Add Japanese translations (#3985)

ref #3929, #3935, #3949, #3981
remotes/1727458204337373841/tmp_refs/heads/signup-info-prompt
Yamagishi Kazutoshi 2017-06-28 23:45:21 +09:00 committed by Eugen Rochko
parent 7d8e3721ae
commit e4fee6c138
2 changed files with 47 additions and 1 deletions

View File

@ -1,5 +1,8 @@
ja: ja:
activerecord: activerecord:
attributes:
user:
email: メールアドレス
errors: errors:
models: models:
account: account:

View File

@ -193,6 +193,10 @@ ja:
title: PubSubHubbub title: PubSubHubbub
topic: トピック topic: トピック
title: 管理 title: 管理
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} が %{target} を通報しました"
subject: "%{instance} の新しい通報 (#%{id})"
application_mailer: application_mailer:
settings: 'メール設定の変更: %{link}' settings: 'メール設定の変更: %{link}'
signature: Mastodon %{instance} インスタンスからの通知 signature: Mastodon %{instance} インスタンスからの通知
@ -320,6 +324,43 @@ ja:
missing_resource: リダイレクト先が見つかりませんでした missing_resource: リダイレクト先が見つかりませんでした
proceed: フォローする proceed: フォローする
prompt: 'フォローしようとしています:' prompt: 'フォローしようとしています:'
sessions:
activity: 最後のアクティビティ
browser: ブラウザ
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
firefox: Firefox
generic: 不明なブラウザ
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: 現在のセッション
description: "%{browser} on %{platform}"
explanation: あなたのMastodonアカウントに現在ログインしているウェブブラウザの一覧です。
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: 不明なプラットフォーム
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
title: セッション
settings: settings:
authorized_apps: 認証済みアプリ authorized_apps: 認証済みアプリ
back: 戻る back: 戻る
@ -354,13 +395,15 @@ ja:
description_html: "<strong>二段階認証</strong>を有効にするとログイン時、電話でコードを受け取る必要があります。" description_html: "<strong>二段階認証</strong>を有効にするとログイン時、電話でコードを受け取る必要があります。"
disable: 無効 disable: 無効
enable: 有効 enable: 有効
enabled: 二段階認証は有効になっています
enabled_success: 二段階認証が有効になりました enabled_success: 二段階認証が有効になりました
generate_recovery_codes: リカバリーコードを生成 generate_recovery_codes: リカバリーコードを生成
instructions_html: "<strong>Google Authenticatorか、もしくはほかのTOTPアプリでこのQRコードをスキャンしてください。</strong>これ以降、ログインするときはそのアプリで生成されるコードが必要になります。" instructions_html: "<strong>Google Authenticatorか、もしくはほかのTOTPアプリでこのQRコードをスキャンしてください。</strong>これ以降、ログインするときはそのアプリで生成されるコードが必要になります。"
lost_recovery_codes: リカバリーコードを使用すると携帯電話を紛失した場合でもアカウントにアクセスできるようになります。 リカバリーコードを紛失した場合もここで再生成することができますが、古いリカバリーコードは無効になります。 lost_recovery_codes: リカバリーコードを使用すると携帯電話を紛失した場合でもアカウントにアクセスできるようになります。 リカバリーコードを紛失した場合もここで再生成することができますが、古いリカバリーコードは無効になります。
manual_instructions: 'QRコードがスキャンできず、手動での登録を希望の場合はこのシークレットコードを利用してください。:' manual_instructions: 'QRコードがスキャンできず、手動での登録を希望の場合はこのシークレットコードを利用してください。:'
recovery_codes: リカバリーコード
recovery_codes_regenerated: リカバリーコードが再生成されました。 recovery_codes_regenerated: リカバリーコードが再生成されました。
recovery_instructions_html: 携帯電話を紛失した場合、以下の内どれかのリカバリーコードを使用してアカウントへアクセスすることができます。 リカバリーコードは印刷して安全に保管してください recovery_instructions_html: 携帯電話を紛失した場合、以下の内どれかのリカバリーコードを使用してアカウントへアクセスすることができます。<strong>リカバリーコードは大切に保全してください。</strong>たとえば印刷してほかの重要な書類と一緒に保管することができます
setup: 初期設定 setup: 初期設定
wrong_code: コードが間違っています。サーバー上の時間とデバイス上の時間が一致していることを確認してください。 wrong_code: コードが間違っています。サーバー上の時間とデバイス上の時間が一致していることを確認してください。
users: users: