finished spanish translation config files
parent
575b585024
commit
d3aa9f7961
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
---
|
||||
es:
|
||||
en:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: Su dirección de correo ha sido confirmada con éxito.
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
---
|
||||
es:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
name: Nombre
|
||||
redirect_uri: Redirección URI
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
attributes:
|
||||
redirect_uri:
|
||||
fragment_present: no puede contener un fragmento.
|
||||
invalid_uri: debe ser una URI válida.
|
||||
relative_uri: debe ser uns URI absoluta.
|
||||
secured_uri: debe ser una URI HTTPS/SSL.
|
||||
doorkeeper:
|
||||
applications:
|
||||
buttons:
|
||||
authorize: Autorizar
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
destroy: Destruir
|
||||
edit: Editar
|
||||
submit: Enviar
|
||||
confirmations:
|
||||
destroy: ¿Está seguro?
|
||||
edit:
|
||||
title: Editar aplicación
|
||||
form:
|
||||
error: ¡Uuups! Compruebe su formulario de posibles errores
|
||||
help:
|
||||
native_redirect_uri: Utilice %{native_redirect_uri} para pruebas locales
|
||||
redirect_uri: Utilice una línea por URI
|
||||
scopes: Separe los ámbitos con espacios. Déjelo en blanco para utilizar los ámbitos por defecto.
|
||||
index:
|
||||
callback_url: Callback URL
|
||||
name: Nombre
|
||||
new: Nueva aplicación
|
||||
title: Sus aplicaciones
|
||||
new:
|
||||
title: Nueva aplicación
|
||||
show:
|
||||
actions: Acciones
|
||||
application_id: Id de aplicación
|
||||
callback_urls: Callback urls
|
||||
scopes: Ámbitos
|
||||
secret: Secreto
|
||||
title: 'Aplicación: %{name}'
|
||||
authorizations:
|
||||
buttons:
|
||||
authorize: Autorizar
|
||||
deny: Denegar
|
||||
error:
|
||||
title: Ha ocurrido un error
|
||||
new:
|
||||
able_to: Será capaz de
|
||||
prompt: La aplicación %{client_name} solicita acceder a su cuenta
|
||||
title: Se requiere autorización
|
||||
show:
|
||||
title: Código de autorizaciónAuthorization code
|
||||
authorized_applications:
|
||||
buttons:
|
||||
revoke: Revocar
|
||||
confirmations:
|
||||
revoke: ¿Está seguro?
|
||||
index:
|
||||
application: Aplicación
|
||||
created_at: Creado el
|
||||
date_format: "%A-%m-%d %H:%M:%S"
|
||||
title: Sus aplicaciones autorizadas
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
access_denied: El propietario del recurso o servidor de autorización denegó la petición.
|
||||
credential_flow_not_configured: Las credenciales de contraseña del propietario del recurso falló debido a que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials está sin configurar.
|
||||
invalid_client: La autentificación del cliente falló debido a un cliente desconocido, no hay incluido autentificación del cliente, o método de autentificación no confirmado.
|
||||
invalid_grant: La concesión de autorización ofrecida es inválida, expiró, se revocó, no coincide con la URI de redirección utilizada en la petición de autorización, o fue emitida para otro cliente.
|
||||
invalid_redirect_uri: La URI de redicrección incluida no es válida.
|
||||
invalid_request: En la petición falta un parámetro necesario, incluye un valor de parámetro no soportado o tiene otro tipo de de formato incorrecto.
|
||||
invalid_resource_owner: Las credeciales del propietario del recurso proporcionado no son válidas, o el propietario del recurso no puede ser encontrado
|
||||
invalid_scope: El ámbito pedido es inválido, desconocido o erróneo.
|
||||
invalid_token:
|
||||
expired: El identificador de acceso expiró
|
||||
revoked: El identificador de acceso fue revocado
|
||||
unknown: El identificador de acceso es inválido
|
||||
resource_owner_authenticator_not_configured: El propietario del recurso falló debido a que Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator está sin configurar.
|
||||
server_error: El servidor de la autorización entontró una condición inesperada que le impidió cumplir con la solicitud.
|
||||
temporarily_unavailable: El servidor de la autorización es actualmente incapaz de manejar la petición debido a una sobrecarga temporal o un trabajo de mantenimiento del servidor.
|
||||
unauthorized_client: El cliente no está autorizado a realizar esta petición utilizando este método.
|
||||
unsupported_grant_type: El tipo de concesión de autorización no está soportado por el servidor de autorización.
|
||||
unsupported_response_type: El servidor de autorización no soporta este tipo de respuesta.
|
||||
flash:
|
||||
applications:
|
||||
create:
|
||||
notice: Aplicación creada.
|
||||
destroy:
|
||||
notice: Aplicación eliminada.
|
||||
update:
|
||||
notice: Aplicación actualizada.
|
||||
authorized_applications:
|
||||
destroy:
|
||||
notice: Aplicación revocada.
|
||||
layouts:
|
||||
admin:
|
||||
nav:
|
||||
applications: Aplicaciones
|
||||
oauth2_provider: Proveedor OAuth2
|
||||
application:
|
||||
title: OAuth autorización requerida
|
||||
scopes:
|
||||
follow: seguir, bloquear, desbloquear y dejar de seguir cuentas
|
||||
read: leer los datos de tu cuenta
|
||||
write: publicar en tu nombre
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
---
|
||||
es:
|
||||
en:
|
||||
about:
|
||||
about_instance: "<em>%{instance}</em> es una instancia de Mastodon."
|
||||
about_mastodon: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
---
|
||||
es:
|
||||
simple_form:
|
||||
labels:
|
||||
defaults:
|
||||
avatar: Avatar
|
||||
confirm_new_password: Confirmar nueva contraseña
|
||||
confirm_password: Confirmar contraseña
|
||||
current_password: Contraseña actual
|
||||
display_name: Mostrar nombre
|
||||
email: Dirección de correo electrónico
|
||||
header: Título
|
||||
locale: Idioma
|
||||
new_password: Nueva contraseña
|
||||
note: Biografía
|
||||
password: Contraseña
|
||||
username: Nombre de usuario
|
||||
notification_emails:
|
||||
favourite: Enviar correo electrónico cuando alguien de a favorito en tu publicación
|
||||
follow: Enviar correo electrónico cuando alguien te siga
|
||||
mention: Enviar correo electrónico cuando alguien te mencione
|
||||
reblog: Enviar correo electrónico cuando alguien vuelva a publicar tu publicación
|
||||
'no': 'No'
|
||||
required:
|
||||
mark: "*"
|
||||
text: necesario
|
||||
'yes': 'Sí'
|
Loading…
Reference in New Issue