[i18n] Update for Occitan (#9157)
* Update oc.json * Update devise.oc.yml * Update oc.yml * Update oc.jsonremotes/1727458204337373841/tmp_refs/heads/signup-info-prompt
parent
be202f9377
commit
a3d40ba53b
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
|||
"keyboard_shortcuts.legend": "mostrar aquesta legenda",
|
||||
"keyboard_shortcuts.local": "per dobrir lo flux public local",
|
||||
"keyboard_shortcuts.mention": "mencionar l’autor",
|
||||
"keyboard_shortcuts.muted": "per dorbir la lista dels utilizaires silenciats",
|
||||
"keyboard_shortcuts.muted": "per dobrir la lista dels utilizaires silenciats",
|
||||
"keyboard_shortcuts.my_profile": "per dobrir vòstre perfil",
|
||||
"keyboard_shortcuts.notifications": "per dobrir la columna de notificacions",
|
||||
"keyboard_shortcuts.pinned": "per dobrir la lista dels tuts penjats",
|
||||
|
@ -314,8 +314,8 @@
|
|||
"status.show_more_all": "Los desplegar totes",
|
||||
"status.unmute_conversation": "Tornar mostrar la conversacion",
|
||||
"status.unpin": "Tirar del perfil",
|
||||
"suggestions.dismiss": "Dismiss suggestion",
|
||||
"suggestions.header": "You might be interested in…",
|
||||
"suggestions.dismiss": "Regetar la suggestion",
|
||||
"suggestions.header": "Aquò vos poiriá interessar…",
|
||||
"tabs_bar.federated_timeline": "Flux public global",
|
||||
"tabs_bar.home": "Acuèlh",
|
||||
"tabs_bar.local_timeline": "Flux public local",
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ oc:
|
|||
failure:
|
||||
already_authenticated: Sètz ja connectat.
|
||||
inactive: Vòstre compte es pas encara activat.
|
||||
invalid: "%{authentication_keys} invalid."
|
||||
invalid: "%{authentication_keys} invalida."
|
||||
last_attempt: Vos demòra un ensag abans que vòstre compte siasque blocat.
|
||||
locked: Vòstre compte es blocat.
|
||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} invalid."
|
||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} invalida."
|
||||
timeout: Vòstra session a expirat. Mercés de vos tornar connectar per contunhar.
|
||||
unauthenticated: Vos cal vos connectar o marcar abans de contunhar.
|
||||
unconfirmed: Vos cal confirmar vòstra adreça de corrièl abans de contunhar.
|
||||
|
|
|
@ -311,7 +311,7 @@ oc:
|
|||
description_html: Un <strong> relai de federacion</strong> es un servidor intermediari qu’escàmbia de bèls volumes de tuts publics entre servidors que son abonats e i publican.<strong>Pòt ajudar de pichons e mejans servidors a trobar de contenguts del fediverse estant</strong>, qu’autrament demandariá als utilizaires locals de s’abonar manualament a d’autres monde marcats sus de servidors alonhats.
|
||||
disable: Desactivar
|
||||
disabled: Desactivat
|
||||
enable: Activat
|
||||
enable: Activar
|
||||
enable_hint: Un còp activat, vòstre servidor s’abonarà a totes los tuts publics del relai estant, e començarà de mandar sos tuts publics a aqueste d’enlà.
|
||||
enabled: Activat
|
||||
inbox_url: URL del relai
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@ oc:
|
|||
formats:
|
||||
default: "%e/%m/%Y"
|
||||
long: Lo %e %B de %Y
|
||||
short: "%e %b. de %Y"
|
||||
short: "%e %B de %Y"
|
||||
month_names:
|
||||
- None
|
||||
- de genièr
|
||||
|
@ -557,7 +557,7 @@ oc:
|
|||
about_x_hours: "%{count} h"
|
||||
about_x_months: "%{count} meses"
|
||||
about_x_years: "%{count} ans"
|
||||
almost_x_years: "%{count}ans"
|
||||
almost_x_years: "%{count} ans"
|
||||
half_a_minute: Ara
|
||||
less_than_x_minutes: "%{count} min"
|
||||
less_than_x_seconds: Ara meteis
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue