électronique ».

Replace "adresse e-mail" (e-mail address) by "adresse électronique" (electronic address).
2017-07-08 01:27:22 +02:00
Quent-in 26949607d2 l10n Occitan locale (#4089)
* Small adjustments

About the report part.

* Update time format
2017-07-06 21:10:12 +02:00
m4sk1n 6d106d3943 i18n: minor changes in Polish translation (#4087)
* i18n: minor changes in Polish translation

* Update pl.json
2017-07-06 15:25:27 +02:00
Minori Hiraoka 976c18aa5f Fix Korean translation (#4065)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Update simple_form.ko.yml

Translation error fix - password change form

* Update simple_form.ko.yml

* Update ko.json

Missing translation
2017-07-04 16:48:22 +02:00
Gyuhwan Park 4cddef1cea i18n: Add korean translation (#4064)
* Added Korean Translation (based on japanese)

* Update korean translation

* Update korean translation: fix syntax error

* Updated korean translation

* Update korean translation

* Update ko.json

Translate non-translated parts

* Update ko.yml

Translated missed parts - and fixed some typos

* Create simple_form.ko.yml

* Updated korean translation

* i18n: fix test fails
2017-07-04 16:11:23 +02:00
Damien Erambert 133b892e0d Update French locales (#4034)
* add missing locales for French translation

* accent "Media" in the front-end locales

* images => médias

* Change 'rapport' to 'signalement' in French locales to be more coherent

* fix typo

* remove duplicate EN locale

* translate missing locales

* update missing locale

* fix typo

* unify with "utilisateur⋅ice⋅s"

* address PR comments
2017-07-02 18:36:35 +02:00
m4sk1n 6ad72728f6 i18n: Turn report screen into a modal (pl) (#3974) 2017-06-27 22:14:31 +02:00
Eugen Rochko 12e7c81dd8 Turn report screen into a modal (#3965) 2017-06-27 18:07:21 +02:00
Alda Marteau-Hardi f53ed108b0 Translate pin/unpin and fix some inconsistencies in gender neutral strings (#3952) 2017-06-26 13:04:36 +02:00
Eugen Rochko 47ace633dc Simplify getting started links localization. Link "powered by Mastodon" to joinmastodon.org (#3725) 2017-06-13 03:55:28 +02:00
m4sk1n 3e425b51fd i18n: minor fix in Polish translation (#3726)
* i18n: minor fix in Polish translation

* i18n
2017-06-12 23:55:32 +02:00
Ratmir Karabut 0d23c81662 Update Russian translation (pin) (#3712)
* Update Russian translation (pin)
2017-06-12 12:53:20 +02:00
Yamagishi Kazutoshi b436b31d5a Regenerate defaultMessages.json (#3709)
follow up #3564
2017-06-12 12:41:19 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 72133fbed6 Re-add clear notifications button (#3708)
* Re-add clear notifications button

* remove connect() in column_settings

* one line

* remove unused props
2017-06-12 12:26:23 +02:00
Jeroen 6fb9726b99 Update NL for 1.4.2 (#3685) 2017-06-10 17:26:01 +02:00
m4sk1n 778430b54a i18n: Minor fixes in Polish translation (#3674)
* i18n

* i18n

* i18n

* i18n

* i18n
2017-06-09 23:08:09 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 34bfea8bbf Small changes to japanese translation (#3620) 2017-06-07 10:15:35 +02:00
ふぁぼ原 7623766241 Add regex filters on the community timeline and the public timeline. (#3564)
* Add regex filter on the community timeline and the public timeline

* correcting

* Adjust the height of header buttons

* Remove trailing spaces

* Remove trailing spaces

* Solve some code duplication

* reset the state of the locale files in app/javascript/mastodon/locales

* adjust to upstream

* adjust to upstream

* change keys of locale settings
2017-06-06 16:56:10 +02:00
May Kittens Devour Your Soul dcf73ddeff Update hr.json (#3609) 2017-06-06 13:19:05 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 7a7bfa5170 Add quotes ESLint rules (#3602)
* Add quotes ESLint rule

* Add jsx-quotes ESlint rule

* Sort ESLint rules
2017-06-06 03:56:36 +02:00
Shunsuke Michii 43af695ba1 Add th.json. (#3588) 2017-06-05 17:02:41 +02:00
Quent-in 370fa70924 l10n update for occitan language (#3557)
* i18n Update : Add preference setting for delete toot modal

Adding a line for "Add preference setting for delete toot modal"

* i18n update for pin/unpin

Update to add two more translations

* i18n update to have the dates in plain occitan

* Removed the blank line

* %{selft} back in the translation
2017-06-05 01:31:10 +02:00
m4sk1n 7c7c18fdea i18n: Updated Polish translation (#3555) 2017-06-04 15:18:42 +02:00
lindwurm a84664026e l10n: ja: Change about/more link text (#3539)
ref: #3538 ("Extended information" -> "About this instance") and #3519

Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-06-04 15:00:15 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 9d2154c4ab Add Japanese translations (pin) (#3551)
* Add Japanese translations (pin)

* "ピン留め" is more general
2017-06-04 14:51:35 +02:00
Mingye Wang b97ebaf620 en.json: change about/more link text to "About this instance" (#3538)
This change follows #3519, which does the same for the Chinese variants. Or should it be simply "About"?
2017-06-04 04:25:18 +02:00
Mingye Wang c7f2d6af55 zh-cn&tw.json: "extended info" -> "about this site" (#3519)
* zh-cn.json: "additional info" -> "more info"

This commit changes the "extended info" (about/more) text to something that translates to "more info", as "additional info" in zh can sound like appending things to the (ugh) navbar, I guess.

Or should I just change it to "about this site" (关于本站)?

* zh-cn.json: navbar.info -> "about this site"

* zh-臺灣.json: navbar.info -> "about this site"
2017-06-03 14:42:47 +02:00
caasi Huang bd669e3907 Update zh-TW.json (#3480)
* Update zh-TW.json

* Update `search_results.total`
2017-05-31 18:46:57 +02:00
spla 93de41b39b Catalan language updates (#3454)
* Add Catalan language

* Add Catalan language

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update settings_helper.rb

* Update mastodon.js

* Update index.js

* Update application.rb

* Update ca.yml

* removed extra spaces at line 225

* Catalan translation update

added activerecord.ca.yml

* Update activerecord.ca.yml

Done

* Updated activerecord.ca.yml

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated

* Catalan language updated
2017-05-31 02:14:52 +02:00
Yamagishi Kazutoshi bfdf47bc98 Add zh-TW.json (#3459) 2017-05-30 23:09:02 +02:00
lindwurm 184325077e l10n: Fix Japanese translation (#3410)
* "メデイア" -> "メディア"

Signed-off-by: lindwurm <lindwurm.q@gmail.com>
2017-05-29 17:52:02 +02:00
ster 0e20de9f89 Ukrainian translation: fix typo (#3393) 2017-05-28 19:11:29 +02:00
Masoud Abkenar b619362a36 Persian translation fixes and updates (#3380)
* Persian translation fix

* Persian translation of new strings
2017-05-28 16:25:45 +02:00
jeroenpraat f9180823bc Update Dutch strings for 1.4 (#3363)
* Update nl strings for 1.4

* Update nl strings for 1.4

* Update nl strings for 1.4

* nl strings (+1)

More new OTP strings will be translated another time
2017-05-27 16:28:32 +02:00
Quent-in 4b0c667c09 i18n update for Occitan language (#3362)
* Update simple_form.oc.yml

* Added check spam folder

* Update oc.json

abonats => seguidors

* Update oc.yml

* Update oc.json

Added translations + corrections

* Update confirmation_instructions.oc.html.erb

* Update confirmation_instructions.oc.text.erb

* i18n mailer

* Update reset_password_instructions.oc.html.erb
2017-05-27 15:50:40 +02:00
m4sk1n ef80ad17b3 Updated Polish translation (#3335)
* i18n: updated Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@vivaldi.net>

* i18n: completed Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@vivaldi.net>

* i18n: corrected Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@vivaldi.net>

* i18n: Updated Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* Update simple_form.pl.yml

* Update simple_form.pl.yml

* updated Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* Update pl.yml
2017-05-26 19:59:46 +02:00
Audun Larsen 58f5040ee8 Norwegian translation of the onboarding page (#3303)
* Fixes translation placeholder

* Translates onboarding page
2017-05-25 14:06:10 +02:00
Audun Larsen 7eb4abe20a Updates Norwegian translation (#3252) 2017-05-23 13:09:53 +02:00
Ira 1baa75f79f i18n: Latest Hebew strings translated (#3250) 2017-05-23 13:08:16 +02:00
Ratmir Karabut 2bb5486357 Update Russian translation (#3225)
* Add Russian translation (ru)

* Fix a missing comma

* Fix the wording for better consistency

* Update Russian translation

* Arrange Russian setting alphabetically

* Fix syntax error

* Update Russian translation

* Fix formatting error

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update ru.jsx

* Fix syntax error

* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)

* Add missing strings in ru.yml

A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section

* Fix translation consistency

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pluralizations)

* Update Russian translation

* Update Russian translation
2017-05-22 16:03:50 +02:00
Nolan Lawson 9d04de1c8d Only load Intl data for current language (#3130)
* Only load Intl data for current language

* Extract common chunk only from application.js and public.js

* Generate locale packs, avoid caching on window object
2017-05-22 15:06:06 +02:00
Masoud Abkenar b69365e397 Persian translation update (#3206)
* Persian translation update

* Persian translation update: new files

* Persian translation update

* activerecord.fa.yml language code

* Persian translation update

* fix indent
2017-05-22 00:20:13 +02:00
ster a4c757767f Update Ukrainian translation (#3203) 2017-05-21 18:52:50 +02:00
vidarlee 440441ccb3 Enhance for the Chinese translation (#3198)
* Enhance for the Chinese translation

* Add filtered_languages for Chinese Translation include CN/HK/TW for PR #3175
2017-05-21 11:23:59 +02:00
spla b75f13927e Catalan translation update (#3177)
* Add Catalan language

* Add Catalan language

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update settings_helper.rb

* Update mastodon.js

* Update index.js

* Update application.rb

* Update ca.yml

* removed extra spaces at line 225

* Catalan translation update

added activerecord.ca.yml

* Update activerecord.ca.yml

Done

* Updated activerecord.ca.yml
2017-05-20 17:50:11 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 2e112e2406 Improve eslint rules (#3147)
* Add semi to ESLint rules

* Add padded-blocks to ESLint rules

* Add comma-dangle to ESLint rules

* add config/webpack and storyboard

* add streaming/

* yarn test:lint -- --fix
2017-05-20 17:31:47 +02:00
Yamagishi Kazutoshi da0a18a318 Add Japanese translations (domain block & admin page) (#3160)
https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/3100
https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/3127
2017-05-20 13:39:03 +02:00
June Sallou 60fe9983ee Updating the French translations for the web client (#3164) 2017-05-20 13:38:26 +02:00
Eugen Rochko de475cf8d3 Add account media gallery view to web UI (#3120)
* Add account media gallery view to web UI

* Link media view from account dropdown

* Adjust link
2017-05-20 01:28:25 +02:00
Eugen Rochko f1ab70649b Add buttons to block and unblock domain (#3127)
* Add buttons to block and unblock domain

* Relationship API now returns "domain_blocking" status for accounts,
rename "block entire domain" to "hide entire domain", fix unblocking domain,
do not block notifications from domain-blocked-but-followed people, do
not send Salmons to domain blocked users

* Add test

* Personal domain blocks shouldn't affect Salmon after all, since in this
direction of communication the control is very thin when it comes to
public stuff. Best stay consistent and not affect federation in this way

* Ignore followers and follow request from domain blocked folks,
ensure account domain blocks are not created for empty domain,
and avoid duplicates in validation

* Purge followers when blocking domain (without soft-blocks, since they
are useless here)

* Add tests, fix local timeline being empty when having any domain blocks
2017-05-19 21:05:32 +02:00
Ira b11c4326d2 i18l: Hebrew translation updates (#3109) 2017-05-18 13:57:58 +02:00
Quent-in 390a2a8ab9 update (#3113) 2017-05-18 12:48:41 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 05008f3930 Fix minor Japanese translations (#3099)
- add translation "Bon Appetoot!"
- add whitelist what doesn't require translation
- replace exclamation mark full width
- add space after question mark
- remove blank between words
- run yarn manage:translations
2017-05-17 17:50:39 +02:00
jeroenpraat eab93992d1 One string NL update (#3090) 2017-05-17 02:54:41 +02:00
Eugen Rochko 0d59d7c680 Fix #2549 - Do not hardcode the exclamation in "toot!", wrap it in an extra locale key (#3089) 2017-05-17 00:54:24 +02:00
spla a51c8074df Add catalan language (#3084)
* Add Catalan language

* Add Catalan language

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update ca.json

* Update settings_helper.rb

* Update mastodon.js

* Update index.js

* Update application.rb

* Update ca.yml

* removed extra spaces at line 225
2017-05-17 00:25:10 +02:00
Kazuhiro NISHIYAMA 6ee3a10f17 Update Japanese tranlsation of conversations muting (#3070) 2017-05-15 18:05:28 +02:00
Eugen Rochko d0dd9eb5b5 Feature conversations muting (#3017)
* Add <ostatus:conversation /> tag to Atom input/output

Only uses ref attribute (not href) because href would be
the alternate link that's always included also.

Creates new conversation for every non-reply status. Carries
over conversation for every reply. Keeps remote URIs verbatim,
generates local URIs on the fly like the rest of them.

* Conversation muting - prevents notifications that reference a conversation
(including replies, favourites, reblogs) from being created. API endpoints
/api/v1/statuses/:id/mute and /api/v1/statuses/:id/unmute

Currently no way to tell when a status/conversation is muted, so the web UI
only has a "disable notifications" button, doesn't work as a toggle

* Display "Dismiss notifications" on all statuses in notifications column, not just own

* Add "muted" as a boolean attribute on statuses JSON

For now always false on contained reblogs, since it's only relevant for
statuses returned from the notifications endpoint, which are not nested

Remove "Disable notifications" from detailed status view, since it's
only relevant in the notifications column

* Up max class length

* Remove pending test for conversation mute

* Add tests, clean up

* Rename to "mute conversation" and "unmute conversation"

* Raise validation error when trying to mute/unmute status without conversation
2017-05-15 03:04:13 +02:00
Ira 1b17da6ed9 i18n: Hebrew string updates (#3037) 2017-05-13 17:05:02 +02:00
jeroenpraat 66ff9ed34e Finalizing Dutch strings (#3028)
for this file.
2017-05-13 00:13:08 +02:00
Eugen Rochko e0c3ed29d8 Fix locales again (#3010)
* Normalize locales

* Restore "mention" locale key
2017-05-12 14:46:21 +02:00
ButterflyOfFire 62a98a3f0e Update ar.json (#3004)
Updating some arabic translations.
2017-05-12 14:32:35 +02:00
jeroenpraat 65027657ec Very small fix/update NL strings (#2971)
* Very small fix/update NL strings

* Oops
2017-05-11 00:20:13 +02:00
Koala Yeung 7ac092513c Fix Occitan's locale data plural function (#2957)
* Fix the pluralRuleFunction of the locale data.
* Added more descriptions about how to write it.
2017-05-10 14:44:48 +02:00
Alda Marteau-Hardi 8c9116dc98 Fix missing or not gender neutral strings. (#2944) 2017-05-09 16:14:44 +02:00
Yamagishi Kazutoshi 584b45530c Fix duplicated values in nl.json (#2931) 2017-05-09 14:12:35 +02:00
Koala Yeung f5cdea5122 Update Norwegian translations (#2937)
* Update Norwegian translations

* Updated no.json
* Updated activerecord.no.yml
* Updated no.yml
* Updated simple_form.no.yml

* i18n: fix Unicode character error in no.yml

* Javascript escaping code "\uD83D\uDC18" should be "\U0001f418" in
Ruby / yml

* i18n: remove unused keys in Norwegian translation

* Remove unused keys in no.yml and activerecord.no.yml
  by running: `bundle exec i18n-tasks remove-unused no`

* Add missing keys in activerecord.no.yml and no.yml by
  running: `bundle exec i18n-tasks add-missing no`

* i18n: escape the key 'no' in activerecord.no.yml
2017-05-09 14:01:45 +02:00
jeroenpraat 406229d927 Updating and extending Dutch strings (#2930)
* Update nl

* Update nl

* Update nl

* Create confirmation_instructions.nl.html.erb

* Create confirmation_instructions.nl.text.erb

* Create password_change.nl.html.erb

* Create password_change.nl.text.erb

* Create reset_password_instructions.nl.html.erb

* Create reset_password_instructions.nl.text.erb
2017-05-08 23:11:12 +02:00
ButterflyOfFire 01c4c29b3a Update fr.json (#2915)
* Update fr.json

Updating some missing french translations.

* Update fr.json

Fix repetition in line 41.

* Update fr.json

Fix : adding space between {name} and ? question mark.
2017-05-08 18:24:55 +02:00
ster 9de254c46e Fix small typo in ru.json (#2906) 2017-05-08 15:03:17 +02:00
ster 9d84dda213 Update Ukrainian, Russian translations (#2893)
* Update Ukrainian translation (rebased off Russian translation)

* Update Ukrainian, Russian translations
2017-05-07 23:47:19 +02:00
Ratmir Karabut 6ad19036e3 Update Russian translation (#2891)
* Add Russian translation (ru)

* Fix a missing comma

* Fix the wording for better consistency

* Update Russian translation

* Arrange Russian setting alphabetically

* Fix syntax error

* Update Russian translation

* Fix formatting error

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update ru.jsx

* Fix syntax error

* Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete)

* Add missing strings in ru.yml

A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section

* Fix translation consistency

* Update Russian translation

* Update Russian translation (pluralizations)

* Update Russian translation
2017-05-07 20:47:19 +02:00