vt-social/app/javascript/mastodon/locales/gd.json

474 lines
33 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"account.account_note_header": "Nòta",
"account.add_or_remove_from_list": "Cuir ris no thoir air falbh o na liostaichean",
"account.badges.bot": "Bot",
"account.badges.group": "Buidheann",
"account.block": "Bac @{name}",
"account.block_domain": "Bac an àrainn {domain}",
"account.blocked": "Ga bhacadh",
"account.browse_more_on_origin_server": "Rùraich barrachd dheth air a phròifil thùsail",
"account.cancel_follow_request": "Sguir dhen iarrtas leantainn",
"account.direct": "Cuir teachdaireachd dhìreach gu @{name}",
"account.disable_notifications": "Na cuir brath thugam tuilleadh nuair a chuireas @{name} post ris",
"account.domain_blocked": "Chaidh an àrainn a bhacadh",
"account.edit_profile": "Deasaich a phròifil",
"account.enable_notifications": "Cuir brath thugam nuair a chuireas @{name} post ris",
"account.endorse": "Brosnaich air a phròifil",
"account.follow": "Lean air",
"account.followers": "Luchd-leantainn",
"account.followers.empty": "Chan eil neach sam bith a leantainn air a chleachdaiche seo fhathast.",
"account.followers_counter": "{count, plural, one {{counter} neach-leantainn} two {{counter} neach-leantainn} few {{counter} luchd-leantainn} other {{counter} luchd-leantainn}}",
"account.following_counter": "{count, plural, one {A leantainn air {counter}} two {A leantainn air {counter}} few {A leantainn air {counter}} other {A leantainn air {counter}}}",
"account.follows.empty": "Chan eil an cleachdaiche seo a leantainn air neach sam bith fhathast.",
"account.follows_you": "Gad leantainn",
"account.hide_reblogs": "Falaich na brosnachaidhean o @{name}",
"account.last_status": "Gnìomhach an turas mu dheireadh",
"account.link_verified_on": "Chaidh dearbhadh cò leis a tha an ceangal seo {date}",
"account.locked_info": "Tha prìobhaideachd ghlaiste aig a chunntais seo. Nì an sealbhadair lèirmheas a làimh air cò dhfhaodas leantainn orra.",
"account.media": "Meadhanan",
"account.mention": "Thoir iomradh air @{name}",
"account.moved_to": "Chaidh {name} imrich gu:",
"account.mute": "Mùch @{name}",
"account.mute_notifications": "Mùch na brathan o @{name}",
"account.muted": "Ga mhùchadh",
"account.never_active": "Chan ann idir",
"account.posts": "Dùdan",
"account.posts_with_replies": "Dùdan s freagairtean",
"account.report": "Dèan gearan mu @{name}",
"account.requested": "A feitheamh air aontachadh. Briog airson sgur dhen iarrtas leantainn",
"account.share": "Co-roinn a phròifil aig @{name}",
"account.show_reblogs": "Seall na brosnachaidhean o @{name}",
"account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} dùd} two {{counter} dhùd} few {{counter} dùdan} other {{counter} dùd}}",
"account.unblock": "Dì-bhac @{name}",
"account.unblock_domain": "Dì-bhac an àrainn {domain}",
"account.unendorse": "Na brosnaich air a phròifil",
"account.unfollow": "Na lean tuilleadh",
"account.unmute": "Dì-mhùch @{name}",
"account.unmute_notifications": "Dì-mhùch na brathan o @{name}",
"account_note.placeholder": "Briog airson nòta a chur ris",
"alert.rate_limited.message": "Feuch ris a-rithist às dèidh {retry_time, time, medium}.",
"alert.rate_limited.title": "Cuingeachadh ùine",
"alert.unexpected.message": "Thachair mearachd ris nach robh dùil.",
"alert.unexpected.title": "Oich!",
"announcement.announcement": "Brath-fios",
"autosuggest_hashtag.per_week": "{count} gach seachdain",
"boost_modal.combo": "Brùth air {combo} nam b fheàrr leat leum a ghearradh thar seo an ath-thuras",
"bundle_column_error.body": "Chaidh rudeigin cearr nuair a dhfheuch sinn ris a cho-phàirt seo a luchdadh.",
"bundle_column_error.retry": "Feuch ris a-rithist",
"bundle_column_error.title": "Mearachd lìonraidh",
"bundle_modal_error.close": "Dùin",
"bundle_modal_error.message": "Chaidh rudeigin cearr nuair a dhfheuch sinn ris a cho-phàirt seo a luchdadh.",
"bundle_modal_error.retry": "Feuch ris a-rithist",
"column.blocks": "Cleachdaichean bacte",
"column.bookmarks": "Comharran-lìn",
"column.community": "Loidhne-ama ionadail",
"column.direct": "Teachdaireachdan dìreach",
"column.directory": "Rùraich sna pròifilean",
"column.domain_blocks": "Àrainnean bacte",
"column.favourites": "Na h-annsachdan",
"column.follow_requests": "Iarrtasan leantainn",
"column.home": "Dachaigh",
"column.lists": "Liostaichean",
"column.mutes": "Cleachdaichean mùchte",
"column.notifications": "Brathan",
"column.pins": "Dùdan prìnichte",
"column.public": "Loidhne-ama cho-naisgte",
"column_back_button.label": "Air ais",
"column_header.hide_settings": "Falaich na roghainnean",
"column_header.moveLeft_settings": "Gluais an colbh dhan taobh chlì",
"column_header.moveRight_settings": "Gluais an colbh dhan taobh deas",
"column_header.pin": "Prìnich",
"column_header.show_settings": "Seall na roghainnean",
"column_header.unpin": "Dì-phrìnich",
"column_subheading.settings": "Roghainnean",
"community.column_settings.local_only": "Feadhainn ionadail a-mhàin",
"community.column_settings.media_only": "Meadhanan a-mhàin",
"community.column_settings.remote_only": "Feadhainn chèin a-mhàin",
"compose_form.direct_message_warning": "Cha dèid an dùd seo a chur ach dha na cleachdaichean air an dug thu iomradh.",
"compose_form.direct_message_warning_learn_more": "Barrachd fiosrachaidh",
"compose_form.hashtag_warning": "Cha nochd an dùd seo fon taga hais on a tha e falaichte o liostaichean. Cha ghabh ach dùdan poblach a lorg a-rèir an tagaichean hais.",
"compose_form.lock_disclaimer": "Chan eil an cunntas agad {locked}. S urrainn do dhuine sam bith leantainn ort is na postaichean agad a tha dhan luchd-leantainn agad a-mhàin a shealltainn.",
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "glaiste",
"compose_form.placeholder": "Dè tha air d aire?",
"compose_form.poll.add_option": "Cuir roghainn ris",
"compose_form.poll.duration": "Faide a chunntais-bheachd",
"compose_form.poll.option_placeholder": "Roghainn {number}",
"compose_form.poll.remove_option": "Thoir an roghainn seo air falbh",
"compose_form.poll.switch_to_multiple": "Atharraich an cunntas-bheachd ach an gabh iomadh roghainn a thaghadh",
"compose_form.poll.switch_to_single": "Atharraich an cunntas-bheachd gus nach gabh ach aon roghainn a thaghadh",
"compose_form.publish": "Dùd",
"compose_form.publish_loud": "{publish}!",
"compose_form.sensitive.hide": "{count, plural, one {Cuir comharra gu bheil am meadhan frionasach} two {Cuir comharra gu bheil na meadhanan frionasach} few {Cuir comharra gu bheil na meadhanan frionasach} other {Cuir comharra gu bheil na meadhanan frionasach}}",
"compose_form.sensitive.marked": "{count, plural, one {Tha comharra ris a mheadhan gu bheil e frionasach} two {Tha comharra ris na meadhanan gu bheil iad frionasach} few {Tha comharra ris na meadhanan gu bheil iad frionasach} other {Tha comharra ris na meadhanan gu bheil iad frionasach}}",
"compose_form.sensitive.unmarked": "{count, plural, one {Chan eil comharra ris a mheadhan gun robh e frionasach} two {Chan eil comharra ris na meadhanan gun robh iad frionasach} few {Chan eil comharra ris na meadhanan gun robh iad frionasach} other {Chan eil comharra ris na meadhanan gun robh iad frionasach}}",
"compose_form.spoiler.marked": "Tha an teacsa falaichte air cùlaibh rabhaidh",
"compose_form.spoiler.unmarked": "Chan eil an teacsa flaichte",
"compose_form.spoiler_placeholder": "Sgrìobh an rabhadh agad an-seo",
"confirmation_modal.cancel": "Sguir dheth",
"confirmations.block.block_and_report": "Bac ⁊ dèan gearan",
"confirmations.block.confirm": "Bac",
"confirmations.block.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson {name} a bhacadh?",
"confirmations.delete.confirm": "Sguab às",
"confirmations.delete.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dùd seo a sguabadh às?",
"confirmations.delete_list.confirm": "Sguab às",
"confirmations.delete_list.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an liosta seo a sguabadh às gu buan?",
"confirmations.domain_block.confirm": "Bac an àrainn uile gu lèir",
"confirmations.domain_block.message": "A bheil thu cinnteach dha-rìribh gu bheil thu airson an àrainn {domain} a bhacadh uile gu lèir? Mar as trice, foghnaidh gun dèan thu bacadh no mùchadh no dhà gu sònraichte agus bhiod sin na b fheàrr. Chan fhaic thu susbaint on àrainn ud air loidhne-ama phoblach sam bith no am measg nam brathan agad. Thèid an luchd-leantainn agad on àrainn ud a thoirt air falbh.",
"confirmations.logout.confirm": "Clàraich a-mach",
"confirmations.logout.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson clàradh a-mach?",
"confirmations.mute.confirm": "Mùch",
"confirmations.mute.explanation": "Cuiridh seo na postaichean uapa s na postaichean a bheir iomradh orra am falach ach chì iad-san na postaichean agad fhathast is faodaidh iad leantainn ort.",
"confirmations.mute.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson {name} a mhùchadh?",
"confirmations.redraft.confirm": "Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
"confirmations.redraft.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dùd seo a sguabadh às agus dreachd ùr a thòiseachadh? Caillidh tu gach annsachd is brosnachadh air agus thèid freagairtean dhan phost thùsail nan dìollachdan.",
"confirmations.reply.confirm": "Freagair",
"confirmations.reply.message": "Ma bheir thu freagairt an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.unfollow.confirm": "Na lean tuilleadh",
"confirmations.unfollow.message": "A bheil thu cinnteach nach eil thu airson leantainn air {name} tuilleadh?",
"conversation.delete": "Sguab às an còmhradh",
"conversation.mark_as_read": "Cuir comharra gun deach a leughadh",
"conversation.open": "Seall an còmhradh",
"conversation.with": "Le {names}",
"directory.federated": "On cho-shaoghal aithnichte",
"directory.local": "O {domain} a-mhàin",
"directory.new_arrivals": "Feadhainn ùra",
"directory.recently_active": "Gnìomhach o chionn ghoirid",
"embed.instructions": "Leabaich an dùd seo san làrach-lìn agad is tu a dèanamh lethbhreac dhen chòd gu h-ìosal.",
"embed.preview": "Seo an coltas a bhios air:",
"emoji_button.activity": "Gnìomhachd",
"emoji_button.custom": "Gnàthaichte",
"emoji_button.flags": "Brataichean",
"emoji_button.food": "Biadh ⁊ deoch",
"emoji_button.label": "Cuir a-steach Emoji",
"emoji_button.nature": "An nàdar",
"emoji_button.not_found": "Chan eil Emoji gnàthaichte ann!! (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
"emoji_button.objects": "Nithean",
"emoji_button.people": "Daoine",
"emoji_button.recent": "Air a chleachdadh o chionn ghoirid",
"emoji_button.search": "Lorg…",
"emoji_button.search_results": "Toraidhean an luirg",
"emoji_button.symbols": "Samhlaidhean",
"emoji_button.travel": "Siubhal ⁊ àitichean",
"empty_column.account_suspended": "Chaidh an cunntas a chur à rèim",
"empty_column.account_timeline": "Chan eil dùd an-seo!",
"empty_column.account_unavailable": "Chan eil a phròifil ri làimh",
"empty_column.blocks": "Cha do bhac thu cleachdaiche sam bith fhathast.",
"empty_column.bookmarked_statuses": "Chan eil comharra-lìn ri dùd agad fhathast. Nuair a nì thu comharra-lìn de fhear, nochdaidh e an-seo.",
"empty_column.community": "Tha an loidhne-ama ionadail falamh. Sgrìobh rudeigin gu poblach airson toiseach-tòiseachaidh a dhèanamh!",
"empty_column.direct": "Chan eil teachdaireachd dhìreach agad fhathast. Nuair a chuireas no a gheibh thu tè, nochdaidh i an-seo.",
"empty_column.domain_blocks": "Cha deach àrainn sam bith a bhacadh fhathast.",
"empty_column.favourited_statuses": "Chan eil annsachd air dùd agad fhathast. Nuair a nì thu annsachd de dhfhear, nochdaidh e an-seo.",
"empty_column.favourites": "Chan eil an dùd seo na annsachd aig duine sam bith fhathast. Nuair a nì daoine annsachd dheth, nochdaidh iad an-seo.",
"empty_column.follow_requests": "Chan eil iarrtas air leantainn agad fhathast. Nuair gheibh thu fear, nochdaidh e an-seo.",
"empty_column.hashtag": "Chan eil dad san taga hais seo fhathast.",
"empty_column.home": "Tha an loidhne-ama dachaigh agad falamh! Tadhail air {public} no dèan lorg airson toiseach-tòiseachaidh a dhèanamh is tachairt ri càch.",
"empty_column.home.public_timeline": "an loidhne-ama phoblach",
"empty_column.list": "Chan eil dad air an liosta seo fhathast. Nuair a phostaicheas buill a tha air an liosta seo dùdan ùra, nochdaidh iad an-seo.",
"empty_column.lists": "Chan eil liosta agad fhathast. Nuair chruthaicheas tu tè, nochdaidh i an-seo.",
"empty_column.mutes": "Cha do mhùch thu cleachdaiche sam bith fhathast.",
"empty_column.notifications": "Cha d fhuair thu brath sam bith fhathast. Dèan eadar-ghnìomh le càch airson tòiseachadh air còmhradh.",
"empty_column.public": "Chan eil dad an-seo! Sgrìobh rudeigin gu poblach no lean air càch o fhrithealaichean eile a làimh airson seo a lìonadh",
"error.unexpected_crash.explanation": "Air sàilleibh buga sa chòd againn no duilgheadas co-chòrdalachd leis a bhrabhsair, chan urrainn dhuinn an duilleag seo a shealltainn mar bu chòir.",
"error.unexpected_crash.explanation_addons": "Cha b urrainn dhuinn an duilleag seo a shealltainn mar bu chòir. Tha sinn an dùil gu do dhadhbharaich tuilleadan a bhrabhsair no inneal eadar-theangachaidh fèin-obrachail a mhearachd.",
"error.unexpected_crash.next_steps": "Feuch an ath-nuadhaich thu an duilleag seo. Mura cuidich sin, dhfhaoidte gur urrainn dhut Mastodon a chleachdadh fhathast le brabhsair eile no le aplacaid thùsail.",
"error.unexpected_crash.next_steps_addons": "Feuch an cuir thu à comas iad s gun ath-nuadhaich thu an duilleag seo. Mura cuidich sin, dhfhaoidte gur urrainn dhut Mastodon a chleachdadh fhathast le brabhsair eile no le aplacaid thùsail.",
"errors.unexpected_crash.copy_stacktrace": "Cuir lethbhreac dhen stacktrace air an stòr-bhòrd",
"errors.unexpected_crash.report_issue": "Dèan aithris air an duilgheadas",
"follow_recommendations.done": "Done",
"follow_recommendations.heading": "Follow people you'd like to see posts from! Here are some suggestions.",
"follow_recommendations.lead": "Posts from people you follow will show up in chronological order on your home feed. Don't be afraid to make mistakes, you can unfollow people just as easily any time!",
"follow_request.authorize": "Ùghdarraich",
"follow_request.reject": "Diùlt",
"follow_requests.unlocked_explanation": "Ged nach eil an cunntas agad glaiste, tha sgioba {domain} dhen bheachd gum b fheàirrde thu lèirmheas a dhèanamh air na h-iarrtasan leantainn o na cunntasan seo a làimh.",
"generic.saved": "Chaidh a shàbhaladh",
"getting_started.developers": "Luchd-leasachaidh",
"getting_started.directory": "Eòlaire nam pròifil",
"getting_started.documentation": "Docamaideadh",
"getting_started.heading": "Dèan toiseach-tòiseachaidh",
"getting_started.invite": "Thoir cuireadh do dhaoine",
"getting_started.open_source_notice": "S e bathar-bog le bun-tùs fosgailte a th ann am Mastodon. S urrainn dhut cuideachadh leis no aithris a dhèanamh air duilgheadasan air GitHub fo {github}.",
"getting_started.security": "Roghainnean a chunntais",
"getting_started.terms": "Teirmichean na seirbheise",
"hashtag.column_header.tag_mode.all": "agus {additional}",
"hashtag.column_header.tag_mode.any": "no {additional}",
"hashtag.column_header.tag_mode.none": "às aonais {additional}",
"hashtag.column_settings.select.no_options_message": "Cha deach moladh sam bith a lorg",
"hashtag.column_settings.select.placeholder": "Cuir a-steach tagaichean hais…",
"hashtag.column_settings.tag_mode.all": "An fheadhainn seo uile",
"hashtag.column_settings.tag_mode.any": "Gin sam bith dhiubh",
"hashtag.column_settings.tag_mode.none": "Às aonais gin sam bith dhiubh",
"hashtag.column_settings.tag_toggle": "Gabh a-steach barrachd tagaichean sa cholbh seo",
"home.column_settings.basic": "Bunasach",
"home.column_settings.show_reblogs": "Seall na brosnachaidhean",
"home.column_settings.show_replies": "Seall na freagairtean",
"home.hide_announcements": "Falaich na brathan-fios",
"home.show_announcements": "Seall na brathan-fios",
"intervals.full.days": "{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}}",
"intervals.full.hours": "{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}}",
"intervals.full.minutes": "{number, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}}",
"keyboard_shortcuts.back": "a sheòladh air ais",
"keyboard_shortcuts.blocked": "a dhfhosgladh liosta nan cleachdaichean bacte",
"keyboard_shortcuts.boost": "ga bhrosnachadh",
"keyboard_shortcuts.column": "a chur am fòcas air dùd air fear dhe na colbhan",
"keyboard_shortcuts.compose": "a chur am fòcas air raon teacsa an sgrìobhaidh",
"keyboard_shortcuts.description": "Tuairisgeul",
"keyboard_shortcuts.direct": "a dhfhosgladh colbh nan teachdaireachdan dìreach",
"keyboard_shortcuts.down": "a ghluasad sìos air an liosta",
"keyboard_shortcuts.enter": "a dhfhosgladh an dùid",
"keyboard_shortcuts.favourite": "ga chur ris na h-annsachdan",
"keyboard_shortcuts.favourites": "a dhfhosgladh liosta nan annsachdan",
"keyboard_shortcuts.federated": "a dhfhosgladh na loidhne-ama co-naisgte",
"keyboard_shortcuts.heading": "Ath-ghoiridean a mheur-chlàir",
"keyboard_shortcuts.home": "a dhfhosgladh loidhne-ama na dachaigh",
"keyboard_shortcuts.hotkey": "Grad-iuchair",
"keyboard_shortcuts.legend": "a shealltainn a chlàir-mhìneachaidh seo",
"keyboard_shortcuts.local": "a dhfhosgladh na loidhne-ama ionadail",
"keyboard_shortcuts.mention": "a thoirt iomradh dhan ùghdar",
"keyboard_shortcuts.muted": "a dhfhosgladh liosta nan cleachdaichean mùchte",
"keyboard_shortcuts.my_profile": "a dhfhosgladh na pròifil agad",
"keyboard_shortcuts.notifications": "a dhfhosgladh colbh nam brathan",
"keyboard_shortcuts.open_media": "a dhfhosgladh nam meadhanan",
"keyboard_shortcuts.pinned": "a dhfhosgladh liosta nan dùdan prìnichte",
"keyboard_shortcuts.profile": "a dhfhosgladh pròifil an ùghdair",
"keyboard_shortcuts.reply": "a fhreagairt",
"keyboard_shortcuts.requests": "a dhfhosgladh liosta nan iarrtasan leantainn",
"keyboard_shortcuts.search": "a chur am fòcas air a lorg",
"keyboard_shortcuts.spoilers": "a shealltainn/fhalach raon an rabhaidh susbainte",
"keyboard_shortcuts.start": "a dhfhosgladh colbh “dèan toiseach-tòiseachaidh”",
"keyboard_shortcuts.toggle_hidden": "a shealltainn/fhalach teacsa fo rabhadh susbainte",
"keyboard_shortcuts.toggle_sensitivity": "a shealltainn/fhalach meadhanan",
"keyboard_shortcuts.toot": "a thòiseachadh air dùd ùr",
"keyboard_shortcuts.unfocus": "a thoirt am fòcas far raon teacsa an sgrìobhaidh/an luirg",
"keyboard_shortcuts.up": "a ghluasad suas air an liosta",
"lightbox.close": "Dùin",
"lightbox.compress": "Co-theannaich bogsa sealladh an deilbh",
"lightbox.expand": "Leudaich bogsa sealladh an deilbh",
"lightbox.next": "Air adhart",
"lightbox.previous": "Air ais",
"lists.account.add": "Cuir ris an liosta",
"lists.account.remove": "Thoir air falbh on liosta",
"lists.delete": "Sguab às an liosta",
"lists.edit": "Deasaich an liosta",
"lists.edit.submit": "Atharraich an tiotal",
"lists.new.create": "Cuir liosta ris",
"lists.new.title_placeholder": "Tiotal na liosta ùir",
"lists.replies_policy.followed": "Cleachdaiche sam bith air a leanas mi",
"lists.replies_policy.list": "Buill na liosta",
"lists.replies_policy.none": "Na seall idir",
"lists.replies_policy.title": "Seall na freagairtean gu:",
"lists.search": "Lorg am measg nan daoine air a leanas tu",
"lists.subheading": "Na liostaichean agad",
"load_pending": "{count, plural, one {# nì ùr} two {# nì ùr} few {# nithean ùra} other {# nì ùr}}",
"loading_indicator.label": "Ga luchdadh…",
"media_gallery.toggle_visible": "Falaich {number, plural, 1 {an dealbh} one {na dealbhan} two {na dealbhan} few {na dealbhan} other {na dealbhan}}",
"missing_indicator.label": "Cha deach càil a lorg",
"missing_indicator.sublabel": "Cha deach an goireas a lorg",
"mute_modal.duration": "Faide",
"mute_modal.hide_notifications": "A bheil thu airson na brathan fhalach on chleachdaiche seo?",
"mute_modal.indefinite": "Gun chrìoch",
"navigation_bar.apps": "Aplacaidean mobile",
"navigation_bar.blocks": "Cleachdaichean bacte",
"navigation_bar.bookmarks": "Comharran-lìn",
"navigation_bar.community_timeline": "Loidhne-ama ionadail",
"navigation_bar.compose": "Sgrìobh dùd ùr",
"navigation_bar.direct": "Teachdaireachdan dìreach",
"navigation_bar.discover": "Fidir",
"navigation_bar.domain_blocks": "Àrainnean bacte",
"navigation_bar.edit_profile": "Deasaich a phròifil",
"navigation_bar.favourites": "Na h-annsachdan",
"navigation_bar.filters": "Faclan mùchte",
"navigation_bar.follow_requests": "Iarrtasan leantainn",
"navigation_bar.follows_and_followers": "Dàimhean leantainn",
"navigation_bar.info": "Mun fhrithealaiche seo",
"navigation_bar.keyboard_shortcuts": "Grad-iuchraichean",
"navigation_bar.lists": "Liostaichean",
"navigation_bar.logout": "Clàraich a-mach",
"navigation_bar.mutes": "Cleachdaichean mùchte",
"navigation_bar.personal": "Pearsanta",
"navigation_bar.pins": "Dùdan prìnichte",
"navigation_bar.preferences": "Roghainnean",
"navigation_bar.public_timeline": "Loidhne-ama cho-naisgte",
"navigation_bar.security": "Tèarainteachd",
"notification.favourite": "Is annsa le {name} an dùd agad",
"notification.follow": "Tha {name} a leantainn ort a-nis",
"notification.follow_request": "Dhiarr {name} leantainn ort",
"notification.mention": "Thug {name} iomradh ort",
"notification.own_poll": "Thàinig an cunntas-bheachd agad gu crìoch",
"notification.poll": "Thàinig cunntas-bheachd sa bhòt thu gu crìoch",
"notification.reblog": "Bhrosnaich {name} an dùd agad",
"notification.status": "Tha {name} air rud a phostadh",
"notifications.clear": "Falamhaich na brathan",
"notifications.clear_confirmation": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na brathan uile agad fhalamhachadh gu buan?",
"notifications.column_settings.alert": "Brathan deasga",
"notifications.column_settings.favourite": "Na h-annsachdan:",
"notifications.column_settings.filter_bar.advanced": "Seall a h-uile roinn-seòrsa",
"notifications.column_settings.filter_bar.category": "Bàr-criathraidh luath",
"notifications.column_settings.filter_bar.show": "Seall",
"notifications.column_settings.follow": "Luchd-leantainn ùr:",
"notifications.column_settings.follow_request": "Iarrtasan leantainn ùra:",
"notifications.column_settings.mention": "Iomraidhean:",
"notifications.column_settings.poll": "Toraidhean cunntais-bheachd:",
"notifications.column_settings.push": "Brathan putaidh",
"notifications.column_settings.reblog": "Brosnachaidhean:",
"notifications.column_settings.show": "Seall sa cholbh",
"notifications.column_settings.sound": "Cluich fuaim",
"notifications.column_settings.status": "Dùdan ùra:",
"notifications.column_settings.unread_markers.category": "Unread notification markers",
"notifications.filter.all": "Na h-uile",
"notifications.filter.boosts": "Brosnachaidhean",
"notifications.filter.favourites": "Na h-annsachdan",
"notifications.filter.follows": "A leantainn air",
"notifications.filter.mentions": "Iomraidhean",
"notifications.filter.polls": "Toraidhean cunntais-bheachd",
"notifications.filter.statuses": "Naidheachdan nan daoine air a leanas tu",
"notifications.grant_permission": "Thoir cead.",
"notifications.group": "{count} brath(an)",
"notifications.mark_as_read": "Cuir comharra gun deach gach brath a leughadh",
"notifications.permission_denied": "Chan eil brathan deasga ri fhaighinn on a chaidh iarrtas ceadan a bhrabhsair a dhiùltadh cheana",
"notifications.permission_denied_alert": "Cha ghabh brathan deasga a chur an comas on a chaidh iarrtas ceadan a bhrabhsair a dhiùltadh cheana",
"notifications.permission_required": "Chan eil brathan deasga ri fhaighinn on nach deach an cead riatanach a thoirt seachad.",
"notifications_permission_banner.enable": "Cuir brathan deasga an comas",
"notifications_permission_banner.how_to_control": "Airson brathan fhaighinn nuair nach eil Mastodon fosgailte, cuir na brathan deasga an comas. Tha an smachd agad fhèin air dè na seòrsaichean de dheadar-ghnìomhan a ghineas brathan deasga leis a phutan {icon} gu h-àrd nuair a bhios iad air an cur an comas.",
"notifications_permission_banner.title": "Na caill dad gu bràth tuilleadh",
"picture_in_picture.restore": "Thoir air ais e",
"poll.closed": "Dùinte",
"poll.refresh": "Ath-nuadhaich",
"poll.total_people": "{count, plural, one {# neach} two {# neach} few {# daoine} other {# duine}}",
"poll.total_votes": "{count, plural, one {# bhòt} two {# bhòt} few {# bhòtaichean} other {# bhòt}}",
"poll.vote": "Bhòt",
"poll.voted": "Bhòt thu dhan fhreagairt seo",
"poll_button.add_poll": "Cuir cunntas-bheachd ris",
"poll_button.remove_poll": "Thoir air falbh an cunntas-bheachd",
"privacy.change": "Cuir gleus air prìobhaideachd an dùid",
"privacy.direct.long": "Chan fhaic ach na cleachdaichean le iomradh orra seo",
"privacy.direct.short": "Dìreach",
"privacy.private.long": "Chan fhaic ach na daoine a tha a leantainn ort seo",
"privacy.private.short": "Luchd-leantainn a-mhàin",
"privacy.public.long": "Seallaidh a h-uile duine seo s e ga shealltainn air loidhnichean-ama poblach",
"privacy.public.short": "Poblach",
"privacy.unlisted.long": "Seallaidh a h-uile duine seo ach cha dèid a shealltainn air loidhnichean-ama poblach",
"privacy.unlisted.short": "Falaichte o liostaichean",
"refresh": "Ath-nuadhaich",
"regeneration_indicator.label": "Ga luchdadh…",
"regeneration_indicator.sublabel": "Tha inbhir na dachaigh agad ga ullachadh!",
"relative_time.days": "{number}l",
"relative_time.hours": "{number}u",
"relative_time.just_now": "an-dràsta",
"relative_time.minutes": "{number}u",
"relative_time.seconds": "{number}d",
"relative_time.today": "an-diugh",
"reply_indicator.cancel": "Sguir dheth",
"report.forward": "Sìn air adhart gu {target}",
"report.forward_hint": "Chaidh an cunntas a chlàradh air frithealaiche eile. A bheil thu airson lethbhreac dhen ghearan a chur dha-san gun ainm cuideachd?",
"report.hint": "Thèid do ghearan a chur gu maoir an fhrithealaiche agad. S urrainn dhut mìneachadh a sholar air carson a tha thu a gearan mun chunntas gu h-ìosal:",
"report.placeholder": "Beachdan a bharrachd",
"report.submit": "Cuir a-null",
"report.target": "A gearan mu {target}",
"search.placeholder": "Lorg",
"search_popout.search_format": "Fòrmat adhartach an luirg",
"search_popout.tips.full_text": "Bheir teacsa sìmplidh dhut na dùdan a sgrìobh thu, a tha nan annsachdan dhut, a bhrosnaich thu no san deach iomradh a thoirt ort cho math ri ainmean-cleachdaiche, ainmean taisbeanaidh agus tagaichean hais a mhaidsicheas.",
"search_popout.tips.hashtag": "taga hais",
"search_popout.tips.status": "dùd",
"search_popout.tips.text": "Bheir teacsa sìmplidh dhut na h-ainmean-cleachdaiche, ainmean taisbeanaidh agus tagaichean hais a mhaidsicheas",
"search_popout.tips.user": "cleachdaiche",
"search_results.accounts": "Daoine",
"search_results.hashtags": "Tagaichean hais",
"search_results.statuses": "Dùdan",
"search_results.statuses_fts_disabled": "Chan eil lorg dùdan a-rèir an susbaint an comas air an fhrithealaiche Mastodon seo.",
"search_results.total": "{count, number} {count, plural, one {toradh} two {thoradh} few {toraidhean} other {toradh}}",
"status.admin_account": "Fosgail eadar-aghaidh na maorsainneachd dha @{name}",
"status.admin_status": "Fosgail an dùd seo ann an eadar-aghaidh na maorsainneachd",
"status.block": "Bac @{name}",
"status.bookmark": "Cuir ris na comharran-lìn",
"status.cancel_reblog_private": "Na brosnaich tuilleadh",
"status.cannot_reblog": "Cha ghabh am post seo brosnachadh",
"status.copy": "Dèan lethbhreac dhen cheangal air an dùd",
"status.delete": "Sguab às",
"status.detailed_status": "Mion-shealladh a chòmhraidh",
"status.direct": "Cuir teachdaireachd dhìreach gu @{name}",
"status.embed": "Leabaich",
"status.favourite": "Cuir ris na h-annsachdan",
"status.filtered": "Criathraichte",
"status.load_more": "Luchdaich barrachd dheth",
"status.media_hidden": "Meadhanan falaichte",
"status.mention": "Thoir iomradh air @{name}",
"status.more": "Barrachd",
"status.mute": "Mùch @{name}",
"status.mute_conversation": "Mùch an còmhradh",
"status.open": "Leudaich an dùd seo",
"status.pin": "Prìnich ris a phròifil",
"status.pinned": "Dùd prìnichte",
"status.read_more": "Leugh an còrr",
"status.reblog": "Brosnaich",
"status.reblog_private": "Brosnaich leis an t-so-fhaicsinneachd tùsail",
"status.reblogged_by": "Bhrosnaich {name} e",
"status.reblogs.empty": "Chan deach an dùd seo a bhrosnachadh le duine sam bith fhathast. Nuair a bhrosnaicheas cuideigin e, nochdaidh iad an-seo.",
"status.redraft": "Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
"status.remove_bookmark": "Thoir an comharra-lìn air falbh",
"status.reply": "Freagair",
"status.replyAll": "Freagair dhan t-snàithlean",
"status.report": "Dèan gearan mu @{name}",
"status.sensitive_warning": "Susbaint fhrionasach",
"status.share": "Co-roinn",
"status.show_less": "Seall nas lugha dheth",
"status.show_less_all": "Seall nas lugha dhen a h-uile",
"status.show_more": "Seall barrachd dheth",
"status.show_more_all": "Seall barrachd dhen a h-uile",
"status.show_thread": "Seall an snàithlean",
"status.uncached_media_warning": "Chan eil seo ri fhaighinn",
"status.unmute_conversation": "Dì-mhùch an còmhradh",
"status.unpin": "Dì-phrìnich on phròifil",
"suggestions.dismiss": "Leig seachad am moladh",
"suggestions.header": "Dhfhaoidte gu bheil ùidh agad ann an…",
"tabs_bar.federated_timeline": "Co-naisgte",
"tabs_bar.home": "Dachaigh",
"tabs_bar.local_timeline": "Ionadail",
"tabs_bar.notifications": "Brathan",
"tabs_bar.search": "Lorg",
"time_remaining.days": "{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}} air fhàgail",
"time_remaining.hours": "{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}} air fhàgail",
"time_remaining.minutes": "{number, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}} air fhàgail",
"time_remaining.moments": "Cha doir e ach greiseag",
"time_remaining.seconds": "{number, plural, one {# diog} two {# dhiog} few {# diogan} other {# diog}} air fhàgail",
"timeline_hint.remote_resource_not_displayed": "Cha dèid {stòrasan} o fhrithealaichean eile a shealltainn.",
"timeline_hint.resources.followers": "Luchd-leantainn",
"timeline_hint.resources.follows": "A leantainn air",
"timeline_hint.resources.statuses": "Dùdan nas sine",
"trends.counter_by_accounts": "{count, plural, one {Tha {counter} neach} two {Tha {counter} neach} few {Tha {counter} daoine} other {Tha {counter} duine}} a bruidhinn",
"trends.trending_now": "A treandadh an-dràsta",
"ui.beforeunload": "Caillidh tu an dreachd agad ma dhfhàgas tu Mastodon an-dràsta.",
"units.short.billion": "{count}B",
"units.short.million": "{count}M",
"units.short.thousand": "{count}K",
"upload_area.title": "Slaod ⁊ leig às airson luchdadh suas",
"upload_button.label": "Cuir ris dealbhan, video no faidhle fuaime",
"upload_error.limit": "Luchdaich thu suas na tha ceadaichte dhut a dhfhaidhlichean mu thràth.",
"upload_error.poll": "Chan fhaod thu faidhle a luchdadh suas an cois cunntais-bheachd.",
"upload_form.audio_description": "Mìnich e dhan fheadhainn le èisteachd bheag",
"upload_form.description": "Mìnich e dhan fheadhainn le cion-lèirsinne",
"upload_form.edit": "Deasaich",
"upload_form.thumbnail": "Atharraich an dealbhag",
"upload_form.undo": "Sguab às",
"upload_form.video_description": "Mìnich e dhan fheadhainn le èisteachd bheag no cion-lèirsinne",
"upload_modal.analyzing_picture": "A sgrùdadh an deilbh…",
"upload_modal.apply": "Cuir an sàs",
"upload_modal.choose_image": "Tagh dealbh",
"upload_modal.description_placeholder": "Lorg Sìm fiù bò, cè ⁊ neup ad àth",
"upload_modal.detect_text": "Mothaich dhan teacsa on dealbh",
"upload_modal.edit_media": "Deasaich am meadhan",
"upload_modal.hint": "Briog no slaod an cearcall air an ro-shealladh airson puing an fhòcais a thaghadh a chithear air gach dealbhag dheth.",
"upload_modal.preparing_ocr": "Ag ullachadh OCR…",
"upload_modal.preview_label": "Ro-shealladh ({ratio})",
"upload_progress.label": "Ga luchdadh suas…",
"video.close": "Dùin a video",
"video.download": "Luchdaich am faidhle a-nuas",
"video.exit_fullscreen": "Fàg modh na làn-sgrìn",
"video.expand": "Leudaich a video",
"video.fullscreen": "Làn-sgrìn",
"video.hide": "Falaich a video",
"video.mute": "Mùch an fhuaim",
"video.pause": "Cuir na stad",
"video.play": "Cluich",
"video.unmute": "Dì-mhùch an fhuaim"
}