214 lines
9.8 KiB
Markdown
214 lines
9.8 KiB
Markdown
---
|
||
title: Побудова з джерельного коду
|
||
x-toc-enable: true
|
||
...
|
||
|
||
**TODO: This page needs to be re-translated. Much of the newer sections are
|
||
still in English, and there may be some differences aside from translation,
|
||
versus the English version.**
|
||
|
||
WARNING: eCryptfs file name limits
|
||
=================================
|
||
|
||
Do not run the build system on a eCryptfs file system, because it has
|
||
very short file name limits and Canoeboot's build system deals with very
|
||
long file names. We commonly get reports from this by Linux Mint users
|
||
who encrypt their home directory with eCryptfs; regular LUKS encryption will
|
||
do nicely.
|
||
|
||
Introduction
|
||
============
|
||
|
||
Система побудови canoeboot, називається `cbmk`, скорочення від `CanoeBoot MaKe`, і цей
|
||
документ описує те, як використовувати її. З цим керівництвом ви можете узнати те, як побудувати
|
||
canoeboot з доступного джерельного коду.
|
||
Ця версія, якщо розміщена наживо на canoeboot.org, передбачає, що ви використовуєте
|
||
сховище git `cbmk`, яке
|
||
ви можете завантажити, використовуючи інструкції на [сторінці огляду коду](../../git.uk.md).
|
||
|
||
Якщо ви використовуєте архів випуску canoeboot, будь ласка, зверніться до
|
||
документації, включеної до *того* випуску. Випуски canoeboot розраховані тільки,
|
||
як *знімки*, не для розробки. Для належної розробки ви маєте завжди
|
||
працювати безпосередньо в сховищі git canoeboot.
|
||
|
||
Наступний документ описує те, як працює `cbmk`, і як ви можете робити зміни
|
||
до нього: [керівництво обслуговування canoeboot](../maintain/)
|
||
|
||
System requirements
|
||
===================
|
||
|
||
You must ensure that you have the correct operating system, CPU, RAM, disk space
|
||
and so on.
|
||
|
||
System requirements are documented in
|
||
the [cbmk maintenance manual](../maintain/#system-requirements).
|
||
|
||
Multi-threaded builds
|
||
=====================
|
||
|
||
Canoeboot's build system defaults to a single build thread, but you can change
|
||
it by doing e.g.
|
||
|
||
export XBMK_THREADS=4
|
||
|
||
This would make cbmk run on 4 threads.
|
||
|
||
More specifically: when compiling source trees via `script/trees`, `-jTHREADS`
|
||
is passed, where THREADS is the number of threads. This is also set when running
|
||
xz commands for compression, using the `-t` option.
|
||
|
||
Environmental variables
|
||
=======================
|
||
|
||
Please read about environmental variables in [the build
|
||
instructions](../maintain/), before running cbmk. You should set
|
||
your variables accordingly, though you do not technically need to; some
|
||
of them may be useful, e.g. `XBMK_THREADS` (sets the number of build threads).
|
||
|
||
Introduction
|
||
============
|
||
|
||
Please read about environmental variables in [the build
|
||
instructions](../maintain/), before running cbmk. You should set
|
||
your variables accordingly, though you do not technically need to; some
|
||
of them may be useful, e.g. `XBMK_THREADS` (sets the number of build threads).
|
||
|
||
Git
|
||
===
|
||
|
||
Система побудови Canoeboot використовує Git, обширно. Ви маєте виконати кроки
|
||
знизу, *навіть, якщо ви використовуєте архів випуску*.
|
||
|
||
Перед тим, як вам використовувати систему побудови, будь ласка, знайте: система побудови, сама по собі,
|
||
використовує Git обширно, коли завантажує програмне забезпечення, таке як coreboot, та проводить застосування виправлень.
|
||
|
||
Ви маєте переконатись в тому, щоб ініціалізувати ваш Git належним чином, перед тим, як почати, або інакше
|
||
система побудови не буде працювати належно. Зробіть це:
|
||
|
||
git config --global user.name "John Doe"
|
||
git config --global user.email johndoe@example.com
|
||
|
||
Змініть ім'я та адресу електронної пошти на будь-яку, що забажаєте, коли робите це.
|
||
|
||
Ви також можете захотіти прослідувати більшій кількості етапів тут:
|
||
<https://git-scm.com/book/en/v2/Getting-Started-First-Time-Git-Setup>
|
||
|
||
Build
|
||
=====
|
||
|
||
Zero..st, check time/date
|
||
-------------------------
|
||
|
||
Make sure date/hwclock report the correct time and date on your system,
|
||
because parts of the build process download from HTTPS servers and wrong
|
||
time or date can cause connections to be dropped during negotiation.
|
||
|
||
Побудова з джерельного коду
|
||
============================
|
||
|
||
Фактична розробка/тестування завжди виконується безпосередньо за допомогою `cbmk`, і це також
|
||
стосується збирання з джерельного коду. Ось кілька інструкцій, щоб
|
||
почати:
|
||
|
||
canoeboot включає сценарій, який автоматично встановлює apt-get залежності
|
||
в Ubuntu 20.04:
|
||
|
||
sudo ./mk dependencies ubuntu2004
|
||
|
||
Окремі сценарії також існують:
|
||
|
||
sudo ./mk dependencies debian
|
||
|
||
sudo ./mk dependencies arch
|
||
|
||
sudo ./mk dependencies void
|
||
|
||
Check: `config/dependencies/` for list of supported distros.
|
||
|
||
Технічно, будь-який дистрибутив Linux може бути використано для побудови canoeboot.
|
||
Однак, вам потрібно буде написано свій власний сценарій для встановлення залежностей
|
||
побудови.
|
||
|
||
Debian Trixie/Sid
|
||
-----------------
|
||
|
||
Debian Trixie, the testing release as of 3 January 2025, and Debian Sid,
|
||
provide `gnat` and `gcc` as you expect, but `gnat` resolves to `gnat-13` and
|
||
installs `gcc-13` as a dependency, while `gcc` resolves to `gcc-14` and other
|
||
toolchain components correspond to this version.
|
||
|
||
The GCC/GNAT versions need to match during build time, so Canoeboot's build
|
||
system hacks the `PATH` environmental variable, setting up symlinks, matching
|
||
GNAT to GCC or GNAT to GCC. When you run `./mk dependencies debian`, you get
|
||
GNAT 13 and GCC 14. This seems to make most boards compile; in our testing, the
|
||
KGPE-D16 board failed to compile in this configuration. This PATH hack is only
|
||
done for compiling the coreboot crossgcc toolchain, and nothing else; after that,
|
||
coreboot's toolchain is used.
|
||
|
||
GNAT is used by coreboot, because some of the Intel graphics devices are
|
||
initialised natively, with code written in Ada spark (called `libgfxinit`).
|
||
|
||
When updating from Debian stable to Debian Trixie(testing) or Sid, you should
|
||
also check for orphaned packages, using `aptitude search '~o'`. Do this,
|
||
removing what was leftover from the old release, and make sure to re-run the
|
||
Debian dependencies script, but do it like this:
|
||
|
||
./mk dependencies debian --reinstall
|
||
|
||
For better reliability, you should, after running the dependencies script,
|
||
remove `gnat` and install `gnat-14` instead, which is available on this day
|
||
of 3 December 2025, but currently marked experimental. When you install
|
||
GNAT 14, GNAT 13 is removed but `gnat` (in `PATH`) still won't resolve to
|
||
anything. Canoeboot *still* accomodates this, detecting and matching the GCC
|
||
and GNAT versions, which would in this instance match version 14 between them,
|
||
so that `gnat` and `gcc` are both in PATH at build time, resolving to v14.x.
|
||
When we tested with this configuration, the KGPE-D16 images also compiled.
|
||
|
||
NOTE: Ubuntu 24.10 also has the issue described above. Some other distros may
|
||
also have it, if they're based on Debian Testing/Sid or Ubuntu 24.10.
|
||
|
||
MIPS cross compiler
|
||
-------------------
|
||
|
||
Canoeboot has support for the Sony PlayStation (PS1/PSX), based on
|
||
the PCSX-Redux Open BIOS. If you're doing a full release build, and/or
|
||
specifically building the PSX BIOS, you need a MIPS cross compiler.
|
||
|
||
Arch-based systems have a mipsel cross compiler available from AUR, and most
|
||
Debian-based systems have a mipsel cross compiler in apt; for these, the normal
|
||
dependencies installation command will provide them. We know Void Linux and
|
||
Fedora don't have a MIPS compiler, for instance.
|
||
|
||
If your distro doesn't have the MIPS compiler available,
|
||
the [PlayStation](../install/playstation.md) page provides instructions for
|
||
manual installation; please do this in addition to the normal dependencies.
|
||
|
||
Next, build ROM images
|
||
----------------------
|
||
|
||
В якості результату, ви тепер можете (після встановлення правильних залежностей побудови) виконати
|
||
лише одну команду, з свіжого Git clone, для побудови образів ROM:
|
||
|
||
./mk -b coreboot
|
||
|
||
або навіть побудувати конкретні образи ROM, такі як:
|
||
|
||
./mk -b coreboot x60
|
||
|
||
or get a list of supported build targets:
|
||
|
||
./mk -b coreboot list
|
||
|
||
Якщо ви бажаєте побудувати корисні навантаження, можете зробити це. Наприклад:
|
||
|
||
./mk -b grub
|
||
|
||
./mk -b seabios
|
||
|
||
./mk -b u-boot
|
||
|
||
Попередні кроки буде виконано автоматично. Однак, ви можете *досі* виконати
|
||
окремі частини системи побудови власноруч, якщо виберете. Це може бути
|
||
вигідно, коли ви робите зміни, та бажаєте протестувати конкретну частину
|
||
cbmk.
|