about_mastodon_html:Mastodon estas <em>senpaga, malfermitkoda</em> socia reto. Ĝi estas <em>sencentra</em> alia eblo al komercaj servoj. Ĝi evitigas, ke unusola firmao regu vian tutan komunikadon. Elektu servilon, kiun vi fidas. Kiu ajn estas via elekto, vi povas interagi kun ĉiuj aliaj uzantoj. Iu ajn povas krei sian propran aperaĵon de Mastodon en sia servilo, kaj partopreni en la <em>socia reto</em> tute glate.
copy_failed_msg:Could not make a local copy of that emoji
created_msg:Emojio estas kreita sukcesa!
delete:Forigi
destroyed_msg:Emojio estas forigis sukcesa!
disable:Malebligi
disabled_msg:Emojio estas malebligis sukcesa
emoji:Emojio
enable:Ebligi
enabled_msg:Emojio estas ebligis sukcesa
image_hint:PNG ĝis 50KB
new:
title:Aldoni nova kutimo emojio
shortcode:Malongakodo
shortcode_hint:At least 2 characters, only alphanumeric characters and underscores
title:Kutimoj emojioj
upload:Alŝuti
domain_blocks:
add_new:Aldoni novo
created_msg:Domajno bloko nun estas procesita
destroyed_msg:Domajno bloko estas malfaris
domain:Domajno
new:
create:Krei bloko
severity:
noop:Nenio
silence:Silenti
suspend:Suspendi
title:Nova domajno bloko
reject_media:Reject media files
severities:
noop:Nenio
silence:Silenti
suspend:Suspendi
severity:Severeco
show:
affected_accounts:
one:Unu konto en la datumbazo esta afekta
other:"%{count} kontoj en la datumbazo esta afekta"
retroactive:
silence:Malfari silenti ĉio konton de ĉi tiu domajno
suspend:Malfari suspendi ĉio konton de ĉi tiu domajno
title:Malfari domajno bloko por %{domain}
undo:Malfari
title:Domajnoj blokoj
undo:Malfari
email_domain_blocks:
add_new:Aldoni novo
created_msg:Retpoŝto domajno bloko estas kreita sukcesa
delete:Forigi
destroyed_msg:Retpoŝto domajno bloko estas foriga sukcesa
domain:Domajno
new:
create:Aldoni bloko
title:Nova retpoŝto domajno bloko
title:Retpoŝto domajno bloko
instances:
account_count:Konataj kontoj
domain_name:Domajno
reset:Restarigi
search:Serĉi
title:Konataj petskriboj
reports:
action_taken_by:Action taken by
are_you_sure:Ĉu vi certe?
comment:
label:komento
none:Nenio
delete:Forigi
id:ID
mark_as_resolved:Marki kiel solvita
nsfw:
'false':Ne kaŝi kumunikiloj kunsendaĵoj
'true':Kaŝi kumunikiloj kunsendaĵoj
report:'Raporto #%{id}'
report_contents:Enhavo
reported_account:Raportis konto
reported_by:Raporta de
resolved:Solvita
silence_account:Silenti konton
status:Statusoj
suspend_account:Suspendi konton
target:Celo
title:Raportoj
unresolved:Ne solvita
view:Vidi
settings:
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html:Disigi multaj uzantnomoj per komo. Nur lokaj kaj malsloŝi kontoj estus operaci. Defaŭlo Defaŭlo kiam malplena estas ĉio lokaj administristoj.
title:Defaŭltoj sakvatoj al novoj uzantoj
contact_information:
email:Afero retpoŝto
username:kontakto uzantnomo
registrations:
closed_message:
desc_html:Vidigis sur antaŭpaĝo kian registrado estas fermis. Vi povas uzi HTML
title:Fermis registrado mesaĝo
deletion:
desc_html:Permesi ĉiuj forigi ilian konton
title:Malfermi konto forigo
open:
desc_html:Permesi ĉiuj krei konto
title:Malfermi registrado
site_description:
title:Priskribo de petskribo
site_description_extended:
title:Kutimo etendis informaĵo
site_terms:
desc_html:Vi povas skribi via politika pri privateco reguloj de servo aŭ aliaj senpagaj. Vi povas uzi HTML
title:Kutimoj reguloj de servo
site_title:Petskribo nomo
thumbnail:
desc_html:Uzis por antaŭvido vojo OpenGraph kaj API. 1200x630px rekomendis
title:Bildeto de petskribo
timeline_preview:
desc_html:Vidigi publika tempolinio sur surteriĝo paĝo
one:Io ne okazis senprobleme! Bonvolu konsulti la suban erar-raporton.
other:Io ne okazis senprobleme! Bonvolu konsulti la subajn %{count} erar-raportojn.
imports:
preface:Vi povas alporti kelkajn datumojn, kiel listojn de ĉiuj homoj kiujn vi sekvas aŭ blokas, al via konto de ĉi tiu aperaĵo, per dosiero elportita de alia aperaĵo.
success:Viaj datumoj estis senprobleme alportitaj kaj estos traktitaj kiel planite.
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> estas uzanto en %{link_to_root_path}. Vi povas sekvi tiun aŭ interagi kun tiu, se vi havas konton ie ajn en la Fediverse."
description_html:Se vi ebligas <strong>dufaktoran aŭtentigon</strong>, vi bezonos vian poŝtelefonon por ensaluti, ĉar ĝi kreos nombrojn, kiujn vi devos entajpi.
disable:Malebligi
enable:Ebligi
instructions_html:"<strong>Skanu tiun QR-kodon per Google Authenticator aŭ per simila aplikaĵo de via poŝtelefono</strong>. De tiam, la aplikaĵo kreos nombrojn, kiujn vi devos entajpi."
users:
invalid_email:La retpoŝt-adreso ne estas valida
invalid_otp_token:La dufaktora aŭtentigila kodo ne estas valida