Small fix Dutch translation (#10612)

* Small fix Dutch translation

* Better descriptive titles

See #10611
remotes/1727458204337373841/tmp_refs/heads/signup-info-prompt
jeroenpraat 2019-04-21 18:44:51 +02:00 committed by Eugen Rochko
parent a430f2a03e
commit cf5414e5d3
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -435,14 +435,14 @@ nl:
desc_html: Medewerkersbadge op profielpagina tonen
title: Medewerkersbadge tonen
site_description:
desc_html: Dit wordt als een alinea op de voorpagina getoond. Beschrijf wat er speciaal is aan deze server en andere zaken die van belang zijn. Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Omschrijving Mastodonserver
desc_html: Introductie-alinea voor de API. Beschrijf wat er speciaal is aan deze server en andere zaken die van belang zijn. Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Omschrijving Mastodonserver (API)
site_description_extended:
desc_html: Een goede plek voor je gedragscode, regels, richtlijnen en andere zaken die jouw server uniek maken. Je kan ook hier HTML gebruiken
title: Uitgebreide omschrijving Mastodonserver
site_short_description:
desc_html: Dit wordt in de zijbalk getoond als en als metatag in de paginabron. Beschrijf in één alinea wat Mastodon is en wat deze server speciaal maakt. De (langere) omschrijving van de Mastodonserver wordt gebruikt wanneer dit veld wordt leeg gelaten.
title: Korte omschrijving Mastodonserver
desc_html: Dit wordt gebruikt op de voorpagina, in de zijbalk op profielpagina's en als metatag in de paginabron. Beschrijf in één alinea wat Mastodon is en wat deze server speciaal maakt.
title: Omschrijving Mastodonserver (website)
site_terms:
desc_html: Je kan hier jouw eigen privacybeleid, gebruiksvoorwaarden en ander juridisch jargon kwijt. Je kan HTML gebruiken
title: Aangepaste gebruiksvoorwaarden