Nano 0.9.22 release sync

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@375 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
master
Chris Allegretta 2000-12-03 03:43:17 +00:00
parent 90941714d2
commit d2cd65c967
9 changed files with 1229 additions and 897 deletions

2
configure vendored
View File

@ -718,7 +718,7 @@ fi
PACKAGE=nano PACKAGE=nano
VERSION=0.9.21-cvs VERSION=0.9.22
if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then
{ echo "configure: error: source directory already configured; run "make distclean" there first" 1>&2; exit 1; } { echo "configure: error: source directory already configured; run "make distclean" there first" 1>&2; exit 1; }

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# $Id$ # $Id$
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(nano.c) AC_INIT(nano.c)
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.21-cvs) AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.22)
AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in) AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi" ALL_LINGUAS="es de fr it id fi"

View File

@ -189,7 +189,7 @@ nano was developed).</font></blockquote>
of nano?</font></h2> of nano?</font></h2>
<blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should* <blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should*
be 0.9.21.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to be 0.9.22.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
see what the latest and greatest version is.</font></blockquote> see what the latest and greatest version is.</font></blockquote>
<h2> <h2>
@ -386,7 +386,7 @@ will get the same shortcuts at the bottom as Pico.</font></blockquote>
string, the string I last searched for is already in front of my string, the string I last searched for is already in front of my
cursor! !What happened?!</font></h2> cursor! !What happened?!</font></h2>
<blockquote><font color="#330000">In nano version 0.9.21, the default is <blockquote><font color="#330000">In nano version 0.9.22, the default is
to have a completely consistent user interface across all user input to have a completely consistent user interface across all user input
functions. This means that regardless of whether you're being asked for functions. This means that regardless of whether you're being asked for
a filename to insert or write, or a string to search for, the a filename to insert or write, or a string to search for, the

425
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.22\n" "Project-Id-Version: 0.9.22\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-03 04:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-02 22:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-02 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-02 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"

423
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

422
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

423
po/id.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n" "Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-22 20:20-0500\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-02 22:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -51,63 +51,63 @@ msgstr "File \"%s\" adalah sebuah direktori"
msgid "Reading File" msgid "Reading File"
msgstr "Membaca File" msgstr "Membaca File"
#: files.c:251 #: files.c:252
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan " msgstr "File untuk disisipkan "
#: files.c:276 files.c:300 files.c:488 nano.c:1355 #: files.c:284 files.c:309 files.c:525 nano.c:1419
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan" msgstr "Dibatalkan"
#: files.c:322 files.c:342 files.c:356 files.c:373 files.c:379 #: files.c:346 files.c:367 files.c:381 files.c:398 files.c:404
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s" msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s" msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
#: files.c:330 #: files.c:355
msgid "Could not open file: Path length exceeded." msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "Tidak dapat membuka file: panjang path terlampaui" msgstr "Tidak dapat membuka file: panjang path terlampaui"
#: files.c:361 #: files.c:386
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote >%s\n" msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Tulis >%s\n" msgstr "Tulis >%s\n"
#: files.c:388 #: files.c:413
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close %s: %s" msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s" msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
#. Try a rename?? #. Try a rename??
#: files.c:409 files.c:420 files.c:425 #: files.c:434 files.c:446 files.c:451
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s" msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
#: files.c:431 #: files.c:458
#, c-format #, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s" msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
#: files.c:438 #: files.c:464
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote %d lines" msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Menulis %d baris" msgstr "Menulis %d baris"
#: files.c:467 #: files.c:496
msgid "File Name to write" msgid "File Name to write"
msgstr "Nama file untuk ditulis" msgstr "Nama file untuk ditulis"
#: files.c:472 #: files.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "filename is %s" msgid "filename is %s"
msgstr "Namafile adalah %s" msgstr "Namafile adalah %s"
#: files.c:477 #: files.c:514
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File ada, DITIMPA ?" msgstr "File ada, DITIMPA ?"
#: files.c:801 #: files.c:1003
msgid "(more)" msgid "(more)"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,244 +170,261 @@ msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justifikasi paragraf ini" msgstr "Justifikasi paragraf ini"
#: global.c:181 #: global.c:181
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr ""
#: global.c:182
msgid "Replace text within the editor" msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Ganti teks dalam editor" msgstr "Ganti teks dalam editor"
#: global.c:182 #: global.c:183
msgid "Insert another file into the current one" msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Sertakan file lain ke file ini" msgstr "Sertakan file lain ke file ini"
#: global.c:183 #: global.c:184
msgid "Search for text within the editor" msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Cari teks dalam editor" msgstr "Cari teks dalam editor"
#: global.c:184 #: global.c:185
msgid "Move to the previous screen" msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Pindah ke layar sebelumnya" msgstr "Pindah ke layar sebelumnya"
#: global.c:185 #: global.c:186
msgid "Move to the next screen" msgid "Move to the next screen"
msgstr "Pindah ke layar berikut" msgstr "Pindah ke layar berikut"
#: global.c:186 #: global.c:187
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer" msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer"
#: global.c:187 #: global.c:188
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris ini" msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris ini"
#: global.c:188 #: global.c:189
msgid "Show the posititon of the cursor" msgid "Show the posititon of the cursor"
msgstr "Tampilkan posisi kursor" msgstr "Tampilkan posisi kursor"
#: global.c:189 #: global.c:190
msgid "Invoke the spell checker (if available)" msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Panggil spell checker (jika ada)" msgstr "Panggil spell checker (jika ada)"
#: global.c:190 #: global.c:191
msgid "Move up one line" msgid "Move up one line"
msgstr "Naik satu baris" msgstr "Naik satu baris"
#: global.c:191 #: global.c:192
msgid "Move down one line" msgid "Move down one line"
msgstr "Turun satu baris" msgstr "Turun satu baris"
#: global.c:192 #: global.c:193
msgid "Move forward one character" msgid "Move forward one character"
msgstr "Pindah satu karakter ke depan" msgstr "Pindah satu karakter ke depan"
#: global.c:193 #: global.c:194
msgid "Move back one character" msgid "Move back one character"
msgstr "Pindah satu karakter ke belakang" msgstr "Pindah satu karakter ke belakang"
#: global.c:194 #: global.c:195
msgid "Move to the beginning of the current line" msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Pindah ke awal baris ini" msgstr "Pindah ke awal baris ini"
#: global.c:195 #: global.c:196
msgid "Move to the end of the current line" msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Pindah ke akhir baris ini" msgstr "Pindah ke akhir baris ini"
#: global.c:196 #: global.c:197
msgid "Go to the first line of the file" msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ke baris terawal file" msgstr "Ke baris terawal file"
#: global.c:197 #: global.c:198
msgid "Go to the last line of the file" msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ke baris terakhir file" msgstr "Ke baris terakhir file"
#: global.c:198 #: global.c:199
msgid "Refresh (redraw) the current screen" msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Refresh layar saat ini" msgstr "Refresh layar saat ini"
#: global.c:199 #: global.c:200
msgid "Mark text at the current cursor location" msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini" msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini"
#: global.c:200 #: global.c:201
msgid "Delete the character under the cursor" msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Hapus karakter pada kursor" msgstr "Hapus karakter pada kursor"
#: global.c:202 #: global.c:203
msgid "Delete the character to the left of the cursor" msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor" msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor"
#: global.c:203 #: global.c:204
msgid "Insert a tab character" msgid "Insert a tab character"
msgstr "Masukkan karakter tab" msgstr "Masukkan karakter tab"
#: global.c:204 #: global.c:205
msgid "Insert a carriage return at the cursor position" msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor" msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor"
#: global.c:206 #: global.c:207
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive" msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive"
#: global.c:207 #: global.c:208
msgid "Cancel the current function" msgid "Cancel the current function"
msgstr "Batalkan fungsi ini" msgstr "Batalkan fungsi ini"
#: global.c:211 global.c:323 global.c:408 #: global.c:212 global.c:328
msgid "Get Help" msgid "Get Help"
msgstr "Cari Bantuan" msgstr "Cari Bantuan"
#: global.c:214 global.c:222 #: global.c:215 global.c:223
msgid "WriteOut" msgid "WriteOut"
msgstr "Tulis" msgstr "Tulis"
#: global.c:218 global.c:397 #: global.c:219 global.c:402
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: global.c:226 global.c:319 global.c:341 global.c:361 #: global.c:227 global.c:324 global.c:346 global.c:366
msgid "Goto Line" msgid "Goto Line"
msgstr "Ke baris" msgstr "Ke baris"
#: global.c:231 global.c:310 #: global.c:232 global.c:315
msgid "Justify" msgid "Justify"
msgstr "Justifikasi" msgstr "Justifikasi"
#: global.c:235 global.c:306 global.c:337 #: global.c:236 global.c:311 global.c:342
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Ganti" msgstr "Ganti"
#: global.c:239 #: global.c:240
msgid "Read File" msgid "Read File"
msgstr "Baca File" msgstr "Baca File"
#: global.c:243 #: global.c:244
msgid "Where Is" msgid "Where Is"
msgstr "Di mana" msgstr "Di mana"
#: global.c:247 global.c:389 #: global.c:248 global.c:394
msgid "Prev Page" msgid "Prev Page"
msgstr "Halaman sebelumnya" msgstr "Halaman sebelumnya"
#: global.c:251 global.c:393 #: global.c:252 global.c:398
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Halaman berikutnya" msgstr "Halaman berikutnya"
#: global.c:255 #: global.c:256
msgid "Cut Text" msgid "Cut Text"
msgstr "Potong Teks" msgstr "Potong Teks"
#: global.c:258 #: global.c:260
#, fuzzy
msgid "UnJustify"
msgstr "Justifikasi"
#: global.c:263
msgid "UnCut Txt" msgid "UnCut Txt"
msgstr "UnCut Teks" msgstr "UnCut Teks"
#: global.c:262 #: global.c:267
msgid "Cur Pos" msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Kursor" msgstr "Pos Kursor"
#: global.c:266 #: global.c:271
msgid "To Spell" msgid "To Spell"
msgstr "Mengeja" msgstr "Mengeja"
#: global.c:270 #: global.c:275
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Naik" msgstr "Naik"
#: global.c:273 #: global.c:278
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Turun" msgstr "Turun"
#: global.c:276 #: global.c:281
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Depan" msgstr "Depan"
#: global.c:279 #: global.c:284
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Belakang" msgstr "Belakang"
#: global.c:282 #: global.c:287
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Awal" msgstr "Awal"
#: global.c:285 #: global.c:290
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Akhir" msgstr "Akhir"
#: global.c:288 #: global.c:293
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Refresh" msgstr "Refresh"
#: global.c:291 #: global.c:296
msgid "Mark Text" msgid "Mark Text"
msgstr "Tandai Teks" msgstr "Tandai Teks"
#: global.c:294 #: global.c:299
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: global.c:298 #: global.c:303
msgid "Backspace" msgid "Backspace"
msgstr "Backspace" msgstr "Backspace"
#: global.c:302 #: global.c:307
msgid "Tab" msgid "Tab"
msgstr "Tab" msgstr "Tab"
#: global.c:314 #: global.c:319
msgid "Enter" msgid "Enter"
msgstr "Enter" msgstr "Enter"
#: global.c:327 global.c:348 global.c:369 global.c:379 #: global.c:332 global.c:353 global.c:374 global.c:384
msgid "First Line" msgid "First Line"
msgstr "Baris pertama" msgstr "Baris pertama"
#: global.c:330 global.c:351 global.c:372 global.c:382 #: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
msgid "Last Line" msgid "Last Line"
msgstr "Baris terakhir" msgstr "Baris terakhir"
#: global.c:333 global.c:354 #: global.c:338 global.c:359
msgid "Case Sens" msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens" msgstr "Case Sens"
#: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401 #: global.c:349 global.c:369 global.c:380 global.c:390 global.c:406
#: global.c:405 global.c:411 winio.c:1020 #: global.c:410 global.c:413 winio.c:1028
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Batal" msgstr "Batal"
#: global.c:357 #: global.c:362
msgid "No Replace" msgid "No Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:131 #: nano.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n" "Buffer written to %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Buffer ditulis ke 'nano.save'\n" "Buffer ditulis ke 'nano.save'\n"
#: nano.c:138 #: nano.c:139
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
msgstr ""
#: nano.c:146
msgid "Key illegal in VIEW mode" msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW" msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
#: nano.c:175 #: nano.c:183
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" nano help text\n" " nano help text\n"
@ -445,99 +462,99 @@ msgstr ""
"Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n" "Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:278 #: nano.c:286
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n" msgstr "free_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
#: nano.c:283 #: nano.c:291
msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): bebaskan node terakhir.\n" msgstr "free_node(): bebaskan node terakhir.\n"
#: nano.c:335 #: nano.c:343
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
#: nano.c:336 #: nano.c:344
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option: Long option Arti\n" msgstr "Option: Long option Arti\n"
#: nano.c:338 #: nano.c:346
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:341 #: nano.c:349
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:345 #: nano.c:353
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n" msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n"
#: nano.c:347 #: nano.c:355
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
#: nano.c:349 #: nano.c:357
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n" msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n"
#: nano.c:352 #: nano.c:360
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:355 #: nano.c:363
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n" msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n"
#: nano.c:357 #: nano.c:365
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
#: nano.c:360 #: nano.c:368
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n" msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n"
#: nano.c:365 #: nano.c:373
msgid "" msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
#: nano.c:367 #: nano.c:375
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:369 #: nano.c:377
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n" msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n"
#: nano.c:371 #: nano.c:379
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "" msgstr ""
"-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n" "-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
#: nano.c:373 #: nano.c:381
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n" msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n"
#: nano.c:375 #: nano.c:383
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n" msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n"
#: nano.c:377 #: nano.c:385
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n" msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
#: nano.c:379 #: nano.c:387
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n" msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n"
#: nano.c:381 #: nano.c:389
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
#: nano.c:383 #: nano.c:391
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
@ -545,210 +562,224 @@ msgstr ""
"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n" "Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:384 #: nano.c:392
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option Arti\n" msgstr "Option Arti\n"
#: nano.c:385 #: nano.c:393
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n" msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
#: nano.c:386 #: nano.c:394
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:387 #: nano.c:395
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n" msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
#: nano.c:388 #: nano.c:396
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
#: nano.c:389 #: nano.c:397
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n" msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n"
#: nano.c:391 #: nano.c:399
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:393 #: nano.c:401
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n" msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n"
#: nano.c:395 #: nano.c:403
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n" msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
#: nano.c:398 #: nano.c:406
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m Aktifkan mouse\n" msgstr "-m Aktifkan mouse\n"
#: nano.c:402 #: nano.c:410
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
#: nano.c:403 #: nano.c:411
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n" msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n"
#: nano.c:404 #: nano.c:412
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:405 #: nano.c:413
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n" msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
#: nano.c:406 #: nano.c:414
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n" msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n"
#: nano.c:407 #: nano.c:415
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n" msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n"
#: nano.c:408 #: nano.c:416
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n" msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
#: nano.c:409 #: nano.c:417
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z Aktifkan suspend\n" msgstr "-z Aktifkan suspend\n"
#: nano.c:410 #: nano.c:418
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
#: nano.c:417 #: nano.c:425
#, c-format #, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr "nano versi %s oleh Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgstr "nano versi %s oleh Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
#: nano.c:420 #: nano.c:428
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n" #, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n" msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
#: nano.c:455 #: nano.c:429
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
#: nano.c:485
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Set Tanda" msgstr "Set Tanda"
#: nano.c:460 #: nano.c:490
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Unset Tanda" msgstr "Unset Tanda"
#: nano.c:887 #: nano.c:938
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:938 #: nano.c:989
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
#: nano.c:991 #: nano.c:1042
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
#: nano.c:1093 #: nano.c:1142
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1304 #: nano.c:1366
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
#: nano.c:1320 #: nano.c:1372
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
#: nano.c:1384
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan" msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
#: nano.c:1322 #: nano.c:1386
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1342 #: nano.c:1406
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
#: nano.c:1505 #: nano.c:1502
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
#: nano.c:1568
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
#: nano.c:1507 #: nano.c:1570
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
#: nano.c:1509 #: nano.c:1572
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
#: nano.c:1511 #: nano.c:1574
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
#: nano.c:1513 #: nano.c:1576
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
#: nano.c:1515 #: nano.c:1578
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
#: nano.c:1786 #: nano.c:1866
#, fuzzy msgid "Can now UnJustify!"
msgid "Justify Complete" msgstr ""
msgstr "Justifikasi"
#: nano.c:1854 #: nano.c:1961
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1866 #: nano.c:1973
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1867 #: nano.c:1974
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2097 #: nano.c:2204
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n" msgstr "Main: menset jendela\n"
#: nano.c:2110 #: nano.c:2217
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n" msgstr "Main: jendela bawah\n"
#: nano.c:2116 #: nano.c:2223
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n" msgstr "Main: membuka file\n"
#: nano.c:2153 #: nano.c:2260
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2175 #: nano.c:2282
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2208 #: nano.c:2315
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2256 #: nano.c:2363
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2282 #: nano.c:2389
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
@ -778,7 +809,7 @@ msgstr "Pencarian%s%s"
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (ganti)" msgstr " (ganti)"
#: search.c:136 search.c:318 #: search.c:136 search.c:321
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Batalkan pencarian" msgstr "Batalkan pencarian"
@ -791,124 +822,160 @@ msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Pancarian diulangi dari awal" msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
#: search.c:340 #: search.c:343
#, c-format #, c-format
msgid "Replaced %d occurences" msgid "Replaced %d occurences"
msgstr "%d tempat terganti" msgstr "%d tempat terganti"
#: search.c:342 #: search.c:345
msgid "Replaced 1 occurence" msgid "Replaced 1 occurence"
msgstr "Terganti 1 tempat" msgstr "Terganti 1 tempat"
#: search.c:479 search.c:575 search.c:591 #: search.c:504 search.c:608 search.c:624
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Batalkan penggantian" msgstr "Batalkan penggantian"
#: search.c:525 #: search.c:554
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Ganti kata ini?" msgstr "Ganti kata ini?"
#: search.c:533 #: search.c:566
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "" msgstr ""
#: search.c:616 #: search.c:649
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Ganti dengan [%s]" msgstr "Ganti dengan [%s]"
#: search.c:620 search.c:624 #: search.c:653 search.c:657
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Ganti dengan" msgstr "Ganti dengan"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:659 #: search.c:692
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Masukkan nomor baris" msgstr "Masukkan nomor baris"
#: search.c:661 #: search.c:694
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Dibatalkan" msgstr "Dibatalkan"
#: search.c:681 #: search.c:714
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Ayo, yang masuk akal" msgstr "Ayo, yang masuk akal"
#: search.c:686 #: search.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir" msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
#: winio.c:120 #: winio.c:121
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x untuk xplus=%d mengembalikan %d\n" msgstr "actual_x untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
#: winio.c:433 #: winio.c:441
#, c-format #, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n"
#: winio.c:471 #: winio.c:479
msgid "New Buffer" msgid "New Buffer"
msgstr "Buffer baru" msgstr "Buffer baru"
#: winio.c:474 #: winio.c:482
msgid " File: ..." msgid " File: ..."
msgstr " File: ..." msgstr " File: ..."
#: winio.c:482 #: winio.c:490
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi" msgstr "Dimodifikasi"
#: winio.c:934 #: winio.c:942
#, c-format #, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n" msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
#: winio.c:945 #: winio.c:953
#, c-format #, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n" msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:990 #: winio.c:998
#, c-format #, c-format
msgid "I got \"%s\"\n" msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n" msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
#: winio.c:1015 #: winio.c:1023
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ya" msgstr "Ya"
#: winio.c:1017 #: winio.c:1025
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Semua" msgstr "Semua"
#: winio.c:1019 #: winio.c:1027
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Tidak" msgstr "Tidak"
#: winio.c:1156 #: winio.c:1164
#, c-format #, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1160 #: winio.c:1168
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)" msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1288 #: winio.c:1296
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n" msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
#: winio.c:1290 #: winio.c:1298
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n" msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
#: winio.c:1292 #: winio.c:1300
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n" msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
#: winio.c:1341
msgid "The nano text editor"
msgstr ""
#: winio.c:1342
msgid "version "
msgstr ""
#: winio.c:1343
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
#: winio.c:1344
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
#: winio.c:1345
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
#: winio.c:1346
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""
#: winio.c:1347
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""
#: winio.c:1348
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Justify Complete"
#~ msgstr "Justifikasi"
#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" #~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr "-p --pico Buat dua baris terbawah seperti Pico\n" #~ msgstr "-p --pico Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"

423
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff