mastodon/config/locales/simple_form.eu.yml

307 lines
18 KiB
YAML

---
eu:
simple_form:
hints:
account_alias:
acct: Zehaztu migrazioaren jatorri den kontuaren erabiltzailea@domeinua
account_migration:
acct: Zehaztu migrazioaren xede den kontuaren erabiltzaile@domeinua
account_warning_preset:
text: Bidalketaren sintaxia erabili dezakezu, hala nola, URLak, traolak eta aipamenak
title: Aukerakoa. Hartzaileak ez du ikusiko
admin_account_action:
include_statuses: Erabiltzaileak moderazio ekintza edo abisu bat eragin duten bidalketak ikusi ahal izango ditu
send_email_notification: Erabiltzaileak bere kontuarekin gertatutakoaren azalpen bat jasoko du
text_html: Aukerakoa. Toot sintaxia erabili dezakezu. <a href="%{path}">Abisu aurre-ezarpenak</a> gehitu ditzakezu denbora aurrezteko
type_html: Erabaki zer egin <strong>%{acct}</strong> kontuarekin
types:
disable: Erabiltzaileari bere kontua erabiltzea eragotzi, baina ez ezabatu edo ezkutatu bere edukiak.
none: Erabili hau erabiltzaileari abisu bat bidaltzeko, beste ekintzarik abiarazi gabe.
sensitive: Behartu erabiltzaile honen multimedia eranskin guztiak hunkigarri gisa markatzea.
silence: Eragotzi erabiltzaileak ikusgaitasun publikoarekin argitaratzea, ezkutatu bere bidalketa eta jakinarazpenak jarraitzen ez duten pertsonei. Kontu honen aurkako txosten guztiak ixten ditu.
suspend: Eragotzi kontu honek inolako interakziorik izatea eta ezabatu bere edukiak. Atzera bota daiteke 30 egun igaro aurretik. Kontu honen aurkako txosten guztiak ixten ditu.
warning_preset_id: Aukerakoa. Zure testua gehitu dezakezu aurre-ezarpenaren ostean
announcement:
all_day: Markatutakoan soilik denbora barrutiko datak erakutsiko dira
ends_at: Aukerakoa. Iragapena une honetan automatikoki desargitaratuko da
scheduled_at: Laga hutsik iragarpena berehala argitaratzeko
starts_at: Aukerakoa. Zure iragarpena denbora-tarte batera lotuta dagoenerako
text: Tootetako sintaxia erabili dezakezu. Kontuan izan iragarpenak erabiltzailearen pantailan hartuko duen neurria
appeal:
text: Neurri bati apelazioa behin bakarrik jarri diezaiokezu
defaults:
autofollow: Gonbidapena erabiliz izena ematen dutenek automatikoki jarraituko dizute
avatar: PNG, GIF edo JPG. Gehienez %{size}. %{dimensions}px neurrira eskalatuko da
bot: Kontu honek nagusiki automatizatutako ekintzak burutzen ditu eta agian ez du inork monitorizatzen
context: Iragazkia aplikatzeko testuinguru bat edo batzuk
current_password: Segurtasunagatik sartu uneko kontuaren pasahitza
current_username: Berresteko sartu uneko kontuaren erabiltzaile-izena
digest: Jarduerarik gabeko epe luze bat eta gero mezu pertsonalen bat jaso baduzu, besterik ez
email: Baieztapen e-mail bat bidaliko zaizu
header: PNG, GIF edo JPG. Gehienez %{size}. %{dimensions}px eskalara txikituko da
inbox_url: Kopiatu erabili nahi duzun errelearen hasiera orriaren URLa
irreversible: Iragazitako tootak betirako galduko dira, geroago iragazkia kentzen baduzu ere
locale: Erabiltzaile-interfazea, e-mail mezuen eta jakinarazpenen hizkuntza
password: Erabili 8 karaktere gutxienez
phrase: Bat egingo du Maiuskula/minuskula kontuan hartu gabe eta edukiaren abisua kontuan hartu gabe
scopes: Zeintzuk API atzitu ditzakeen aplikazioak. Goi mailako arloa aukeratzen baduzu, ez dituzu azpikoak aukeratu behar.
setting_aggregate_reblogs: Ez erakutsi bultzada berriak berriki bultzada jaso duten tootentzat (berriki jasotako bultzadei eragiten die bakarrik)
setting_always_send_emails: Normalean eposta jakinarazpenak ez dira bidaliko Mastodon aktiboki erabiltzen ari zaren bitartean
setting_default_sensitive: Multimedia hunkigarria lehenetsita ezkutatzen da, eta sakatuz ikusi daiteke
setting_display_media_default: Ezkutatu hunkigarri gisa markatutako multimedia
setting_display_media_hide_all: Ezkutatu multimedia guztia beti
setting_display_media_show_all: Erakutsi beti hunkigarri gisa markatutako multimedia
setting_use_blurhash: Gradienteak ezkutatutakoaren koloreetan oinarritzen dira, baina xehetasunak ezkutatzen dituzte
setting_use_pending_items: Ezkutatu denbora-lerroko eguneraketak klik baten atzean jarioa automatikoki korritu ordez
username: Hizkiak, zenbakiak eta azpimarrak erabil ditzakezu
whole_word: Hitz eta esaldi gakoa alfanumerikoa denean, hitz osoarekin bat datorrenean besterik ez da aplikatuko
domain_allow:
domain: Domeinu honek zerbitzari honetatik datuak hartu ahal izango ditu eta bertatik jasotako informazioa prozesatu eta gordeko da
email_domain_block:
domain: Hau eposta helbidean agertzen den domeinu-izena edo MX erregistroak erabiltzen duena izan daiteke. Izen-ematean egiaztatuko dira.
with_dns_records: Emandako domeinuaren DNS erregistroak ebazteko saiakera bat egingo da eta emaitzak ere zerrenda beltzean sartuko dira
featured_tag:
name: 'Hemen dituzu azkenaldian gehien erabili dituzun traoletako batzuk:'
filters:
action: Aukeratu ze ekintza burutu behar den bidalketa bat iragazkiarekin bat datorrenean
actions:
hide: Ezkutatu erabat iragazitako edukia, existituko ez balitz bezala
warn: Ezkutatu iragazitako edukia iragazkiaren izenburua duen abisu batekin
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Lokalki argitaratutako bidalketak, erabiltzaile aktiboak, eta izen-emateen kopuruak astero zenbatzen ditu
backups_retention_period: Mantendu sortutako erabiltzailearen artxiboa zehazturiko egun kopuruan.
bootstrap_timeline_accounts: Kontu hauek erabiltzaile berrien jarraitzeko gomendioen goiko aldean ainguratuko dira.
closed_registrations_message: Izen-ematea itxia dagoenean bistaratua
content_cache_retention_period: Balio positibo bat ezarriz gero, egun kopuru horretara iristean beste zerbitzarietako bidalketak ezabatuko dira. Hau ezin da desegin.
custom_css: Estilo pertsonalizatuak aplikatu ditzakezu Mastodonen web bertsioan.
mascot: Web interfaze aurreratuko ilustrazioa gainidazten du.
media_cache_retention_period: Balio positibo bat ezarriz gero, egun kopuru horretara iristean beste zerbitzarietatik deskargatutako multimedia fitxategiak ezabatuko dira. Ondoren, eskatu ahala deskargatuko dira berriz.
peers_api_enabled: Zerbitzari honek fedibertsoan ikusi dituen zerbitzarien domeinu-izenen zerrenda. Ez da daturik ematen zerbitzari jakin batekin federatzearen ala ez federatzearen inguruan, zerbitzariak haien berri duela soilik. Federazioari buruzko estatistika orokorrak biltzen dituzten zerbitzuek erabiltzen dute hau.
profile_directory: Profilen direktorioan ikusgai egotea aukeratu duten erabiltzaile guztiak zerrendatzen dira.
require_invite_text: Izen emateak eskuz onartu behar direnean, "Zergatik elkartu nahi duzu?" testu sarrera derrigorrezko bezala ezarri, ez hautazko
site_contact_email: Jendeak kontsulta legalak egin edo laguntza eskatzeko bidea.
site_contact_username: Jendea Mastodonen zurekin harremanetan jartzeko bidea.
site_extended_description: Bisitari eta erabiltzaileentzat erabilgarria izan daitekeen informazio gehigarria. Markdown sintaxiarekin egituratu daiteke.
site_short_description: Zure zerbitzaria identifikatzen laguntzen duen deskribapen laburra. Nork du ardura? Nori zuzendua dago?
site_terms: Erabili zure pribatutasun politika edo hutsik utzi lehenetsia erabiltzeko. Markdown sintaxiarekin egituratu daiteke.
site_title: Jendeak nola deituko dion zure zerbitzariari, domeinu-izenaz gain.
status_page_url: Kanporatua dagoen jendeak zerbitzari honen egoera ikus dezaten gune baten URL
theme: Saioa hasi gabeko erabiltzaileek eta berriek ikusiko duten gaia.
thumbnail: Zerbitzariaren informazioaren ondoan erakusten den 2:1 inguruko irudia.
timeline_preview: Saioa hasi gabeko erabiltzaileek ezingo dituzte arakatu zerbitzariko bidalketa publiko berrienak.
trendable_by_default: Saltatu joeretako edukiaren eskuzko berrikuspena. Ondoren elementuak banan-bana kendu daitezke joeretatik.
trends: Joeretan zure zerbitzarian bogan dauden bidalketa, traola eta albisteak erakusten dira.
trends_as_landing_page: Erakutsi pil-pilean dagoen edukia saioa hasita ez duten erabiltzaileei eta bisitariei, zerbitzari honen deskribapena erakutsi ordez. Joerak aktibatuak edukitzea beharrezkoa da.
form_challenge:
current_password: Zonalde seguruan sartzen ari zara
imports:
data: Beste Mastodon zerbitzari batetik esportatutako CSV fitxategia
invite_request:
text: Honek zure eskaera berrikustean lagunduko digu
ip_block:
comment: Hautazkoa. Gogoratu zergatik gehitu duzun arau hau.
expires_in: IP helbideak baliabide mugatua dira, batzuetan partekatuak dira eta maiz aldatzen dira jabez. Horregatik, ez da gomendatzen IPak mugagabe blokeatzea.
ip: Sartu IPv4 edo IPv6 helbide bat. Tarte osoak blokeatu ditzakezu CIDR sintaxia erabiliz. Kontuz zure burua blokeatu gabe!
severities:
no_access: Blokeatu baliabide guztietarako sarbidea
sign_up_block: Ezingo da izen-emate berririk egin
sign_up_requires_approval: Izen emate berriek zure onarpena beharko dute
severity: Aukeratu zer gertatuko den IP honetatik datozen eskaerekin
rule:
text: Deskribatu zerbitzari honetako erabiltzaileentzako arau edo betekizun bat. Saiatu labur eta sinple idazten
sessions:
otp: 'Sartu zure telefonoko aplikazioak sortutako bi faktoreetako kodea, edo erabili zure berreskuratze kodeetako bat:'
webauthn: USB gako bat bada, ziurtatu sartu duzula, eta behar izanez gero ukitu ezazu.
tag:
name: Letrak maiuskula/minuskulara aldatu ditzakezu besterik ez, adibidez irakurterrazago egiteko
user:
chosen_languages: Ezer markatzekotan, hautatutako hizkuntzetan dauden tootak besterik ez dira erakutsiko
role: Rolak erabiltzaileak dituen baimenak kontrolatzen ditu
user_role:
color: Rolarentzat erabiltzaile interfazean erabiliko den kolorea, formatu hamaseitarreko RGB bezala
highlighted: Honek rola publikoki ikusgai jartzen du
name: Rolaren izen publikoa, rola bereizgarri bezala bistaratzeko ezarrita badago
permissions_as_keys: Rol hau duten erabiltzaileek sarbidea izango dute...
position: Maila goreneko rolak erabakitzen du gatazkaren konponbidea kasu batzuetan. Ekintza batzuk maila baxuagoko rolen gain bakarrik gauzatu daitezke
webhook:
events: Hautatu gertaerak bidaltzeko
url: Nora bidaliko diren gertaerak
labels:
account:
fields:
name: Etiketa
value: Edukia
account_alias:
acct: Kontu zaharraren helbidea
account_migration:
acct: Kontu berriaren helbidea
account_warning_preset:
text: Aurrez ezarritako testua
title: Izenburua
admin_account_action:
include_statuses: Txertatu salatutako tootak e-mailean
send_email_notification: Jakinarazi erabiltzaileari e-mail bidez
text: Abisu pertsonalizatua
type: Ekintza
types:
disable: Desaktibatu
none: Ez egin ezer
sensitive: Hunkigarria
silence: Isiltarazi
suspend: Kanporatu eta behin betiko ezabatu kontuko datuak
warning_preset_id: Erabili aurre-ezarritako abisu bat
announcement:
all_day: Egun osoko ekitaldia
ends_at: Ekitaldiaren amaiera
scheduled_at: Programatu argitaratzea
starts_at: Ekitaldiaren hasiera
text: Iragarpena
appeal:
text: Azaldu zergatik bota behar litzatekeen atzera erabaki hau
defaults:
autofollow: Gonbidatu zure kontua jarraitzera
avatar: Abatarra
bot: Hau bot kontu bat da
chosen_languages: Iragazi hizkuntzak
confirm_new_password: Berretsi pasahitz berria
confirm_password: Berretsi pasahitza
context: Iragazkiaren testuinguruak
current_password: Oraingo pasahitza
data: Datuak
display_name: Pantaila-izena
email: E-mail helbidea
expires_in: Iraungitzea
fields: Profilaren metadatuak
header: Goiburua
honeypot: "%{label} (ez bete)"
inbox_url: Errelearen sarrera ontziaren URLa
irreversible: Baztertu ezkutatu ordez
locale: Interfazearen hizkuntza
max_uses: Gehieneko erabiltzaile kopurua
new_password: Pasahitz berria
note: Biografia
otp_attempt: Bi faktoreetako kodea
password: Pasahitza
phrase: Hitz edo esaldi gakoa
setting_advanced_layout: Gaitu web interfaze aurreratua
setting_aggregate_reblogs: Taldekatu bultzadak denbora-lerroetan
setting_always_send_emails: Bidali beti eposta jakinarazpenak
setting_auto_play_gif: Erreproduzitu GIF animatuak automatikoki
setting_boost_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa bultzada eman aurretik
setting_default_language: Argitalpenen hizkuntza
setting_default_privacy: Mezuen pribatutasuna
setting_default_sensitive: Beti markatu edukiak hunkigarri gisa
setting_delete_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa toot bat ezabatu aurretik
setting_disable_swiping: Desgaitu hatza pasatzeko mugimenduak
setting_display_media: Multimedia bistaratzea
setting_display_media_default: Lehenetsia
setting_display_media_hide_all: Ezkutatu guztia
setting_display_media_show_all: Erakutsi guztia
setting_expand_spoilers: Hedatu beti edukia abisua (CW) duten tootak
setting_hide_network: Ezkutatu zure sarea
setting_reduce_motion: Murriztu animazioen mugimenduak
setting_system_font_ui: Erabili sistemako tipografia lehenetsia
setting_theme: Gunearen azala
setting_trends: Erakutsi gaurko joerak
setting_unfollow_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa inor jarraitzeari utzi aurretik
setting_use_blurhash: Erakutsi gradiente koloretsuak ezkutatutako multimediaren ordez
setting_use_pending_items: Modu geldoa
severity: Larritasuna
sign_in_token_attempt: Segurtasun kodea
title: Izenburua
type: Inportazio mota
username: Erabiltzaile-izena
username_or_email: Erabiltzaile-izena edo e-mail helbidea
whole_word: Hitz osoa
email_domain_block:
with_dns_records: Sartu ere domeinuaren MX erregistroak eta IPak
featured_tag:
name: Traola
filters:
actions:
hide: Ezkutatu guztiz
warn: Ezkutatu ohar batekin
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Argitaratu erabiltzaile-jardueraren guztizko estatistikak APIan
backups_retention_period: Erabiltzailearen artxiboa gordetzeko epea
bootstrap_timeline_accounts: Gomendatu beti kontu hauek erabiltzaile berriei
closed_registrations_message: Izen-emateak itxita daudenerako mezu pertsonalizatua
content_cache_retention_period: Edukiaren cache-a atxikitzeko epea
custom_css: CSS pertsonalizatua
mascot: Maskota pertsonalizatua (zaharkitua)
media_cache_retention_period: Multimediaren cachea atxikitzeko epea
peers_api_enabled: Argitaratu aurkitutako zerbitzarien zerrenda APIan
profile_directory: Gaitu profil-direktorioa
registrations_mode: Nork eman dezake izena
require_invite_text: Eskatu arrazoi bat batzeko
show_domain_blocks: Erakutsi domeinu-blokeoak
show_domain_blocks_rationale: Erakutsi domeinuak zergatik blokeatu ziren
site_contact_email: Harremanetarako eposta
site_contact_username: Harremanetarako erabiltzaile-izena
site_extended_description: Deskribapen hedatua
site_short_description: Zerbitzariaren deskribapena
site_terms: Pribatutasun politika
site_title: Zerbitzariaren izena
status_page_url: Egoera-orriaren URLa
theme: Lehenetsitako gaia
thumbnail: Zerbitzariaren koadro txikia
timeline_preview: Onartu autentifikatu gabeko sarbidea denbora lerro publikoetara
trendable_by_default: Onartu joerak aurrez berrikusi gabe
trends: Gaitu joerak
trends_as_landing_page: Erabili joerak hasierako orri gisa
interactions:
must_be_follower: Blokeatu jarraitzaile ez direnen jakinarazpenak
must_be_following: Blokeatu zuk jarraitzen ez dituzu horien jakinarazpenak
must_be_following_dm: Blokeatu zuk jarraitzen ez dituzun horien mezu zuzenak
invite:
comment: Iruzkina
invite_request:
text: Zergatik elkartu nahi duzu?
ip_block:
comment: Iruzkina
ip: IP-a
severities:
no_access: Blokeatu sarbidea
sign_up_block: Blokeatu izen-emateak
sign_up_requires_approval: Mugatu izen emateak
severity: Araua
notification_emails:
appeal: Norbaitek moderatzailearen erabakia eskatu du
digest: Bidali laburpenak e-mail bidez
favourite: Bidali e-mail bat norbaitek zure mezua gogoko duenean
follow: Bidali e-mail bat norbaitek jarraitzen zaituenean
follow_request: Bidali e-mail bat norbaitek zu jarraitzea eskatzen duenean
mention: Bidali e-mail bat norbaitek zu aipatzean
pending_account: Bidali e-mail bat kontu bat berrikusi behar denean
reblog: Bidali e-mail bat norbaitek zure mezuari bultzada ematen badio
report: Salaketa berria bidali da
trending_tag: Joera berriak berrikuspena behar du
rule:
text: Araua
tag:
listable: Baimendu traola hau bilaketetan agertzea eta profilen direktorioan
name: Traola
trendable: Baimendu traola hau joeretan agertzea
usable: Baimendu tootek traola hau erabiltzea
user:
role: Rola
user_role:
color: Bereizgarriaren kolorea
highlighted: Bistaratu rola bereizgarri bezala erabiltzaileen profiletan
name: Izena
permissions_as_keys: Baimenak
position: Lehentasuna
webhook:
events: Gertaerak gaituta
url: Amaiera-puntuaren URLa
'no': Ez
not_recommended: Ez gomendatua
recommended: Aholkatua
required:
mark: "*"
text: beharrezkoa
title:
sessions:
webauthn: Erabili zure segurtasun gakoetako bat saioa hasteko
'yes': Bai